G&D DP-Vision-Fiber-AR Installation And Operating Manual

G&D DP-Vision-Fiber-AR Installation And Operating Manual

Dp-vision-fiber
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Guntermann & Drunck GmbH
www.gdsys.de
G&D DP-Vision-Fiber
Installation und Bedienung
DE
Installation and Operating Guide
EN
A9100239-1.12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G&D DP-Vision-Fiber-AR

  • Page 1 Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D DP-Vision-Fiber Installation und Bedienung Installation and Operating Guide A9100239-1.12...
  • Page 2 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck- ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still- schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
  • Page 3 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................1 Die DP-Vision-Fiber-Serie ................4 Verfügbare Gerätevarianten ................4 Anzahl Videokanäle und Art der USB-Unterstützung ........4 UC- und CON-2-Varianten ................5 Lieferumfang ....................6 Installation ....................... 7 Vorbereitung ...................... 7 Installation des Rechnermoduls ................8 Installation des Arbeitsplatzmoduls ..............
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Konfigurationseinstellungen (Fortsetzung) Änderung der Videobetriebsart der Arbeitsplätze ........36 Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders ........38 Verwendung des Freeze-Modus ..............39 DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren ............41 USB-HID-Modus auswählen ..............42 Unterstützung für Spezialtastaturen ............46 Änderung des Scancode-Sets einer PS/2-Tastatur ........46 Tastatur für Start des Arbeitsplatzmoduls erforderlich .........
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver- meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Hinweise zum Umgang mit Lithium-Knopfzellen  Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den Anwender ist nicht vorgesehen! VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterie-Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Besondere Hinweise zum Umgang mit Laser-Technologie Die Geräte der DP-Vision-Fiber -Serie verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser-Klasse 1 oder besser entsprechen. Sie erfüllen dabei die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2014 sowie U.S. CFR 1040.10 1040.11 Unsichtbare Laserstrahlung, LASER KLASSE 1 Complies with 21 CFR nicht direkt mit optischen EN 60825-1:2014...
  • Page 9: Die Dp-Vision-Fiber-Serie

    Innerhalb der -Serie sind verschiedene Varianten verfügbar, die die DP-Vision-Fiber zusätzliche Übertragung von USB 2.0-Signalen und/oder die Verwendung mehrerer Bildschirme erlauben: Modell Videokanäle USB 2.0 nicht unterstützt DP-Vision-Fiber-AR Full Speed DP-Vision-Fiber-ARU Hi-Speed DP-Vision-Fiber-ARU2 nicht unterstützt DP-Vision-Fiber-MC2-AR DP-Vision-Fiber-MC2-ARU Full Speed DP-Vision-Fiber-MC2-ARU2...
  • Page 10: Uc- Und Con-2-Varianten

    Die DP-Vision-Fiber-Serie UC- und CON-2-Varianten An die optional verfügbaren -Varianten der Target-Module bzw. CON-2 -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie zwei verschiedene Gegenstellen (wahlweise digi- tale Extender der Vision-Serie oder kompatible Matrixswitches) anschließen. 5 · G&D DP-Vision-Fiber...
  • Page 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Standardlieferumfang der DP-Vision-Fiber-Serie Das KVM-Extender-System besteht aus einem Rechnermodul ( DP-Vision-Fiber-CPU und einem Arbeitsplatzmodul ( DP-Vision-Fiber-CON Zusätzlich befindet sich folgendes Zubehör im Lieferumfang der Geräte:  2 × Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard)  1 × Videokabel (DP-Cable-M/M-2) HINWEIS: Pro zusätzlichem Videokanal der Multi-Channel-Varianten ist ein wei- teres Videokabel (DP-Cable-M/M-2) im Lieferumfang enthalten.
  • Page 12: Installation

    Installation Installation WICHTIG: Die Geräte verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser-Klasse 1 entsprechen. Sie erfüllen die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2014 sowie U.S. CFR 1040.10 1040.11 Beachten Sie diesbezüglich folgende Sicherheitshinweise:  Blickkontakt mit dem unsichtbaren Laserstrahl vermeiden auf Seite 3 ...
  • Page 13: Installation Des Rechnermoduls

    Installation Installation des Rechnermoduls An das Rechnermodul schließen Sie den Rechner an, dessen DP-Vision-Fiber-CPU Signale an den entfernten Arbeitsplatz übertragen werden. Falls gewünscht, können Sie einen lokalen Arbeitsplatz an das Rechnermodul anschließen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerken herstellen Network Service Ident.
  • Page 14 Installation Videoausgang des Rechners anschließen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission DisplayPort CPU: Verbinden Sie den Videoausgang des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DP-Cable-M/M-2. HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine DisplayPort CPU-...
  • Page 15 Installation Zusätzliche Schnittstellen der ARU2-Variante verbinden USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Transmission Keyb. CPU Mouse USB CPU USB 2.0 CPU: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnitt- stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel USB-AM/BM-2. WICHTIG: Die Übertragung der Daten, der an die Schnittstelle USB 2.0 Devices am Arbeitsplatzmodul angeschlossenen USB 2.0-Geräte, zwischen dem Arbeitsplatz-...
  • Page 16 Installation Transmission|Tx: Stecken Sie den LC-Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle Transmission|Rx eines kompatiblen Arbeitsplatzmoduls oder Matrixs- witches angeschlossen ist. Transmission|Rx: Stecken Sie den LC-Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle Transmission|Tx eines kompatiblen Arbeitsplatzmoduls oder Matrixs- witches angeschlossen ist.
  • Page 17 Installation Verbindung mit dem Arbeitsplatzmodul herstellen USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Transmission Keyb. CPU Mouse USB CPU WICHTIG: Das Gerät verwendet Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser- Klasse 1 entsprechen. Betrachten Sie die unsichtbare Laserstrahlung niemals mit optischen Instrumenten! HINWEIS: Entfernen Sie die Schutzkappen der Transmission-Schnittstellen und der Kabelstecker.
  • Page 18: Installation Des Arbeitsplatzmoduls

