Page 1
Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Iebūvējama indukcijas plīts virsma Built-in induction plate IDV5360...
Vnější rozměry (š x h x v) 590 x 520 x 60 mm Rozměry pro instalaci (š x h x v) 560 x 490 x 56 mm Hmotnost 12,8 kg Hladina akustického výkonu ventilátoru < 60 dB(A) Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. IDV5360...
• Ukazatel zbytkového tepla „H“ zobrazuje, že jsou varné zóny ještě horké. Ke spotřebiči nepouštějte děti. Hrozí nebezpečí popálení! • Nedotýkejte se horkých povrchů během použití, nebo krátce po použití spotřebiče. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma, nebo mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič, pokud přijde do kontaktu s vodou. IDV5360...
Page 6
• Na spotřebič neodkládejte žádné kovové předměty. V případě, že by došlo k nechtěnému zapnutí spotřebiče, mohly by se tyto předměty velmi rychle zahřát a způsobit popálení! • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu, nebo jako odkládací prostor! • Udržujte spotřebič v čistotě. Zbytky jídla by se mohly při provozu vznítit a způsobit požár! IDV5360...
Page 7
• Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník. • Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte příslušný jistič. • Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. IDV5360...
8 Displej / nastavení časovače Symbol pro zvolení celé flexi zóny Symbol pro zvolení přední poloviny flexi zóny Symbol pro zvolení zadní poloviny flexi zóny Po zvolení zóny pro vaření se na místě symbolu zobrazí „0“ poté nastavte pomoci Slideru požadovaný výkon 1–9 IDV5360...
Page 9
Stupeň 7–8 je určen pro: • Vaření těstovin. Stupeň 9 je určen pro: • Přípravu pokrmů vyžadující rychlý ohřev a vysokou teplotu (např. bifteky, řízky, smažení brambor apod.), • Přivedení vody, nebo polévky k bodu varu, • Rozehřátí pokrmů před přepnutím na nižší stupeň. IDV5360...
Page 10
Hrnce i pánve zakrývejte vždy vhodnou pokličkou. Při vaření bez pokličky spotřebujete mnohem více energie. • Vařte pokrmy s malým množstvím vody nebo tuku. Ušetříte tak energii. Při vaření zeleniny zůstanou uchovány vitamíny a minerální látky. • Na začátku vaření nastavte varnou zónu na nejvyšší stupeň výkonu a po zahřátí výkon varné zóny snižte. IDV5360...
Page 11
Škrábance Opotřebení dekoru Škrábance způsobené zrnky Opotřebení způsobená použitím soli, cukru nebo písku, případně nevhodných čisticích prostředků. drsnými dny nádob. • Tato poškození vznikla nevhodnou údržbou varné desky, a tudíž se na ně nevztahuje záruka. Nejedná se o technické problémy spotřebiče. IDV5360...
Zkontrolujte dno nádoby, zda je nádoba vhodná pro indukční vaření. • Pro vaření použijte menší varnou zónu, nebo varnou nádobu s větším průměrem dna, příp. použijte nádobu, která je vhodná pro indukční vaření. IDV5360...
Page 13
POWERBOOST. • V případě, že byla před aktivací funkce POWERBOOST hodnota výkonového stupně zvolené varné zóny nastavena na „0“, dojde po 5 minutách nečinnosti k nastavení výkonu varné zóny na „9“. IDV5360...
Page 14
6. Jakmile odpočítávání času vyprší, odpovídající zóna se vypne. Pak se na displeji zobrazí nejnižší nastavený čas opožděného vypnutí další varné zóny. Poznámka: Ostatní varné zóny, pro které není nastaven časovač zůstanou i nadále v provozu. IDV5360...
Případné připečené zbytky pokrmů, nebo vrstvu mastnoty odstraňte škrabkou na sklo. • Varnou desku čistěte pouze ostřím škrabky. Držákem škrabky byste mohli její povrch poškrábat. • POZOR! Škrabka je velmi ostrá! Hrozí nebezpečí poranění! Poškozené ostří ihned vyměňte. • Po čištění škrabku zajistěte a uschovejte mimo dosah dětí. IDV5360...
