9. Ratas 9. Kerék GARÄTEBESCHREIBUNG 1. Tragegriff 2. Staubbeutelfach 3. Ansaugöffnung 4. Füllstandsanzeige des Staubbeutels 5. Integrierte Sektion für Aufsätze 6. Kabelaufwicklungstaste 7. lLeistungsstufenregler 8. Ein-/Ausschaltknopf 9. Rad ~ 230V / 50 Hz 1800 W 6.8 / 8.1 kg www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 3
· Never use the appliance without filters. · Do not use a washing machine to rinse filters. Do not use a hair drier to dry them. STORAGE · Place the appliance vertically. · Holding the handle, rotate the hose around the tube. www.scarlett-europe.com SC-1083...
P i astém pou ití vysava e propláchn te filtry po 3-5 ní prachového sá ku. · Vytáhn te zástr ku ze zásuvky. · Otev ete kryt prostoru na prachový sá ek, vytáhn te filtr umíst ný p ed motorem. · Vytáhn te HEPA-filtr. www.scarlett-europe.com SC-1083...
· eby unikn przegrzania silnika, nie u ywaj go bez przerwy ponad 30 minut i koniecznie rób przerw nie mniej ni 15 minut. www.scarlett-europe.com SC-1083...
· Pentru pornirea aspiratorului apasati butonul Deschis/Inchis, iar la oprire apasati inca o data. · Pe manerul furtunului se gaseste un regulator al curentului de aer ce determina schimbarea puterii de aspiratie. pentru curatirea perdelelor, cartilor, a mobilei etc. se recomanda sa-l deschideti; www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 11
· Enne imemist eemaldage põrandalt kõik hõõguvad ja teravad esemed, mis võiksid kahjustada tolmukotti. TÄHELEPANU! · Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage vooluringis samaaegselt teisi kõrge voolutarbimusega seadmeid. · Ärge käivitage filtriteta tolmuimejat. · Ärge imege märga pinda. Tolmuimeja ei ole mõeldud vedelike imemiseks. www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 12
· Pirms darba s kuma sav ciet no gr das viegli uzliesmojo us un asus priek metus, kas var saboj t putek u sav UZMAN BU: · Lai izvair tos no elektrot kla p rslogo anas, nesl dziet ier ci vienlaic gi ar cit m jaud m elektroier m vien un taj pa elektrot kla l nij . www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 13
· Neleiskite vaikams naudotis prietaisu ir bukite tent atidus dirbant alia nuo j . · Kad nepakenktum te langui, nelenkite ir netampykite jo. · Sekite kad oro pravedamos skyl s neb tu u blokuotos. Neleiskite kad juos patektu pa aliniu daiktu (dulki , plauk , drabu ir kita). www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 14
· Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel, villás dugóval, valamint, ha folyadékkal érintkezett, vagy más módon károsodást szenvedett. Áramütés elkerülése céljából ne próbálja egyedül szétszerelni és javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon a gyártó vagy eladó által javasolt szakszervizbe. www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 15
· Ne mossa a sz t mosógépben, ne szárítsa hájszárítóval. TÁROLÁS · Függ legesen tárolja készülékét. · Tekerje a csövet a nyélre. · Rögzítse a nyelet a kefével a készülékházon lév vájatban. · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 17
ACHTUNG: Wenn der Staubbeutel falsch eingestellt ist, kann der Deckel des Staubsaugers nicht geschlossen werden. ERSETZEN UND REINIGEN DER FILTER · Man soll Filter wenigstens einmal pro Jahr reinigen. Wenn Sie den Staubsauger oft verwenden, waschen Sie die Filter nach allen 3-5 Leerungen des Staubbeutels. www.scarlett-europe.com SC-1083...
Page 18
· Waschen Sie Filter nicht in der Waschmaschine und trocknen sie nicht mit dem Haartrockner ab. AUFBEWAHRUNG · Stellen Sie den Staubsauger vertikal auf. · Wickeln Sie den Schlauch um das Rohr. · Befestigen Sie das Rohr mit der Bürste im speziellen Schlitz am Gehäuse. www.scarlett-europe.com SC-1083...
Need help?
Do you have a question about the SC-1083 and is the answer not in the manual?
Questions and answers