Villager AGM EH 1505 Manual Instruction

Electric hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

AGM
AGM EH 1505 (SI)
Električno vrtalno kladivo
za vrtanje in dletenje
AGM EH 1505
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager AGM EH 1505

  • Page 1 AGM EH 1505 (SI) Električno vrtalno kladivo za vrtanje in dletenje AGM EH 1505 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2: Tehnični Podatki

    AGM EH 1505 (SI) Tehnični podatki Napajanje 230 V ~ 50 Hz Poraba 1500 W Št. vrtljajev v prostem teku 750 min Št. udarcev/energija udarca 3900 min / 5 J Zmogljivost vrtanja Jeklo 13 mm Beton 28 mm 42 mm...
  • Page 3: Razlaga Simbolov

    AGM EH 1505 (SI) Razlaga simbolov Pred uporabo preberite ta navodila. Nosite zaščitne rokavice. Nosite zaščito za sluh. Nosite zaščitna očala. Nosite zaščitno masko. Nosite zaščitno čelado. Dvojna izolacija. Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi. Srbska oznaka o skladnosti.
  • Page 4: Splošna Varnostna Opozorila

    AGM EH 1505 (SI) Splošna varnostna opozorila Opozorilo! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo. Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
  • Page 5: Osebna Varnost

    AGM EH 1505 (SI) OSEBNA VARNOST Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo pamet. Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
  • Page 6 AGM EH 1505 (SI) naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav. Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in jih lažje upravljate. Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Poleg tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate.
  • Page 7 AGM EH 1505 (SI) • Če se sveder/dleto zatakne, takoj izklopite napravo in bodite pozorni na povratne udarce. Sveder/dleto se zatakne, če je naprava preobremenjena ali nagnjena nad obdelovanec. • Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim napajalnim kablom. Ne dotikajte se poškodovanega napajalnega kabla in vedno takoj odstranite vtikač...
  • Page 8 AGM EH 1505 (SI) Upoštevajte spodaj opisane nasvete in zmanjšajte nevarnost izpostavljenosti vibracijam: Redno opravljajte vzdrževalna dela. — Izogibajte se uporabi naprave pri nizkih temperaturah. — Med delom pri nizkih temperaturah morajo biti roke in prsti topli. — Med delom imejte redne odmore in rahlo stresajte roke, da izboljšate pretok krvi.
  • Page 9 AGM EH 1505 (SI) Simboli Na napravi so spodaj prikazani simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim pomenom in zmanjšajte nevarnost poškodb. volt izmenična napetost ² amper dvofazna izmenična napetost dvofazna izmenična napetost z hertz nevtralnim priključkom watt trofazna izmenična napetost trofazna izmenična napetost z...
  • Page 10 AGM EH 1505 (SI) Oznaka delov Odprtina za dodajanje olja Stikalo vpenjalna glava Ohišje motorja Oglene krtačke Opozorilo Uporabljajte samo pripomočke in opremo, ki je priporočena za uporabo s to napravo. Upoštevajte navodila proizvajalcev pripomočkov. Uporaba neustreznih pripomočkov lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave.
  • Page 11 AGM EH 1505 (SI) Sestavljanje in delovanje Opozorilo Pred namestitvijo pripomočkov mora biti naprava izklopljena in vtikač odstranjen iz vtičnice. Ročaj (Slika 1) Pred delom vedno preverite pritrjenost ročaja. Slabo pritrjen ročaj lahko povzroči nevarnost poškodb. Slika 1 Vklop in izklop naprave Naprava ima stikalo za vklop/izklop na glavnem ročaju (slika 2).
  • Page 12 AGM EH 1505 (SI) Namestitev dleta (Slika 3) Slika 3 Vstavite dleto v vpenjalno glavo in ga pritrdite tako, da zavrtite vpenjalo za pol obrata v nasprotni smeri urinega kazalca. Dleto je pritrjeno. (Slika 4) Nastavkov nikoli ne odstranite tako, da z eno roko primete vpenjalno glavo pri vklopljenem motorju, saj obstaja velika nevarnost poškodb.
  • Page 13 AGM EH 1505 (SI) Opozorila pri uporabi električnega vrtalnega kladiva Pred uporabo naprave preverite količino olja. Olja mora biti do zgornje mejne oznake in vijak mora biti dobro privit. Električno vrtalno kladivo ima fiksen zadnji ročaj. Pred uporabo preverite, če so vijaki na ročaju dobro priviti.
  • Page 14 AGM EH 1505 (SI) Delajte z zmerno hitrostjo in ne pritiskajte premočno na napravo, saj s tem zmanjšate učinkovitost. Slika 5 POZOR Včasih se udarni mehanizem ne vklopi tudi pri normalnem delovanju motorja. Vzrok za to je lahko pregosto olje zaradi prenizke temperature ali daljšega časa neuporabe. V tem primeru naj bo naprava vklopljena okoli 5 minut, da se olje segreje.
  • Page 15 AGM EH 1505 (SI) Neupoštevanje zgoraj opisanih navodil poveča nevarnost poškodb. Vzdrževanje Nalivanje olja Pozor Pred nalivanjem olja vedno izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice. Posoda za olje je vgrajena v napravi in zadostuje za približno 20 dni uporabe naprave (pri dnevni uporabi okoli 3 –...
  • Page 16: Vzdrževanje In Shranjevanje