Obr. 8 a skříňka musí být konstruována tak, aby do její spodní části mohl proudit vzduch. Pod varnou deskou musí být mezera minimálně Obr. 8 50 mm a zadní stěnou skříňky musí být mezera minimálně 20 mm (Obr. 8). IDV5360...
Page 17
• Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení. • Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby se nedostal do kontaktu s horkými částmi spotřebiče a aby nebyl deformován a nadměrně ohýbán. • V případě odpojení varné desky od elektrické sítě dojde k vynulování všech nastavených parametrů a k uzamčení ovládání varné desky. IDV5360...
Page 18
Pro připojení použijte kabel, který bude mít minimální průřez vodičů 4 mm ZELENO/ŽLUTÁ HNĚDÁ MODRÁ Obr. 11 Dvoufázové zapojení svorkovnice varné desky 4-žilovým přívodním kabelem (400 V) Pro připojení použijte kabel, který bude mít minimální průřez vodičů 2,5 mm ZELENO/ŽLUTÁ ČERNÁ HNĚDÁ MODRÁ Obr. 12 IDV5360...
Na varnou desku byla Varnou desku ihned vypněte stiskem tlačítka Praskliny, nebo trhliny na upuštěna varná nádoba, pro zapnutí/vypnutí, nebo příslušným jističem, sklokeramické desce která sklokeramickou odpojte varnou desku od elektrické sítě. Obraťte varnou desku poškodila se na autorizovaný servis. IDV5360...
Page 20
Nesprávné síťové napětí výkonovým hodnotám na typovém štítku. Zkontrolujte typ použité varné nádoby. Vyčkejte, E3/E4 Příliš vysoká teplota snímače teploty varné desky až teplota varné zóny klesne. Stiskněte tlačítko ON/OFF pro restartování varné desky. Závada teplotního čidla Kontaktujte autorizovaný servis. IDV5360...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. IDV5360...
Rozmery pre inštaláciu (š x h x v) 560 x 490 x 56 mm Hmotnosť 12,8 kg Hladina akustického výkonu ventilátora < 60 dB(A) Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia. IDV5360...
• Ukazovateľ zvyškového tepla „H“ zobrazuje, že varné zóny sú stále horúce. K spotrebiču nepúšťajte deti. Hrozí nebezpečenstvo popálenia. • Nedotýkajte sa horúceho povrchu počas používania alebo tesne po použití spotrebiča. • Nesiahajte na spotrebič vlhkými alebo mokrými rukami. • Nepoužívajte spotrebič, ak príde do kontaktu s vodou. IDV5360...
Page 26
• Spotrebič udržujte v čistote. Zvyšky jedla by sa počas činnosti spotrebiča mohli vznietiť a spôsobiť požiar! • Pokrmy ako polievky, omáčky a nápoje sa počas varenia môžu zahriať veľmi rýchlo a pretiecť. Preto sa odporúča variť tieto pokrmy opatrne, zvoliť pre ne správne nastavenie a počas varenia ich stále miešať. IDV5360...
Page 27
• Spotrebič môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník. • Pri opravách a zásahoch musí byť spotrebič odpojený z elektrickej siete. Vypnite príslušný istič. • Ak sa poškodí prívodný kábel, obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nemôže byť uznaná ako záručná. IDV5360...
7 Powerbooster 8 Displej / nastavenie časovača Symbol na zvolenie celej flexi zóny Symbol na zvolenie prednej polovice flexi zóny Symbol na zvolenie zadnej polovice flexi zóny Po zvolení zóny na varenie sa na mieste symbolu zobrazí „0“ potom nastavte pomocou Slidera požadovaný výkon 1–9 IDV5360...
