Page 1
Masina de spalat automata Manual de utilizare Washing Machine User Manual GW5P4841WB ES 1911862827 / RO / 20.11.24 11:29...
Page 2
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim că ați optat pentru acest Grundig produs. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă...
Selectarea programului ....25 Cuprins Programe........25 1 Instrucțiunile privind siguranța..Selectarea temperaturii ....27 Utilizare prevăzută......Selectarea vitezei de centrifugare 28 Siguranța copiilor, a persoanelor Selectarea funcției auxiliare..28 vulnerabile și a animalelor de 6.8.1 Funcții auxiliare ......29 companie ........
1 Instrucțiunile privind siguranța Această secțiune include – În bucătăriile pentru instrucțiunile de siguranță personal ale magazinelor, necesare pentru a preveni birourilor și în alte spații de pericolele de vătămare lucru; corporală sau daunele – Ferme, materiale. – De către clienții hotelurilor, Compania noastră...
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 • Pentru siguranța copiilor, ani trebuie să fie ținuți departe înainte de eliminarea de produs doar dacă aceștia produsului tăiați cablul de sunt supravegheați în alimentare, dezactivați și continuu. distrugeți mecanismul de •...
că nu amplasați prize de • Acest produs este greu; nu îl alimentare și surse de manevrați singuri. Vă puteți alimentare portabile în răni dacă produsul cade peste apropierea sau în spatele dumneavoastră. În timpul produsului. transportului, nu loviți și nu •...
Page 7
calificat pentru a lua măsurile • Nu așezați produsul pe necesare. Aceste operațiuni mochete groase sau suprafețe sunt responsabilitatea similare. Există pericol de clientului. incendiu din moment ce nu se • Înainte de a începe instalarea, va aerisi pe dedesubt. asigurați-vă...
• Conectați direct la robinet • Așezați produsul la o distanță furtunul pentru admisia apei. de cel puțin 1 cm de marginile Presiunea apei de la robinet mobilierului. trebuie să fie minim 0,1 MPa (1 Utilizarea în bar) și maxim 1MPa (10 bari). siguranță...
Page 9
Este periculos contactul exemplu când furtunul de detergentului cu pielea scurgere este conectat la dumneavoastră și ochii. robinet. Nu atingeţi apa • Asigurați-vă că animalele de evacuată. companie nu pătrund în • Pentru a preveni formarea de produs. Verificați interiorul biofilm sau apariția mirosurilor produsului înainte de utilizare.
4. Nu permiteți copiilor să se • Nu spălați produsul cu aparat joace cu produsul vechi. de spălare cu presiune, prin pulverizare de vapori, cu apă sau turnând apă. Există risc de Întreținerea și electrocutare. curățarea în siguranță • Nu folosiți instrumente •...
2 Instrucțiuni importante de mediu 2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat cu piese și materiale de înaltă...
3 Specificații tehnice Numele furnizorului sau marca comercială GRUNDIG GW5P4841WB ES Denumire model 7002340095 Capacitate nominală (kg) Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1400 Integrat Înălțime (cm) 84,5 Lățime (cm) Adâncime (cm) Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă...
4 Instalarea • Greutatea totală a mașinii de spălat și a Vă rugăm să citiți mai întâi uscătorului -cu încărcătură completă- „Instrucțiunile pentru siguranță”! când sunt plasate unul peste altul ajunge la aproximativ 180 kilograme. Amplasați Mașina de spălat va detecta produsul pe o pardoseală...
• Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă NOTIFICARE este disponibil, atașați capacul B și Păstrați într-un loc sigur bolțurile de dopul. siguranță pentru transport, pentru a le refolosi la următoarea mutare a Capacul B produsului. Montați bolțurile de siguranță pentru transport în ordinea inversă...
6. • Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi 4.5 Conectarea furtunului de un furtun original de prelungire. evacuare la canalizare Lungimea totală a furtunului nu trebuie 1. Atașați capătul furtunului de evacuare să depășească 3,2 m. Pentru a preveni direct la canalizare, la chiuvetă sau la scurgerile de apă, asigurați întotdeauna cadă.
