Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Перална машина
Ръководство за употреба
GW5 P5843 W
1911861878/ EN/ / 04/08/2022 10:04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GW5 P5843 W

  • Page 1 Washing Machine User Manual Перална машина Ръководство за употреба GW5 P5843 W 1911861878/ EN/ / 04/08/2022 10:04...
  • Page 2: Table Of Contents

    6.8.1 Auxiliary Functions ..... 27 Table of Contents 6.8.2 Functions/Programmes Selec- 1 Safety Instructions ......ted by Pressing the Function Intended Use ........Keys for 3 Seconds..... Safety of Children, Vulnerable End Time......... 29 Persons and Pets ......6.10 Starting the Programme ....30 Electrical Safety ......
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • This appliance is intended to instructions necessary to pre- be used in household and sim- vent the risk of personal injury or ilar applications. For example; material damage. – Personnel kitchens of stores, Our company shall not be held offices and other work envir- responsible for damages that...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- • If the power cable is damaged, ous for children and pets. Chil- it must be replaced by the au- dren or pets should not play thorised service in order to with, climb on top or inside the avoid possible risks.
  • Page 6: Installation Safety

    • The product is heavy, do not • Check for any damage on the move alone. Do not hold ex- product before installing it. Do truding parts such as the laun- not have the product installed dry loading door to lift and if it is damaged.
  • Page 7: Operational Safety

    • Do not plug the product to • If a drier is to be placed on the loose, broken, dirty, greasy product, fix with a suitable con- sockets or sockets that has nection apparatus obtained come out their seats or sock- from the authorised service.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    • Unplug the product and turn • Do not place your hand or a off the tap if you will not be us- metal object under the wash- ing the product for long peri- ing machine. ods. • If washing laundry at high tem- •...
  • Page 9: Important Instructions For Environment

    • Do not use sharp or abrasive • There may be detergent tools to clean the product. Do residues in the detergent not use household cleaners, drawer when you open it for soap, detergent, gas, gasoline, cleaning. thinner, alcohol, varnish, etc. •...
  • Page 10: Technical Specifications

    3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Grundig GW5 P5843 W Model name 7002340021 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
  • Page 11: Installation

    4 Installation 4.1 Appropriate Installation Loca- Please read the “Safety Instruc- tion tions” section first! • Place the product on a hard and level floor. Do not place it onto a carpet with Your washing machine automatic- high pile or other similar surfaces. Inap- ally detects the amount of laundry propriate floor may cause problems of placed inside when selecting a pro-...
  • Page 12: Removing Transportation Safety Bolts

    • Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
  • Page 13: Connecting The Drain Hose To The Drain

    4.5 Connecting the Drain Hose to be longer than 3.2 m. To prevent water leaks, always secure the connection the Drain between the extension hose and the 1. Attach the end of the drain hose directly draining hose of the product with a suit- to waste water drain, washbasin or able clamp so that it does not come off bathtub.
  • Page 14: Start Up

    • If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
  • Page 15: Tips For Energy And Water Saving

    powders on the laundry may build up on 5.5 Correct Load Capacity the inner parts of the product in time and The maximum load capacity depends on can cause damage. the type of laundry, the degree of soiling and the desired washing programme. 5.3 Tips for Energy and Water Sav- The product automatically adjusts the wa- ter amount according to the weight of the...
  • Page 16 Detergent, Softener and Other Cleaning Only detergents, softeners and ad- Agents ditives suitable for washing ma- • Add detergent and softener before start- chines should be used. ing the washing programme. Do not use soap powder. • Do not leave the detergent drawer open Adjusting the Detergent Amount when the washing programme is on.
  • Page 17: Tips For Efficient Washing

    Using Anti-Limescale • When necessary, only use anti-limescale produced for washing machines. Using Bleach and Decolourants • Select a programme with pre-washing and add bleach at the start of pre-wash- ing. Do not put detergent in the pre-wash compartment. As an alternative applica- Use of Gel and Tablet Detergents tion, select a programme with additional •...
  • Page 18: Displayed Programme Duration

    Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
  • Page 19: Control Panel

    6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 Remote Control Button 7 End Time Setting Button 8 Auxiliary Function Button 3 9 Auxiliary Function Button 2 10 Auxiliary Function Button 1 11 Spin Speed Adjustment Button 12 Temperature Setting Button...
  • Page 20: Symbols On The Display

    6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
  • Page 21: Programme And Consumption Table