Page 29
Stupeň 7–8 je určený na: • Varenie cestovín. Stupeň 9 je určený na: • Prípravu pokrmov vyžadujúcu rýchly ohrev a vysokú teplotu (napr. bifteky, rezne, smaženie zemiakov a pod.), • Privedenie vody alebo polievky k bodu varu, • Rozohriatie pokrmov pred prepnutím na nižší stupeň. IDV5360...
Page 30
Hrnce aj panvice zakrývajte vždy vhodnou pokrievkou. Pri varení bez pokrievky sa spotrebujete oveľa viac energie. • Varte pokrmy s malým množstvom vody alebo tuku. Ušetríte tak energiu. Pri varení zeleniny sa zachovajú vitamíny a minerálne látky. • Na začiatku varenia nastavte varnú zónu na najvyšší stupeň výkonu a po zahriatí výkon varnej zóny znížte. IDV5360...
Page 31
Škrabance Opotrebenie dekoru Škrabance spôsobené zrnkami Opotrebenie spôsobené soli, cukru alebo piesku, prípadne použitím nevhodných čistiacich drsným dnom nádob. prostriedkov. • Tieto poškodenia vznikli nevhodnou údržbou varnej dosky, preto sa na ne nevzťahuje záruka. Nejde o technické problémy spotrebiča. IDV5360...
Vypnutie varnej zóny 1. Stlačením symbolu pre výber varnej zóny (2) ju aktivujete (bliká číslica zvolenej zóny). Nastavte požadovaný výkonový stupeň stlačením alebo ťahom prsta po slideri (1) na hodnotu „0“. 2. Stlačením tlačidla na zapnutie/vypnutie (5) varnú dosku vypnete. IDV5360...
Page 33
2. Na displeji sa zobrazí symbol „Lo“ (Lock = zamknuté), ktorý označuje uzamknutie ovládacieho panela. Ovládací panel je uzamknutý okrem tlačidla zapnutia/vypnutia (5), ktoré je deaktivované. 3. Na odomknutie ovládacieho panela stlačte a podržte tlačidlo na aktiváciu/deaktiváciu detskej zámky (4) dokým sa neozve zvukový signál. 4. Z displeja zmizne symbol „Lo“ a ovládací panel je opäť funkčný. IDV5360...
Page 34
6. Len čo uplynie odpočítavanie času, príslušná zóna sa vypne. Potom sa na displeji zobrazí najnižší nastavený čas oneskoreného vypnutia ďalšej varnej zóny. Pozn.: Ostatné varné zóny, pre ktoré časovač nie je nastavený, ostanú ďalej v činnosti. IDV5360...
Prípadné pripečené zvyšky pokrmov alebo vrstvu mastnoty odstráňte škrabkou na sklo. • Varnú dosku čistite iba ostrím škrabky. Držiakom škrabky by ste mohli poškriabať povrch. • POZOR! Škrabka je veľmi ostrá! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Poškodené ostrie ihneď vymeňte. • Po čistení škrabku zaistite a uložte mimo dosahu detí. IDV5360...
časti mohol Obr. 8 prúdiť vzduch. Pod varnou doskou musí byť medzera minimálne 50 mm a zadnou stenou skrinky medzera minimálne 20 mm (Obr. 8). 7. Ak je pod varnou doskou umiestnený spotrebič, musí byť medzi týmito spotrebičmi medzera aspoň 50 mm. IDV5360...
Page 37
• Prívodný kábel musí byť umiestnený tak, aby sa nedostal do kontaktu s horúcimi časťami spotrebiča a nebol deformovaný a nadmerne ohýbaný. • V prípade odpojenia varnej dosky od elektrickej siete dôjde k vynulovaniu všetkých nastavených parametrov a k uzamknutiu ovládania varnej dosky. IDV5360...
Page 38
Na pripojenie použite kábel, ktorý bude mať minimálny prierez vodičov 4 mm ZELENO/ŽLTÁ HNEDÁ MODRÁ Obr. 11 Dvojfázové zapojenie svorkovnice varnej dosky 4-žilovým prívodným káblom (400 V) Na pripojenie použite kábel, ktorý bude mať minimálny prierez vodičov 2,5 mm ZELENO/ŽLTÁ ČIERNA HNEDÁ MODRÁ Obr. 12 IDV5360...
