Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

G&D DP-Vision-CAT
DE Installation und Bedienung
EN Installation and Operation
A9100238-1.40

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DP-Vision-CAT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for G&D DP-Vision-CAT Series

  • Page 1 G&D DP-Vision-CAT DE Installation und Bedienung EN Installation and Operation A9100238-1.40...
  • Page 2 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck- ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still- schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
  • Page 3 FCC-Erklärung Die in diesem Handbuch genannten Geräte erfüllen Teil 15 der FCC-Bestimmun- gen. Für den Betrieb gelten die folgenden Bedingungen: (1) die Geräte dürfen keine schädlichen Störungen erzeugen und (2) die Geräte müssen alle empfangenen Stö- rungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die den Betrieb beeinträchtigen. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digi- tales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................1 Die DP-Vision-CAT-Serie ................4 Verfügbare Gerätevarianten ................4 Anzahl Videokanäle ..................4 Art der USB-Unterstützung ................4 UC- und CON-2-Varianten ................4 Lieferumfang ....................5 Installation ....................... 6 Vorbereitung ...................... 6 Installation des Rechnermoduls ................7 Installation des Arbeitsplatzmoduls ..............
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Konfigurationseinstellungen ................30 Änderung des Hotkeys ................30 Änderung der OSD-Taste ................32 On-Screen-Display mit doppeltem Tastendruck starten ....... 33 Änderung der Exklusiv-Taste ..............35 Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre ..........36 Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes ........ 37 Betriebsmodus der RS232-Schnittstelle einstellen ........
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver- meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Korrekte Einbaulage bei Geräten mit Lüftungsöffnungen sicherstellen Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist bei Geräten mit Lüftungsöffnungen nur eine aufrechte, horizontale Einbauweise zulässig. Keine Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts stecken Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Es können gefähr- liche Spannungen vorhanden sein.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Hinweise zum Umgang mit Lithium-Knopfzellen  Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den Anwender ist nicht vorgesehen! VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterie-Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
  • Page 9: Die Dp-Vision-Cat-Serie

    Die DP-Vision-CAT-Serie Die DP-Vision-CAT-Serie Die KVM-Extender der -Serie bestehen aus einem Rechnermodul DP-Vision-CAT DP-Vision-CAT-CPU ) und einem Arbeitsplatzmodul ( DP-Vision-CAT-CON An das Rechnermodul schließen Sie den zu bedienenden Rechner und optional einen Arbeitsplatz an. Den entfernten Arbeitsplatz schließen Sie an das Arbeits- platzmodul an.
  • Page 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Standardlieferumfang der DP-Vision-CAT-Serie Das KVM-Extender-System besteht aus einem Rechnermodul ( DP-Vision-CAT-CPU und einem Arbeitsplatzmodul ( DP-Vision-CAT-CON Zusätzlich befindet sich folgendes Zubehör im Lieferumfang der Geräte:  2 × Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard)  1 × Videokabel (DP-Cable-M/M-2) HINWEIS: Pro zusätzlichem Videokanal der Multi-Channel-Varianten ist ein wei- teres Videokabel (DP-Cable-M/M-2) im Lieferumfang enthalten.
  • Page 11: Installation

    Installation Installation Vorbereitung WICHTIG: Stellen Sie bei der Standortwahl der Geräte sicher, dass die zulässige Umgebungstemperatur (siehe Technische Daten auf Seite 70) in der unmittelbaren Nähe eingehalten und nicht durch andere Geräte beeinflusst wird. Um bei Installation mehrerer Geräte übereinander eine gute Luftzirkulation zu erreichen und die gegenseitige thermische Beeinflussung zu vermeiden, wird emp- fohlen, maximal drei Geräte unmittelbar übereinander zu platzieren.
  • Page 12: Installation Des Rechnermoduls

    Installation Installation des Rechnermoduls An das Rechnermodul DP-Vision-CAT-CPU schließen Sie den Rechner an, dessen Signale an den entfernten Arbeitsplatz übertragen werden. Falls gewünscht, können Sie einen lokalen Arbeitsplatz an das Rechnermodul anschließen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerken herstellen Network Ident. Service Power Status...
  • Page 13 Installation Videoausgang des Rechners anschließen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU DisplayPort CPU: Verbinden Sie den Videoausgang des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DP-Cable-M/M-2. HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine DisplayPort CPU-...
  • Page 14 Installation Zusätzliche Schnittstellen der ARU2-Variante verbinden USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU USB 2.0 CPU: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel USB-AM/BM-2. USB 2.0 Trans.
  • Page 15 Installation Optional: Lokalen Arbeitsplatz anschließen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU HINWEIS: Die Tastatur des lokalen Arbeitsplatzes können Sie wahlweise als PS/2- oder USB-Gerät anschließen. TIPP: Verwenden Sie den Adapter (A6400043) zum gleichzeitigen MD6M-2xMD6F Anschluss einer PS/2-Tastatur und einer PS/2-Maus.
  • Page 16 Installation Stromversorgung herstellen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Main Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Red. Power: An diese Buchse können Sie ein optionales Tischnetzteil anschließen. Hierdurch wird eine zweite, redundante Stromversorgung des Gerätes erreicht.
  • Page 17: Installation Des Arbeitsplatzmoduls

    Installation Installation des Arbeitsplatzmoduls An das Arbeitsplatzmodul schließen Sie den entfernten Arbeits- DP-Vision-CAT-CON platz an. An diesem Arbeitsplatz können Sie den am Rechnermodul angeschlosse- nen Rechner bedienen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerk herstellen USB Devices Network Ident. Power Status Channel Service Red.
  • Page 18 Installation Tastatur und Maus des Arbeitsplatzes anschließen USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power HINWEIS: Die Maus und die Tastatur des Arbeitsplatzes können Sie wahlweise als PS/2- oder als USB-Gerät anschließen. Schließen Sie die USB-Maus und/oder die -Tastatur des Arbeitsplatzes an.
  • Page 19 Installation Verbindung mit dem Rechnermodul herstellen Mouse USB 2.0 Trans. RS232 Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Transmission: Stecken Sie ein als Zubehör erhältliches Twisted-Pair-Kabel der Kate- gorie 5e (oder höher) ein. Das andere Ende des Kabels ist mit der entsprechenden Schnittstelle des Rechnermoduls zu verbinden.
  • Page 20 Installation Zusätzliche Schnittstellen der ARU/ARU2-Varianten verbinden USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power ü USB 2.0 Devices: An diese Schnittstellen – zwei befinden sich an der Rückseite und zwei weitere an der Frontseite des Geräts –...
  • Page 21 Installation Stromversorgung herstellen Mouse USB 2.0 Trans. RS232 Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Main Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Red. Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Hierdurch wird eine zweite, redundante Stromversorgung des Arbeitsplatzmoduls erreicht.
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation der KVM-Extender können diese sofort in Betrieb genommen werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der Erstinbetriebnahme der Module: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul DP-Vision-CAT-CON ein. 2. Schalten Sie das Rechnermodul ein. 3. Schalten Sie den am Rechnermodul angeschlossenen Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge für die Erstinbetriebnahme stellt sicher, dass die KVM-Extender die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors...
  • Page 23: Erstkonfiguration Der Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Erstkonfiguration der Netzwerk- einstellungen Grundlegende Voraussetzung für den Zugriff auf die Webapplikation des KVM- Extenders ist die Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls. HINWEIS: Im Auslieferungszustand sind folgende Einstellungen vorausgewählt:  IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle A: Bezug der Adresse via (Fallback: IP-Adresse 192.168.0.1) DHCP...
  • Page 24: Konfiguration Der Globalen Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Netzmaske: Geben Sie die Netzmaske des Netzwerkes an. Im Betriebsmodus DHCP ist keine Eingabe möglich. Verbindungsart: Betätigen Sie die -Taste, um festzulegen, ob der Verbindungs- typ automatisch ( Auto ) mit der Gegenstelle ausgehandelt wer- den soll oder wählen Sie einen der verfügbaren Typen aus. 5.
  • Page 25: Bedienung