    Installation Installation des Arbeitsplatzmoduls An das Arbeitsplatzmodul schließen Sie den entfernten Arbeits- DP-Vision-Fiber-CON platz an. An diesem Arbeitsplatz können Sie den am Rechnermodul angeschlosse- nen Rechner bedienen. Verbindung mit einem lokalen Netzwerk herstellen USB Devices Network Service Ident. Power Status Channel Red.
  • Page 19 Installation Monitor des Arbeitsplatzes anschließen USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Schließen Sie hier den Monitor des Arbeitsplatzes an. DP Out: HINWEIS: Pro Videokanal der Multi-Channel-Variante ist je eine Schnittstelle DP Out- verfügbar.
  • Page 20 Installation Audio- und RS232-Schnittstellen verbinden USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Micro In: Schließen Sie hier gegebenenfalls ein Mikrofon an. Speaker: Schließen Sie die Lautsprecher oder ein anderes Audioausgabegerät des Arbeitsplatzes an.
  • Page 21 Installation Zusätzliche Schnittstelle der CON-2-Varianten verbinden HINWEIS: Mit den zusätzlich verfügbaren CON-2 -Varianten der Arbeitsplatzmo- dule schließen Sie einen Arbeitsplatz an zwei verschiedene digitale Extender der Vision-Serie an. Sie können an jeden der beiden Kanäle statt eines digitalen Extenders alternativ einen kompatibles Matrixswitch anschließen.
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation der KVM-Extender können diese sofort in Betrieb genommen werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der Erstinbetriebnahme der Module: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul DP-Vision-Fiber-CON ein. 2. Schalten Sie das Rechnermodul ein. 3. Schalten Sie den, am Rechnermodul angeschlossenen, Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge für die Erstinbetriebnahme stellt sicher, dass die KVM-Extender die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors...
  • Page 23: Erstkonfiguration Der Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Erstkonfiguration der Netzwerk- einstellungen Grundlegende Voraussetzung für den Zugriff auf die Webapplikation des KVM- Extenders ist die Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls. HINWEIS: Im Auslieferungszustand sind folgende Einstellungen vorausgewählt:  IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle A: Bezug der Adresse via DHCP (Fallback: IP-Adresse 192.168.0.1)
  • Page 24: Konfiguration Der Globalen Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Netmask: Geben Sie die Netzmaske des Netzwerkes an. Im Betriebsmodus DHCP ist keine Eingabe möglich. Connection type: Betätigen Sie die -Taste, um festzulegen, ob der Verbindungs- typ automatisch ( ) mit der Gegenstelle ausgehandelt wer- Auto den soll oder wählen Sie einen der verfügbaren Typen aus. 5.
  • Page 25: Bedienung

    Bedienung Bedienung Den am Rechnermodul angeschlossene Rechner können Sie sowohl DP-Vision-CPU am entfernten Arbeitsplatz des Arbeitsplatzmoduls als auch am lokalen Arbeitsplatz des Rechnermoduls bedienen. Nach der Inbetriebnahme ist die Bedienung des Rechners für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Die Monitore des entfernten und des lokalen Arbeitsplatzes zeigen in der Standardeinstellung gleichzeitig immer das gleiche Bild an.
  • Page 26: Steckdose Schalten

    Bedienung Sofort nach Betätigung dieser Tastenkombination sind die Eingabegeräte des kon- kurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Durch erneutes Ausführen der Tasten- kombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedienung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Nach Aktivierung der exklusiven Bedienung des KVM-Extenders an einem Arbeitsplatz blinken an der Tastatur des gesperrten Arbeitsplatzes abwech- selnd die Caps Lock- und die Num- sowie Scroll Lock-LEDs.
  • Page 27: Verwendung Des Reset-Tasters

    Verwendung des Reset-Tasters Verwendung des Reset-Tasters Zwischen der Identification-LED und den Power-LEDs auf der Frontseite des Rech- ner- sowie des Arbeitsplatzmoduls ist der Reset-Taster platziert. Mit diesem Taster ist sowohl die Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Moduls als auch die temporäre Deaktierung dessen Netzfilterregeln möglich. HINWEIS: Um die versehentliche Betätigung des Tasters zu vermeiden, ist dieser hinter einer Bohrung in der Frontblende platziert.
  • Page 28: Temporäre Deaktivierung Der Netzfilterregeln

    Verwendung des Reset-Tasters Temporäre Deaktivierung der Netzfilterregeln Im Auslieferungszustand des KVM-Extenders haben alle Netzwerk-Rechner Zugriff auf die IP-Adresse des Extenders (offener Systemzugang). Über die Webapplikation können Sie Netzfilterregeln erstellen, um den Zugang zum Extender gezielt zu kontrollieren. Sobald eine Netzfilterregel erstellt ist, wird der offene Systemzugang deaktiviert und alle eingehenden Datenpakete mit den Netzfilterregeln verglichen.
  • Page 29: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Die Konfiguration des KVM-Extenders kann wahlweise im On-Screen-Display (OSD) oder über die Webapplikation Config Panel durch den Anwender geändert werden:  Das On-Screen-Display wird auf dem Monitor des Arbeitsplatzes angezeigt. Die meisten Konfigurationseinstellungen können Sie im OSD direkt am Arbeitsplatz einstellen.
  • Page 30: Bedienung Des On-Screen-Displays Am Arbeitsplatz

    Konfiguration Funktion Standardeinstellung Seite Farbe der Informationseinblendung ändern hellgrün Anzeige der Informationseinblendung temporär Transparenz des On-Screen-Displays einstellen mittleres Durchscheinen Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität deaktiviert Position der Informationseinblendung ändern links oben Position des On-Screen-Displays ändern zentriert Die grundlegende Bedienung des On-Screen-Displays (s. Seite 25) und der Webapplikation Config Panel (s.
  • Page 31: Aufbau Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Aufbau des On-Screen-Displays Nach der Ausführung des Hotkeys wird das OSD auf dem Monitor des Arbeitsplat- zes angezeigt:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  Die Menüansichten des On-Screen-Displays bestehen aus drei Hauptbereichen: Kopfzeile ...
  • Page 32: Bedienung Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Bedienung des On-Screen-Displays Das On-Screen-Display wird mit der Tastatur des Arbeitsplatzes bedient. Nachfol- gend finden Sie eine Auflistung der häufig verwendeten Tasten: Pfeiltasten: Mit den Pfeiltasten Hoch Runter (in einigen Menüs auch Links Rechts ) bewegen Sie die Positionsmarke zwischen verschiedenen Menüeinträgen.
  • Page 33: Grundlegende Bedienung Der Webapplikation