Varnú dosku ihneď vypnite stlačením tlačidla na Na varnú dosku padla varná Praskliny alebo trhliny na zapnutie/vypnutie, alebo príslušným ističom, nádoba, ktorá poškodila sklokeramickej doske varnú dosku odpojte od elektrickej siete. Obráťte sklokeramickú varnú dosku sa na autorizovaný servis. IDV5360...
Page 40
Nesprávne sieťové napätie Skontrolujte prívodné sieťové napätie. Skontrolujte typ použitej varnej nádoby. Počkajte, E3/E4 Príliš vysoká teplota snímača teploty varnej dosky až teplota varnej zóny klesne. Stlačte tlačidlo ON/ OFF na reštartovanie varnej dosky. Chyba teplotného čidla Kontaktujte autorizovaný servis. IDV5360...
životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. IDV5360...
590 x 520 x 60 mm Wymiary montażowe (szer. x gł. x wys.) 560 x 490 x 56 mm Masa 12,8 kg Poziom mocy akustycznej wentylatora < 60 dB(A) Producent zastrzega sobie prawo do ewentualnych zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia. IDV5360...
• Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem. • Przewody zasilające innych urządzeń elektrycznych nie mogą dotykać gorących pól grzejnych. Może to prowadzić do uszkodzenia izolacji kabli, jak też samej płyty grzejnej. • Nie wolno dotykać gorących pól grzejnych. Ryzyko oparzeń! IDV5360...
Page 45
UWAGA! Istnieje ryzyko obrażeń! • Należy zadbać o to, aby pola grzejne i dna naczyń były suche. • Nie wolno używać naczyń z ubytkami emalii. W miejscu uszkodzenia emalii powstaje wysoka temperatura, która ogrzewa punktowo płytę grzejną. Grozi to uszkodzeniem płyty grzejnej! IDV5360...
Page 46
• Do czyszczenia nie wolno używać środków czyszczących wywołujących korozję. Regularna konserwacja i czyszczenie przedłużają żywotność urządzenia. • Czyszczenie i konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. IDV5360...
Page 47
• Podczas napraw i ingerencji urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej. Należy wyłączyć odpowiedni wyłącznik instalacyjny. • Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. IDV5360...
7 Powerbooster 8 Wyświetlacz /ustawienie timera Symbol wyboru całej flexi strefy Symbol wyboru przedniej części flexi strefy Symbol wyboru tylnej części flexi strefy Po wyborze strefy grzejnej na wyświetlaczu pojawi się symbol „0“. Przy pomocy Slidera należy ustawić pożądaną moc 1–9 IDV5360...
Page 49
Stopień 7–8 jest przeznaczony do: • Gotowania makaronu. Stopień 9 jest przeznaczony do: • Przygotowywania potraw wymagających szybkiego podgrzania i wysokiej temperatury (np. befsztyki, kotlety, smażone ziemniaki itp.), • Doprowadzania wody lub zupy do wrzenia, • Rozgrzewania potraw przed przełączeniem na niższy stopień. IDV5360...
Page 50
• Garnki i patelnie zawsze przykrywamy odpowiednią pokrywką. Gotując bez pokrywki, zużywamy dużo więcej energii. • Gotujemy potrawy przy małej ilości wody lub tłuszczu. Dzięki temu oszczędzamy energię. Podczas gotowania warzyw zostają zachowane witaminy i składniki mineralne. IDV5360...
Page 51
Uszkodzenie powstające ziarenka soli, cukru lub piasku, w następstwie użycia ewentualnie przez szorstkie dna nieodpowiednich środków naczyń. czyszczących. • Poniższe uszkodzenia powstały w wyniku nieodpowiedniej konserwacji płyty grzejnej, a więc nie są objęte gwarancją. Nie chodzi o problemy techniczne urządzenia. IDV5360...
