G&D DL-DVI-Vision-Fiber Series Installation And Operating Manual

G&D DL-DVI-Vision-Fiber Series Installation And Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Guntermann & Drunck GmbH
www.gdsys.de
G&D DL-DVI-Vision-Fiber
Installation und Bedienung
DE
Installation and Operating Guide
EN
A9100319-1.11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DL-DVI-Vision-Fiber Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for G&D DL-DVI-Vision-Fiber Series

  • Page 1 Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D DL-DVI-Vision-Fiber Installation und Bedienung Installation and Operating Guide A9100319-1.11...
  • Page 2 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck- ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still- schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
  • Page 3 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................1 Die DL-DVI-Vision-Fiber-Serie ............... 5 Verfügbare Gerätevarianten ................5 Lieferumfang ....................5 Installation ....................... 6 Vorbereitung ...................... 6 Installation des Rechnermoduls ................7 Installation des Arbeitsplatzmoduls ..............7 Inbetriebnahme ....................12 Startvorgang ....................12 On-Screen-Display des Arbeitsplatzmoduls ............12 Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen ..........
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Konfigurationseinstellungen (Fortsetzung) Arbeitsplatzaktivierung nach permanenter Ausschaltung der Bildanzeige ..35 Aktiver Arbeitsplatz nach Start des Extenders ..........35 Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders ........36 Reduzierung der Farbtiefe der zu übertragenden Bilddaten ......37 Verwendung des Freeze-Modus ..............38 DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren ............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver- meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Korrekte Einbaulage bei Geräten mit Lüftungsöffnungen sicherstellen Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist bei Geräten mit Lüftungsöffnungen nur eine aufrechte, horizontale Einbauweise zulässig. Stolperfallen vermeiden Vermeiden Sie bei der Verlegung der Kabel Stolperfallen. Geerdete Spannungsquelle verwenden Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer geerdeten Spannungsquelle. Verwenden Sie ausschließlich das G&D-Netzteil Betreiben Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsanlei- tung aufgeführten Netzteil.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Hinweise zum Umgang mit Lithium-Knopfzellen  Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den Anwender ist nicht vorgesehen! VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterie-Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
  • Page 9 Sicherheitshinweise Besondere Hinweise zum Umgang mit Laser-Technologie Die Geräte der DL-DVI-Vision-Fiber -Serie verwenden Baugruppen mit Laser-Techno- logie, die der Laser-Klasse 1 oder besser entsprechen. Sie erfüllen dabei die Richtlinien gemäß sowie EN 60825-1:2014 U.S. CFR 1040.10 1040.11 Unsichtbare Laserstrahlung, LASER KLASSE 1 Complies with 21 CFR nicht direkt mit optischen EN 60825-1:2014...
  • Page 10: Die Dl-Dvi-Vision-Fiber-Serie

    Die DL-DVI-Vision-Fiber-Serie Die DL-DVI-Vision-Fiber-Serie An die Arbeitsplatzmodule der DL-DVI-Vision-Fiber -Serie ( DL-DVI-Vision-Fiber-CON schließen Sie den entfernten Arbeitsplatz einer Extender-Strecke an. An ein kompatibles Rechnermodul der digitalen Vision -Serie schließen Sie den zu bedienenden Rechner und optional einen Arbeitsplatz an. Das Rechner- und das Arbeitsplatzmodul werden über zwei Glasfasern verbunden. Die Signale von Tastatur und Maus sowie das DVI-Videosignal des angeschlosse- nen Rechners werden über diese Fasern übertragen und erlauben die entfernte Bedienung des Rechners.
  • Page 11: Installation

    Installation Installation WICHTIG: Die Geräte verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser-Klasse 1 entsprechen. Sie erfüllen die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2014 sowie U.S. CFR 1040.10 1040.11 Beachten Sie diesbezüglich folgende Sicherheitshinweise:  Blickkontakt mit dem unsichtbaren Laserstrahl vermeiden auf Seite 4 ...
  • Page 12: Installation Des Rechnermoduls

    Installation Installation des Rechnermoduls Installieren Sie ein kompatibles Rechnermodul der digitalen -Serie, wie im Vision Handbuch des Rechnermoduls beschrieben. Installation des Arbeitsplatzmoduls An das Arbeitsplatzmodul schließen Sie den entfernten DL-DVI-Vision-Fiber-CON Arbeitsplatz an. An diesem Arbeitsplatz können Sie den am Rechnermodul ange- schlossenen Rechner bedienen.
  • Page 13 Installation Aktivieren Sie den -Modus (siehe USB-HID-Modus auswählen auf Seite 41), Generic-HID wenn Sie ein anderes USB-Eingabegerät anschließen möchten. Die Daten des USB-Ein- gabegerätes werden in diesem Modus unverändert an das Rechnermodul übertragen. WICHTIG: Bei aktiviertem Generic-HID -Modus kann das OSD mit einer Tastatur an -Buchse nicht bedient werden.
  • Page 14 Installation Audio- und RS232-Schnittstellen verbinden USB 2.0 Trans. Serial Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DVI-D DL Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Micro In: Schließen Sie hier gegebenenfalls ein Mikrofon an. Speaker: Schließen Sie die Lautsprecher oder ein anderes Audioausgabegerät des Arbeitsplatzes an.
  • Page 15 Installation USB 2.0 Trans.|Tx: Stecken Sie in diese Schnittstelle der ARU2 -Variante den LC- Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle USB 2.0 Trans.|Rx des Rech- nermoduls angeschlossen ist. USB 2.0 Trans.|Rx: Stecken Sie in diese Schnittstelle der ARU2 -Variante den LC- Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle USB 2.0 Trans.|Tx des Rech- nermoduls angeschlossen ist.
  • Page 16 Installation Stromversorgung herstellen USB 2.0 Trans. Serial Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DVI-D DL Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Main Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Hierdurch wird eine Red.
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation der KVM-Extender können diese sofort in Betrieb genommen werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der Erstinbetriebnahme der Module: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul ein. DL-DVI-Vision-Fiber-CON 2. Schalten Sie das Rechnermodul ein. 3. Schalten Sie den, am Rechnermodul angeschlossenen, Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge für die Erstinbetriebnahme stellt sicher, dass die KVM-Extender die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors...
  • Page 18: Erstkonfiguration Der Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Erstkonfiguration der Netzwerk- einstellungen Grundlegende Voraussetzung für den Zugriff auf die Webapplikation des KVM- Extenders ist die Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls. HINWEIS: Im Auslieferungszustand sind folgende Einstellungen vorausgewählt:  IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle A: Bezug der Adresse via DHCP (Fallback: IP-Adresse 192.168.0.1)
  • Page 19: Konfiguration Der Globalen Netzwerkeinstellungen

    Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Netmask: Geben Sie die Netzmaske des Netzwerkes an. Im Betriebsmodus DHCP ist keine Eingabe möglich. Connection type: Betätigen Sie die -Taste, um festzulegen, ob der Verbindungs- typ automatisch ( Auto ) mit der Gegenstelle ausgehandelt wer- den soll oder wählen Sie einen der verfügbaren Typen aus. 5.
  • Page 20: Bedienung

    Bedienung Bedienung Den am Rechnermodul DL-DVI-Vision-CPU angeschlossene Rechner können Sie sowohl am entfernten Arbeitsplatz des Arbeitsplatzmoduls als auch am lokalen Arbeitsplatz des Rechnermoduls bedienen. Nach der Inbetriebnahme ist die Bedienung des Rechners für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Die Monitore des entfernten und des lokalen Arbeitsplatzes zeigen in der Standardeinstellung gleichzeitig immer das gleiche Bild an.
  • Page 21: Steckdose Schalten

    Bedienung Sofort nach Betätigung dieser Tastenkombination sind die Eingabegeräte des kon- kurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Durch erneutes Ausführen der Tasten- kombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedienung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Nach Aktivierung der exklusiven Bedienung des KVM-Extenders an einem Arbeitsplatz blinken an der Tastatur des gesperrten Arbeitsplatzes abwech- selnd die Caps Lock- und die Num- sowie Scroll Lock-LEDs.
  • Page 22: Verwendung Des Reset-Tasters

    Verwendung des Reset-Tasters Verwendung des Reset-Tasters Zwischen der Identification-LED und den Power-LEDs auf der Frontseite des Rech- ner- sowie des Arbeitsplatzmoduls ist der Reset-Taster platziert. Mit diesem Taster ist sowohl die Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Moduls als auch die temporäre Deaktierung dessen Netzfilterregeln möglich. HINWEIS: Um die versehentliche Betätigung des Tasters zu vermeiden, ist dieser hinter einer Bohrung in der Frontblende platziert.
  • Page 23: Temporäre Deaktivierung Der Netzfilterregeln

    Verwendung des Reset-Tasters Temporäre Deaktivierung der Netzfilterregeln Im Auslieferungszustand des KVM-Extenders haben alle Netzwerk-Rechner Zugriff auf die IP-Adresse des Extenders (offener Systemzugang). Über die Webapplikation können Sie Netzfilterregeln erstellen, um den Zugang zum Extender gezielt zu kontrollieren. Sobald eine Netzfilterregel erstellt ist, wird der offene Systemzugang deaktiviert und alle eingehenden Datenpakete mit den Netzfilterregeln verglichen.
  • Page 24: Konfiguration

    Konfiguration Konfiguration Die Konfiguration des KVM-Extenders kann wahlweise im On-Screen-Display (OSD) oder über die Webapplikation Config Panel durch den Anwender geändert werden:  Das On-Screen-Display wird auf dem Monitor des Arbeitsplatzes angezeigt. Die meisten Konfigurationseinstellungen können Sie im OSD direkt am Arbeitsplatz einstellen.
  • Page 25: Bedienung Des On-Screen-Displays Am Arbeitsplatz

    Konfiguration Funktion Standardeinstellung Seite Wiederherstellung der Standardeinstellungen Farbe der Informationseinblendung ändern hellgrün Anzeige der Informationseinblendung temporär Transparenz des On-Screen-Displays einstellen mittleres Durchscheinen Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität deaktiviert Position der Informationseinblendung ändern links oben Position des On-Screen-Displays ändern zentriert Die grundlegende Bedienung des On-Screen-Displays (s.
  • Page 26: Aufbau Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Aufbau des On-Screen-Displays Nach der Ausführung des Hotkeys wird das OSD auf dem Monitor des Arbeitsplat- zes angezeigt:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  Die Menüansichten des On-Screen-Displays bestehen aus drei Hauptbereichen: Kopfzeile ...
  • Page 27: Bedienung Des On-Screen-Displays

    Konfiguration Bedienung des On-Screen-Displays Das On-Screen-Display wird mit der Tastatur des Arbeitsplatzes bedient. Nachfol- gend finden Sie eine Auflistung der häufig verwendeten Tasten: Pfeiltasten: Mit den Pfeiltasten (in einigen Menüs auch Hoch Runter Links Rechts ) bewegen Sie die Positionsmarke zwischen verschiedenen Menüeinträgen.
  • Page 28: Grundlegende Bedienung Der Webapplikation

    Konfiguration Grundlegende Bedienung der Webapplikation Die Webapplikation bietet eine grafische Benutzeroberfläche zur Konfigu- Config Panel ration und Überwachung des KVM-Extenders. Die Webapplikation kann unabhängig von den Standorten der am KVM-System angeschlossenen Geräte und Arbeitsplätze im gesamten Netzwerk eingesetzt wer- den. HINWEIS: Grundlegende Informationen zu den Systemvoraussetzungen, der erfor- derlichen Konfiguration der Netzwerkschnittstellen der...
  • Page 29: Webapplikation Beenden

    Konfiguration Webapplikation beenden Mit der Abmelden-Funktion beenden Sie die aktive Sitzung der Webapplikation. WICHTIG: Verwenden Sie immer die Abmelden-Funktion nach Abschluss Ihrer Arbeit mit der Webapplikation. Die Webapplikation wird so gegen unautorisierten Zugriff geschützt. So beenden Sie die Webapplikation: 1. Klicken Sie auf das rechts oben.
  • Page 30: Konfigurationseinstellungen

    Konfiguration Konfigurationseinstellungen Änderung des Hotkeys Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio- nen bedient oder verschiedene KVM-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt. Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
  • Page 31: Änderung Der Osd-Taste