    Konfiguration Grundlegende Bedienung der Webapplikation Die Webapplikation bietet eine grafische Benutzeroberfläche zur Konfigu- Config Panel ration und Überwachung des KVM-Extenders. Die Webapplikation verwendet die Java Web Start-Technologie. Diese Technologie erlaubt die Ausführung der Java-Anwendung, unabhängig von den Einstellungen und der Java-Kompatibilität des Webbrowsers. HINWEIS: Grundlegende Informationen zu den Systemvoraussetzungen, der erfor- derlichen Konfiguration der Netzwerkschnittstellen der...
  • Page 34: Benutzerauthentifizierung Gegenüber Der Webapplikation

    Konfiguration Benutzerauthentifizierung gegenüber der Webapplikation Nach der Bestätigung der Zertifikate wird die Login-Maske angezeigt. Config Panel So loggen Sie sich in die Webapplikation ein: 1. Geben Sie in die Login-Maske folgende Daten ein: Benutzername: Geben Sie Ihren Benutzernamen ein. Passwort: Geben Sie das Passwort Ihres Benutzerkontos ein.
  • Page 35: Konfigurationseinstellungen

    Konfiguration Konfigurationseinstellungen Änderung des Hotkeys Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio- nen bedient oder verschiedene KVM-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt. Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
  • Page 36: Änderung Der Osd-Taste

    Konfiguration Änderung der OSD-Taste Der Hotkey zum OSD-Aufruf besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifiziererta- ste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 30) und einer zusätzlichen OSD-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei gewählt werden kann. Sowohl die Hotkey-Modifizierertaste Strg als auch die OSD-Taste können von Ihnen verändert werden.
  • Page 37: On-Screen-Display Mit Doppeltem Tastendruck Starten

    Konfiguration On-Screen-Display mit doppeltem Tastendruck starten Alternativ zum Öffnen des On-Screen-Displays (OSD) mit der Tastenkombination bzw. können Sie das OSD durch die zweifache, auf- Hotkey+Num Doppel-Hotkey+Num einanderfolgende Betätigung einer konfigurierten Taste öffnen. So (de)aktivieren Sie die Aktivierung des On-Screen-Displays mit doppeltem Tastendruck: 1.
  • Page 38: Änderung Der Exklusiv-Taste

    Konfiguration Änderung der Exklusiv-Taste Nach Betätigung der Tastenkombination für die exklusive Bedienung des Extenders sind die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Erst durch erneute Betätigung der Tastenkombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedie- nung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. Die Tastenkombination für die exklusive Bedienung besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 30) und einer zusätzli- chen Exklusiv-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei...
  • Page 39: Änderung Der Zeitspanne Der Eingabesperre

    Konfiguration Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre Wird an einem Arbeitsplatz eine Eingabe per Tastatur oder Maus durchgeführt, sperrt der KVM-Extender automatisch die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes. Die Sperre wird aufgehoben, wenn innerhalb der eingestellten Zeit- spanne der Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine weitere Eingabe am aktiven Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 40: Berechtigung Für Exklusiven Zugriff Des Arbeitsplatzes

    Konfiguration Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes Erfolgt innerhalb der eingestellten Zeitspanne der automatischen Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine Eingabe am aktiven Arbeitsplatz, erlaubt der KVM- Extender in der Standardeinstellung auch dem anderen Arbeitsplatz die Bedienung des Extenders. Wird die Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes in der Webapplika- tion eingeschaltet, können Anwender an einem solchen Arbeitsplatz mit der Tasten- kombination (Vorgabe:...
  • Page 41: Änderung Der Videobetriebsart Der Arbeitsplätze

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Strukturbaum auf KVM-Extender > [Alle Extender] 2. Doppelklicken Sie das Rechnermodul des zu konfigurierenden KVM- Extenders. 3. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Berechtigung für den lokalen Lokal Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Berechtigung für Remote >...
  • Page 42 Konfiguration So wählen Sie die Videobetriebsart eines Arbeitsplatzes: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard). 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste , falls Sie die Videobetriebsart des entfernten Arbeitsplatzes (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 43: Auswahl Des Edid-Modus Des Kvm-Extenders

    Konfiguration Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders Die EDID-Informationen (Extended Display Identification Data) eines Monitors infor- mieren die Grafikkarte des angeschlossenen Rechners u. a. über verschiedene techni- sche Eigenschaften des Gerätes. Die Informationen werden vom KVM-Extender üblicherweise unverändert über Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) an den Rechner weitergeleitet.
  • Page 44: Verwendung Des Freeze-Modus

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Strukturbaum auf KVM-Extender > [Alle Extender] 2. Doppelklicken Sie das Rechnermodul des zu konfigurierenden KVM- Extenders. 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Wählen Sie im Feld Edid-Profil zwischen folgenden Optionen:  automatische Behandlung der EDID-Daten (Standard) [Auto] ...
  • Page 45 Konfiguration So konfigurieren Sie den Freeze-Modus: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste Der Freeze-Modus wird für jeden Videokanal des Arbeitsplatzmoduls separat eingestellt. Bei Multichannel-Geräten können Sie die folgenden Optionen für jeden Videokanal separat eingestellen.
  • Page 46: Ddc/Ci-Unterstützung (De)Aktivieren

    Konfiguration DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren Die vom DP-Vision-Fiber -System unterstützten Rechner- und Arbeitsplatzmodule wurden vorbereitet, um Monitore mit DDC/CI -Funktion zu unterstützen. DDC/CI -Informationen werden nach Aktivierung der Funktion transparent an den Monitor weitergeleitet, um eine größtmögliche Anzahl an Monitoren zu unterstützen. Die Unterstützung kann jedoch nicht für alle Monitor-Modelle garantiert werden.
  • Page 47: Usb-Hid-Modus Auswählen