Należy zobaczyć dno naczynia, aby sprawdzić, czy naczynie nadaje się do gotowania na indukcji. • Do gotowania użyjemy mniejszego pola grzejnego, albo naczynia o większej średnicy dna, ew. użyjemy naczynia nadającego się do gotowania na indukcji. IDV5360...
Page 53
POWERBOOST. • W przypadku, gdy przed uaktywnieniem funkcji POWERBOOST wartość stopnia mocy przy wybranym polu grzejnym ustawiono na „0”, to po 5 minutach braku czynności nastąpi przełączenie mocy pola grzejnego na „9”. IDV5360...
Page 54
świeciła się kropka w prawym dolnym narożniku. 6. Gdy tylko zakończy się odliczanie czasu, odpowiednie pole wyłącza się. Wtedy na wyświetlaczu pojawi się najniższy ustawiony czas opóźnionego wyłączenia kolejnego pola grzejnego. Uwaga: Pozostałe pola grzejne, dla których nie ustawiono czasu na regulatorze, będą nadal pracowały. IDV5360...
Płytę grzejną należy czyścić tylko ostrzem skrobaka. Czyszczenie uchwytem skrobaka mogłoby uszkodzić jej powierzchnię. • UWAGA! Skrobak jest bardzo ostry! Istnieje ryzyko obrażeń! Uszkodzone ostrze należy natychmiast wymienić. • Po zakończeniu czyszczenia należy zabezpieczyć skrobak, przechowując go poza zasięgiem dzieci. IDV5360...
• Mebel kuchenny musi być wykonany z odpornych termicznie materiałów wytrzymujących temperatury co najmniej do 120°C. Materiały i zastosowane kleje muszą być odporne na ogrzewanie się urządzenia, zgodnie z normą ČSN EN 60335-2-6. Materiały i kleje niespełniające wymagań powyższej normy mogą ulec odkształceniu lub odklejeniu. min. 50 min. 50 Rys. 7 min. 50 IDV5360...
Page 57
12. W potrzebnej pozycji należy przymocować płytę grzejną do blatu od spodu za pomocą uchwytów (Rys. 10), które wchodzą w skład dostawy. 13. Podłączamy przewód zasilający do listwy zaciskowej, a następnie włączamy odpowiedni wyłącznik instalacyjny. Płyta grzejna Blat Uszczelki Uchwyt Rys. 9 Rys. 10 IDV5360...
Page 58
W celu podłączenia nowego przewodu zasilającego do listwy zaciskowej należy zabezpieczyć przewód przed wyrwaniem z listwy zaciskowej. • W celu zainstalowania urządzenia w wycięciu w blacie i następnego podłączenia do sieci elektrycznej należy postępować w taki sam sposób, jak opisano wyżej. IDV5360...
Page 59
Do podłączenia należy użyć kabla o minimalnym przekroju przewodów 4 mm ZIELONO-ŻÓŁTY BRĄZOWY NIEBIESKI Rys. 11 Dwufazowe połączenie listwy zaciskowej płyty grzejnej za pomocą 4-żyłowego przewodu zasilającego (400 V) Do podłączenia należy użyć kabla o minimalnym przekroju przewodów 2,5 mm ZIELONO-ŻÓŁTY CZARNY BRĄZOWY NIEBIESKI Rys. 12 IDV5360...
Nastąpiło przypadkowe Należy ponownie nacisnąć przyciski do włączenia Płyta grzejna wyłącza się naciśnięcie przycisku do i wyłączenia płyty grzejnej, i jeszcze raz wykonać w trakcie gotowania włączenia/wyłączenia ustawienia poszczególnych pól grzejnych. IDV5360...
Page 61
Na płytę grzejną upadło naciśnięciem przycisku do włączenia/wyłączenia Pęknięcia lub szczeliny na naczynie, powodując albo odpowiednim wyłącznikiem instalacyjnym, płycie szklano-ceramicznej uszkodzenie szklano- oraz odłączyć płytę grzejną od sieci elektrycznej. ceramicznej płyty grzejnej Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. IDV5360...