    Konfiguration Änderung der OSD-Taste Der Hotkey zum OSD-Aufruf besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifiziererta- ste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 25) und einer zusätzlichen OSD-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei gewählt werden kann. Sowohl die Hotkey-Modifizierertaste Strg als auch die OSD-Taste können von Ihnen verändert werden.
  • Page 32: On-Screen-Display Mit Doppeltem Tastendruck Starten

    Konfiguration On-Screen-Display mit doppeltem Tastendruck starten Alternativ zum Öffnen des On-Screen-Displays (OSD) mit der Tastenkombination Hotkey+Num bzw. Doppel-Hotkey+Num können Sie das OSD durch die zweifache, auf- einanderfolgende Betätigung einer konfigurierten Taste öffnen. So (de)aktivieren Sie die Aktivierung des On-Screen-Displays mit doppeltem Tastendruck: 1.
  • Page 33: Änderung Der Exklusiv-Taste

    Konfiguration Änderung der Exklusiv-Taste Nach Betätigung der Tastenkombination für die exklusive Bedienung des Extenders sind die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Erst durch erneute Betätigung der Tastenkombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedie- nung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. Die Tastenkombination für die exklusive Bedienung besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 25) und einer zusätzli- chen Exklusiv-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei...
  • Page 34: Änderung Der Zeitspanne Der Eingabesperre

    Konfiguration Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre Wird an einem Arbeitsplatz eine Eingabe per Tastatur oder Maus durchgeführt, sperrt der KVM-Extender automatisch die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes. Die Sperre wird aufgehoben, wenn innerhalb der eingestellten Zeit- spanne der Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine weitere Eingabe am aktiven Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 35: Berechtigung Für Exklusiven Zugriff Des Arbeitsplatzes

    Konfiguration Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes Erfolgt innerhalb der eingestellten Zeitspanne der automatischen Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine Eingabe am aktiven Arbeitsplatz, erlaubt der KVM- Extender in der Standardeinstellung auch dem anderen Arbeitsplatz die Bedienung des Extenders. Wird die Berechtigung für exklusiven Zugriff des Arbeitsplatzes in der Webapplika- tion eingeschaltet, können Anwender an einem solchen Arbeitsplatz mit der Tasten- kombination Hotkey+Druck...
  • Page 36: Betriebsmodus Der Rs232-Schnittstelle Einstellen

    Konfiguration So wählen Sie die Berechtigung für exklusiven Zugriff eines Arbeitsplatzes: 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Berechtigung für den lokalen Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 37 Konfiguration So stellen Sie den Betriebsmodus der RS232-Schnittstelle ein: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey (Standard). Strg+Num 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste , falls Sie die Berechtigung für den entfernten Arbeitsplatz (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 38: Änderung Der Videobetriebsart Der Arbeitsplätze

    Konfiguration Änderung der Videobetriebsart der Arbeitsplätze In der Standardkonfiguration des KVM-Extenders wird das Bild des Rechners sowohl am Monitor des aktiven als auch am Monitor des konkurrierenden Arbeits- platzes ausgegeben. Alternativ können Sie festlegen, dass das Bild des anderen Arbeitsplatzes temporär oder permanent ausgeschaltet wird, sobald eine Eingabe an einem Arbeitsplatz erfolgt.
  • Page 39 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Videobetriebsart des lokalen Arbeitsplatz (am CPU-Modul) einstellen möchten.
  • Page 40: Arbeitsplatzaktivierung Nach Permanenter Ausschaltung Der Bildanzeige

    Konfiguration Arbeitsplatzaktivierung nach permanenter Ausschaltung der Bildanzeige Bei Auswahl der Bildanzeige -Option Permanent aus (s. Seite 33 f.) wird das Bild nach Ablauf der Zeitspanne der Eingabesperre erst nach einer Benutzereingabe wieder einge- schaltet. In der Standardeinstellung bewirken sowohl Tastatur- als auch Mauseingaben die Bildeinschaltung.
  • Page 41: Auswahl Des Edid-Modus Des Kvm-Extenders

    Konfiguration So wählen Sie, ob und auf welchem Modul die Bildanzeige nach dem Extender-Neustart aktiviert wird: 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 1. Klicken Sie auf den Reiter und darunter auf den Reiter Allgemein 2.
  • Page 42: Reduzierung Der Farbtiefe Der Zu Übertragenden Bilddaten

    Konfiguration So wählen Sie den EDID-Modus des KVM-Extenders: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard). 2. Wählen Sie die Zeile Target setup und betätigen Sie die Eingabetaste 3. Wählen Sie in der Zeile EDID mode durch Betätigung der -Taste zwischen folgenden Optionen: auto...
  • Page 43: Verwendung Des Freeze-Modus

    Konfiguration Reduzieren Sie in einem solchen Fall die zu übertragende Farbtiefe der Bilddaten auf 18 bit. Hierdurch kann die zu übertragende Datenmenge reduziert werden. HINWEIS: Abhängig vom Bildinhalt können gegebenenfalls leichte Farbstufen bei Reduzierung der Farbtiefe erkennbar werden. So ändern Sie die Farbtiefe der zu übertragenden Bilddaten: 1.
  • Page 44 Konfiguration So konfigurieren Sie den Freeze-Modus: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard). 2. Wählen Sie die Zeile Console setup und betätigen Sie die Eingabetaste Der Freeze-Modus wird für jeden Videokanal des Arbeitsplatzmoduls separat eingestellt. Bei Multichannel-Geräten können Sie die folgenden Optionen für jeden Videokanal separat eingestellen.
  • Page 45: Ddc/Ci-Unterstützung (De)Aktivieren

    Konfiguration DDC/CI-Unterstützung (de)aktivieren Die vom DL-DVI-Vision-Fiber -System unterstützten Rechner- und Arbeitsplatzmodule wurden vorbereitet, um Monitore mit -Funktion zu unterstützen. DDC/CI -Informationen werden nach Aktivierung der Funktion transparent an den DDC/CI Monitor weitergeleitet, um eine größtmögliche Anzahl an Monitoren zu unterstützen. Die Unterstützung kann jedoch nicht für alle Monitor-Modelle garantiert werden.
  • Page 46: Usb-Hid-Modus Auswählen

    Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Videokanäle 4. Klicken Sie bei Einsatz eines Multichannel-Gerätes auf den gewünschten Videokanal und anschließend auf Konfiguration 5.
  • Page 47 Konfiguration  USB-Tastaturen: Im voreingestellten USB-Tastaturmodus PC Standard werden die Tasten des Standard-Tastaturlayouts unterstützt. Bei Einsatz eines Apple Keyboards bzw. Sun Keyboards erlauben spezielle Tastaturmodi die Verwendung der Sondertasten dieser Tastaturen. Die folgende Tabelle listet die unterstützten USB-Tastaturen auf: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG PC-Tastatur mit Standard-Tastaturlayout ...
  • Page 48: Änderung Des Scancode-Sets Einer Ps/2-Tastatur

    Konfiguration Der Multimedia-Controller wird zur Bedienung verschie-  Controller: ShuttlePRO v2 dener Audio- und Videoprogramme genutzt. Ein spezieller USB-Tastaturmodus erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung des am Target-Moduls ange- schlossenen Rechners: EINGABEGERÄT EINSTELLUNG Contour ShuttlePRO v2  Contour SP2 An das Arbeitsplatzmodul können Sie eine LK463-kom- ...
  • Page 49 Konfiguration Falls das Verkettungszeichen (engl. Pipe, „|”) nicht eingegeben werden kann oder die Pfeiltasten der Tastatur nicht wie erwartet funktionieren, ist die Umstellung auf das Scancode-Set 3 empfehlenswert. So ändern Sie die Einstellung des Scancode-Sets: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 50: Reinitialisierung Von Usb-Eingabegeräten

    Konfiguration Reinitialisierung von USB-Eingabegeräten Sobald Sie eine USB-Tastatur bzw. -Maus an den KVM-Extender anschließen, wird das Eingabegerät initialisiert und kann ohne Einschränkungen verwendet werden. Einige USB-Eingabegeräte erfordern eine Reinitialisierung der USB-Verbindung nach einer bestimmten Zeit. Aktivieren Sie die automatische Reinitialisierung der USB-Eingabegeräte, falls eine USB-Tastatur oder -Maus im laufenden Betrieb nicht mehr auf Ihre Eingaben reagiert.
  • Page 51 Konfiguration 1. Klicken Sie im Menü auf KVM-Extender 2. Klicken Sie auf das zu konfigurierende Rechnermodul (CPU) und anschließend auf Konfiguration 3. Klicken Sie auf den Reiter Allgemein 4. Klicken Sie auf den Reiter , falls Sie die Einstellung des lokalen Arbeits- platzes (am -Modul) einstellen möchten.
  • Page 52: Wartezeit Des Bildschirmschoners Einstellen

    Konfiguration Wartezeit des Bildschirmschoners einstellen Der Bildschirmschoner schaltet nach einer von Ihnen einstellbaren Zeit der Inaktivi- tät des Benutzers die Bildschirmanzeige am Arbeitsplatz ab. HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von den Bildschirmschoner-Einstel- lungen des am Rechnermodul angeschlossenen Rechners. So stellen Sie die Wartezeit des Bildschirmschoners ein: 1.
  • Page 53: Tastaturlayout Für Eingaben Innerhalb Des Osds Auswählen

    Konfiguration Tastaturlayout für Eingaben innerhalb des OSDs auswählen Werden bei der Eingabe von Zeichen auf der Tastatur des Arbeitsplatzes andere Zeichen im On-Screen-Display angezeigt, ist das eingestellte Tastaturlayout der Tastatur nicht zutreffend. Stellen Sie in diesem Fall fest, welchem Tastaturlayout die angeschlossene Tastatur entspricht und konfigurieren Sie dieses anschließend in den Einstellungen des Arbeitsplatzmoduls.
  • Page 54: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen

    Konfiguration Wiederherstellung der Standardeinstellungen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ausge- führt werden. Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder- hergestellt. Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 19 aufgeführten Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder aktiv. So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: HINWEIS: Öffnen Sie das lokale OSD des Arbeitsplatzmoduls mit dem...
  • Page 55: Farbe Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Farbe der Informationseinblendung ändern Informationseinblendungen werden standardmäßig in hellgrün angezeigt. Im per- sönlichen Profil können Sie die Farbe dieser Einblendungen anpassen. Neben der Standardfarbe (hellgrün) werden folgende Farben unterstützt: light green (schwarz) (dunkelrot) black dark red green (grün) dark yellow (dunkelgelb) (dunkelblau) (violett)
  • Page 56: Anzeige Der Informationseinblendung

    Konfiguration Anzeige der Informationseinblendung Informationseinblendungen erfolgen temporär (5 Sekunden) in der linken, oberen Ecke. TIPP: Ist die temporäre Informationseinblendung aktiv, können Sie mit der Tastenkombination Strg+Feststelltaste jederzeit eine Wiederholung der Einblen- dung erreichen. Alternativ zur temporären Einblendung kann die Informationseinblendung perma- nent erfolgen oder ausgeschaltet werden.
  • Page 57: Transparenz Des On-Screen-Displays Einstellen

    Konfiguration Transparenz des On-Screen-Displays einstellen In der Standardeinstellung wird das On-Screen-Display (OSD) mit einer mittleren Transparenz über dem Bildschirminhalt angezeigt. Den durch das OSD überlager- ten Teil des Bildschirminhalts können Sie „durch“ das OSD erkennen. Die Transparenzstufe können Sie einstellen oder ausschalten. So stellen Sie die Transparenzstufe des On-Screen-Displays ein: 1.
  • Page 58: Automatisches Schließen Des Osd Nach Inaktivität

    Konfiguration Automatisches Schließen des OSD nach Inaktivität Falls gewünscht, können Sie einstellen, dass das OSD automatisch nach Ablauf einer Zeitspanne der Inaktivität geschlossen wird. Den Zeitraum der Inaktivität können Sie im Bereich von Sekunden festlegen. HINWEIS: Zum Deaktivieren der Funktion geben Sie die Ziffer ein.
  • Page 59: Position Der Informationseinblendung Ändern