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Strukturbaum auf KVM-Extender > [Alle Extender] 2. Doppelklicken Sie das Rechnermodul des zu konfigurierenden KVM- Extenders. 3. Klicken Sie auf die Reiter Remote > Allgemein Der Freeze-Modus wird für jeden Videokanal des Arbeitsplatzmoduls separat eingestellt. Bei Multichannel-Geräten können Sie die folgenden Optionen für jeden Videokanal separat eingestellen.
  • Page 48 Konfiguration Im voreingestellten USB-Tastaturmodus werden die  USB-Tastaturen: PC Standard Tasten des Standard-Tastaturlayouts unterstützt. Bei Einsatz eines Apple Keyboards bzw. Sun Keyboards erlauben spezielle Tastaturmodi die Verwendung der Sondertasten dieser Tastaturen. Die folgende Tabelle listet die unterstützten USB-Tastaturen auf: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG PC-Tastatur mit Standard-Tastaturlayout ...
  • Page 49 Konfiguration  Controller: Der Multimedia-Controller ShuttlePRO v2 wird zur Bedienung verschie- dener Audio- und Videoprogramme genutzt. Ein spezieller USB-Tastaturmodus erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung des am Target-Moduls ange- schlossenen Rechners: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG Contour ShuttlePRO v2  Contour SP2 An das Arbeitsplatzmodul können Sie eine LK463-kom- ...
  • Page 50 Konfiguration So nutzen Sie die Sonderfunktionen des Sun-Keyboards mit einer Standardtastatur: WICHTIG: Nur in den USB-HID-Modes SUN DE SUN US können Sie die Emula- tion der »Solaris Shortcut Keys« nutzen. Falls ein Sun-Keyboard am Arbeitsplatzmodul angeschlossen ist, können die Solaris Shortcut Keys dieser Tastatur nach Aktivierung der Unterstützung verwendet werden.
  • Page 51: Unterstützung Für Spezialtastaturen

    Konfiguration Unterstützung für Spezialtastaturen Der KVM-Extender unterstützt die Sonderfunktionen einiger Spezialtastaturen. Aktivieren Sie die Unterstützung einer solchen Tastatur, falls Sie diese am Arbeits- platz einsetzen möchten. So schalten Sie die Unterstützung für Spezialtastaturen an oder aus: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard).
  • Page 52 Konfiguration Der KVM-Extender interpretiert in der Standardeinstellung alle Eingaben einer PS/2- Tastatur mit dem Scancode-Set 2. Falls das Verkettungszeichen (engl. Pipe, „|”) nicht eingegeben werden kann oder die Pfeiltasten der Tastatur nicht wie erwartet funktionieren, ist die Umstellung auf das Scancode-Set 3 empfehlenswert. So ändern Sie die Einstellung des Scancode-Sets: 1.
  • Page 53: Tastatur Für Start Des Arbeitsplatzmoduls Erforderlich

    Konfiguration Tastatur für Start des Arbeitsplatzmoduls erforderlich In der Standardeinstellung startet das Arbeitsplatzmodul auch bei fehlender Tasta- tur. Alternativ kann das Arbeitsplatzmodul den Startvorgang bei fehlender Tastatur mit einem entsprechenden Hinweis unterbrechen. Sobald Sie eine Tastatur an das Arbeitsplatzmodul anschließen, wird der Startvorgang fortgesetzt. So konfigurieren Sie das Startverhalten bei fehlender Tastatur des Arbeitsplatzmoduls: 1.
  • Page 54: Wartezeit Des Bildschirmschoners Einstellen

    Konfiguration Wartezeit des Bildschirmschoners einstellen Der Bildschirmschoner schaltet nach einer von Ihnen einstellbaren Zeit der Inaktivi- tät des Benutzers die Bildschirmanzeige am Arbeitsplatz ab. HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von den Bildschirmschoner-Einstel- lungen des am Rechnermodul angeschlossenen Rechners. So stellen Sie die Wartezeit des Bildschirmschoners ein: 1.
  • Page 55: Tastaturlayout Für Eingaben Innerhalb Des Osds Auswählen

    Konfiguration Tastaturlayout für Eingaben innerhalb des OSDs auswählen Werden bei der Eingabe von Zeichen auf der Tastatur des Arbeitsplatzes andere Zeichen im On-Screen-Display angezeigt, ist das eingestellte Tastaturlayout der Tastatur nicht zutreffend. Stellen Sie in diesem Fall fest, welchem Tastaturlayout die angeschlossene Tastatur entspricht und konfigurieren Sie dieses anschließend in den Einstellungen des Arbeitsplatzmoduls.
  • Page 56: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen

    Konfiguration Wiederherstellung der Standardeinstellungen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ausge- führt werden. Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder- hergestellt. Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 24 aufgeführten Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder aktiv. So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: HINWEIS: Öffnen Sie das lokale OSD des Arbeitsplatzmoduls mit dem...
  • Page 57: Farbe Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Farbe der Informationseinblendung ändern Informationseinblendungen werden standardmäßig in hellgrün angezeigt. Im per- sönlichen Profil können Sie die Farbe dieser Einblendungen anpassen. Neben der Standardfarbe (hellgrün) werden folgende Farben unterstützt: light green (schwarz) (dunkelrot) black dark red green (grün) dark yellow (dunkelgelb) (dunkelblau) (violett)
  • Page 58: Anzeige Der Informationseinblendung

    Konfiguration Anzeige der Informationseinblendung Informationseinblendungen erfolgen temporär (5 Sekunden) in der linken, oberen Ecke. TIPP: Ist die temporäre Informationseinblendung aktiv, können Sie mit der Tastenkombination Strg+Feststelltaste jederzeit eine Wiederholung der Einblen- dung erreichen. Alternativ zur temporären Einblendung kann die Informationseinblendung perma- nent erfolgen oder ausgeschaltet werden.
  • Page 59: Transparenz Des On-Screen-Displays Einstellen

    Konfiguration Transparenz des On-Screen-Displays einstellen In der Standardeinstellung wird das On-Screen-Display (OSD) mit einer mittleren Transparenz über dem Bildschirminhalt angezeigt. Den durch das OSD überlager- ten Teil des Bildschirminhalts können Sie „durch“ das OSD erkennen. Die Transparenzstufe können Sie einstellen oder ausschalten. So stellen Sie die Transparenzstufe des On-Screen-Displays ein: 1.
  • Page 60: Automatisches Schließen Des Osd Nach Inaktivität