• Infrastructura cablurilor de conectare 4.8 Pornirea electrică a produsului trebuie să fie Înainte de a începe utilizarea produsului, adecvată și potrivită cerințelor asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise produsului. Se recomandă utilizarea unui în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și dispozitiv de curent rezidual.
lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre 5.5 Capacitatea corectă de de pe rufe se pot acumula în timp pe încărcare componentele interne ale mașinii și pot Capacitatea maximă de încărcare depinde cauza avarii. de tipul de rufe, gradul de murdărire și de programul de spălare dorit.
Page 18
) există un dispozitiv pentru detergentul • Toate recomandările cu privire la lichid în cazul folosirii detergentului lichid în detergenți sunt valabile pentru intervalele compartimentul pentru spălare principală. de temperatură selectabile ale programelor. Detergent, balsam și alte substanțe de curățare Trebuie utilizați numai detergenți, •...
Page 19
• Curățați-l cu apă aflat în poziție, sau după • Nu folosiți simultan balsam și apret în caz îndepărtați-l din poziția sa. După același ciclu de spălare. curățare, nu uitați să așezați dispozitivul • Ștergeți interiorul mașinii cu o cârpă în compartimentul pentru spălarea umedă...
5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Haine Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de (Intervalul de temperatură temperatură temperatură temperatură recomandat bazat pe recomandat bazat recomandat bazat recomandat bazat pe gradul de murdărire: pe gradul de pe gradul de gradul de murdărire:...
va ajusta iar durata programului va crește automat. Puteți urmări această schimbare pe ecran. 6 Operarea produsului Vă rugăm să citiți mai întâi „Instrucțiunile pentru siguranță”! 6.1 Panou de control 1 Buton selecție programe 2 Lumini de indicare a nivelului temperaturii 3 Lumini de indicare a nivelului de 4 Ecran...
6.2 Simbolurile de pe ecran 1 Indicator temperatură 2 Indicator viteză de centrifugare 3 Informații despre durată 4 Simbol blocare ușă activată 5 Indicator urmărire program 6 Indicator lipsă apă 7 Indicator pornire întârziată activată 8 Indicatoare Funcție auxiliară 3 9 Indicatoare Funcție auxiliară...
Page 24
Înainte de prima utilizare, vă rugăm Puteți vedea timpul de spălare pe citiți secțiunea pentru instalare din ecranul mașinii dumneavoastră în manual. timp ce selectați programul. În Funcțiile auxiliare din tabel pot funcție de cantitatea de rufe pe varia conform modelului de care ați încărcat-o în mașina mașină.
spălare stabilită. În momentul când 6.4 Selectarea programului încărcați mașina cu o cantitate de rufe mai 1. Selectați programul potrivit pentru tipul, mică (de exemplu.½ din capacitate sau mai cantitatea și nivelul de murdărire a puțin), perioadele din fazele programului rufelor conform „Tabelului de programe pot deveni în mod automat mai scurte.
Page 26
Utilizați acest program pentru rufele spălarea normală, însă într-o perioadă dumneavoastră (haine de copii, cearșafuri, mult mai scurtă de timp. Durata de viață lenjerii de pat, lenjerie intimă etc., articole a tricourilor dumneavoastră este din bumbac) ce necesită o spălare anti- prelungită.
pulbere este selectată. După finalizarea În programul automat pentru pete, puteți programului lăsați ușa de încărcare spăla 24 tipuri de pete împărțite în trei întredeschisă pentru a permite interiorului grupuri diferite conform funcției rapide mașinii să se usuce. selectate. În funcţie de grupul de pete selectat, un program de spălare special Acesta nu este un program de pentru care durata de limpezire în...
Apăsați pe butonul Reglare temperatură Dacă nu doriți să descărcați rufele imediat pentru a modifica temperatura. după ce programul este finalizat, puteți Temperatura va scădea treptat. utiliza funcția Limpezire în așteptare pentru prevenirea șifonării rufelor în momentul în Nici o schimbare nu poate fi care nu există...