    6.3 Programme and Consumption Table Auxiliary Functions Programme Temperature °C 2,40 1400 • • • • • Cold - 90 1,80 1400 • • • • • Cottons Cold - 90 0,97 1400 • • • • • Cold - 90 40*** 8 0,99 1400...
  • Page 22 Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
  • Page 23: Programme Selection

    6.4 Programme Selection • Eco 40-60 In the Eco 40-60 programme, you may 1. Determine the programme suitable for wash normally soiled cotton laundry that the type, quantity and soiling level of the are specified to be washed together at laundry in accordance with "Programme 40°C or 60°C.
  • Page 24 • HygieneCare+ • Curtains Applying a steam step at the beginning of You can use this programme to wash your the programme allows to soften the dirt tulles and curtains. As their meshed texture easily. causes excessive foaming, put little amount of detergent into the main washing Use this programme for your laundry (baby compartment.
  • Page 25 wash function is selected. When the quick sure to check garment tags (recommended wash function is selected, maximum 2 for cotton shirts, trousers, shorts, t-shirts, (two) kg of laundry must be washed. baby clothes, pyjamas, aprons, table clothes, bed sheets, duvet covers, pillow- •...
  • Page 26: Temperature Selection

    lect a programme from the predetermined Press the Temperature Adjustment button programme set, and then change and use to change the temperature. Temperature decreases gradually. If you want to use HomeWhiz fea- No change can be made in pro- ture and Remote Control function, grammes where temperature ad- you must select Downloaded Pro- justment is not allowed.
  • Page 27: Auxiliary Function Selection

    This function holds the laundry in the final When an auxiliary function button rinsing water. If you want to spin your laun- that cannot be selected with the dry after the Rinse Hold function: current programme is pressed, the washing machine will make a warn- 1.
  • Page 28: Functions/Programmes Selec- Ted By Pressing The Function Keys For 3 Seconds

    Do not use Quick Wash adjustment button 6.8.2 Functions/Programmes Se- when washing heavily soiled laundry for a lected by Pressing the Func- better washing performance. tion Keys for 3 Seconds Use the Quick Wash button for Mildly and Lightly soiled laundry and shorten the pro- •...
  • Page 29: End Time

    cancelled or the step is complete. If the • Bluetooth function is not cancelled, it will be active in You can use the bluetooth connection func- the subsequent washing cycles as well. tion to pair your machine with your smart device.
  • Page 30: Starting The Programme

    3. Set the End Time of your choice by Programme duration may differ pressing the End Time button. End Time from the values in section "Pro- indicator lights. gramme and consumption table" depending on the water pressure, 4. Press Start / Pause. Time countdown water hardness and temperature, starts.
  • Page 31: Changing The Selections After Programme Has Started

    "Door Locked" symbol appears on the dis- play when the loading door is locked. If the Remote Control Function is selected, the door will be locked. In order to open the door you must de- activate Remote Start Function by either pressing the Remote Start 6.12 Changing the Selections After button or changing the programme...
  • Page 32: Cancelling The Programme

    Switching the machine to pause mode: If you turn the programme selection Press the Start/Pause button to switch the knob when the Child Lock is en- machine to pause mode. Pause symbol will abled, the programme will not be flash on the display. cancelled.
  • Page 33: Homewhiz Setup

    is complete, you can use all products with low the steps given below for the setup pro- the HomeWhiz feature in your house on cess on both your appliance and the Home- this account. Whiz Application. You can touch the “Appliances” tab in the 1.
  • Page 34: Setting Up A Washing Machine Connected To Someone Else's Account

    If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
  • Page 35: Remote Control Function And Using It

    6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
  • Page 36: Drum Illumination

    3. Turn bluetooth off and then on via user programme starts. If no programme is star- control panel. ted or no key is pressed within 10 minutes during programme selection process, the 4. If the connection cannot be established drum illumination lamp will go off. with the above processes, repeat the ini- Drum illumination lamp of your machine tial set-up settings on the washing ma-...
  • Page 37: Cleaning The Body And Control Panel

    Foreign metal substances will cause rust 3. Take out the filters on the flat ends of stains in the drum. Clean the stains on the the water intake hoses together with the drum surface by using cleaning agents for gaskets and clean thoroughly under run- stainless steel.
  • Page 38: Troubleshooting