    Konfiguration Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität Falls gewünscht, können Sie einstellen, dass das OSD automatisch nach Ablauf einer Zeitspanne der Inaktivität geschlossen wird. Den Zeitraum der Inaktivität können Sie im Bereich von Sekunden festlegen. HINWEIS: Zum Deaktivieren der Funktion geben Sie die Ziffer ein.
  • Page 61: Position Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Position der Informationseinblendung ändern In der Standardeinstellung erfolgen die Informationseinblendungen links oben auf dem Bildschirm des Arbeitsplatzes. Die Position der Einblendung können Sie nach Ihren Wünschen anpassen. So ändern Sie die Position der Informationseinblendung: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 62: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen DDC-Weiterleitung mit Cache-Funktion Der KVM-Extender unterstützt Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel), um die Eigenschaften des am Arbeitsplatzmoduls angeschlossenen Monitors auszu- lesen und an den Rechner weiterzuleiten. Diese Eigenschaften umfassen beispiels- weise Informationen über die bevorzugte Auflösung und die unterstützten Frequenzen des Monitors.
  • Page 63: Pin-Belegung Der Rs232-Buchse/Schnittstelle

    Weiterführende Informationen Pin-Belegung der RS232-Buchse/Schnittstelle Die Pin-Belegungen des RS232-Steckers sowie der -Buchse zeigen die folgenden Abbildungen: Arbeitsplatzmodul Rechnermodul RS232-Stecker RS232-Buchse Die Tabelle zeigt die Zuordnung der verschiedenen Leitungen der Datenverbindung zu den entsprechenden Pins auf: Pin-Nr. Leitung Arbeitsplatz- Rechner- modul modul DCD (Data Carrier Detect) Eingang...
  • Page 64: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Front- und Rückseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des KVM-Extenders jederzeit zu kontrollieren. Bedeutung der LEDs an der Frontseite Bereich Farbe Status Bedeutung Ident. Ident. blau Leuchtet, sobald die LED über die Webapplikation aktiviert wurde.
  • Page 65: Bedeutung Der Leds An Der Rückseite

    Statusanzeigen Bedeutung der LEDs an der Rückseite Bereich Status Bedeutung Transmission gelb Kommunikation mit der Gegenstelle erfolgreich aufgebaut blinkt Es kann nur über die Rx-Schnittstelle eine Verbindung zur Gegenstelle aufgebaut werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung der Tx-Schnitt- stelle mit der Gegenstelle. blinkt inkompatibles SFP-Modul schnell...
  • Page 66: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeine Eigenschaften der Serie DP-VISION-FIBER-SERIE Schnittstellen für Video:  siehe spezifische Eigenschaften Rechner PS/2-Tastatur/Maus: 2 × PS/2-Buchse USB-Tastatur/Maus: 1 × USB-B-Buchse Audio: 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) USB 2.0:  Variante -ARU Gemeinsame Übertragung der Signale der USB-Geräte sowie von Tastatur und Maus über USB-B-Buchse.
  • Page 67 Technische Daten DP-VISION-FIBER-SERIE Grafik Format: DisplayPort (DP 1.1a) Farbtiefe: 24 Bit Videobandbreite: 25 bis 300 MP/s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2,7 Gbps max. Auflösung:  2560 × 1600 (60 Hz)  4096 × 2160 (30 Hz)  4096 × 2160 (24 oder 25 Hz) Auflösungsbeispiele: ...
  • Page 68: Spezifische Eigenschaften Der Single-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Single-Channel-Geräte DP-VISION-FIBER-CPU Schnittstellen für Monitor: 1 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 1 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 1 × LC-Duplex-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0 -Geräte über dieses Kabel übertragen.
  • Page 69: Spezifische Eigenschaften Der Multi-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Multi-Channel-Geräte DP-VISION-FIBER-MC2-CPU Schnittstellen für Monitor: 2 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen für Video: 2 × DisplayPort-Buchse Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 2 × LC-Duplex-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 70 Technische Daten DP-VISION-FIBER-MC4-CPU Schnittstellen für Monitor: 4 × DisplayPort-Buchse lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen Video: 4 × DisplayPort-Buchse zum Rechner Schnittstellen zum KVM, Audio und RS232: 4 × LC-Duplex-Buchse Arbeitsplatzmodul  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2.0-Geräte über diese Kabel übertragen.
  • Page 71: Stromaufnahme

    Technische Daten Stromaufnahme Gerätevariante Hauptstromversorgung Redundante Stromversorgung AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.1A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.3A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.1A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.3A 12VDC/2.1A ARU-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.4A...
  • Page 72: Eigenschaften Der Übertragungsmodule

    Technische Daten Eigenschaften der Übertragungsmodule MULTIMODE-ÜBERTRAGUNGSMODUL Datenübertragung Art: Lichtwellenleiter (2 Glasfasern) Schnittstellentyp: LC-Duplex Kabellänge (max.) Multimode 62,5/125 μm: 100 Meter Multimode 50,0/125 μm, 200 Meter Klasse OM2: Multimode 50,0/125 μm, 400 Meter Klasse OM3: Leistungsdaten Wellenlänge (λ): 850 nm (830 nm bis 860 nm) Optische Abgabeleistung (P -9,0 dBm bis -2,5 dBm in 50 oder 62,5 μm MMF:...
  • Page 74: About This Manual

    About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the qual- ity, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual.
  • Page 75 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 76 Table of contents Table of contents Safety instructions .................... 1 The DP-Vision-Fiber series ................4 Available variants ....................4 Number of video channels and type of USB support ........4 UC and CON-2 variants ................5 Package contents ....................6 Installation .......................
  • Page 77 Table of contents Configuration settings (continued) Changing the video mode of consoles ............36 Selecting the EDID mode of the KVM extender ......... 38 Freeze mode ....................39 Enabling or disabling DDC/CI support ............41 Selecting the USB-HID mode ..............42 Support of special keyboards ..............
  • Page 78: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries. Keep this manual handy for all persons who will be using this product. Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual.
  • Page 79 Safety instructions Instructions on how to handle Lithium button cells  This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced by the user! CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type. Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
  • Page 80 Safety instructions Special advices for dealing with laser technology The devices of the DP-Vision-Fiber series use components with laser technology which comply with laser class 1 or better. They meet the requirements according to EN 60825-1:2014 as well as U.S. CFR 1040.10 1040.11 Invisible laser beam, avoid Class 1 Laser Product...
  • Page 81: The Dp-Vision-Fiber Series