    AGM EH 1505 (SI) Vzdrževanje in shranjevanje Naprava mora biti redno vzdrževana, saj samo to omogoča dobro delovanje in dolgo življenjsko dobo. Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte topil ali agresivnih čistil, saj se lahko poškodujejo. Popravil nikoli ne opravljajte sami, ampak nesite napravo na pooblaščen servis.
  • Page 17: Es Izjava O Skladnosti

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 25. 09. 2018. Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca Zvonko Gavrilov...
  • Page 18 AGM EH 1505 (GB) Electric hammer AGM EH 1505 Original manual instruction...
  • Page 19 AGM EH 1505 (GB) Technical characteristics: Voltage 230 V ~ 50 Hz Input power 1500 W No load speed 750 min Impact rate/impact energy 3900 min / 5 J Drilling capacity Steel 13 mm Concrete 28 mm Wood 42 mm...
  • Page 20: Explanation Of Symbols

    AGM EH 1505 (GB) Explanation of symbols Refer to instruction manual/booklet Wear protective gloves Use ear protection Use eye protection Wear a mask Wear head protection Protection class II / Double insulation Product is according EU norms and standards Serbian conformity mark...
  • Page 21: General Power Tool Safety Warnings

    AGM EH 1505 (GB) General power tool safety warnings Warning! Read all safety warning and all instructions. Failure to follow the warning and instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Save all and instructions for future reference.
  • Page 22 AGM EH 1505 (GB) 3. Personal Safety a) Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 23: Additional Safety Notes

    AGM EH 1505 (GB) e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Page 24 AGM EH 1505 (GB) • Secure the work piece. Use tensioning equipment or a vice to secure the work piece to help prevent kickback or uncontrolled flying of the work piece (e.g. when getting jammed in the work piece). •...
  • Page 25 AGM EH 1505 (GB) You can reduce the risks considerably by following the tips below: Maintain the device in accordance with the instructions in the operating instructions. — Avoid working at low temperatures. — When it is cold, make sure your body and your hands, in particular, are kept warm.
  • Page 26 AGM EH 1505 (GB) Symbols Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. volts alternating current ²...
  • Page 27 AGM EH 1505 (GB) Parts and components Oil gauge Switch SDS chuck Motor housing Carbon brush Warning Use only accessories recommended for this electric hammer chisel. Follow instructions that accompany accessories. Use of improper accessories may cause injury to the operator or damage to the cordless drill.
  • Page 28: Assembly And Operation

    AGM EH 1505 (GB) Assembly and operation Warning Always make sure the power tool is isolated from the power supply before fitting any attachment Handle. See (Fig 1) Always make sure the fixed handle is secure before any job takes place as a loose handle could invite injuries.
  • Page 29 AGM EH 1505 (GB) Fitting a chisel bit into the Hex housing. (See Fig 3) Fig 3 Put the bit into the hex housing and clamp the bit by turning the stop lever half a turn anti clockwise. This will lock the bit in place. (See Fig 4) Never hold the chuck body with one hand and use the chisel power to the chisel body to loosen or tighten bits.
  • Page 30 AGM EH 1505 (GB) This chisel does not have torque facility. It is not recommended to use any other bit other than masonry or chisels do not use metal cutting drills, this could cause serious injury NOTE: chiseling for an extended period of time may cause the chisel motor to overheat.
  • Page 31 AGM EH 1505 (GB) How to use the electric hammer chisel Place the bit you are going to use to do the job in hand as in Fig 3 and 4. 1. Pull the trigger switch after applying the chisel bit tip to the chiseling position.
  • Page 32: Maintenance