    • Place the end of the hose in a large con- tainer. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose. When the container is filled, close the end of the hose with the plug. Drain all water by repeating the procedure spe- cified above after draining the container.
  • Page 39 • Product is heating up the water or it is at Product vibrates or makes noise. the spinning cycle. >>> Wait until the pro- • Product is standing unbalanced. >>> Ad- gramme completes. just the stands to balance the product. •...
  • Page 40 • Timer may stop during heating step. >>> difficult to eliminate graying once it hap- Timer indicator will not countdown until pens. Use the recommended amount of the product reaches the selected temper- detergent appropriate for water hardness ature. and the laundry. •...
  • Page 41 Colour of the clothes faded. (**) Laundry does not smell like the softener. (**) • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the product in excess. • Detergent was put in the wrong compart- • Detergent in use is damp. >>> Keep deter- ment.
  • Page 42: Disclaimer / Warning

    A registered professional repairer is a repairs by professional repairers (who professional repairer that has been granted are not authorized by Grundig ) shall void access to the instructions and spare parts the guarantee. list of this product by the manufacturer ac-...
  • Page 43 On the con- trary, such attempts by end-users may port.grundig.com as of 1st of March 2021) cause safety issues and damage the Moreover, to ensure product safety and to product and subsequently cause fire, flood,...
  • Page 44 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 45 Перална машина Ръководство за употреба GW5 P5843 W 1911861878/ BG/ / 4.8.2022 г. 10:14...
  • Page 46 Избор на температура ....30 Избор на скорост на въртене ..30 1 Инструкции за безопасност..Избор на допълнителни Предназначение ......функции........Безопасност на деца, уязвими 6.8.1 Допълнителни функции ..31 лица и домашни любимци..6.8.2 Функции/програми, избрани Електрическа безопасност..чрез...
  • Page 47 Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте продукт наGrundig. Надяваме се, че ще получите най- добрите резултати от Вашия продукт, който е произведен с високо качество и модерна технология. Затова, моля, прочетете внимателно цялото това ръководство...
  • Page 48: Инструкции За Безопасност

    1 Инструкции за безопасност Този раздел включва • Продуктът трябва да се инструкциите за безопасност, използва само за пране и необходими за изплакване на пране, които предотвратяване на риск от са маркирани по съответния телесни наранявания или начин материални щети. •...
  • Page 49: Електрическа Безопасност

    използването на уреда по • Пазете всички почистващи безопасен за продукта начин препарати и добавки, и включените опасности. използвани за продукта, • Деца под 3-годишна възраст далеч от достъпа на деца. трябва да се държат далеч, • Изрежете захранващия освен ако не се наблюдават кабел...
  • Page 50: Безопасност При Боравене

    трябва да има механизъм, • Вашият продукт е тежък; който отговаря на трябва да се носи електрическото внимателно от двама души, законодателство и който ако има стълбище. Това изключва всички клеми от може да причини електрическата мрежа наранявания, ако продуктът (предпазител, ви...
  • Page 51 • Проверете за повреди, използвайте продукта без преди да монтирате подходящо заземяване продукта. Не продължавайте според местните / с монтажа, ако продуктът е национални разпоредби. повреден. • Включете продукта в контакт • Може да се получат със стойности на наранявания, ако ръцете се напрежение...
  • Page 52: Оперативна Безопасност

    • Поставете края на маркуча • Не използвайте химически за изпускане на вода към разтворители върху изпускателния канал за продукта. Тези материали мръсна вода, мивката или съдържат риск от експлозия. ваната. • Не работете с дефектни или • Поставете захранващия повредени...
  • Page 53: Безопасност При Поддръжка И

    • Уверете се, че домашните ще изгори кожата ви, ако е в любимци не се качват вътре контакт с кожата ви, напр. в продукта. Проверете когато изпускателният продукта от вътре преди маркуч е свързан към крана. употреба. Не докосвайте • Не отваряйте със сила отводнителната...
  • Page 54: Важни Инструкции За Околната

    • Не използвайте остри и • Когато отворите за абразивни инструменти за почистване, може да има почистване на продукта. Не остатъци от препарат в използвайте домакински чекмеджето за перилни почистващи препарати, препарати. сапун, перилен препарат, • Не демонтирайте филтъра газ, бензин, разредител, на...
  • Page 55: Технически Спецификации

    3 Технически спецификации Име на доставчика или търговска марка Grundig GW5 P5843 W Име на модела 7002340021 Номинален капацитет (кг) Максимална скорост на центрофугиране (цикъл/мин) 1400 Вграден Височина (см) Ширина (см) Дълбочина (см) Единичен вход за вода / Двоен вход за вода...
  • Page 56: Монтаж