    Number of video channels and type of USB support DP-Vision-Fiber series provides further variants that additionally enable the trans- mission of USB 2.0 signals and the use of several monitors: Variant Video channels USB 2.0 not supported DP-Vision-Fiber-AR full speed DP-Vision-Fiber-ARU high speed DP-Vision-Fiber-ARU2 not supported DP-Vision-Fiber-MC2-AR DP-Vision-Fiber-MC2-ARU...
  • Page 82: Uc And Con-2 Variants

    The DP-Vision-Fiber series UC and CON-2 variants Two different counterpart stations (either digital extenders of the Vision series or compatible matrix switches) can be connected to the optionally available variants of the target modules or variants of the user modules. CON-2 5 ·...
  • Page 83: Package Contents

    Package contents Package contents Standard package contents of the DP-Vision-Fiber series The KVM extender system consist of a computer module ( ) and a DP-Vision-Fiber-CPU user module ( DP-Vision-Fiber-CON Additionally, the package contents include the following accessories:  2 × power cable (PowerCable-2 Standard) ...
  • Page 84: Installation

    Installation Installation IMPORTANT: The devices use components with laser technology which comply with laser class 1. They meet the requirements in accordance to EN 60825-1:2014 as well as U.S. CFR 1040.10 1040.11 Consider the following safety guidelines regarding this matter: ...
  • Page 85: Installing The Computer Module

    Installation Installing the computer module The computer, whose signals are transmitted to the remote console, is connected to computer module. If desired, connect a local console to the DP-Vision-Fiber-CPU computer module. Establishing a connection to a local network Network Ident. Power Service Status...
  • Page 86 Installation Connecting the computer’s video output USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Line Keyb./Mouse DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU Transmission DisplayPort CPU: Use the DP-Cable-M/M-2 cable to connect the computer’s video out- put to this interface. NOTE: interface is available for every video channel of multi-chan- DisplayPort CPU...
  • Page 87 Installation Connecting further interfaces of ARU2 variants USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Keyb./Mouse Line Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU USB 2.0 CPU: Use the USB-AM/BM-2 cable to connect one of the computer’s USB interfaces to this interface.
  • Page 88 Installation Transmission|Tx: Insert the LC plug of the fibre optic cable connected to the Transmis- sion|Rx interface of a compatible user module or matrix switch. Transmission|Rx: Insert the LC plug of the fibre optic cable connected to the Transmis- sion|Tx interface of a compatible user module or matrix switch. Optional: Connecting a local console USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans.
  • Page 89 Installation Establishing a connection to the user module USB 2.0 CPU USB 2.0 Trans. RS232 Red. Power Keyb./Mouse Line Transmission DisplayPort 1 Keyb. CPU Mouse USB CPU IMPORTANT: The devices use components with laser technology which comply with laser class 1. Never stare directly into the beam when wearing optical instruments! NOTE: Remove the protection caps from the Transmission interfaces and from the...
  • Page 90: Installing User Modules

    Installation Installing user modules The remote console is connected to the user module. The com- DP-Vision-Fiber-CON puter connected to the computer module can be operated from this console. Establishing a connection to a local network USB Devices Network Service Ident. Power Status Channel...
  • Page 91 Installation Connecting the console monitor USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power DP Out: Connect the console monitor. NOTE: DP Out interface is available for every video channel of multi-channel vari- ants.
  • Page 92 Installation Connecting audio and RS232 interfaces USB 2.0 Trans. RS232 Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DP Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Micro In: If required, connect a microphone to this interface. Speaker: Connect the speakers or another audio output device. Connect the serial end device to this interface.
  • Page 93 Installation Connecting an additional interface of the CON-2 variants NOTE: With the also available versions of the user modules, you can con- CON-2 nect a console to two different digital extenders of the Vision series. Alternatively, you can connect a compatible matrix switch to each of the two channels instead of a digital extender.
  • Page 94: Start-Up

    Start-up Start-up After the proper installation of the KVM extenders they can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence when starting the modules: 1. Turn on the user module DP-Vision-Fiber-CON 2. Turn on the computer module. 3. Turn on the computer that is connected to the computer module. NOTE: The recommended activation sequence ensures that the KVM extenders are able to read out the features of the connected monitor and to transmit them to...
  • Page 95: Initial Configuration Of The Network Settings

    Initial configuration of the network settings Initial configuration of the network settings A basic requirement to access the web application of the KVM extender is the con- figuration of the network settings of the computer module and the user module. NOTE: In the default settings the following settings are preselected: ...
  • Page 96: Configuring Global Network Settings

    Initial configuration of the network settings Netmask: Enter the netmask of the network. The operational mode DHCP does not allow making entries. Connection type: Press -Taste to define if the network interface and its com- munication partner are to negotiate the connection type automatically ( ) or select one of the types available.
  • Page 97: Operation

    Operation Operation The computer connected to the computer module ( DP-Vision-CPU ) can be operated at the remote console of the user module as well as at the local console of the computer module. After their initiation, both consoles are enabled to operate the computer. NOTE: The monitors of the remote and the local console of the KVM extender always display the same image at the same time.
  • Page 98: Switching Power Outlets

    Operation ADVICE: In the standard configuration of the KVM extender, the computer’s video signal is output at the active as well as the concurrent console monitor. If necessary, change the video modes of the user modules (see page 36) to switch off the image of the concurrent console while you operate the extender at the other console.
  • Page 99: Using The Reset Button

    Using the Reset button Using the Reset button The Reset button is located between the Identification LED and the Power LEDs on the front panel of the computer module and the user module. This button enables you to reset the default settings as well as to temporarily deacti- vate the netfilter rules.
  • Page 100: Temporarily Deactivating The Netfilter Rules

    Using the Reset button Temporarily deactivating the netfilter rules In the default status of the KVM extender, all network computers have access to the extender’s IP address (open system access). The web application enables you to create netfilter rules to control access to the extender.
  • Page 101: Configuration

    Configuration Configuration The configuration of the KVM extender can be changed either using the on-screen display (OSD) or the web application Config Panel  The on-screen display is shown on the console monitor. Most configuration settings can be changed directly on the OSD of the console. ...
  • Page 102: Operating The On-Screen Display At The Console

    Configuration Function Default setting Page Changing the colour of the information display light green Information display temporary Adjusting the transparency of the on-screen display average transparency Automatic closing of the OSD after inactivity disabled Changing the position of the information dispaly left upper corner Changing the position of the on-screen display centred...
  • Page 103: Layout Of The On-Screen Display