    Bedienung Bedienung Den am Rechnermodul angeschlossene Rechner können Sie sowohl DP-Vision-CPU am entfernten Arbeitsplatz des Arbeitsplatzmoduls als auch am lokalen Arbeitsplatz des Rechnermoduls bedienen. Nach der Inbetriebnahme ist die Bedienung des Rechners für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Die Monitore des entfernten und des lokalen Arbeitsplatzes zeigen in der Standardeinstellung gleichzeitig immer das gleiche Bild an.
  • Page 26: Steckdose Schalten

    Bedienung Sofort nach Betätigung dieser Tastenkombination sind die Eingabegeräte des kon- kurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Durch erneutes Ausführen der Tasten- kombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedienung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Nach Aktivierung der exklusiven Bedienung des KVM-Extenders an einem Arbeitsplatz blinken an der Tastatur des gesperrten Arbeitsplatzes abwech- selnd die Caps Lock- und die Num- sowie Scroll Lock-LEDs.
  • Page 27: Verwendung Des Reset-Tasters

    Verwendung des Reset-Tasters Verwendung des Reset-Tasters Zwischen der Identification-LED und den Power-LEDs auf der Frontseite des Rech- ner- sowie des Arbeitsplatzmoduls ist der Reset-Taster platziert. Mit diesem Taster ist sowohl die Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Moduls als auch die temporäre Deaktierung dessen Netzfilterregeln möglich. HINWEIS: Um die versehentliche Betätigung des Tasters zu vermeiden, ist dieser hinter einer Bohrung in der Frontblende platziert.
  • Page 28: Temporäre Deaktivierung Der Netzfilterregeln

    Verwendung des Reset-Tasters Temporäre Deaktivierung der Netzfilterregeln Im Auslieferungszustand des KVM-Extenders haben alle Netzwerk-Rechner Zugriff auf die IP-Adresse des Extenders (offener Systemzugang). Über die Webapplikation können Sie Netzfilterregeln erstellen, um den Zugang zum Extender gezielt zu kontrollieren. Sobald eine Netzfilterregel erstellt ist, wird der offene Systemzugang deaktiviert und alle eingehenden Datenpakete mit den Netzfilterregeln verglichen.
  • Page 29: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Die Konfiguration des KVM-Extenders kann wahlweise im On-Screen-Display (OSD) oder über die Webapplikation Config Panel durch den Anwender geändert werden:  Das On-Screen-Display wird auf dem Monitor des Arbeitsplatzes angezeigt. Die meisten Konfigurationseinstellungen können Sie im OSD direkt am Arbeitsplatz einstellen.
  • Page 30: Bedienung Des On-Screen-Displays Am Arbeitsplatz

    Konfiguration Funktion Standardeinstellung Seite Tastaturlayout für Eingaben innerhalb des OSDs auswählen Deutsch Wiederherstellung der Standardeinstellungen Farbe der Informationseinblendung ändern hellgrün Anzeige der Informationseinblendung temporär Transparenz des On-Screen-Displays einstellen mittleres Durchscheinen Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität deaktiviert Position der Informationseinblendung ändern links oben Position des On-Screen-Displays ändern zentriert...
  • Page 31: Aufbau Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Aufbau des On-Screen-Displays Nach der Ausführung des Hotkeys wird das OSD auf dem Monitor des Arbeitsplat- zes angezeigt:  Konfiguration Arbeitsplatzeinrichtung Lokale Arbeitsplatzeinrichtung Target-Einrichtung  System-Einrichtung Netzwerkeinrichtung Information Target-Power ausschalten  Die Menüansichten des On-Screen-Displays bestehen aus drei Hauptbereichen: Kopfzeile ...
  • Page 32: Bedienung Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Bedienung des On-Screen-Displays Das On-Screen-Display wird mit der Tastatur des Arbeitsplatzes bedient. Nachfol- gend finden Sie eine Auflistung der häufig verwendeten Tasten: Pfeiltasten: Mit den Pfeiltasten (in einigen Menüs auch Hoch Runter Links Rechts ) bewegen Sie die Positionsmarke zwischen verschiedenen Menüeinträgen.
  • Page 33: Grundlegende Bedienung Der Webapplikation

    Konfiguration Grundlegende Bedienung der Webapplikation Die Webapplikation bietet eine grafische Benutzeroberfläche zur Konfigu- Config Panel ration und Überwachung des KVM-Extenders. Die Webapplikation kann unabhängig von den Standorten der am KVM-System angeschlossenen Geräte und Arbeitsplätze im gesamten Netzwerk eingesetzt wer- den. HINWEIS: Grundlegende Informationen zu den Systemvoraussetzungen, der erfor- derlichen Konfiguration der Netzwerkschnittstellen der...
  • Page 34: Webapplikation Beenden

    Konfiguration Webapplikation beenden Mit der Abmelden-Funktion beenden Sie die aktive Sitzung der Webapplikation. WICHTIG: Verwenden Sie immer die Abmelden-Funktion nach Abschluss Ihrer Arbeit mit der Webapplikation. Die Webapplikation wird so gegen unautorisierten Zugriff geschützt. So beenden Sie die Webapplikation: 1. Klicken Sie auf das Benutzersymbol rechts oben.
  • Page 35: Konfigurationseinstellungen