    AGM EH 1505 (GB) Warning Every time you use the drill you should verify the following: 1. Hex bit is secure. 2. Oil level is full. 3. Select to the function you want to do before you engage in the proposed operation 4.
  • Page 33: Maintenance And Storage

    AGM EH 1505 (GB) Inspection of tool 1. Inspecting the tool When using dull tool bits this can cause motor malfunction and degraded efficiency. Always replace dull bits with new ones without delay when abrasion is noted. 2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
  • Page 34 AGM EH 1505 (GB) When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part may create a hazard or cause product damage. DO NOT use solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
  • Page 35: Declaration Of Conformity

    EN 60745-2-6:2010 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 25.09.2018 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 36 AGM EH 1505 (RS) ELEKTRIČNI ČEKIĆ AGM EH 1505 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 37: Tehničke Karakteristike

    AGM EH 1505 (RS) Tehničke karakteristike Napon 230 V ~ 50 Hz Ulazna snaga 1500 W Brzina praznog hoda 750 min Broj udaraca / energija udara 3900 min / 5 J Kapacitet bušenja Čelik 13 mm Beton 28 mm Drvo 42 mm Tip držača alata...
  • Page 38: Opis Simbola

    AGM EH 1505 (RS) Opis simbola Obavezno pročitajte ovo uputstvo pre pokretanja uredjaja. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitu za uši. Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitnu masku. Nosite zaštitu za glavu. Zaštitna klasa II / Dvostruka izolacija. Proizvod je u skladu sa EU normama i standardima.
  • Page 39 AGM EH 1505 (RS) Opšta sigurnosna upozorenja za električne alate Upozorenje! Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sve instrukcije. Ukoliko se ne budete pridržavali upozorenja i instrukcija, može doći do električnog udara, požara i/ili ozbiljnog povredjivanja. Sačuvajte sve instrukcije za kasniju upotrebu.
  • Page 40 AGM EH 1505 (RS) f) Ukoliko je rad sa električnim alatom na vlažnoj lokaciji neizbežan, koristite zaštitu mreže u koju je ugradjena sklopka (rezidualni strujni uredjaj - RCD). Sklopka smanjuje rizik od električnog udara. NAPOMENA: Termin „RCD“ („residual current device” - sredstvo rezidualne struje), može biti zamenjeno skraćenicama „GFCI“...
  • Page 41 AGM EH 1505 (RS) b) Nemojte koristiti električni alat ukoliko prekidač ne uključuje (ON) ili ne isključuje (OFF). Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem - je opasan i mora se popraviti. c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili otkačite i izvadite baterijski komplet iz uredjaja - pre bilo kakvog podešavanja uredjaja, zamene dodataka ili skladištenja...
  • Page 42 AGM EH 1505 (RS) Kada servisirate uredjaj - koristite samo identične delove za zamenu. Pridržavajte se instrukcija koje se nalaze u poglavlju Održavanje – ovog uputstva. Upotreba neovlašćenih delova ili nepridržavanje instrukcijama za održavanje - mogu stvoriti opasnost od električnog udara ili povredjivanja.
  • Page 43 AGM EH 1505 (RS) • Uvek se pridržavajte važećih domaćih i medjunarodnih propisa u vezi rada, zdravlja i bezbednosti. Informišite se pre započinjanja rada u vezi propisa koji se primenjuju na mestu upotrebe uredjaja. • Zapamtite da se pokretni delovi takodje mogu nalaziti iza ventilacionih otvora i proreza.
  • Page 44 AGM EH 1505 (RS) Rizici koji preostaju Čak i kada se električni uredjaj koristi kako je propisano, nije moguće eliminisati sve faktore rizika koji preostaju. Mogu se pojaviti sledeće opasnosti u vezi sa konstrukcijom i dizajnom električnog alata. - Oštećenje pluća ukoliko se ne nosi efikasna maska za zaštitu od prašine.
