Page 3
3. Protecţie contra răsucirii excesive a cablului 4. Inel de agăţare 5. Buton „îndreptare” (straight) 6. Buton „ondulare” (curl) 7. Fixator 8. Levierul fixatorului 9. Indicator temperatură 10. Butoane de modificare a temperaturii ~ 220-240V 50Hz 0.35 / 0.565 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Page 4
The device is to be used only on dry clean hair or towel-dried hair. ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming pools and other vessels containing water. Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус. температуре ниже 0ºC, перед включением его Храните прибор в прохладном, сухом месте. следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Обережно: під час роботи прилад та насадки експлуатації. дуже нагріваються. Термін служби виробу торгової марки Обов’язково висушіть волосся перед завивкою. SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах Якщо виріб деякий час знаходився при побутових потреб та...
Page 7
мен сенімді қыздырылады. жұмысына кепілдік береді. Бұйралаудың алдында шаштарды міндетті SCARLETT сауда таңбасының бұйымын түрде кептіріңіз. тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген температурада тұрса, іске қосар алдында оны...
Page 8
Olge ettevaatlik, kütteelementide puudutamine võib сөндіріп тастаңыз. tuua kaasa põletusi. Қайрақты тазартушы заттарды қолданбаңыз. TÄHELEPANU: САҚТАУ Olge ettevaatlik, töötamise käigus muutub seade Аспапты толық суындырыңыз және тұлғаның дымқыл емесіне көз жеткізіңіз. kuumaks. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Serviso centre. veenduge, et korpus ei ole märg. Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią korpuse ümber. Serviso centrą. Hoidke seade jahedas kuivas kohas. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Page 10
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA DĖMESIO: Pirms ierīces tīrīšanas atslēdziet to no elektrotīkla Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų un ļaujiet tai pilnīgī atdzist. plaukai, dulkės arba pūkai. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Page 11
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) A gyártónak jogában áll értesítés nélkül lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami másodrendű módosításokat végezni a készülék elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos szerkezetében, melyek alapvetően neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu befolyásolják készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Page 12
Nu încercaţi să reparaţi aparatul de sine stătător. În tekerje azt a készülékház köré. cazul detectării unor defecte, adresaţi-vă la cel mai Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. apropiat Centru de reparaţii. Pentru a evita arsurile, nu atingeţi elementele de încălzire. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Page 13
Nu folosiţi detergenţi abrazivi. PĂSTRAREA Lăsaţi aparatul să se usuce complet şi asiguraţi-vă că carcasa nu e umedă. Pentru a nu deteriora cablul, nu-l rotiţi pe carcasă. Păstraţi aparatul într-un loc răcoros şi uscat. www.scarlett.ru SC-HS60T51...
Need help?
Do you have a question about the TOP Style SC-HS60T51 and is the answer not in the manual?
Questions and answers