    Konfiguration Position der Informationseinblendung ändern In der Standardeinstellung erfolgen die Informationseinblendungen links oben auf dem Bildschirm des Arbeitsplatzes. Die Position der Einblendung können Sie nach Ihren Wünschen anpassen. So ändern Sie die Position der Informationseinblendung: 1. Starten Sie das On-Screen-Display mit dem Hotkey Strg+Num (Standard).
  • Page 60: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen DDC-Weiterleitung mit Cache-Funktion Der KVM-Extender unterstützt Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel), um die Eigenschaften des am Arbeitsplatzmoduls angeschlossenen Monitors auszu- lesen und an den Rechner weiterzuleiten. Diese Eigenschaften umfassen beispiels- weise Informationen über die bevorzugte Auflösung und die unterstützten Frequenzen des Monitors.
  • Page 61: Umschaltung Der Con-2-Varianten

    Weiterführende Informationen Umschaltung der CON-2-Varianten An die optional verfügbaren -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie CON-2 zwei verschiedene Gegenstellen (wahlweise digitale Extender der Vision-Serie oder kompatible Matrixswitches) anschließen. Den aufzuschaltenden Kanal der CON-2 -Varianten der Arbeitsplatzmodule können Sie über die Schalter an der Frontseite oder über konfigurierbare Tastenkombinatio- nen (Select-Keys) wählen.
  • Page 62: Pin-Belegung Der Rs232-Buchse/Schnittstelle

    Weiterführende Informationen Pin-Belegung der RS232-Buchse/Schnittstelle Die Pin-Belegungen des RS232-Steckers sowie der -Buchse zeigen die folgenden Abbildungen: Arbeitsplatzmodul Rechnermodul RS232-Stecker RS232-Buchse Die Tabelle zeigt die Zuordnung der verschiedenen Leitungen der Datenverbindung zu den entsprechenden Pins auf: Pin-Nr. Leitung Arbeitsplatz- Rechner- modul modul DCD (Data Carrier Detect) Eingang...
  • Page 63: Statusanzeigen

    Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Front- und Rückseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des KVM-Extenders jederzeit zu kontrollieren. Bedeutung der LEDs an der Frontseite Bereich Status Bedeutung Ident. Ident. Leuchtet, sobald die LED über die Webapplikation aktiviert wurde.
  • Page 64: Bedeutung Der Leds An Der Rückseite

    Statusanzeigen Bedeutung der LEDs an der Rückseite Bereich Status Bedeutung Transmission gelb Kommunikation mit der Gegenstelle erfolgreich aufgebaut blinkt Es kann nur über die Rx-Schnittstelle eine Verbindung zur Gegenstelle aufgebaut werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung der Tx-Schnitt- stelle mit der Gegenstelle. blinkt inkompatibles SFP-Modul schnell...
  • Page 65: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeine Eigenschaften der Serie DL-DVI-VISION-FIBER-SERIE Schnittstellen für Monitor:  siehe spezifische Eigenschaften entfernten Arbeitsplatz PS/2-Tastatur/Maus: 2 × PS/2-Buchse USB-Tastatur/Maus: 2 × USB-A-Buchse Generic-HID: 1 × USB-A-Buchse Audio: 3,5-mm-Klinkenbuchse (Speaker) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Micro In) USB 2.0: 2 × USB-A-Buchse (Frontseite) ...
  • Page 66 Technische Daten DL-DVI-VISION-FIBER-SERIE USB 2.0 Full Speed Spezifikation: USB 2.0  Variante -ARU Übertragungsart: transparent Unterstützte Geräte: High-Power-Devices (bis 500 mA) Reichweite: max. 10.000 Meter USB 2.0 Hi-Speed Spezifikation: USB 2.0  Variante -ARU2 Übertragungsart: transparent Übertragungsrate: max. 480 Mbit/s Unterstützte Geräte: High-Power-Devices (bis 500 mA) Reichweite:...
  • Page 67: Spezifische Eigenschaften Der Single-Channel-Geräte

    Technische Daten Spezifische Eigenschaften der Single-Channel-Geräte DL-DVI-VISION-FIBER-CON Schnittstellen für Monitor: 1 × DL-DVI-D-Buchse entfernten Arbeitsplatz Schnittstellen zur KVM, Audio und RS232: 1 × LC-Duplex-Buchse Gegenstelle  Bei Variante -ARU werden zusätzlich die Signale der USB 2-0-Geräte über dieses Kabel übertragen. USB 2.0: 1 ×...
  • Page 68: Strom- Und Leistungsaufnahme

    Technische Daten Strom- und Leistungsaufnahme Hauptstromversorgung Gerätevariante Stromaufnahme Leistungsaufnahme (max.) AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 14,7 W AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 15,6 W ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 27,5 W ARU-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 28,1 W ARU2-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 29,0 W Redundante Stromversorgung Gerätevariante Stromaufnahme...
  • Page 69: Eigenschaften Der Übertragungsmodule

    Technische Daten Eigenschaften der Übertragungsmodule MULTIMODE-ÜBERTRAGUNGSMODUL Datenübertragung Art: Lichtwellenleiter (2 Glasfasern) Schnittstellentyp: LC-Duplex Kabellänge (max.) Multimode 62,5/125 μm: 100 Meter Multimode 50,0/125 μm, 200 Meter Klasse OM2: Multimode 50,0/125 μm, 400 Meter Klasse OM3: Leistungsdaten Wellenlänge (λ): 850 nm (830 nm bis 860 nm) Optische Abgabeleistung (P -9,0 dBm bis -2,5 dBm in 50 oder 62,5 μm MMF:...
  • Page 72 About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the qual- ity, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual.
  • Page 73 FCC Statement The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm- ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 74 Table of contents Table of contents Safety instructions .................... 1 The DL-DVI-Vision-Fiber series ..............5 Available variants ....................5 Package contents ....................5 Installation ....................... 6 Preparation ......................6 Installing the computer module ................7 Installing the user module .................. 7 Start-up ......................
  • Page 75 Table of contents Configuration settings (continued) Activating a console after the permanent switch-off of the image display ..35 Active console after starting an extender ............. 35 Selecting the EDID mode of the KVM extender ......... 36 Reducing the colour depth of the image data to be transmitted ....37 Freeze mode ....................
  • Page 76: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions will help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries. Keep this manual handy for all persons who will be using this product. Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual.
  • Page 77 Safety instructions Ensure proper installation position For reasons of electric safety, the device has to be installed upright and horizontally. Avoid tripping hazards Avoid tripping hazards while laying cables. Only use a grounded voltage source Operate this device by using a grounded voltage source. Use only the provided G&D power pack Operate this device with the provided G&D power pack or with the power pack listed in the manual.
  • Page 78 Safety instructions Instructions on how to handle Lithium button cells  This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced by the user! CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type. Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
  • Page 79 Safety instructions Special advices for dealing with laser technology The devices of the series use components with laser technology DL-DVI-Vision-Fiber which comply with laser class 1 or better. They meet the requirements according to EN 60825-1:2014 as well as U.S. CFR 1040.10 1040.11 Invisible laser beam, avoid Class 1 Laser Product...
  • Page 80: The Dl-Dvi-Vision-Fiber Series