    4 Монтаж • Преди да инсталирате, визуално Моля, първо прочетете раздела проверете дали продуктът има някакви „Инструкции за безопасност“! дефекти. Не монтирайте продукта, ако е повреден. Повредените продукти Вашата перална машина създават рискове за вашата автоматично разпознава безопасност. количеството пране, поставено 4.1 Подходящо...
  • Page 57: Сваляне На Транспортните

    Капак A 4.3 Сваляне на транспортните предпазни болтове 1. Разхлабете всички болтове за безопасност при транспортиране с подходящ ключ, докато се завъртят свободно. 2. Огънете вътрешната част, като я натиснете в областите на захващане и я издърпайте. Наклонете машината леко назад. 3.
  • Page 58: Свързване Към

    4.4 Свързване към Къщата ви ще бъде наводнена, водоснабдяване ако маркучът за оттичане се измести по време на източването на водата. Съществува и риск от ЗАБЕЛЕЖКА изгаряне поради високите Моделите с един вход за вода не температури на пране! За да трябва...
  • Page 59: Регулиране На Стойките

    Дължината на маркуча не трябва да е • Връзката трябва да отговаря на по-голяма от 3,2 m. За да националните разпоредби. предотвратите изтичане на вода, • Електрическата кабелна винаги фиксирайте връзката между инфраструктура на продукта трябва да удължителния маркуч и дренажния е...
  • Page 60: Подготовка

    В продукта е останала малко вода поради процесите на контрол на качеството в производството. Не е вредно за продукта. 5 Подготовка • Изперете продуктите с етикет „Пране в Моля, първо прочетете раздела машина“ или „Ръчно пране“ само с „Инструкции за безопасност“! подходяща...
  • Page 61: Зареждане На Прането

    • Ако планирате да изсушите прането си 5.6 Използване на препарат и в сушилня, изберете най-високата омекотител скорост на центрофугиране, препоръчана по време на процеса на ВНИМАНИЕ! пране. Прочетете инструкциите на • Не използвайте повече перилен производителя на опаковката, препарат от препоръчаното докато...
  • Page 62 • Ако използвате програма с Регулиране на количеството перилен предварително пране, стартирайте препарат машината, след като добавите Количеството перилен препарат зависи прахообразен перилен препарат в от количеството пране, колко са отделенията за предварително и замърсени и твърдостта на водата. основно пране (отделения 1 и 2). •...
  • Page 63 • Отделението трябва да е повдигнато, Използване на анти-варовик ако използвате прахообразен • Когато е необходимо, използвайте препарат. Вентилаторът, който ще само анти-варовик, произведен за видите в това положение, ще смеси перални машини. прахообразния препарат и ще му Използване на белина и помогне...
  • Page 64: Съвети За Ефективно Пране

    5.7 Съвети за ефективно пране Дрехи Деликатни / Черни / тъмни Светли цветове и бели Цветни вълнени / цветове копринени (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителе (Препоръчителен температурен температурен н температурен температурен диапазон диапазон въз основа диапазон въз диапазон въз въз основа на нивото на на...
  • Page 65: Показана Продължителност На

    5.8 Показана продължителност СПЕЦИАЛЕН СЛУЧАЙ: При стартиране на програмите за памук и памук Еко, на програмата дисплеят показва продължителността на Можете да видите продължителността половин зареждане. Това е най-честият на програмата на дисплея на вашето случай на употреба. След стартиране на устройство, докато...
  • Page 66: Контролен Панел

    6.1 Контролен панел 1 Бутон за избор на програма 2 Светлинни индикатори за ниво на температура 3 Светлинни индикатори за нивото 4 Дисплей на центрофугиране 5 Бутон Старт/Пауза 6 Бутон за дистанционно управление 7 Бутон за настройка на краен час 8 Бутон...
  • Page 67: Символи На Дисплея

    6.2 Символи на дисплея 1 Индикатор за температура 2 Индикатор за скоростта на центрофугиране 3 Информация за 4 Заключването на вратата е продължителността включен символ 5 Индикатор за проследяване на 6 Индикатор за липса на вода програмата 7 Индикатор за добавяне на пране 8 Индикатор...
  • Page 68 Изображенията, използвани за описание на машината в този раздел, са схематични и може да не съвпадат точно с характеристиките на вашата машина. 6.3 Таблица с програми и консумация Допълнителни функции Програма Температура °C 2,40 1400 • • • • • Студено...
  • Page 69 * : Автоматично избраните функции не Може да видите времето за могат да бъдат отказвани. изпиране на избраната програма *** : Програма Eco 40-60 е програма за на дисплея на уреда, докато я изпитване според избора на избирате. В зависимост от температура...
  • Page 70: Избор На Програма