  • Page 45 AGM EH 1505 (RS) Simboli Neki od narednih simbola mogu se koristiti na Vašem uredjaju. Molimo Vas da ih proučite i naučite njihovo značenje. Pravilno tumačenje ovih simbola će Vam omogućiti da rukujete uredjajem bolje i bezbednije. volt naizmenična struja ²...
  • Page 46 AGM EH 1505 (RS) Delovi i komponente Pokazivač ulja Prekidač SDS držač alata Kućište motora Četkice Upozorenje Koristite samo opremu koja je preporučena za ovaj električni čekić-štemericu. Pridržavajte se uputstava koje dolaze uz opremu. Korišćenje nepropisne opreme može dovesti do povredjivanja rukovaoca ili oštećenje uredjaja.
  • Page 47 AGM EH 1505 (RS) Sklapanje i rukovanje Upozorenje Uvek osigurajte da je električni uredjaj izolovan od napojne mreže – pre montiranja bilo kog dodatka. Rukohvat (videti sliku 1) Uvek obezbedite da je fiksni rukohvat učvršćen pre započinjanja bilo kog posla, jer labav rukohvat može izazvati nesrećan slučaj.
  • Page 48 AGM EH 1505 (RS) Montiranje alata za štemovanje (dleta) u šestougaono kućište (videti sliku 3) Slika 3 Smestite alat (bit) u šestostrano kućište i stegnite alat (bit) okretanjem zaustavne poluge pola kruga u smeru suprotnom od kazaljke na satu. To će zabraviti alat (bit) na svom mestu (videti sliku 4).
  • Page 49 AGM EH 1505 (RS) NAPOMENA: Štemovanje u dužem vremeskom periodu može dovesti do pregrejavanja motora uredjaja. Ukoliko se štemerica pregreje, zaustavite štemovanje i sačekajte da se ohladi najmanje 10-15 minuta. Mere predostrožnosti prilikom korišćenja električnog čekića za štemovanje 1. Pre početka upotrebe električnog čekića – uredjaja za štemovanje, uvek se uverite da je snabdevanje uljem do punog nivoa i da je vijak dotegnut.
  • Page 50 AGM EH 1505 (RS) Kako koristiti električni čekić (uredjaj za štemovanje) Postavite bit (alat) koji želite da koristite kao na slikama 3 i 4. 1. Povucite prekidač nakon što vrh bita alata postavite na mesto gde ćete štemovati. 2. Možda će biti neophodno da energično udarite bitom na mesto gde ćete štemovati - da bi započeli udarni hod.
  • Page 51 AGM EH 1505 (RS) Budite pripremljeni da može doći do zaglavljivanja ili prodiranja alata (bita). Kada se pojavi ovakva situacija alat (bit) štemerice ima tendenciju da zgrabi radni komad. Ova akcija će trznuti uredjaj u smeru suprotnom od smera okretanja alata i može dovesti do gubitka kontrole kada prodirete u materijal dok završavate...
  • Page 52: Održavanje I Skladištenje

    AGM EH 1505 (RS) Slika 6 Napomena: Ulje za električni čekić (uredjaj za štemovanje) se prodaje posebno. Pregled uredjaja 1. Pregled uredjaja Kada koristite tupe alate, to može dovesti do neispravnosti motora i smanjenja funkcionalnosti. Uvek zamenite tupe bitove (alate) sa novim alatima - bez kašnjenja –...
  • Page 53 AGM EH 1505 (RS) Nakon svake upotrebe Pregledajte sečivo, kabal i telo uredjaja (čistoću, pohabanost, oštećenje itd.). Ukoliko uočite oštećenje, habanje ili neispravnost - nemojte koristiti uredjaj i odnesite ga u kvalifikovani servis radi inspekcije i popravke. Skladištenje Nakon upotrebe i čišćenja, obavezno uskladištite Vaš uredjaj. Uredjaj skladištite na čistom, suvom mestu, najbolje u njegovoj kutiji.
  • Page 54 AGM EH 1505 (RS)
  • Page 55 AGM EH 1505 (RS)
  • Page 56 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 25.09.2018. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 57 AGM EH 1505 (BG) ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧУК AGM EH 1505 Оригинална инструкция за употреба...
  • Page 58: Технически Характеристики

    AGM EH 1505 (BG) Технически характеристики Напрежение 230 V ~ 50 Hz Входяща сила 1500 W Скорост на празен ход 750 min Брой на удари / енергия на удари 3900 min / 5 J Капацитет на пробиване Стомана 13 mm Бетон...
  • Page 59 AGM EH 1505 (BG) Oписание на символите Задължително прочетете тази инструкция преди употребата на устройството. Носете защитни ръкавици. Носете защита за ушите. Носете защита за очите. Носете защитна маска. Носете защита за главата. Защитна класа II / Двойна изолация. Продъуктът е съгласуван с правилата и стандартите на ЕС.
  • Page 60: Безопасност На Работното Място

    AGM EH 1505 (BG) ОБЩИИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете всички инструкции. В случай, че не спазвате всички инструкиции, посочени по-долу, има опасност от токов удар, пожар и/или сериозен инцидент. Запазете това упътване за последваща употреба. Терминът „електроуред“ във всички упътвания по-долу, се отнася за Вашия...
  • Page 61: Лична Безопасност

    AGM EH 1505 (BG) e) Когато работие с електроуреда на открито, използвайте удължаващ кабел за външна експлоатация. Употребата на подходящ кабел за външна експолоатация намалява риска от токов удар. f) В случай, че работата във влажна среда с електроуреда е неизбежна, използвайте...
  • Page 62 AGM EH 1505 (BG) 4) ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ГРИЖА ЗА ЕЛЕКТРОУРЕДА a) Не употребявайте сила върху електроуреда. Използвайте съответстващ електроуред за целта на работата ви. Експлоатацията на правилния електроуред ще ви помогне да свършите работата си по-добре и по- безопасно при условията, за които е произведен.
  • Page 63 AGM EH 1505 (BG) Предупреждение за безопасно използване Носете предпазни слушалки. Излагането на силен шум може да доведе до загуба на слуха. Използвайте допълнителната помощна дръжка, в случай, че електроуреда е снабден с нея. Загубата на контрол може да доведе до травми и...
  • Page 64 AGM EH 1505 (BG) • Незабавно изключете електрическия инструмент, когато вграденият (режещ) инструмент е блокиран. Бъдете готови да овладеете голямите сили, които могат да възникнат в случай на възвратен удар. Вмъкнатият инструмент ще се забие, ако електрическото устройство е претоварено, или...
  • Page 65 AGM EH 1505 (BG) Стойностите на вибрациите, посочени в техническите характеристики, са дадени за основното използване на устройството. Истинските вибрации, които възникват по време на употреба, могат да се различават от тези стойности - като резултат на следните фактори. • Неправилна употреба на устройството.
  • Page 66 AGM EH 1505 (BG) хората с медицински имплантанти да се консултират със своя лекар и производителя на медицинския имплант - преди да борават с това устройство. Символи Някои от следните символи могат да се използват на устройството ви. Моля ви, изучете ги и научете значението им. Правилната интерпретация на тези...
  • Page 67 AGM EH 1505 (BG) Части и компоненти масломер Ключ SDS държач за инструменти Корпус на двигателя четчицич Предупреждение иц Използвайте само оборудването, което е препоръчано за този електрически чук - къртач. Следвайте инструкциите, които придружават оборудването. Използването на неправилно оборудване може да доведе до нараняване на...
  • Page 68 AGM EH 1505 (BG) Монтаж и ползване Предупреждение Винаги осигурете електрическото устройство да бъде изолирано от електрическата мрежа - преди да инсталирате каквито и да е аксесоари. Ръкохватка (виж фигура 1) Винаги осигурете фиксираната ръкохватка да бъде здраво фиксирана, преди...
  • Page 69 AGM EH 1505 (BG) Монтиране на инструмента за къртене (длета) в шестоъгълния корпус (виж фигура 3) Фигура 3 Поставете инструмента (инструментите) в шестостенния корпус и затегнете инструмента (бита), като завъртите лоста за спиране за една половина от кръга в посока обратна на часовниковата стрелка. Това ще блокира инструмента...
  • Page 70 AGM EH 1505 (BG) Това устройство няма способност да регулира момента на оборотите. Не се препоръчва използването на други инструменти (битове), освен тези за бетон. Не използвайте свърдели за пробиване на метал, понеже това може да доведе до сериозни наранявания.
  • Page 71 AGM EH 1505 (BG) Преди да започнете работа 1. Източник на захранване Уверете се, че източника на захранване (захранващата мрежа), която ще се използва - съответства с характеристиките, посочени на табелката с данни на устройството. 2. Ключ за захранването Уверете се, че превключвателят е в положение off, преди да се извърши...
  • Page 72 AGM EH 1505 (BG) Работете умерено - защото прекомерната сила ще наруши ефективността. Фигура 5 ВНИМАНИЕ Понякога устройството не започва ударния си ход, дори и когато двигателят се върти, което е така, защото маслото може да е станало гъсто (поради ниската...
  • Page 73 AGM EH 1505 (BG) 1. Шестотстранния бит (иструмент е фиксиран). 2. Нивото на маслото е пълно. 3. Изберете желаната функция преди да започнете работа. 4. Използвайте всички предпазни облекла: защитни очила, защитни обувки, защитни ръкавици, предпазни средства за ушите и защитна шапка.
  • Page 74: Поддръжка И Съхранение