    Konfiguration Konfigurationseinstellungen HINWEIS: An optional verfügbare Varianten der Rechnermodule können Sie zwei kompatible Arbeitsplatzmodule anschließen. In einem solchen Anwendungsfall können Sie über die Webapplikation beide ent- fernten Arbeitsplätze konfigurieren (statt des Reiters stehen Ihnen die Reiter zur Auswahl). CON-Trans 1 CON-Trans 2 Änderung des Hotkeys Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio-...
  • Page 36 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter und darunter auf den Reiter Allgemein 4. Wählen Sie im Feld des Abschnitts Hotkey-Modifizierer Konfiguration mindestens...
  • Page 37: Änderung Der Osd-Taste

    Konfiguration Änderung der OSD-Taste Der Hotkey zum OSD-Aufruf besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifiziererta- ste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 30) und einer zusätzlichen OSD-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei gewählt werden kann. Sowohl die Hotkey-Modifizierertaste Strg als auch die OSD-Taste können von Ihnen verändert werden.
  • Page 38: On-Screen-Display Mit Doppeltem Tastendruck Starten

    Konfiguration On-Screen-Display mit doppeltem Tastendruck starten Alternativ zum Öffnen des On-Screen-Displays (OSD) mit der Tastenkombination Hotkey+Num bzw. Doppel-Hotkey+Num können Sie das OSD durch die zweifache, auf- einanderfolgende Betätigung einer konfigurierten Taste öffnen. So (de)aktivieren Sie die Aktivierung des On-Screen-Displays mit doppeltem Tastendruck: 1.
  • Page 39 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter und darunter auf den Reiter Allgemein 4. Wählen Sie im Feld OSD via doppeltem Tastendruck die gewünschte Taste aus: ...
  • Page 40: Änderung Der Exklusiv-Taste

    Konfiguration Änderung der Exklusiv-Taste Nach Betätigung der Tastenkombination für die exklusive Bedienung des Extenders sind die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Erst durch erneute Betätigung der Tastenkombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedie- nung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. Die Tastenkombination für die exklusive Bedienung besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 30) und einer zusätzli- chen Exklusiv-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei...
  • Page 41: Änderung Der Zeitspanne Der Eingabesperre

    Konfiguration Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre Wird an einem Arbeitsplatz eine Eingabe per Tastatur oder Maus durchgeführt, sperrt der KVM-Extender automatisch die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes. Die Sperre wird aufgehoben, wenn innerhalb der eingestellten Zeit- spanne der Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine weitere Eingabe am aktiven Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 42: Berechtigung Für Exklusiven Zugriff Des Arbeitsplatzes

    Konfiguration Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes Erfolgt innerhalb der eingestellten Zeitspanne der automatischen Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine Eingabe am aktiven Arbeitsplatz, erlaubt der KVM- Extender in der Standardeinstellung auch dem anderen Arbeitsplatz die Bedienung des Extenders. Wird die Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes in der Webapplika- tion eingeschaltet, können Anwender an einem solchen Arbeitsplatz mit der Tasten- kombination Hotkey+Druck...
  • Page 43: Betriebsmodus Der Rs232-Schnittstelle Einstellen

    Konfiguration So wählen Sie die Berechtigung für exklusiven Zugriff eines Arbeitsplatzes: 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Berechtigung für den lokalen Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 44 Konfiguration So stellen Sie den Betriebsmodus der RS232-Schnittstelle ein: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard). 2. Wählen Sie die Zeile Arbeitsplatzeinrichtung und betätigen Sie die Eingabetaste falls Sie die Berechtigung für den entfernten Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 45: Änderung Der Videobetriebsart Der Arbeitsplätze

    Konfiguration Änderung der Videobetriebsart der Arbeitsplätze In der Standardkonfiguration des KVM-Extenders wird das Bild des Rechners sowohl am Monitor des aktiven als auch am Monitor des konkurrierenden Arbeits- platzes ausgegeben. Alternativ können Sie festlegen, dass das Bild des anderen Arbeitsplatzes temporär oder permanent ausgeschaltet wird, sobald eine Eingabe an einem Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 46 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Videobetriebsart des lokalen Arbeitsplatz (am CPU-Modul) einstellen möchten.
  • Page 47: Arbeitsplatzaktivierung Nach Permanenter Ausschaltung Der Bildanzeige

    Konfiguration Arbeitsplatzaktivierung nach permanenter Ausschaltung der Bildanzeige Bei Auswahl der -Option (s. Seite 40 f.) wird das Bild nach Bildanzeige Permanent aus Ablauf der Zeitspanne der Eingabesperre erst nach einer Benutzereingabe wieder einge- schaltet. In der Standardeinstellung bewirken sowohl Tastatur- als auch Mauseingaben die Bildeinschaltung.
  • Page 48: Auswahl Des Edid-Modus Des Kvm-Extenders

    Konfiguration So wählen Sie, ob und auf welchem Modul die Bildanzeige nach dem Extender-Neustart aktiviert wird: 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4.
  • Page 49: Reduzierung Der Farbtiefe Der Zu Übertragenden Bilddaten

    Konfiguration So wählen Sie den EDID-Modus des KVM-Extenders: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Target-Einrichtung und betätigen Sie die Eingabetaste 3. Wählen Sie in der Zeile durch Betätigung der -Taste zwischen EDID-Modus folgenden Optionen: ...
  • Page 50: Verwendung Des Freeze-Modus

    Konfiguration Reduzieren Sie in einem solchen Fall die zu übertragende Farbtiefe der Bilddaten auf 18 bit. Hierdurch kann die zu übertragende Datenmenge reduziert werden. HINWEIS: Abhängig vom Bildinhalt können gegebenenfalls leichte Farbstufen bei Reduzierung der Farbtiefe erkennbar werden. So ändern Sie die Farbtiefe der zu übertragenden Bilddaten: 1.
  • Page 51 Konfiguration So konfigurieren Sie den Freeze-Modus: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Arbeitsplatzeinrichtung und betätigen Sie die Eingabetaste Der Freeze-Modus wird für jeden Videokanal des Arbeitsplatzmoduls separat eingestellt. Bei Multichannel-Geräten können Sie die folgenden Optionen für jeden Videokanal separat eingestellen.
  • Page 52: Ddc/Ci-Unterstützung (De)Aktivieren

    Konfiguration DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren Die vom -System unterstützten Rechner- und Arbeitsplatzmodule wur- DP-Vision-CAT den vorbereitet, um Monitore mit DDC/CI -Funktion zu unterstützen. DDC/CI -Informationen werden nach Aktivierung der Funktion transparent an den Monitor weitergeleitet, um eine größtmögliche Anzahl an Monitoren zu unterstützen. Die Unterstützung kann jedoch nicht für alle Monitor-Modelle garantiert werden.
  • Page 53: Usb-Hid-Modus Auswählen