    The DL-DVI-Vision-Fiber series The DL-DVI-Vision-Fiber series The remote console of an extender line is connected to an user module of the DL-DVI-Vision-Fiber series ( DL-DVI-Vision-Fiber-CON You connect the computer to be operated and optionally a local console to a com-...
  • Page 81: Installation

    Installation Installation IMPORTANT: The devices use components with laser technology which comply with laser class 1. They meet the requirements in accordance to EN 60825-1:2014 as well as U.S. CFR 1040.10 1040.11 Consider the following safety guidelines regarding this matter: ...
  • Page 82: Installing The Computer Module

    Installation Installing the computer module Install a compatible computer module of the digital series as described in the Vision manual of the computer module. Installing the user module The remote console is connected to the user module. The DL-DVI-Vision-Fiber-CON computer connected to the computer module can be operated from this console. Establishing a connection to a local network USB Devices Network...
  • Page 83 Installation Activate the generic HID mode (see Selecting the USB-HID mode on page 41) if you want to connect another USB input device. In this mode, any data of the USB input device is not altered when transmitted to the computer module. IMPORTANT: If the mode is active, the OSD cannot be operated by a...
  • Page 84 Installation Connecting audio and RS232 interfaces USB 2.0 Trans. Serial Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DVI-D DL Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Micro In: If required, connect a microphone to this interface. Speaker: Connect the speakers or another audio output device. Connect the serial end device to this interface.
  • Page 85 Installation USB 2.0 Trans.|Tx: When using an ARU2 variant, insert the LC plug of the fibre optic cable connected to the USB 2.0 Trans.|Rx interface of the computer module. USB 2.0 Trans.|Rx: When using an ARU2 variant, insert the LC plug of the fibre optic cable connected to the USB 2.0 Trans.|Tx interface of the computer module.
  • Page 86 Installation Establishing the power supply USB 2.0 Trans. Serial Mouse Generic USB 2.0 Devices Transmission DVI-D DL Out Micro In Speaker Keyb./Mouse Keyb. Red. Power Insert one of the supplied IEC cables here. Main Power: To provide a second, redundant power supply, connect a portable power Red.
  • Page 87: Start-Up

    Start-up Start-up After the proper installation of the KVM extenders they can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence when starting the modules: 1. Turn on the user module DL-DVI-Vision-Fiber-CON 2. Turn on the computer module. 3. Turn on the computer that is connected to the computer module. NOTE: The recommended activation sequence ensures that the KVM extenders are able to read out the features of the connected monitor and to transmit them to...
  • Page 88: Initial Configuration Of The Network Settings

    Initial configuration of the network settings Initial configuration of the network settings A basic requirement to access the web application of the KVM extender is the con- figuration of the network settings of the computer module and the user module. NOTE: In the default settings the following settings are preselected: ...
  • Page 89: Configuring Global Network Settings

    Initial configuration of the network settings Netmask: Enter the netmask of the network. The operational mode DHCP does not allow making entries. Connection type: Press -Taste to define if the network interface and its com- munication partner are to negotiate the connection type automatically ( Auto ) or select one of the types available.
  • Page 90: Operation

    Operation Operation The computer connected to the computer module ( DL-DVI-Vision-CPU ) can be oper- ated at the remote console of the user module as well as at the local console of the computer module. After their initiation, both consoles are enabled to operate the computer. NOTE: The monitors of the remote and the local console of the KVM extender always display the same image at the same time.
  • Page 91: Switching Power Outlets

    Operation Immediately after pressing this hotkey, the input devices of the concurrent console are deactivated. By pressing the hotkey again at the active console, users at both consoles are again able to operate the KVM extender. NOTE: After the exclusive operation of the KVM extender has been activated at one console, the Caps Lock, Num as well as the Scroll Lock LEDs are blinking alter- nately at the keyboard of the locked console.
  • Page 92: Using The Reset Button

    Using the Reset button Using the Reset button The Reset button is located between the Identification LED and the Power LEDs on the front panel of the computer module and the user module. This button enables you to reset the default settings as well as to temporarily deacti- vate the netfilter rules.
  • Page 93: Temporarily Deactivating The Netfilter Rules

    Using the Reset button Temporarily deactivating the netfilter rules In the default status of the KVM extender, all network computers have access to the extender’s IP address (open system access). The web application enables you to create netfilter rules to control access to the extender.
  • Page 94: Configuration

    Configuration Configuration The configuration of the KVM extender can be changed either using the on-screen display (OSD) or the web application Config Panel  The on-screen display is shown on the console monitor. Most configuration settings can be changed directly on the OSD of the console. ...
  • Page 95: Operating The On-Screen Display At The Console

    Configuration Function Default setting Page Resetting the default settings Changing the colour of the information display light green Information display temporary Adjusting the transparency of the on-screen display average transparency Automatic closing of the OSD after inactivity disabled Changing the position of the information dispaly left upper corner Changing the position of the on-screen display centred...
  • Page 96: Layout Of The On-Screen Display

    Configuration Layout of the on-screen display After pressing the hotkeys, the OSD is displayed on the console monitor:  Configuration Console setup Local console setup Target setup  System setup Network setup Information Target power turn off  The on-screen display consists of three parts: Header ...
  • Page 97: Operating The On-Screen Display

    Configuration Operating the on-screen display The on-screen display is operated with the console keyboard. The following table shows you a list of frequently used keys: Arrow keys: Press the arrow keys Down (in some menus also Left ) to move the cursor between the different menu items. Right Enter: Use this key to confirm inputs of open a submenu.
  • Page 98: Basic Operation Of The Web Application