    AGM EH 1505 (BG) Забележка: Маслото за електрическия чук (устройство за къртене) се продава отделно. Преглед на устройството 1. Преглед на устройството Когато използвате тъпи инструменти, това може да доведе до неизправност на двигателя и да намали функционалността му. Винаги замествайте тъпите...
  • Page 75 AGM EH 1505 (BG) Съхранение След употреба и почистване задължително съхранете вашето устройство. Съхранявайте устройството на чисто и сухо място, най-добре в кутията му. По време на транспортиране и съхранение винаги поставяйте предпазителя върху ножа. Устройството задължително се съхранява на място, недостъпно за деца...
  • Page 76: Декларация За Съответствие

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Упълномощено лице за изготвяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager Д.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна. Място /дата: Любляна, 25.09.2018. Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация Zvonko Gavrilov...
  • Page 77 AGM EH 1505 (HR) ELEKTRIČNI ČEKIĆ AGM EH 1505 Originalne upute za uporabu...
  • Page 78 AGM EH 1505 (HR) Tehničke značajke Napon 230 V ~ 50 Hz Ulazna snaga 1500 W Brzina praznog hoda 750 min Broj udaraca / energija udara 3900 min / 5 J Kapacitet bušenja Čelik 13 mm Beton 28 mm Drvo 42 mm Tip držača alata...
  • Page 79 AGM EH 1505 (HR) Opis simbola Obavezno pročitajte ove upute prije pokretanja naprave. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitu za uši. Nosite zaštitu za oči. Nosite zaštitnu masku. Nosite zaštitu za glavu. Zaštitna klasa II / Dvostruka izolacija. Proizvod je u skladu s EU normama i standardima.
  • Page 80: Električna Sigurnost

    AGM EH 1505 (HR) Opća pravila sigurnosti za električne alate Upozorenje! Pročitajte sve instrukcije. Ukoliko se ne pridržavate svih instrukcija koje su navedene dolje, može doći do električnog udara, požara i/ili ozbiljnog ozljeđivanja. Sačuvajte sve instrukcije za kasniju uporabu. Termin “električni alat” u svim uputama dolje - odnosi se na Vaš uređaj koji radi priključen na napojnu mrežu (električni uređaj sa kablom) ili baterijski uređaj...
  • Page 81 AGM EH 1505 (HR) f) Ukoliko je rad s električnim alatom na vlažnom mjestu neizbježan – koristite zaštitu mreže i u vidu sklopke (RCD – sredstvo rezidualne struje). Uporaba sklopke u strujnom kolu, smanjuje rizik od električnog udara. 3) OSOBNA ZAŠTITA a) Ostanite oprezni, pratite šta radite i koristite zdrav razum - dok radite s...
  • Page 82 AGM EH 1505 (HR) b) Nemojte koristiti električni alat ukoliko prekidač ne uključuje (ON) ili ne isključuje (OFF). Svaki električni alat koji se ne može kontrolirati prekidačem - je opasan i mora se popraviti. c) Izvucite utikač iz utičnice uređaja i/ili baterijski komplet iz električnog uređaja - prije bilo kakvog podešavanja, zamjene dodataka ili skladištenja uređaja.
  • Page 83: Dodatne Sigurnosne Napomene