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Videokanäle 4. Klicken Sie bei Einsatz eines Multichannel-Gerätes auf den gewünschten Videokanal und anschließend auf Konfiguration 5.
  • Page 54 Konfiguration  USB-Tastaturen: Im voreingestellten USB-Tastaturmodus PC Standard werden die Tasten des Standard-Tastaturlayouts unterstützt. Bei Einsatz eines Apple Keyboards bzw. Sun Keyboards erlauben spezielle Tastaturmodi die Verwendung der Sondertasten dieser Tastaturen. Die folgende Tabelle listet die unterstützten USB-Tastaturen auf: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG PC-Tastatur mit Standard-Tastaturlayout ...
  • Page 55: Änderung Des Scancode-Sets Einer Ps/2-Tastatur

    Konfiguration  Controller: Der Multimedia-Controller ShuttlePRO v2 wird zur Bedienung verschie- dener Audio- und Videoprogramme genutzt. Ein spezieller USB-Tastaturmodus erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung des am Target-Moduls ange- schlossenen Rechners: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG Contour ShuttlePRO v2  Contour Shuttle Pro 2 An das Arbeitsplatzmodul können Sie eine LK463-kom- ...
  • Page 56 Konfiguration Falls das Verkettungszeichen (engl. Pipe, „|”) nicht eingegeben werden kann oder die Pfeiltasten der Tastatur nicht wie erwartet funktionieren, ist die Umstellung auf das Scancode-Set 3 empfehlenswert. So ändern Sie die Einstellung des Scancode-Sets: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 57: Reinitialisierung Von Usb-Eingabegeräten

    Konfiguration Reinitialisierung von USB-Eingabegeräten Sobald Sie eine USB-Tastatur bzw. -Maus an den KVM-Extender anschließen, wird das Eingabegerät initialisiert und kann ohne Einschränkungen verwendet werden. Einige USB-Eingabegeräte erfordern eine Reinitialisierung der USB-Verbindung nach einer bestimmten Zeit. Aktivieren Sie die automatische Reinitialisierung der USB-Eingabegeräte, falls eine USB-Tastatur oder -Maus im laufenden Betrieb nicht mehr auf Ihre Eingaben reagiert.
  • Page 58 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Einstellung des lokalen Arbeits- platzes (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 59: Wartezeit Des Bildschirmschoners Einstellen

    Konfiguration Wartezeit des Bildschirmschoners einstellen Der Bildschirmschoner schaltet nach einer von Ihnen einstellbaren Zeit der Inaktivi- tät des Benutzers die Bildschirmanzeige am Arbeitsplatz ab. HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von den Bildschirmschoner-Einstel- lungen des am Rechnermodul angeschlossenen Rechners. So stellen Sie die Wartezeit des Bildschirmschoners ein: 1.
  • Page 60: Tastaturlayout Für Eingaben Innerhalb Des Osds Auswählen

    Konfiguration Tastaturlayout für Eingaben innerhalb des OSDs auswählen Werden bei der Eingabe von Zeichen auf der Tastatur des Arbeitsplatzes andere Zeichen im On-Screen-Display angezeigt, ist das eingestellte Tastaturlayout der Tastatur nicht zutreffend. Stellen Sie in diesem Fall fest, welchem Tastaturlayout die angeschlossene Tastatur entspricht und konfigurieren Sie dieses anschließend in den Einstellungen des Arbeitsplatzmoduls.
  • Page 61 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter und darunter auf den Reiter Allgemein 4. Wählen Sie im Feld Tastaturlayout zwischen folgenden Optionen: ...
  • Page 62: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen

    Konfiguration Wiederherstellung der Standardeinstellungen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ausge- führt werden. Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder- hergestellt. Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 24 aufgeführten Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder aktiv. So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: HINWEIS: Öffnen Sie das lokale OSD des Arbeitsplatzmoduls mit dem...
  • Page 63: Farbe Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Farbe der Informationseinblendung ändern Informationseinblendungen werden standardmäßig in hellgrün angezeigt. Im per- sönlichen Profil können Sie die Farbe dieser Einblendungen anpassen. Neben der Standardfarbe hellgrün werden folgende Farben unterstützt: schwarz dunkelrot grün dunkelgelb dunkelblau violett dunkeltürkis silber gelb blau magenta helltürkis weiß...
  • Page 64: Anzeige Der Informationseinblendung

    Konfiguration Anzeige der Informationseinblendung Informationseinblendungen erfolgen temporär (5 Sekunden) in der linken, oberen Ecke. TIPP: Ist die temporäre Informationseinblendung aktiv, können Sie mit der Tastenkombination Strg+Feststelltaste jederzeit eine Wiederholung der Einblen- dung erreichen. Alternativ zur temporären Einblendung kann die Informationseinblendung perma- nent erfolgen oder ausgeschaltet werden.
  • Page 65: Transparenz Des On-Screen-Displays Einstellen

    Konfiguration Transparenz des On-Screen-Displays einstellen In der Standardeinstellung wird das On-Screen-Display (OSD) mit einer mittleren Transparenz über dem Bildschirminhalt angezeigt. Den durch das OSD überlager- ten Teil des Bildschirminhalts können Sie „durch“ das OSD erkennen. Die Transparenzstufe können Sie einstellen oder ausschalten. So stellen Sie die Transparenzstufe des On-Screen-Displays ein: 1.
  • Page 66: Automatisches Schließen Des Osd Nach Inaktivität

    Konfiguration Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität Falls gewünscht, können Sie einstellen, dass das OSD automatisch nach Ablauf einer Zeitspanne der Inaktivität geschlossen wird. Den Zeitraum der Inaktivität können Sie im Bereich von Sekunden festlegen. HINWEIS: Zum Deaktivieren der Funktion geben Sie die Ziffer ein.
  • Page 67: Position Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Position der Informationseinblendung ändern HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über das On-Screen-Display ausge- führt werden. In der Standardeinstellung erfolgen die Informationseinblendungen links oben auf dem Bildschirm des Arbeitsplatzes. Die Position der Einblendung können Sie nach Ihren Wünschen anpassen. So ändern Sie die Position der Informationseinblendung: 1.
  • Page 68: Position Des On-Screen-Displays Ändern