    Стойности на потребление (BG) Скорост на Консумаци Продължи Консумаци Избор на центрофуг я на Температу Процент Капацитет телност на я на вода температу иране енергия ра на остатъчна (кг) програмат (литър/ ра ° C (цикъл/ (kWh/ пране (° C) влага (%) а...
  • Page 71 Въпреки че тази програма пере по - Използвайте тази програма за пране дълго от другите програми, тя е по - (бебешки дрешки, спално бельо, ефективна по отношение на чаршафи, долно бельо, вкл. Памучни консумацията на енергия и вода. материи), изискващо анти алергично и Действителната...
  • Page 72 • Curtains • Mini / Mini 14‘ Можете да използвате тази програма за Използвайте тази програма, за да пране на тюл и пердета. Използвайте изперете леко замърсените си или малко количество перилен препарат тъй незацапани памучни дрехи за кратко като мрежестата им структура време, но...
  • Page 73 водоустойчиви покрития като gore-tex и Когато бутонът „Бързо изпиране“ е т.н. Тя гарантира, че дрехите ви се перат натиснат два пъти внимателно благодарение на специални Чай, кафе, сок, кетчуп, червено вино, въртящи се движения. кола, конфитюр, въглища • StainCare 1. Изберете програма за изпиране на Тази...
  • Page 74: Избор На Температура

    Крехките играчки с твърди Ако превъртите до опция за повърхности не трябва да се студено пране и натиснете перат при никакви отново бутона за регулиране на обстоятелства. температурата, Играчките не трябва да се перат препоръчителната максимална заедно с дрехите ви, тъй като те температура...
  • Page 75: Избор На Допълнителни Функции

    1. Настройте Скорост на Изберете желаните допълнителни центрофугиране. функции преди стартиране на програмата. Когато се избира програма, 2. Натиснете Старт/Пауза. Програмата светват иконите на символа на ще продължи работата си. Машината спомагателната функция, който е избран източва водата и центрофугира заедно...
  • Page 76: Функции/Програми, Избрани Чрез Натискане На Функционалните Клавиши За 3 Секунди

    • Бързо изпиране • Персонализирана програма Можете да натиснете бутона за бързо Тази спомагателна функция може да се измиване, за да съкратите използва само за програми за памук и продължителността след избиране на синтетика заедно с приложението програмата. За някои програми HomeWhiz.
  • Page 77 алергична кожа и пр.) от минималните Това не е перилна програма. остатъци на перилен препарат върху Това е програма за поддръжка. прането. Не включвайте тази програма, когато има нещо вътре в • Родителски контрол машината. Когато се опитвате да Използвайте механизма за защита за включите...
  • Page 78: Краен Час

    За да активирате Bluetooth връзка: Времето за изпълнение на Натиснете и задръжте функционалния програмата може да бъде бутон за дистанционно управление за 3 различно от стойностите в секунди. Ще се покаже обратно броене раздел „Таблица на програмите и „3- 2- 1“, след което иконата на Bluetooth консумацията“, в...
  • Page 79: Стартиране На Програмата

    Когато сте активирали функцията Краен час, не добавяйте течен перилен препарат в отделението за прахообразен перилен препарат № 2. Съществува опасност да останат петна по дрехите. 4. Индикаторите за проследяване на програмата на дисплея ще покажат 1. Отворете вратата за зареждане, поставете...
  • Page 80: Промяна На Селекциите След Стартиране На Програмата

    2. Отворете капака на филтъра на помпата. Ако нивото на водата в машината не е подходящо, когато натиснете бутона Старт/Пауза, заключването на вратата не може да бъде деактивирано и символът за заключване на вратата на дисплея остава включен. 3. Издърпайте аварийната дръжка на вратата...
  • Page 81: Отмяна На Програмата

    Ако не натиснете никакъв бутон в Избраната програма стартира рамките на 10 минути, машината отново. преминава в режим ИЗКЛЮЧВАНЕ. Дисплеят и всички индикатори се Промяна на допълнителните изключват. функции, скоростта и температурата Изпълнените програмни стъпки ще В зависимост от стъпката, която бъдат...
  • Page 82: Настройка На Homewhiz

    нов уред) в горния десен ъгъл. За да използвате функцията Извършете настройката, като HomeWhiz, приложението трябва следвате стъпките по -долу и да бъде инсталирано на вашия стъпките в приложението HomeWhiz. интелигентен уред, а пералнята ви трябва да бъде сдвоена с 2.
  • Page 83: Настройване На Пералня, Свързана С Чужд Акаунт