Page 62
Należy sprawdzić typ użytej płyty grzejnej. Za wysoka temperatura czujnika temperatury Odczekać aż temperatura pola grzejnego spadnie. E3/E4 plyty grzejnej Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby zrestartować płytę grzejną. W tym celu prosimy skontaktować się z Uszkodzenie czujnika temperatury. autoryzowanym serwisem. IDV5360...
Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami w sprawie postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt. IDV5360...
Ārējie izmēri (p x d x a) 590 x 520 x 60 mm Iekārtas uzstādīšanas izmēri (p x d x a) 560 x 490 x 56 mm Svars 12,8 kg Ventilatora skaņas intensitātes līmenis < 60 dB(A) Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma. IDV5360...
Page 67
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neizmantojiet ierīci, ja ir notikusi saskare ar ūdeni. • Ja zem virsmas ir atvilktne, tajā nedrīkst uzglabāt alumīnija foliju un viegli uzliesmojošus priekšmetus (piemēram, aerosolus). Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. IDV5360...
Page 68
• Rūpējieties par ierīces tīrību. Ēdiena atliekas lietošanās laikā varētu aizdegties un izraisīt ugunsgrēku! • Ēdiena gatavošanas laikā tādi ēdieni kā zupas, mērces vai dzērieni var uzsilt un ātri pārtecēt pāri malām. Tādēļ iesakām šādus ēdienus gatavot piesardzīgi, izvēlēties pareizos iestatījumus un apmaisīt tos visu gatavošanas laiku. IDV5360...
Page 69
• Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā. • Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Atslēdziet attiecīgo drošinātāju. • Ja strāvas vads ir bojāts, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. IDV5360...
8 Taimera displejs/iestatīšana Visas flexi zonas izvēles simbols Flexi zonas priekšējās puses izvēles simbols Flexi zonas aizmugurējās puses izvēles simbols Pēc vārīšanas zonas izvēles simbola vietā parādīsies “0”; pēc tam ar slīdni iestatiet vēlamo jaudu no 1 līdz 9. IDV5360...
Page 71
7–8 līmenis ir paredzēts: • lai vārītu makaronus. 9 līmenis ir paredzēts: • lai pagatavotu ēdienu, kam nepieciešama augsta temperatūra (bifšteks, kotletes, cepti kartupeļi utt.); • lai ūdens vai zupa sasniegtu vārīšanās temperatūru; • lai uzsildītu pārtikas produktus pirms pārslēgšanās uz zemāku līmeni. IDV5360...
Page 72
Nelielam pārtikas daudzumam izmantojiet nelielu katlu. Liels un tikai daļēji aizpildīts katls patērē daudz elektroenerģijas. • Vienmēr pārsedziet katlus un pannas ar piemērotu vāku. Gatavojot bez vāka, patērēsiet daudz vairāk enerģijas. • Gatavojiet ēdienu ar nelielu ūdens vai taukvielu daudzumu. Tas ļaus ietaupīt elektroenerģiju. Gatavojot dārzeņus, šādi tiks saglabāti vitamīni un minerālvielas. IDV5360...
Page 73
Skrambas, ko izraisa sāls, Nodilums rodas nepiemērotu cukura, smilšu graudiņi vai tīrīšanas līdzekļu izmantošanas nevienmērīgas trauku pamatnes. dēļ. • Šie bojājumi rodas nepiemērotas plīts virsmas apkopes dēļ, un tādēļ uz tiem neattiecas garantija. Šajā gadījumā nav runas par ierīces tehniskām problēmām. IDV5360...