    Configuration Basic operation of the web application web application provides a graphical user interface to configure and Config Panel monitor the KVM extender. The web application can be used in the entire network independently from the loca- tions of the devices and consoles connected to the KVM system. NOTE: The separate manual provides information about system requirements, the required configuration of the network interfaces at the...
  • Page 99: Closing The Web Application

    Configuration Closing the web application Use the Close button to end the active session of the web application. IMPORTANT: To protect the web application against unauthorised access, always use the Logout function after finishing your work with the web application. How to close the web application: 1.
  • Page 100: Configuration Settings

    Configuration Configuration settings Changing hotkeys If many applications that use hotkeys are operated on one computer or if different KVM devices are used in one cascade, the number of available hotkeys might be restricted. In case an application or another device used within the cascade use the same hot- key, the hotkey can be changed.
  • Page 101: Changing The Osd Key

    Configuration Changing the OSD key The hotkey to open the OSD consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 25) and an additional OSD key. You can freely select these keys from a number of selectable keys. You can change both the hotkey modifier Ctrl and the OSD key...
  • Page 102: Opening The On-Screen Display Via Double Keypress

    Configuration Opening the on-screen display via double keypress As an alternative to opening the on-screen display (OSD) with the hotkey Hot- key+Num Double hotkey+Num you can also open the OSD by pressing a configured key twice. How to enable/disable the activation of the on-screen display via double key- press: 1.
  • Page 103: Changing The Exclusive Key

    Configuration Changing the exclusive key After pressing the hotkey for the exclusive operation of the extender the input devices of the concurrent console are disabled. Only after pressing the hotkey again at the active console the KVM extender can again be operated by both consoles. The hotkey for the exclusive operation consists of at least one hotkey modifier (see Changing hotkeys on page 25) and an exclusive key.
  • Page 104: Changing The Time Span Of The Input Lock

    Configuration Changing the time span of the input lock When carrying out keyboard or mouse inputs at a console, the KVM extender auto- matically locks the input devices of the concurrent console. The lock is lifted if no input is made at the active console within the adjusted timing of the input lock (default: 1 second).
  • Page 105: Right For Exclusive Access To The Console

    Configuration Right for exclusive access to the console If no inputs are made at the active console during the adjusted time span of the auto- matic input lock (default: 1 second), the default settings of the KVM extender permit the other console to operate the extender. If the function right for exclusive console access is activated in the web application, you are able to operate the KVM extender exclusively by pressing the hotkey Hot-...
  • Page 106: Adjusting The Operating Mode Of The Rs232 Interface

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to configure the access to the local work- station (on the module).
  • Page 107 Configuration How to set the operating mode of the RS232 interface: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row and press if you want to adjust the Console setup Enter operating mode of the RS232 interface of the console module ( Select the row Target setup and press...
  • Page 108: Changing The Video Mode Of Consoles

    Configuration Changing the video mode of consoles In the standard configuration of the KVM extender, the computer’s image is output at the monitor of the active console as well as at the monitor of the concurrent console. You can also specify that the image of the other console is temporarily or permanently switched off as soon as an entry is made at a console.
  • Page 109 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to configure the video operating mode of the local workstation (on the module).
  • Page 110: Activating A Console After The Permanent Switch-Off Of The Image Display

    Configuration Activating a console after the permanent switch-off of the image display When selecting the Image display option Permanently off (see page 33 f.) the display is only switched on again after the time period of the input lock has elapsed after a user input.
  • Page 111: Selecting The Edid Mode Of The Kvm Extender

    Configuration How to select whether and on which module the image display is activated after restarting the extender: 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3.
  • Page 112: Reducing The Colour Depth Of The Image Data To Be Transmitted

    Configuration How to select the EDID mode of KVM extenders: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2. Select the row Target setup and press Enter 3. Under EDID mode press to select on of the following options: auto ...
  • Page 113: Freeze Mode

    Configuration In such cases, reduce the colour depth of the image data to 18 bits. This way the data volume to be transmitted can be reduced. NOTE: Depending on the image contents, reducing the colour depth may result in slight colour grades. How to change the colour depth of the image data to be transmitted: 1.
  • Page 114 Configuration How to configure the Freeze mode: 1. Press (default) to open the on-screen display. Ctrl+Num 2. Select the row Console setup and press Enter The Freeze mode is adjusted separately for each video channel of the user module. The following options can be adjusted separately for each video channel of multi-channel devices.
  • Page 115: Enabling Or Disabling Ddc/Ci Support

    Configuration Enabling or disabling DDC/CI support The computer and user modules supported by the system are DL-DVI-Vision-Fiber ready to support monitors with DDC/CI functionality. After the function has been activated, the DDC/CI information is transparently for- warded to the monitor in order to support as many monitors as possible. However, we cannot guarantee the support for all monitors.
  • Page 116: Selecting The Usb-Hid Mode

    Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab Video channels 4. When using a multi-channel device, click on the desired video channel and then click on Configuration 5.
  • Page 117 Configuration  USB keyboards: The default USB keyboard mode PC default supports the keys of the default keyboard layout. When using an Apple keyboard or a Sun keyboard special keyboard modes allow you to use the special keys of these keyboards. The following table lists the supported USB keyboards: INPUT DEVICE SETTING...
  • Page 118: Changing The Scancode Set Of Ps/2 Keyboards

    Configuration  Controller: The multimedia controller ShuttlePRO v2 is used to operate various audio and video programs. A special USB keyboard mode lets you use the controller to operate the computer connected to the target module: INPUT DEVICE SETTING Contour ShuttlePRO v2 ...
  • Page 119 Configuration Use the scancode set 3 if you cannot enter the pipe “|” or the arrow keys do not work as expected. How to change the setting of the scancode set: 1. Press Ctrl+Num (default) to open the on-screen display. 2.
  • Page 120: Reinitialising Usb Input Devices