    Ако не можете успешно да извършите настройката в рамките на 5 минути, вашата пералня ще се изключи автоматично. В този случай ще трябва да започнете отначало процедурата за настройка. Ако проблемът продължава, свържете се с оторизирания Приложението HomeWhiz може сервизен агент. да...
  • Page 84: Функция За Дистанционно Управление И Нейното Използване

    6.15.3 Функция за дистанционно Ако Bluetooth връзката е управление и нейното включена във вашия продукт, тогава може да бъде избрана използване функцията за дистанционно Bluetooth се включва автоматично след управление. настройване на HomeWhiz. За да Ако функцията за дистанционно активирате или деактивирате Bluetooth управление...
  • Page 85: Отстраняване На Неизправности

    Можете да наблюдавате от 1. Проверете дали смарт устройството е функционалния индикатор на бутона свързано със съответната домашна дали функцията за дистанционно мрежа. управление е включена или изключена. 2. Рестартирайте приложението за Ако функцията за дистанционно продукта. управление е изключена, всички 3.
  • Page 86: Почистване На Чекмеджето За Перилен Препарат

    7.1 Почистване на чекмеджето за перилен препарат Почиствайте чекмеджето за перилен препарат на редовни интервали (веднъж на всеки 4 до 5 пране), както е споменато по-долу, за да предотвратите натрупването на прахообразен препарат. След всяко измиване се уверете, че в Почистете...
  • Page 87: Източване На Останалата Вода И Почистване На Филтъра На Помпата

    вещества и замърсявания във водата в Освен това, преди транспортиране на продукта. Филтрите трябва да се продукта (напр. при преместване в друга почистват, ако са замърсени. къща) водата трябва да се източи напълно. ЗАБЕЛЕЖКА: Чужди вещества, останали във филтъра на помпата, могат да повредят...
  • Page 88: Отстраняване На Неизправности

    • Извадете аварийния източващ маркуч • Развийте филтъра на помпата. от мястото му. 1. Почистете остатъците във филтъра, • Поставете края на маркуча върху както и влакната, ако има такива, голям контейнер. Източете водата в около зоната на работното колело на контейнера, като...
  • Page 89 • Количеството пране в продукта е • Товарната врата може да е заседнала твърде малко. >>> Добавете още поради натиска, на който е подложена. пране към продукта. >>> Хванете дръжката и натиснете и • Излишното пране е заредено в издърпайте вратата за товарене, за да продукта.
  • Page 90 Времето на програмата не отброява. Ефективността на пране е лоша: (При модели с дисплей) (*) Прането става сиво. (**) • Таймерът може да спре по време на • Използвано е недостатъчно прием на вода. >>> Индикаторът на количество перилен препарат за дълъг таймера...
  • Page 91 • Използва се прекомерно количество въпреки че цикълът на предпране не е препарат. >>> Поставете препарата в избран, продуктът може да поеме този правилното отделение. Не смесвайте препарат по време на изплакване или избелващия агент и перилния омекотител. Поставете препарата в препарат...
  • Page 92 Остатъци от перилен препарат в • Препаратът беше поставен в грешното чекмеджето за препарат. (**) отделение. >>> Уверете се, че сте поставили препарата в подходящото • Препаратът беше поставен в мокро отделение. чекмедже. >>> Изсушете чекмеджето • Омекотителят се приема рано от за...
  • Page 93: Отговорност / Предупреждение

    периферни устройства като дозатори за с безопасността или опасна употреба, перилен препарат (актуализиран списък при условие че са извършени в рамките е наличен и в support.grundig.com от 1 на ограниченията и в съответствие със март 2021 г.) следните инструкции (вижте раздела...
  • Page 94 Като пример, но не само, следните ремонти трябва да бъдат адресирани до оторизирани професионални сервизи или регистрирани професионални сервизи: мотор, помпа, главна платка, моторна дъска, табла за дисплеи, нагреватели и др. Производителят/продавачът не може да бъде държан отговорен в никакъв случай, когато...
  • Page 95 Когато уредът е изключен, натиснете допълнителните функционални бутони 1 и 2 се задръжте продължително време, включва се отброяване 3-2-1 и се показват общите цикли на изпиране, завършени от уреда. След като се покаже общият цикъл на изпиране, се показват кодовете за повреда, ако има такива. Проверете информацията...
  • Page 96 1911861878_AA_EN_BG...

Table of Contents