    Konfiguration Position des On-Screen-Displays ändern HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über das On-Screen-Display ausge- führt werden. Das On-Screen-Display wird in der Standardeinstellung zentriert auf dem Bild- schirm des Arbeitsplatzes dargestellt. Die OSD-Position können Sie nach Ihren Wünschen anpassen. So ändern Sie die Position des On-Screen-Displays: 1.
  • Page 69: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen Empfehlungen zu den Twisted-Pair-Kabeln Das Rechnermodul sowie das Arbeitsplatzmodul sind mit -Schnittstellen Transmission ausgestattet, über die folgende Daten zwischen den Modulen übertragen werden:  Transmission: Tastatur, Video, Maus, Audio, RS232, USB 2.0 (nur -Variante)  USB 2.0 Trans.: USB 2.0-Signale (nur ARU2 -Variante)
  • Page 70: Übertragung Der Usb-Daten Der Aru2-Variante

    Weiterführende Informationen Übertragung der USB-Daten der ARU2-Variante Die Übertragung der USB 2.0-Signale der -Variante des -Systems ARU2 DP-Vision erfolgt ebenfalls über Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher). Abhängig von der Drahtstärke und des Kabeltyps der Twisted-Pair-Verkabelung können folgende Entfernungen zwischen dem Rechner- und dem Arbeitsplatzmo- dul überbrückt werden: Drahtstärke Kabeltyp...
  • Page 71: Umschaltung Der Con-2-Varianten

    Weiterführende Informationen Umschaltung der CON-2-Varianten An die optional verfügbaren -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie CON-2 zwei verschiedene Gegenstellen (wahlweise kompatible digitale Extender oder kom- patible Matrixswitches) anschließen. Den aufzuschaltenden Kanal der -Varianten der Arbeitsplatzmodule können CON-2 Sie über die Schalter an der Frontseite oder über konfigurierbare Tastenkombinatio- nen (Select-Keys) wählen.
  • Page 72: Pin-Belegung Der Rs232-Buchse/Schnittstelle

    Weiterführende Informationen Pin-Belegung der RS232-Buchse/Schnittstelle Die Pin-Belegungen des RS232-Steckers sowie der -Buchse zeigen die folgenden Abbildungen: Arbeitsplatzmodul Rechnermodul RS232-Stecker RS232-Buchse Die Tabelle zeigt die Zuordnung der verschiedenen Leitungen der Datenverbindung zu den entsprechenden Pins auf: Pin-Nr. Leitung Arbeitsplatz- Rechner- modul modul DCD (Data Carrier Detect) Eingang...
  • Page 73: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Front- und Rückseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des KVM-Extenders jederzeit zu kontrollieren. Bedeutung der LEDs an der Frontseite Bereich Farbe Status Bedeutung Ident. Ident. blau Leuchtet, sobald die LED über die Webapplikation aktiviert wurde.
  • Page 74: Bedeutung Der Leds An Der Rückseite

    Statusanzeigen Bedeutung der LEDs an der Rückseite Bereich Status Bedeutung Transmission gelb Kommunikation mit Gegenstelle hergestellt. blinkt Verbindung zur Gegenstelle hergestellt. Verbindung zur Gegenstelle nicht hergestellt. grün An Gegenstelle angemeldet. An Gegenstelle nicht angemeldet. USB 2.0 Trans. gelb USB-Host-Verbindung aufgebaut blinkt Energiesparmodus keine USB-Host-Verbindung...
  • Page 75: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeine Eigenschaften der Serie DP-VISION-CAT-SERIE Schnittstellen für Video:  siehe spezifische Eigenschaften Rechner PS/2-Tastatur/Maus: 2 × PS/2-Buchse USB-Tastatur/Maus: 1 × USB-B-Buchse Audio: 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) USB 2.0:  Variante -ARU Gemeinsame Übertragung der Signale der USB-Geräte sowie von Tastatur und Maus über USB-B-Buchse.
  • Page 76 Technische Daten DP-VISION-CAT-SERIE RS232 Übertragungsart: transparent Übertragungsrate: max. 115.200 bit/s Übertragene Signale: RxD, TxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD Grafik Format: DisplayPort (DP 1.1a) Farbtiefe: 24 Bit Videobandbreite: 25 bis 300 MP/s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2,7 Gbps max. Auflösung: ...
  • Page 77: Spezifische Eigenschaften Der Single-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Single-Channel-Geräte DP-VISION-CAT-CPU Schnittstellen für Monitor: 1 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 1 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 1 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0 -Geräte über dieses Kabel übertragen.
  • Page 78 Technische Daten DP-VISION-CAT-CON Schnittstellen für Monitor: 1 × DisplayPort-Buchse entfernten Arbeitsplatz Schnittstelle zum KVM, Audio und RS232: 1 × RJ45-Buchse Rechnermodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2-0-Geräte über dieses Kabel übertragen. USB 2.0 1 × RJ45-Buchse ...
  • Page 79: Spezifische Eigenschaften Der Multi-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Multi-Channel-Geräte DP-VISION-CAT-MC2-CPU Schnittstellen für Monitor: 2 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 2 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 2 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 80 Technische Daten DP-VISION-CAT-MC3-CPU Schnittstellen für Monitor: 3 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen Video: 3 × DisplayPort-Buchse zum Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 3 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 81 Technische Daten DP-VISION-CAT-MC4-CPU Schnittstellen für Monitor: 4 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen Video: 4 × DisplayPort-Buchse zum Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 4 × RJ45-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 82: Stromaufnahme

    Technische Daten Stromaufnahme Gerätevariante Hauptstromversorgung Redundante Stromversorgung AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.4-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.4-0.2A 12VDC/1.2A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 12VDC/2.2A ARU-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A...
  • Page 84 About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the qual- ity, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual.
  • Page 85 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 86 Table of contents Table of contents Safety instructions .................... 1 The DP-Vision-CAT series ................4 Available variants ....................4 Number of video channels ................4 Type of USB support ..................4 UC and CON-2 variants ................4 Package contents ....................5 Installation .......................
  • Page 87 Table of contents Configuration settings ..................30 Changing hotkeys ..................30 Changing the OSD key ................32 Opening the on-screen display via double keypress ........33 Changing the exclusive key ................ 35 Changing the time span of the input lock ............ 36 Right for exclusive access to the console .............
  • Page 88: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Please read through the following safety guidelines before putting the G&D product into operation. The guidelines help to avoid damage to the product and prevent potential injuries. Keep these safety guidelines ready to hand for all persons who use this product. Observe all warnings and operating information given at the device or in this operat- ing manual.
  • Page 89 Safety instructions Ensure correct installation position for devices with ventilation openings For reasons of electric safety, devices with ventilation openings must only be installed in an upright, horizontal position. Do not insert any objects through the device’s openings Objects should never be inserted through the device’s openings. Dangerous voltage could be present.
  • Page 90 Safety instructions Instructions on how to handle Lithium button cells  This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced by the user! CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type. Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
  • Page 91: The Dp-Vision-Cat Series