Selectați funcțiile auxiliare dorite înainte de și veți ajunge la durata potrivită începerea programului. În momentul în care programului, pentru îmbrăcămintea/rufele un program este selectat, pictogramele dumneavoastră cu un nivel normal de simbolului funcțiilor auxiliare care pot fi murdărie. Când apăsați a doua oară același selectate simultan, vor ilumina.
Această funcție este menită pentru rufele Puteți porni sau opri mașina ușor murdare care necesită doar o utilizând butonul Pornit / Oprit în cantitate mică de detergent (consultați momentul în care funcția Blocare "Sfaturi pentru o spălare corectă"). Aceasta copii este activă. În momentul în permite o spălare ecologică...
1. Deschideți ușa de încărcare, introduceți Timpul programului poate să difere rufele și adăugați detergentul etc. de valorile din „Tabelul de program și consum” depinzând de 2. Selectați programul de spălare, presiunea, duritatea și temperatura temperatura, viteza de centrifugare și, apei, temperatura ambientală, dacă...
6.12 Modificarea selecțiilor după începerea programului Adăugarea rufelor după pornirea Deschiderea ușii de încărcare în cazul unei programului: căderi de curent: Dacă nivelul apei din mașină este potrivit când apăsați butonul Pornire/Pauză, În caz de pană de curent, puteți blocarea ușii va fi dezactivată și ușa se va folosi mânerul de urgență...
Programul selectat pornește din Dacă rotiți butonul de selectare a nou. programului când funcția Blocare acces copil este activată, programul nu se va anula. Mai întâi Modificarea funcției auxiliare, vitezei și trebuie să anulați funcția Blocare temperaturii: acces copil. În funcție de faza în care a ajuns programul, Dacă...
4. După curățare potriviți ferm sertarul și Pentru curățarea panoului de control, sifonul înapoi în mașină. utilizați doar un material textil moale și umed. Nu utilizați produse de curățare care 7.2 Curățarea ușii de încărcare și a conțin înălbitor. tamburului 7.4 Curățarea filtrelor de alimentare Pentru mașinile cu un program de curățare cu apă...
timpul evacuării apei în urma spălării. Astfel, apa va fi evacuată fără probleme și durata de funcționare a pompei va crește. Dacă produsul nu evacuează apa din interior, filtrul pompei este înfundat. Filtrul trebuie curățat de fiecare dată când este înfundat sau la fiecare 3 luni.
Page 36
• Bolțurile de fixare pentru transport nu au Programele nu pornesc după ce ușa de fost demontate. >>> Demontați bolțurile serviciu este închisă. de fixare pentru transport. • Butonul Pornire/Pauză/Anulare nu a fost • Cantitatea de rufe din mașină este prea apăsat.
Page 37
• Ușa de serviciu poate fi blocată de alimentată cu o cantitate suficientă de presiunea exercitată asupra sa. >>> apă. Mașina va aștepta până când există Prindeți mânerul și împingeți și trageți de o cantitate suficientă de apă pentru a ușă...
Page 38
• Spălarea a fost efectuată la temperaturi Performanța de spălare este slabă: Rufele scăzute pe o perioadă lungă de timp. >>> au un miros neplăcut. (**) Selectați temperatura corespunzătoare • Pe tambur s-au format mirosuri și straturi pentru rufele care urmează a fi spălate. de bacterii în urma spălării continue la •...
Page 39
poate duce în timp la rigidizarea rufelor. • Există o problemă cu valvele sertarului Folosiți cantitatea de detergent pentru detergent. >>> Contactați un agent recomandată în funcție de duritatea apei. de service autorizat. • Detergentul a fost introdus în • Detergentul s-a amestecat cu balsamul. compartimentul incorect.
, pot efectuate de reparatori profesioniști (care genera probleme de siguranță care nu pot fi nu sunt autorizați de Grundig ) anulează atribuite către support.grundig.com și vor anula garanția produsului. garanția. Auto-repararea...
Page 41
Prin urmare, se recomandă insistent ca utilizatorii finali să se abțină de la încercarea de a efectua reparații care nu se încadrează în lista menționată de piese de schimb, contactând în astfel de cazuri reparatori profesioniști autorizați sau reparatori profesioniști înregistrați. În caz contrar, astfel de încercări ale utilizatorilor finali pot cauza probleme de siguranță...
Page 42
Când aparatul este oprit, prin apăsarea mai lungă a butoanelor 1 și 2 pentru funcție auxiliară va fi afișată o numărătoare inversă 3-2-1, precum și ciclurile de spălare complete ale aparatului. După afișarea ciclului de spălare complet, sunt afișate codurile de eroare, dacă există. Verificați informațiile de pe afișaj în tabelul de mai jos.
Washing Machine User Manual GW5P4841WB ES 1911862827 / EN / 20.11.24 11:29...
Page 45
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
Page 46
Auxiliary Function Selection..67 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 67 1 Safety Instructions......44 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........44 ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Buttons for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........69 Electrical Safety......
1 Safety Instructions This section includes the safety – Agricultural establishments, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
• Do not forget to close the load- cord. Do not bend, crush, or ex- ing door when leaving the pose the power cable to heat room where the product is loc- sources. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
the necessary arrangements. Handling Safety These operations are the re- • Unplug the product before sponsibility of the customer. moving, remove the water out- • Prior to commencing the in- let and water main connec- stallation, be sure to switch off tions.
• Place the product on a level valve should be fitted. The and hard surface and balance maximum allowed temperat- with the adjustable feet. ure is 25°C. • Connect the product to a • Fit the end of the water dis- grounding plug protected by a charge hose to the wastewater fuse suitable to the current val-...
Page 51
is connected to), turn off the other inflammable or explosive water tap and call an author- materials and industrial chem- ised service. icals. • Do not place sources of igni- • Do not directly use dry clean- tion (burning candle, cigar- ing detergent and do not wash, ettes, etc.) or sources of heat rinse or spin laundry contamin-...
• Before disposing of old and in- the plug, do not use a wet or operable products: damp cloth. Otherwise, there is 1. Unplug the power plug and a risk of fire or electric shock. remove it from the socket. •...
2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand GRUNDIG GW5P4841WB ES Model name 7002340095 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
4 Installation • When the washing machine and the dryer Please read the “Safety Instruc- are placed on top of each other, their tions” section first! total weight -when full- is approximately 180 kilograms. Place the product on a Your product automatically detects solid and level surface with sufficient the amount of laundry placed inside load-carrying capacity.
• Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
leaks, always secure the connection 4.5 Connecting the Drain Hose to between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
• If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 amp, washing laundry, perform first operation in have a qualified electrician install a 16- Drum Cleaning programme. If this pro- amp supply.
Follow the instructions in “Pro- 5.3 Tips for Energy and Water Sav- gramme and consumption table”. When the product is overloaded The following information will help you use product’s washing performance will the product in an ecological and energy/ drop. Moreover, noise and vibration water-saving way.
Page 60
• If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount prewashing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the prewash compartment (compartment 1). amount of laundry, how soiled it is and the • If your model has prewash function avail- water hardness.
Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration Information 4 Door Lock Is Engaged Symbol 5 Programme Follow-up Indicator 6 No Water Indicator 7 Delayed Start Enabled Indicator 8 Auxiliary Function Indicators 3 9 Auxiliary Function Indicators 2 10 Child Lock Enabled Symbol 11 Auxiliary Function Indicators 1 12 No Spin Indicator...
Page 66
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your product while The auxiliary functions in the table selecting a programme. Depending may vary according to the model of on the amount of laundry you have your product.
tion may automatically get shorter. In this 6.4 Programme Selection way, energy and water consumption would 1. Determine the programme suitable for be much less. the type, quantity and soiling level of the • Cotton laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
Page 68
• Spin + Pump • Mini/Mini 14' You can use this program to remove the Use this programme to wash your lightly water on the garment/inside the product. soiled or unspotted cotton clothes in a short time but not for towels or heavy cot- •...
2. Select the stain you want to clean by • ColdWash locating it in the groups above and se- Use to wash your medium dirty and durable lecting the related group with the Quick/ cotton/synthetic laundry. Thanks to the Intense auxiliary function button. washing algorithm specially developed for the program, effective washing is ensured 3.
Whenever a new programme is selected, without spinning your laundry. Programme the recommended spin speed of the selec- will resume and complete after draining the ted programme is displayed on the Spin water. Speed indicator. It is possible that the re- If you want to spin the laundry held in wa- commended spin speed value is not the ter, adjust the Spin Speed and press Start/...
lit, the appropriate programme duration is ter depending on the model of your ma- shown for your normally soiled clothes/ chine. You can find detailed information about the selection in the description of the laundry. Depending on the programme selection, the respective auxiliary function.
Programme duration may differ • Child Lock from the values in section "Pro- Use Child Lock function to prevent children gramme and consumption table" from tampering with the product. Thus you depending on the water pressure, can avoid any changes in a running pro- water hardness and temperature, gramme.
1. Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. 2. Select the washing programme, temper- Opening the loading door in case of power ature, spin speed and, if required, the failure: auxiliary functions. 3. Set the End Time of your choice by In case of power failure, you can pressing the End Time button.
The selected programme starts 6.12 Changing the Selections After anew. Programme has Started Adding laundry after the programme has Changing the auxiliary function, speed and started: temperature: If the water level in the product is suitable Depending on the step the programme has when you press Start/Pause button, the reached, you can cancel or activate the aux- door lock will be deactivated and the door...
7 Maintenance and Cleaning Please read the “Safety Instruc- Repeat Drum Cleaning process in tions” section first! every 2 months. NOTICE: Use an anti-limescale suit- Service life of your product extends and fre- able for the washing machines. quently experienced problems will be re- duced if it is cleaned at regular intervals.
filters prevent foreign substances and dirt NOTE: in the water to enter the product. Filters Foreign substances left in the should be cleaned if they are dirty. pump filter may damage your product or may cause noise prob- lem. If you live in areas prone to frost, re- member to turn off the water tap, disconnect the main hose, and drain the water from the product...
• Completely turn and remove the pump fil- 2. Replace the filter. ter when the water in the product leaks 3. If the filter cap is composed of two out. pieces, close the filter cap by pressing 1. Clean any residues inside the filter as on the tab.
Page 78
• Excessive foam has occurred and auto- Product directly drains the water it takes matic foam absorption system has been activated due to too much detergent us- • Draining hose is not at adequate height. age. >>> Use recommended amount of >>>...
Page 79
Washing performance is poor: Laundry Washing performance is poor: Oily stains turns gray. (**) appeared on the laundry. (**) • Insufficient amount of detergent has • Regular drum cleaning is not applied. >>> been used over a long period of time. >>> Clean the drum regularly.
Page 80
• There is a problem with the detergent Laundry became stiff after washing. (**) drawer valves. >>> Call the Authorised • Insufficient amount of detergent is used. Service Agent. >>> Using insufficient amount of deter- • Detergent was mixed with the softener. gent for the water hardness can cause >>>...
Therefore, please be advised that repairs gistered professional repairers. On the con- by professional repairers (who are not au- thorized by Grundig ) shall void the guaran- trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the tee.
Page 82
gistered professional repairers: motor, pump assembly, main board, motor board, display board, heaters etc. The manufacturer/seller cannot be held li- able in any case where end-users do not comply with the above The spare part availability of the washing machine or washer-dryer that you pur- chased is 10 years.
Page 83
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
Need help?
Do you have a question about the GW5P4841WB and is the answer not in the manual?
Questions and answers