    Configuration Reinitialising USB input devices Once you connect a USB keyboard or mouse to the KVM extender, the input device is initialised and can be used without restrictions. The USB connection of some USB input devices needs to be reinitialised after a cer- tain time.
  • Page 121 Configuration 1. In the menu, click on KVM extender 2. Click on the computer module (CPU) you want to configure and then click Configuration 3. Click on the tab General 4. Click on the tab if you want to change this setting of the local workstation (on the module).
  • Page 122: Adjusting The Waiting Period Of The Screensaver

    Configuration Adjusting the waiting period of the screensaver The screensaver turns off the display of the console after the user has been inactive for a defined period of time. NOTE: This setting does not affect the screensaver settings of the computer con- nected to the computer module.
  • Page 123: Selecting A Keyboard Layout For Inputs Via Osd

    Configuration Selecting a keyboard layout for inputs via OSD If the on-screen display shows other characters than entered on the console key- board, the keyboard layout has to be adjusted. Make sure which keyboard layout the connected keyboard uses and configure it in the settings of the user module.
  • Page 124: Resetting The Default Settings

    Configuration Resetting the default settings NOTE: This function can be carried out only via web application. This function is used to reset the default settings of the KVM extender. By perform- ing this function, the default settings mentioned on page 19 are reactivated. How to reset the default settings: NOTE: Open the local OSD of the user module by pressing the...
  • Page 125: Changing The Colour Of The Information Display

    Configuration Changing the colour of the information display By default, information display are shown in light green. You can adjust the colour of the information display in your personal profile. In addition to the default colour light green the following colours are supported: black dark red green...
  • Page 126: Information Display

    Configuration Information display Information displays are shown temporarily (5 seconds) in the upper left corner. ADVICE: If the temporary information display is active, you can press the hotkey Ctrl+Caps Lock to repeat the caption. The information display can also be shown permanently or it can be disabled How to change the setting of the information display: 1.
  • Page 127: Adjusting The Transparency Of The On-Screen Display

    Configuration Adjusting the transparency of the on-screen display In the default settings of the KVM switch, the on-screen display covers parts of the screen content. However, the parts of the screen contents covered by the OSD are still visible. You can adjust the transparency level or turn the transparency off. How to adjust the transparency of the on-screen display: 1.
  • Page 128: Automatic Closing Of The Osd After Inactivity

    Configuration Automatic closing of the OSD after inactivity If desired, you can set the OSD to close automatically after a period of inactivity. The period of inactivity can be defined by entering a value between seconds. NOTE: To disable the function, enter the value How to change the period of inactivity after which the OSD closes: 1.
  • Page 129: Changing The Position Of The Information Dispaly

    Configuration Changing the position of the information dispaly In the default configuration, the information display is shown at the left upper cor- ner of the console monitor. However, you can adjust the position to your liking. How to change the position of the information display: 1.
  • Page 130: Further Information

    Further information Further information DDC transmission with cache function The KVM extender supports Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) to read out the data from the monitor that is connected to the user module and transmit them to the computer. This data includes information regarding the preferred reso- lution and the supported monitor frequencies.
  • Page 131: Switching The Con-2 Variants

    Further information Switching the CON-2 variants Two different computer modules (either Vision series digital extenders or compatible matrix switches) can be connected to the optionally available variants of the CON-2 user modules. You can select the channel of the variants of the user modules to be connected CON-2 via the switches on the front or via configurable key combinations (select keys).
  • Page 132: Pin Assignment Of The Rs232 Socket/Interface

    Further information Pin assignment of the RS232 socket/interface The following figures show the pin assignments of the RS232 plug as well as the RS 232 socket: User module Computer module RS232 plug RS232 socket The table shows how the different lines of the data connection are assigned to the according pins: Pin no.
  • Page 133: Status Leds

    Status LEDs Status LEDs The LEDs on both the front and the back panel of the computer module and the user module let you control the operational status of the KVM extender at any time. Meaning of the LEDs on the front panel Area Status Meaning...
  • Page 134: Meaning Of The Leds On The Back Panel

    Status LEDs Meaning of the LEDs on the back panel Area Status Meaning Transmission yellow Communication with the remote station has been successfully established. blinking Only the RX interface can be used to establish a connection to the remote station. Check the cable connection of the Tx interface with the remote station.
  • Page 135: Technical Data

    Technical data Technical data General features of the series DL-DVI-VISION-FIBER SERIES Interfaces for Monitor:  see specific features remote console PS/2 keyboard/mouse: 2 × PS/2 socket USB keyboard/mouse: 2 × USB-A socket Generic-HID: 1 × USB-A socket Audio: 3.5-mm jack plug (Speaker) 3.5-mm jack plug (Micro In)
  • Page 136 Technical data DL-DVI-VISION-FIBER SERIES USB 2.0 full speed Specification: USB 2.0  -ARU variant Transmission type: transparent Supported devices: high power devices (up to 500 mA) Range: max. 10.000 meters USB 2.0 high speed Specification: USB 2.0  -ARU2 variant...
  • Page 137: Specific Features Of Single-Channel Devices

    Technical data Specific features of single-channel devices DL-DVI-VISION-FIBER-CON Interfaces for Monitor: 1 × DL-DVI-D socket remote console Interface to KVM, Audio and RS232: 1 × LC duplex socket counterpart station  When using the -ARU vari- ant the signals of USB 2.0 devices are additionally transmitted via this cable.
  • Page 138: Current And Power Consumption

    Technical data Current and power consumption Main power supply Device variant Current consumption Power consumption (max.) AR-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 14,7 W AR-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.3-0.2A 15,6 W ARU-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 27,5 W ARU-CON-2 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 28,1 W ARU2-CON 100-240V, 60-50Hz, 0.6-0.3A 29,0 W...
  • Page 139: Features Of Transmission Modules

    Technical data Features of transmission modules MULTIMODE TRANSMISSION MODULE Data transmission Type: Optical fibres (2 fibres) Type of interface: LC duplex Cable length (max.) Multimode 62.5/125 μm: 100 meters Multimode 50.0/125 μm, 200 meters Class OM2: Multimode 50.0/125 μm, 400 meters Class OM3: Performance data Wavelength(λ):...
  • Page 144 Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht. The manual is constantly updated and available on our website. https://gdsys.de/A9100319 Guntermann & Drunck GmbH Obere Leimbach 9 57074 Siegen Germany http://www.gdsys.de sales@gdsys.de...

Table of Contents