    The DP-Vision-CAT series The DP-Vision-CAT series KVM extenders of the series consist of a computer module DP-Vision-CAT DP-Vision-CAT-CPU ) and a user modules ( DP-Vision-CAT-CON Connect the computer to be operated as well as an optional console to the computer module.
  • Page 92: Package Contents

    Package contents Package contents Standard package contents of the DP-Vision-CAT series The KVM extender system consist of a computer module ( ) and a DP-Vision-CAT-CPU user module ( DP-Vision-CAT-CON Additionally, the package contents include the following accessories:  2 × power cable (PowerCable-2 Standard) ...
  • Page 93: Installation

    Installation Installation Preparation IMPORTANT: When choosing a location for the devices, please ensure to comply with the ambient temperature limit (see Technical data on page 70 ff.) close to the device. The ambient temperature limit must not be influenced by other devices. When installing the devices, make sure to only place a maximum of three devices directly on top of each other.
  • Page 94: Installing The Computer Module

    Installation Installing the computer module The computer, whose signals are transmitted to the remote console, is connected to computer module. If desired, connect a local console to the DP-Vision-CAT-CPU computer module. Establishing a connection to a local network Network Ident. Power Status Channel...
  • Page 95 Installation Connecting the computer’s video output USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU DisplayPort CPU: Use the DP-Cable-M/M-2 cable to connect the computer’s video out- put to this interface. NOTE: interface is available for every video channel of multi-chan- DisplayPort CPU...
  • Page 96 Installation Connecting further interfaces of ARU2 variants USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Transmission Keyb. CPU Mouse USB CPU USB 2.0 CPU: Use the USB-AM/BM-2 cable to connect one of the computer’s USB interfaces to this interface.
  • Page 97 Installation Connecting an additional interface of the UC variants NOTE: With the also available versions of the computer modules, you can con- nect a computer to two compatible digital extenders. Alternatively, you can connect a compatible matrix switch to each of the two channels instead of a digital extender.
  • Page 98 Installation Establishing a connection to the user module USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Transmission Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission: Plug a category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, into this interface.
  • Page 99: Installing User Modules

    Installation Installing user modules The remote console is connected to the user module. The com- DP-Vision-CAT-CON puter connected to the computer module can be operated from this console. Establishing a connection to a local network USB Devices Network Ident. Power Service Status Channel...
  • Page 100 Installation Connecting keyboard and mouse of consoles USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power NOTE: Both the keyboard and the mouse of the console can either be PS/2 or USB devices.
  • Page 101 Installation Establishing a connection to the computer module Mouse USB 2.0 Trans. RS232 Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Transmission x: Plug a category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, into this interface.
  • Page 102 Installation Connecting further interfaces of ARU/ARU2 variants USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power ü Use the two interface on the back and the two interfaces on the front USB 2.0 Devices: to connect USB devices.
  • Page 103 Installation Establishing the power supply Mouse USB 2.0 Trans. RS232 Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Main Power: Insert one of the supplied IEC cables here. Red. Power: To provide a second, redundant power supply, connect a portable power pack to this interface.
  • Page 104: Start-Up

    Start-up Start-up After the proper installation of the KVM extenders they can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence when starting the modules: 1. Turn on the user module DP-Vision-CAT-CON 2. Turn on the computer module. 3. Turn on the computer that is connected to the computer module. NOTE: The recommended activation sequence ensures that the KVM extenders are able to read out the features of the connected monitor and to transmit them to...
  • Page 105: Initial Configuration Of The Network Settings

    Initial configuration of the network settings Initial configuration of the network settings A basic requirement to access the web application of the KVM extender is the con- figuration of the network settings of the computer module and the user module. NOTE: In the default settings the following settings are preselected: ...
  • Page 106: Configuring Global Network Settings

    Initial configuration of the network settings Netmask: Enter the netmask of the network. The operational mode DHCP does not allow making entries. Connection type: Press -Taste to define if the network interface and its com- munication partner are to negotiate the connection type automatically ( ) or select one of the types available.
  • Page 107: Operation

    Operation Operation The computer connected to the computer module ( ) can be operated at DP-Vision-CPU the remote console of the user module as well as at the local console of the computer module. After their initiation, both consoles are enabled to operate the computer. NOTE: The monitors of the remote and the local console of the KVM extender always display the same image at the same time.
  • Page 108: Switching Power Outlets

    Operation Immediately after pressing this hotkey, the input devices of the concurrent console are deactivated. By pressing the hotkey again at the active console, users at both consoles are again able to operate the KVM extender. NOTE: After the exclusive operation of the KVM extender has been activated at one console, the Caps Lock, Num as well as the Scroll Lock LEDs are blinking alter- nately at the keyboard of the locked console.
  • Page 109: Using The Reset Button

    Using the Reset button Using the Reset button The Reset button is located between the Identification LED and the Power LEDs on the front panel of the computer module and the user module. This button enables you to reset the default settings as well as to temporarily deacti- vate the netfilter rules.
  • Page 110: Temporarily Deactivating The Netfilter Rules

    Using the Reset button Temporarily deactivating the netfilter rules In the default status of the KVM extender, all network computers have access to the extender’s IP address (open system access). The web application enables you to create netfilter rules to control access to the extender.
  • Page 111: Configuration

    Configuration Configuration The configuration of the KVM extender can be changed either using the on-screen display (OSD) or the web application Config Panel  The on-screen display is shown on the console monitor. Most configuration settings can be changed directly on the OSD of the console. ...
  • Page 112: Operating The On-Screen Display At The Console

    Configuration Function Default setting Page Selecting a keyboard layout for inputs via OSD German Resetting the default settings Changing the colour of the information display light green Information display temporary Adjusting the transparency of the on-screen display average transparency Automatic closing of the OSD after inactivity disabled Changing the position of the information dispaly left upper corner...
  • Page 113: Layout Of The On-Screen Display

    Configuration Layout of the on-screen display After pressing the hotkeys, the OSD is displayed on the console monitor:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  The on-screen display consists of three parts: Header ...
  • Page 114: Operating The On-Screen Display

    Configuration Operating the on-screen display The on-screen display is operated with the console keyboard. The following table shows you a list of frequently used keys: Arrow keys: Press the arrow keys Down (in some menus also Left Right ) to move the cursor between the different menu items. Enter: Use this key to confirm inputs of open a submenu.
  • Page 115: Basic Operation Of The Web Application

    Configuration Basic operation of the web application web application provides a graphical user interface to configure and Config Panel monitor the KVM extender. The web application can be used in the entire network independently from the loca- tions of the devices and consoles connected to the KVM system. NOTE: The separate manual provides information about system requirements, the required configuration of the network interfaces at the...
  • Page 116: Closing The Web Application

    Configuration Closing the web application Use the Close button to end the active session of the web application. IMPORTANT: To protect the web application against unauthorised access, always use the Logout function after finishing your work with the web application. How to close the web application: 1.
  • Page 117: Configuration Settings

    Configuration Configuration settings NOTE: You can connect two compatible user modules to optionally available variants of the computer modules. In such an application, you can configure both remote workstations via the web application (you can choose CON-Trans 1 CON-Trans 2 tab instead of the tab.
  • Page 118 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General and then on the tab 4. In the Hotkey modifier field of the Configuration section, select at least one of the...
  • Page 119: Changing The Osd Key

    Configuration Changing the OSD key The hotkey to open the OSD consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 30) and an additional OSD key. You can freely select these keys from a number of selectable keys. You can change both the hotkey modifier Ctrl and the OSD key...
  • Page 120: Opening The On-Screen Display Via Double Keypress

    Configuration Opening the on-screen display via double keypress As an alternative to opening the on-screen display (OSD) with the hotkey Hot- key+Num Double hotkey+Num you can also open the OSD by pressing a configured key twice. How to enable/disable the activation of the on-screen display via double key- press: 1.
  • Page 121 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab and then on the tab General 4. In the OSD via double keypress field, you can select between the following options: ...
  • Page 122: Changing The Exclusive Key

    Configuration Changing the exclusive key After pressing the hotkey for the exclusive operation of the extender the input devices of the concurrent console are disabled. Only after pressing the hotkey again at the active console the KVM extender can again be operated by both consoles. The hotkey for the exclusive operation consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 30) and an exclusive key.
  • Page 123: Changing The Time Span Of The Input Lock

    Configuration Changing the time span of the input lock When carrying out keyboard or mouse inputs at a console, the KVM extender auto- matically locks the input devices of the concurrent console. The lock is lifted if no input is made at the active console within the adjusted timing of the input lock (default: 1 second).
  • Page 124: Right For Exclusive Access To The Console

    Configuration Right for exclusive access to the console If no inputs are made at the active console during the adjusted time span of the auto- matic input lock (default: 1 second), the default settings of the KVM extender permit the other console to operate the extender. If the function right for exclusive console access is activated in the web application, you are able to operate the KVM extender exclusively by pressing the hotkey Hot-...
  • Page 125: Adjusting The Operating Mode Of The Rs232 Interface

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to configure the access to the local work- station (on the module).
  • Page 126 Configuration How to set the operating mode of the RS232 interface: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row and press if you want to adjust the Console setup Enter operating mode of the RS232 interface of the console module ( Select the row Target setup and press...
  • Page 127: Changing The Video Mode Of Consoles

    Configuration Changing the video mode of consoles In the standard configuration of the KVM extender, the computer’s image is output at the monitor of the active console as well as at the monitor of the concurrent console. You can also specify that the image of the other console is temporarily or permanently switched off as soon as an entry is made at a console.
  • Page 128 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to configure the video operating mode of the local workstation (on the module).
  • Page 129: Activating A Console After The Permanent Switch-Off Of The Image Display

    Configuration Activating a console after the permanent switch-off of the image display When selecting the option (see page 40 f.) the display is Image display Permanently off only switched on again after the time period of the input lock has elapsed after a user input.
  • Page 130: Selecting The Edid Mode Of The Kvm Extender

    Configuration How to select whether and on which module the image display is activated after restarting the extender: 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3.
  • Page 131: Reducing The Colour Depth Of The Image Data To Be Transmitted

    Configuration How to select the EDID mode of KVM extenders: 1. Press (default) to open the on-screen display. Ctrl+Num 2. Select the row Target setup and press Enter 3. Under press to select on of the following options: EDID mode ...
  • Page 132: Freeze Mode

    Configuration In such cases, reduce the colour depth of the image data to 18 bits. This way the data volume to be transmitted can be reduced. NOTE: Depending on the image contents, reducing the colour depth may result in slight colour grades. How to change the colour depth of the image data to be transmitted: 1.
  • Page 133 Configuration How to configure the Freeze mode: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row and press Console setup Enter The Freeze mode is adjusted separately for each video channel of the user module. The following options can be adjusted separately for each video channel of multi-channel devices.
  • Page 134: Enabling Or Disabling Ddc/Ci Support

    Configuration Enabling or disabling DDC/CI support The computer and user modules supported by the DP-Vision-CAT system are ready to support monitors with DDC/CI functionality. After the function has been activated, the DDC/CI information is transparently for- warded to the monitor in order to support as many monitors as possible. However, we cannot guarantee the support for all monitors.
  • Page 135: Selecting The Usb-Hid Mode

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab Video channels 4. When using a multi-channel device, click on the desired video channel and then click on Configuration 5.
  • Page 136 Configuration  USB keyboards: The default USB keyboard mode PC default supports the keys of the default keyboard layout. When using an Apple keyboard or Sun keyboard special keyboard modes allow you to use the special keys of these keyboards. The following table lists the supported USB keyboards: INPUT DEVICE SETTING...
  • Page 137: Changing The Scancode Set Of Ps/2 Keyboards

    Configuration The multimedia controller is used to operate various audio  Controller: ShuttlePRO v2 and video programs. A special USB keyboard mode lets you use the controller to operate the computer connected to the target module: INPUT DEVICE SETTING Contour ShuttlePRO v2 ...
  • Page 138 Configuration Use the scancode set 3 if you cannot enter the pipe “|” or the arrow keys do not work as expected. How to change the setting of the scancode set: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2.
  • Page 139: Reinitialising Usb Input Devices

    Configuration Reinitialising USB input devices Once you connect a USB keyboard or mouse to the KVM extender, the input device is initialised and can be used without restrictions. The USB connection of some USB input devices needs to be reinitialised after a cer- tain time.
  • Page 140 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to change this setting of the local workstation (on the module).
  • Page 141: Adjusting The Waiting Period Of The Screensaver

    Configuration Adjusting the waiting period of the screensaver The screensaver turns off the display of the console after the user has been inactive for a defined period of time. NOTE: This setting does not affect the screensaver settings of the computer con- nected to the computer module.
  • Page 142: Selecting A Keyboard Layout For Inputs Via Osd

    Configuration Selecting a keyboard layout for inputs via OSD If the on-screen display shows other characters than entered on the console key- board, the keyboard layout has to be adjusted. Make sure which keyboard layout the connected keyboard uses and configure it in the settings of the user module.
  • Page 143 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General and then on the tab 4. In the field, select between the following options: Keyboard layout ...
  • Page 144: Resetting The Default Settings

    Configuration Resetting the default settings NOTE: This function can be carried out only via web application. This function is used to reset the default settings of the KVM extender. By perform- ing this function, the default settings mentioned on page 24 are reactivated. How to reset the default settings: NOTE: Open the local OSD of the user module by pressing the...
  • Page 145: Changing The Colour Of The Information Display

    Configuration Changing the colour of the information display By default, information display are shown in light green. You can adjust the colour of the information display in your personal profile. In addition to the default colour light green the following colours are supported: dark red black green...
  • Page 146: Information Display

    Configuration Information display Information displays are shown temporarily (5 seconds) in the upper left corner. ADVICE: If the temporary information display is active, you can press the hotkey Ctrl+Caps Lock to repeat the caption. The information display can also be shown permanently or it can be disabled How to change the setting of the information display: 1.
  • Page 147: Adjusting The Transparency Of The On-Screen Display

    Configuration Adjusting the transparency of the on-screen display In the default settings of the KVM switch, the on-screen display covers parts of the screen content. However, the parts of the screen contents covered by the OSD are still visible. You can adjust the transparency level or turn the transparency off. How to adjust the transparency of the on-screen display: 1.
  • Page 148: Automatic Closing Of The Osd After Inactivity

    Configuration Automatic closing of the OSD after inactivity If desired, you can set the OSD to close automatically after a period of inactivity. The period of inactivity can be defined by entering a value between seconds. NOTE: To disable the function, enter the value How to change the period of inactivity after which the OSD closes: 1.
  • Page 149: Changing The Position Of The Information Dispaly

    Configuration Changing the position of the information dispaly NOTE: This function can be carried out only via on-screen display. In the default configuration, the information display is shown at the left upper cor- ner of the console monitor. However, you can adjust the position to your liking. How to change the position of the information display: 1.
  • Page 150: Changing The Position Of The On-Screen Display

    Configuration Changing the position of the on-screen display NOTE: This function can be carried out only via on-screen display. By default, the on-screen display is shown at the centre of the console monitor. You can adjust the position to your liking. How to change the position of the on-screen displays: 1.
  • Page 151: Further Information

    Further information Further information Recommendations for twisted pair cables Both the computer module and the user module provide interfaces to Transmission transmit the following data between the modules.  Transmission: keyboard, video, mouse, audio, RS232, USB 2.0 (only variant)  USB 2.0 Trans.: USB 2.0 signals (only ARU2 variant)
  • Page 152: Transmission Of Usb Data Of Aru2 Variants

    Further information Transmission of USB data of ARU2 variants The USB 2.0 signals of the ARU2 variant of the DP-Vision system are also transmitted via category 5e (or better) twisted pair cables. Depending on the wire gauge and the type of twisted pair cable, the following dis- tances can be bridged between computer module and user module: Wire gauge Cable type...
  • Page 153: Switching The Con-2 Variants

    Further information Switching the CON-2 variants Two different computer modules (either compatible digital extenders or compatible matrix switches) can be connected to the optionally available variants of the CON-2 user modules. You can select the channel of the variants of the user modules to be connected CON-2 via the switches on the front or via configurable key combinations (select keys).
  • Page 154: Pin Assignment Of The Rs232 Socket/Interface

    Further information Pin assignment of the RS232 socket/interface The following figures show the pin assignments of the RS232 plug as well as the RS 232 socket: User module Computer module RS232 plug RS232 socket The table shows how the different lines of the data connection are assigned to the according pins: Pin no.
  • Page 155: Status Leds

    Status LEDs Status LEDs The LEDs on both the front and the back panel of the computer module and the user module let you control the operational status of the KVM extender at any time. Meaning of the LEDs on the front panel Area Color Status...
  • Page 156: Meaning Of The Leds On The Back Panel

    Status LEDs Meaning of the LEDs on the back panel Area Status Meaning Transmission yellow Communication with the remote station has been established. blinking Connection to remote station has been estab- lished. Connection to remote station has not been estab- lished.
  • Page 157: Technical Data

    Technical data Technical data General features of the series DP-VISION-CAT SERIES Interfaces for Video:  see specific features computers PS/2 keyboard/mouse: 2 × PS/2 socket USB keyboard/mouse: 1 × USB-B socket Audio: 3.5-mm jack plug (Line In) 3.5-mm jack plug (Line Out) USB 2.0:...
  • Page 158 Technical data DP-VISION-CAT SERIES RS232 Transmission type: transparent Transmission rate: max. 115.200 bit/s Supported signals: RxD, TxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD Graphics Format: DisplayPort (DP 1.1a) Colour depth: 24 Bit Video bandwidth: 25 to 300 MP / s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2.7 Gbps...
  • Page 159: Specific Features Of Single-Channel Devices

    Technical data Specific features of single-channel devices DP-VISION-CAT-CPU Interfaces for Monitor: 1 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 1 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 1 × RJ 45 socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 160 Technical data DP-VISION-CAT-CON Interfaces for Monitor: 1 × DisplayPort jack remote console Interface to KVM, Audio and RS232: 1 × RJ 45 socket computer module  When using the -ARU vari- ant the signals of USB 2.0 devices are additionally transmitted via this cable.
  • Page 161: Specific Features Of Multi-Channel Devices

    Technical data Specific features of multi-channel devices DP-VISION-CAT-MC2-CPU Interfaces for Monitor: 2 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 2 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 2 × RJ 45 socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 162 Technical data DP-VISION-CAT-MC3-CPU Interfaces for Monitor: 3 × DisplayPort jack local console Interfaces Video: 3 × DisplayPort jack to computer Interfaces to KVM, Audio and RS232: 3 × RJ 45 socket user module  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 163 Technical data DP-VISION-CAT-MC4-CPU Interfaces for Monitor: 4 × DisplayPort jack local console Interfaces Video: 4 × DisplayPort jack to computer Interfaces to KVM, Audio and RS232: 4 × RJ 45 socket user module  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 164: Current Consumption

    Technical data Current consumption Device variant Main power supply Redundant power supply AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.4-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.4-0.2A 12VDC/1.2A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A...
  • Page 168 G&D. AND KVM FEELS RIGHT. Hauptsitz | Headquarter US-Büro | US-Office Guntermann & Drunck GmbH Systementwicklung G&D North America Inc. Obere Leimbach 9 | D-57074 Siegen | Phone +49 271 23872-0 4001 W. Alemada Avenue | Suite 100, Burbank, CA 91505 | Phone +1-818-748-3383 sales.us@gdsys.com | www.gdsys.com sales@gdsys.com | www.gdsys.com...

Table of Contents