• Ja vadības paneļa displejā (8) iedegas simbols "U", tas nozīmē, ka trauka pamatnes diametrs ir pārāk mazs vai izmantotā tvertne nav piemērota indukcijai. Pārbaudiet trauka pamatni, lai noskaidrotu, vai tas ir piemērots indukcijai. • Ēdiena gatavošanas laikā izmantojiet mazāku vārīšanas zonu vai ēdiena gatavošanas trauku ar lielāku diametru vai trauku, kas ir paredzēts indukcijai. IDV5360...
Page 75
POWERBOOST funkcijas aktivēšanas. • Ja pirms POWERBOOST funkcijas aktivēšanas izvēlētās vārīšanas zonā jauda bija iestatīta uz "0", pēc 5 minūšu gaidīšanas laika vārīšanas zonas jaudas līmenis tiks iestatīts uz "9". IDV5360...
Page 76
5. Vienlaikus iestatot aizkavētās izslēgšanas funkciju vairākām vārīšanas zonām, pie atbilstīgajām vārīšanas zonām iedegsies punkts apakšējā labajā stūrī. 6. Tiklīdz taimera laiks beigsies, atbilstīgā zona izslēgsies. Pēc tam displejā parādīsies vismazākais nākamās vārīšanas zonas aizkavētās izslēgšanas iestatītais laiks. Piezīme: Citas vārīšanas zonas, kurām nav iestatīts taimeris, turpinās darboties. IDV5360...
Ēdiena atliekas un tauku slāni noņemiet ar stikla skrāpi. • Tīriet plīts virsmu tikai ar pašu asmeni. Ar skrāpja rokturi to varētu saskrāpēt. • UZMANĪBU! Skrāpis ir ļoti ass! Pastāv savainojuma risks! Nekavējoties nomainiet bojātu asmeni. • Pēc tīrīšanas uzglabājiet skrāpi bērniem nepieejamā vietā. IDV5360...
Page 78
6. Lai nodrošinātu efektīvu gaisa cirkulāciju, ierīce jānovieto saskaņā ar izmēriem, kas norādīti 8. att., un skapītim jābūt konstruētam tā, lai tā apakšdaļā varētu plūst gaiss. Zem plīts virsmas jābūt vismaz 50 mm 8. att. atstarpei, bet aiz aizmugurējās skapīša sienas jābūt vismaz 20 mm atstarpei (8. att.). IDV5360...
Page 79
• Ražotājs nav atbildīgs par personām vai priekšmetiem izraisīto kaitējumu, ja trūkst vai ir nepareizi izveidots aizsargsavienojums. • Elektrības vadam jābūt novietotam tā, lai tas nenonāktu saskarē ar ierīces karstajām daļām un lai tas netiktu deformēts vai pārmērīgi liekts. • Atvienojot plīts virsmu no elektrotīkla, tiks atiestatīti iestatītie parametri un nobloķēta virsmas vadība. IDV5360...
Page 80
Savienojumam izmantojiet vadu, kura vadītāju minimālais šķērsgriezums ir 4 mm ZAĻŠ/DZELTENS BRŪNS ZILS 11. att. Divfāzu vārīšanas zonas spaiļu bloka savienošana ar 4 dzīslu strāvas vadu (400 V) Savienojumam izmantojiet vadu, kura vadītāju minimālais šķērsgriezums ir 2,5 mm ZAĻŠ/DZELTENS MELNS BRŪNS ZILS 12. att. IDV5360...
Nekavējoties izslēdziet plīti, nospiežot ieslēgšanas Uz plīts tika novietots trauks, Plaisas vai plīsumi uz stikla un izslēgšanas taustiņu vai attiecīgo drošinātāju, kas sabojāja plīts stikla keramikas virsmas. atvienojot plīti no elektrotīkla. Sazinieties ar keramikas virsmu. pilnvaroto servisa centru. IDV5360...
Nepareizs tīkla spriegums vērtēšanas datu vērtībai. Pārbaudiet izmantotā ēdiena gatavošanas trauka Temperatūras sensora temperatūra ir pārāk veidu. Uzgaidiet, līdz vārīšanas zonas temperatūra E3/E4 augsta samazināsies. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas E4 taustiņu, lai restartētu plīti. Temperatūras sensora kļūme Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. IDV5360...
Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. IDV5360...
Dimensions for installation (W x D x H) 560 x 490 x 56 mm Weight 12,8 kg Fan sound power level < 60 dB (A) The manufacturer reserves the right to make any technical changes, printing errors and differences in the illustration without prior notice. IDV5360...
• Do not touch the hot surfaces when using the appliance or shortly after. • Do not operate the appliance with wet or damp hands. • Do not operate the appliance when it has contact with water. • If there is a drawer under the appliance, do not keep flammable or IDV5360...
Page 88
• Keep the appliance clean at all times. Food remnants could ignite during operation and cause fire! • Food such as soups, sauces or beverages may heat up and overflow very quickly during cooking. Proceed carefully, use the appropriate settings and IDV5360...
Page 89
• Disconnect the appliance from the mains supply before maintenance or repair. Turn off the relevant circuit breaker. • If the mains cable is damaged, contact an authorized service centre. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. IDV5360...
Symbol to select the entire flexi zone Symbol to select the front half part of flexi zone Symbol to select the rear half part of flexi zone Display shows „0“ after selecting area for cooking. Then set the required power level by slider 1–9 IDV5360...
• Cooking pasta. Level 9 can be used for: • Cooking food requiring fast heating and high temperature (beef steaks, schnitzels, fried potatoes, etc.), • Boiling water or soup, • Heating food before switching over to a lower level. IDV5360...
Always cook food with a small amount of water or fat. You save energy. This way vitamins and minerals will be preserved when cooking vegetables. • At the beginning of the cooking, set the cooking zone to the highest power level and reduce the cooking zone power level after it is heated up. IDV5360...
Page 93
• This damage has been caused by inappropriate maintenance of the hob and hence is not subject to warranty. These are not technical problems with the appliance. IDV5360...
Page 94
Check the cookware bottom, if it is suitable for induction cooking. • Use a smaller cooking zone or a cookware with a larger diameter of the bottom for cooking, or use cookware that is suitable for induction cooking. IDV5360...
POWERBOOST function. • In case the power level of the selected cooking zone was set to “0” before activating the POWERBOOST function, the power level of the cooking zone will be set to “9” within 5 minutes of no activity. IDV5360...
Page 96
6. When the countdown time expires, the corresponding zone will turn off. Then, the lowest set delayed off time for the next cooking zone is displayed. Note: Other cooking zones for which no timer is set will remain in operation. IDV5360...
Risk of scratches! • WARNING! The glass scraper is very sharp! Risk of injury! If the edge is damaged, replace it immediately. • After cleaning, secure the scraper again and keep it out of the reach of children. IDV5360...
Fig. 8 8. If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is 50 mm. IDV5360...
Page 99
• Make sure the mains cable or plug does not touch the hot appliance or hot cookware, to prevent it from becoming deformed and excessively bent. • In the event of disconnecting the hob from the mains power, all set parameters will be reset and the hob control panel will be locked. IDV5360...
Page 100
Use a cable with wires of a diameter of at least 4 mm GREEN/YELLOW BROWN BLUE Fig. 11 Connecting the hob by a 4-core mains cable (400 V) Use a cable with wires of a diameter of at least 2.5 mm GREEN/YELLOW BLACK BROWN BLUE Fig. 12 IDV5360...
Disconnect the appliance immediately from the Cracks or tears in the ceramic dropped on the hob, which power supply by pressing the ON/OFF button glass hob damaged the ceramic glass or the appropriate circuit breaker. Contact an hob. authorized service centre. IDV5360...
Check the type of cookware used. Wait until the E3/E4 The hob temperature sensor is too high cooking zone temperature drops. Press the ON / OFF button to restart the hob. Temperature sensor fault Contact an authorized service centre. IDV5360...
The disposal of such material must be performed in accordance to the regulations of waste disposal. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. IDV5360...
Page 104
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
Page 105
Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovakia, s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the IDV5360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers