Download Print this page
Hans Grohe Metropol 100 32505 1 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe Metropol 100 32505 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Metropol 100 32505 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for Metropol 100 32505 1 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Metropol 100
32505XX1
Metropol 110
32506XX1
32527XX1
32510XX1
Metropol 260
32513XX1
Metropol 100
74505XX1
Metropol 110
74506XX1
74524XX1
74510XX1
Metropol 260
74513XX1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metropol 100 32505 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Metropol 100 32505 1 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metropol 100 Metropol 100 32505XX1 74505XX1 Metropol 110 Metropol 110 32506XX1 74506XX1 32527XX1 74524XX1 32510XX1 74510XX1 Metropol 260 Metropol 260 32513XX1 74513XX1...
  • Page 2: Technical Information

    English Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (1-5 Bar) Maximum 145 PSI (10 Bar) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° -60° C)* Maximum 158°F (70° C)* Max. flow rate 1.2 GPM (4.5 L/min) 32527XX1, 74524XX1 0.5 GPM (1.9 L/min) Hole size in mounting surface 1⅜"...
  • Page 3 Français Données techniques Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (1-5 Bar) maximum 145 PSI (10 Bar) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° -60° C)* maximum 158°F (70° C)* Capacité nominale 1.2 GPM (4.5 L/min) 32527XX1, 74524XX1 0.5 GPM (1.9 L/min) Dimension du trou dans la surface de montage 1⅜...
  • Page 4 Español Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (1-5 Bar) max. 145 PSI (10 Bar) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48°-60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 1.2 GPM (4.5 L/min) 32527XX1, 74524XX1 0.5 GPM (1.9 L/min) Tamaño del orificio en la 1⅜"...
  • Page 5 Metropol 100 Metropol 110 32505XX1/74505XX1 32510XX1/74510XX1 1⅞"/1⅞" 1⅞"/1⅞" (48/48 mm) (48/48 mm) 1¼" (32 mm) 1¼" (32 mm) 5⅜" (135 mm) 6⅛" (157 mm) ⅜ ⅜ Metropol 110 32506XX1/ 32527XX1 74506XX1/ 74524XX1 88509XX0 Ø2¼" (57 mm) Ø1¼" (32 mm) 1½" (38 mm) 1⅞"/1⅞"...
  • Page 6 Metropol 260 32513XX1/74513XX1 3¼" 3¼" (81mm) (81mm) 1⅞"/1⅞" (48/48 mm) 1¼" (32 mm) 8" (204 mm) ⅜ Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles 9 mm 16 mm...
  • Page 7: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación 32506XX1/74506XX1 32527XX1/74524XX1 English Français Español 32506XX1 / 74506XX1 / 32506XX1 / 74506XX1 / 32506XX1 / 74506XX1 / 32527XX1 / 74524XX1 32527XX1 / 74524XX1 32527XX1 / 74524XX1 only: seulement: solamente: Install the pull rod. Installez la tirette. Instale el tirador.
  • Page 8 2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à Apriete los tornillos tensores con l’aide d’un tournevis. un destornillador. Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de d’eau chaude et d’eau froide suministro de agua caliente y Use two wrenches, as shown in...
  • Page 9 1.2 GPM 0.5 GPM > 2 min 22 mm 22 mm English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes.
  • Page 10 Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty can Les mastics de plomberie à base de Masilla de petróleo-basó puede dañar damage the surface of some sinks. la superficie de algún bañeras. Con- pétrole peuvent endommager la surface Please consult the manufacturer of the sulte por favor al fabricante del bañera...
  • Page 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 3 mm 91°F (33°C) 97°F (36°C) 100°F (38°C) 196°F (60°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 131°F (55°C) 3 mm 1.5 ft-lb...
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metropol 100 32505XX1/74505XX1 95704XX0 Metropol 110 32510XX1/74510XX1 (M6x10) 92995XX0 Metropol 260 32513XX1/74513XX1 92625XX0 95704000 92527000 93009XX0 (M6x10) (27x1.5) 92689000 98146000 (25x1.5) 95973001 98865000 98865000 92628000 98866000 98398000 (23x2) 98600001 (600 mm) 96316001 (900 mm) 93202XX0 92936000 95661000...
  • Page 13 Metropol 110 32506XX1/74506XX1 95704XX0 32527XX1/74524XX1 (M6x10) 92995XX0 92625XX0 95704000 92527000 93009XX0 (27x1.5) (M6x10) 92689000 98146000 (25x1.5) 95973001 98865000 98865000 92628000 98398000 98866000 (23x2) 96657XX0 98600001 93202XX0 - 1.2 GPM (600 mm) 92300XX0 - 0.5 GPM 88509XX0 92936000 95661000 (32x1.5) 93048XX0 98749000 97548000 13961000...
  • Page 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Page 15 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 16 Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer installation, maintenance or repair, including the use consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 20 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRODUCT I NSTRUC TIONS A ND QUE STIONS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...