    Configuration Layout of the on-screen display After pressing the hotkeys, the OSD is displayed on the console monitor:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  The on-screen display consists of three parts: Header ...
  • Page 104: Operating The On-Screen Display

    Configuration Operating the on-screen display The on-screen display is operated with the console keyboard. The following table shows you a list of frequently used keys: Arrow keys: Press the arrow keys Down (in some menus also Left Right ) to move the cursor between the different menu items. Enter: Use this key to confirm inputs of open a submenu.
  • Page 105: Basic Operation Of The Web Application

    Configuration Basic operation of the web application Config Panel web application provides a graphical user interface to configure and monitor the KVM extender. The web application uses the Java Web Start technology. This technology allows the execution of the Java application, regardless of the settings and the Java compatibil- ity of the web browser.
  • Page 106: User Authentication Against The Web Application

    Configuration User authentication against the web application After the certificates are authenticated, the login box opens. Config Panel How to log on to the web application: 1. Enter the following data in the login box: Username: Enter your username. Password: Enter your user account password.
  • Page 107: Configuration Settings

    Configuration Configuration settings Changing hotkeys If many applications that use hotkeys are operated on one computer or if different KVM devices are used in one cascade, the number of available hotkeys might be restricted. In case an application or another device used within the cascade use the same hot- key, the hotkey can be changed.
  • Page 108: Changing The Osd Key

    Configuration Changing the OSD key The hotkey to open the OSD consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 30) and an additional OSD key. You can freely select these keys from a number of selectable keys. You can change both the hotkey modifier Ctrl and the OSD key...
  • Page 109: Opening The On-Screen Display Via Double Keypress

    Configuration Opening the on-screen display via double keypress As an alternative to opening the on-screen display (OSD) with the hotkey Hot- key+Num Double hotkey+Num you can also open the OSD by pressing a configured key twice. How to enable/disable the activation of the on-screen display via double key- press: 1.
  • Page 110: Changing The Exclusive Key

    Configuration Changing the exclusive key After pressing the hotkey for the exclusive operation of the extender the input devices of the concurrent console are disabled. Only after pressing the hotkey again at the active console the KVM extender can again be operated by both consoles. The hotkey for the exclusive operation consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 30) and an exclusive key.
  • Page 111: Changing The Time Span Of The Input Lock

    Configuration Changing the time span of the input lock When carrying out keyboard or mouse inputs at a console, the KVM extender auto- matically locks the input devices of the concurrent console. The lock is lifted if no input is made at the active console within the adjusted timing of the input lock (default: 1 second).
  • Page 112: Right For Exclusive Access To The Console

    Configuration Right for exclusive access to the console If no inputs are made at the active console during the adjusted time span of the auto- matic input lock (default: 1 second), the default settings of the KVM extender permit the other console to operate the extender. If the function right for exclusive console access is activated in the web application, you are able to operate the KVM extender exclusively by pressing the hotkey Hot-...
  • Page 113: Changing The Video Mode Of Consoles

    Configuration 1. Click on on the directory tree. KVM Extenders > [All Extenders] 2. Double-click the computer module of the KVM extender to be configured. 3. Click on the tab if you want to adjust the right for the local console (at Local module).
  • Page 114 Configuration How to select the video mode of a console: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row Console setup and press Enter if you want to adjust the video mode for the remote console (at the module).
  • Page 115: Selecting The Edid Mode Of The Kvm Extender

    Configuration Selecting the EDID mode of the KVM extender EDID information (Extended Display Identification Data) of a monitor informs the gra- phics card of a connected computer about different technical device features. The information is usually transmitted via Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Chan- nel) and without any alteration between KVM extender and computer.
  • Page 116: Freeze Mode

    Configuration 1. Click on on the directory tree. KVM Extenders > [All Extenders] 2. Double-click the computer module of the KVM extender to be configured. 3. Click the tab. General 4. Under Edid profile select one of the following options: [Auto] ...
  • Page 117 Configuration How to configure the Freeze mode: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row Console setup and press Enter The Freeze mode is adjusted separately for each video channel of the user module. The following options can be adjusted separately for each video channel of multi-channel devices.
  • Page 118: Enabling Or Disabling Ddc/Ci Support

    Configuration Enabling or disabling DDC/CI support The computer and user modules supported by the DP-Vision-Fiber system are ready to support monitors with DDC/CI functionality. After the function has been activated, the DDC/CI information is transparently for- warded to the monitor in order to support as many monitors as possible. However, we cannot guarantee the support for all monitors.
  • Page 119: Selecting The Usb-Hid Mode

    Configuration 1. Click on on the directory tree. KVM Extenders > [All Extenders] 2. Double-click the computer module of the KVM extender you want to con- figure. 3. Click on the tabs Remote > General The Freeze mode is adjusted separately for each video channel of the user module. The following options can be adjusted separately for each video channel of multi-channel devices.
  • Page 120 Configuration The default USB keyboard mode supports the keys of the  USB keyboards: PC default default keyboard layout. When using an Apple keyboard or a Sun keyboard special keyboard modes allow you to use the special keys of these keyboards. The following table lists the supported USB keyboards: INPUT DEVICE SETTING...
  • Page 121 Configuration The multimedia controller is used to operate various audio  Controller: ShuttlePRO v2 and video programs. A special USB keyboard mode lets you use the controller to operate the computer connected to the target module: INPUT DEVICE SETTING Contour ShuttlePRO v2 ...
  • Page 122 Configuration How to use the special functions of Sun keyboards at a standard keyboard: IMPORTANT: You can use the emulation of »Solaris Shortcut Keys« only in the USB modes SUN DE SUN US If the user module is provided with a Sun Keyboard, you can use Solaris Shortcut Keys after enabling their support.
  • Page 123: Support Of Special Keyboards

    Configuration Support of special keyboards The KVM extender supports special functions of some special keyboards. Enable the support of such keys if you want to use them at the console. How to enable or disable the support for special keyboards: 1.
  • Page 124: Changing The Scancode Set Of Ps/2 Keyboards

    Configuration Changing the scancode set of PS/2 keyboards If you press a key at the PS/2 keyboard, the keyboard processor sends a data packet that is called scan code. The two common scancode sets (sets 2 and 3) contain differ- ent scancodes.
  • Page 125: Keyboard Required To Start The User Module

    Configuration Keyboard required to start the user module In the default settings, the user module starts even without a keyboard. As an alter- native, the user module can interrupt the starting process when no keyboard is con- nected. After you connect a keyboard to the user module, the starting process is continued.
  • Page 126: Adjusting The Waiting Period Of The Screensaver

    Configuration Adjusting the waiting period of the screensaver The screensaver turns off the display of the console after the user has been inactive for a defined period of time. NOTE: This setting does not affect the screensaver settings of the computer con- nected to the computer module.
  • Page 127: Selecting A Keyboard Layout For Inputs Via Osd

    Configuration Selecting a keyboard layout for inputs via OSD If the on-screen display shows other characters than entered on the console key- board, the keyboard layout has to be adjusted. Make sure which keyboard layout the connected keyboard uses and configure it in the settings of the user module.
  • Page 128: Resetting The Default Settings

    Configuration Resetting the default settings NOTE: This function can be carried out only via web application. This function is used to reset the default settings of the KVM extender. By perform- ing this function, the default settings mentioned on page 24 are reactivated. How to reset the default settings: NOTE: Open the local OSD of the user module by pressing the...
  • Page 129: Changing The Colour Of The Information Display

    Configuration Changing the colour of the information display By default, information display are shown in light green. You can adjust the colour of the information display in your personal profile. In addition to the default colour light green the following colours are supported: black dark red green...
  • Page 130: Information Display

    Configuration Information display Information displays are shown temporarily (5 seconds) in the upper left corner. ADVICE: If the temporary information display is active, you can press the hotkey Ctrl+Caps Lock to repeat the caption. The information display can also be shown permanently or it can be disabled How to change the setting of the information display: 1.
  • Page 131: Adjusting The Transparency Of The On-Screen Display

    Configuration Adjusting the transparency of the on-screen display In the default settings of the KVM switch, the on-screen display covers parts of the screen content. However, the parts of the screen contents covered by the OSD are still visible. You can adjust the transparency level or turn the transparency off. How to adjust the transparency of the on-screen display: 1.
  • Page 132: Automatic Closing Of The Osd After Inactivity

    Configuration Automatic closing of the OSD after inactivity If desired, you can set the OSD to close automatically after a period of inactivity. The period of inactivity can be defined by entering a value between seconds. NOTE: To disable the function, enter the value How to change the period of inactivity after which the OSD closes: 1.
  • Page 133: Changing The Position Of The Information Dispaly

    Configuration Changing the position of the information dispaly In the default configuration, the information display is shown at the left upper cor- ner of the console monitor. However, you can adjust the position to your liking. How to change the position of the information display: 1.
  • Page 134: Further Information

    Further information Further information DDC transmission with cache function The KVM extender supports Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) to read out the data from the monitor that is connected to the user module and transmit them to the computer. This data includes information regarding the preferred reso- lution and the supported monitor frequencies.
  • Page 135: Pin Assignment Of The Rs232 Socket/Interface

    Further information Pin assignment of the RS232 socket/interface The following figures show the pin assignments of the RS232 plug as well as the RS 232 socket: User module Computer module RS232 plug RS232 socket The table shows how the different lines of the data connection are assigned to the according pins: Pin no.
  • Page 136: Status Leds

    Status LEDs Status LEDs The LEDs on both the front and the back panel of the computer module and the user module let you control the operational status of the KVM extender at any time. Meaning of the LEDs on the front panel Area Color Status...
  • Page 137: Meaning Of The Leds On The Back Panel

    Status LEDs Meaning of the LEDs on the back panel Area Status Meaning Transmission yellow Communication with the remote station has been successfully established. blinking Only the RX interface can be used to establish a connection to the remote station. Check the cable connection of the Tx interface with the remote station.
  • Page 138: Technical Data

    Technical data Technical data General features of the series DP-VISION-FIBER SERIES Interfaces for Video:  see specific features computers PS/2 keyboard/mouse: 2 × PS/2 socket USB keyboard/mouse: 1 × USB-B socket Audio: 3.5-mm jack plug (Line In) 3.5-mm jack plug (Line Out) USB 2.0: ...
  • Page 139 Technical data DP-VISION-FIBER SERIES Graphics Format: DisplayPort (DP 1.1a) Colour depth: 24 Bit Video bandwidth: 25 to 300 MP / s, DisplayPort 4 Lanes, HBR 2.7 Gbps Max. resolution:  2560 × 1600 (60 Hz)  4096 × 2160 (30 Hz) Exemplary resolutions: ...
  • Page 140: Specific Features Of Single-Channel Devices

    Technical data Specific features of single-channel devices DP-VISION-FIBER-CPU Interfaces for Monitor: 1 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 1 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 1 × LC duplex socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 141: Specific Features Of Multi-Channel Devices

    Technical data Specific features of multi-channel devices DP-VISION-FIBER-MC2-CPU Interfaces for Monitor: 2 × DisplayPort jack local console Interfaces for Video: 2 × DisplayPort jack computer Interfaces to user module KVM, Audio and RS232: 2 × LC duplex socket  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 142 Technical data DP-VISION-FIBER-MC4-CPU Interfaces for Monitor: 4 × DisplayPort jack local console Interfaces Video: 4 × DisplayPort jack to computer Interfaces to KVM, Audio and RS232: 4 × LC duplex socket user module  When using the -ARU vari- ant the siganals of USB 2.0 devices are transmitted via this cable.
  • Page 143: Current Consumption

    Technical data Current consumption Device variant Main power supply Redundant power supply AR-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A AR-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.1A AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.2A AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.3A ARU-CPU 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.0A ARU-CPU-UC 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 12VDC/1.1A ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.5-0.3A...
  • Page 144: Features Of Transmission Modules

    Technical data Features of transmission modules MULTIMODE TRANSMISSION MODULE Data transmission Type: Optical fibres (2 fibres) Type of interface: LC duplex Cable length (max.) Multimode 62.5/125 μm: 100 meters Multimode 50.0/125 μm, 200 meters Class OM2: Multimode 50.0/125 μm, 400 meters Class OM3: Performance data Wavelength(λ):...
  • Page 148 Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht. The manual is constantly updated and available on our website. http://gdsys.de/A9100239 Guntermann & Drunck GmbH Obere Leimbach 9 57074 Siegen Germany http://www.gdsys.de sales@gdsys.de...

Table of Contents