    AGM EH 1505 (HR) Kada servisirate napravu - koristite samo identične dijelove za zamjenu. Pridržavajte se naputaka koje se nalaze u poglavlju Održavanje – ovih uputa. Uporaba neovlaštenih dijelova ili nepridržavanje instrukcijama za održavanje - mogu stvoriti opasnost od električnog udara ili ozljeđivanja.
  • Page 84 AGM EH 1505 (HR) • Uvijek se pridržavajte važećih domaćih i međunarodnih propisa u vezi rada, zdravlja i sigurnosti. Informirajte se prije započinjanja rada u vezi propisa koji se primjenjuju na mjestu uporabe naprave. • Zapamtite da se pokretni dijelovi također mogu nalaziti iza ventilacionih otvora i proreza.
  • Page 85 AGM EH 1505 (HR) Rizici koji preostaju Čak i kada se električna naprava koristi kako je propisano, nije moguće eliminirati sve čimbenike rizika koji preostaju. Mogu se pojaviti slijedeće opasnosti u vezi s konstrukcijom i dizajnom električnog alata. - Oštećenje pluća ukoliko se ne nosi efikasna maska za zaštitu od prašine.
  • Page 86 AGM EH 1505 (HR) Simboli Neki od narednih simbola mogu se koristiti na Vašoj napravi. Molimo Vas da ih proučite i naučite njihovo značenje. Pravilno tumačenje ovih simbola će Vam omogućiti da rukujete napravom bolje i sigurnije. volt naizmjenična struja ²...
  • Page 87 AGM EH 1505 (HR) Dijelovi i komponente Pokazivač ulja Prekidač SDS držač alata Kućište motora Četkice Upozorenje Koristite samo opremu koja je preporučena za ovaj električni čekić-štemericu. Pridržavajte se uputa koje dolaze uz opremu. Korištenje nepropisne opreme može dovesti do ozljeđivanja rukovaoca ili oštećenja naprave.
  • Page 88 AGM EH 1505 (HR) Sklapanje i rukovanje Upozorenje Uvijek osigurajte da je električna naprava izolirana od napojne mreže – prije montiranja bilo kog dodatka. Rukohvat (vidjeti sliku 1) Uvijek osigurajte da je fiksni rukohvat učvršćen prije započinjanja bilo kog posla, jer labav rukohvat može izazvati nesretan slučaj.
  • Page 89 AGM EH 1505 (HR) Montiranje alata za štemanje (dlijeta) u šestokutno kućište (vidjeti sliku 3) Slika 3 Smjestite alat (bit) u šestostrano kućište i stegnite alat (bit) okretanjem zaustavne poluge pola kruga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. To će zabraviti alat (bit) na svom mjestu (vidjeti sliku 4).
  • Page 90 AGM EH 1505 (HR) NAPOMENA: Štemanje u dužem vremenskom periodu može dovesti do pregrijavanja motora naprave. Ukoliko se štemerica pregrije, zaustavite štemanje i sačekajte da se ohladi najmanje 10-15 minuta. Mjere predostrožnosti prilikom korištenja električnog čekića za štemanje 1. Prije početka uporabe električnog čekića – naprave za štemanje, uvijek se uvjerite da je opskrba uljem do pune razine i da je vijak dotegnut.
  • Page 91 AGM EH 1505 (HR) Kako koristiti električni čekić (napravu za štemanje) Postavite bit (alat) koji želite koristiti kao na slikama 3 i 4. 1. Povucite prekidač nakon što vrh bita alata postavite na mjesto gdje ćete štemati. 2. Možda će biti neophodno da energično udarite bitom na mjesto gdje ćete štemati - da bi započeli udarni hod.
  • Page 92 AGM EH 1505 (HR) Budite pripremljeni da može doći do zaglavljivanja ili prodiranja alata (bita). Kada se pojavi ovakva situacija alat (bit) štemerice ima tendenciju zgrabiti radni komad. Ova akcija će trznuti napravu u smjeru suprotnom od smjera okretanja alata i može dovesti do gubitka kontrole kada prodirete u materijal dok završavate...
  • Page 93 AGM EH 1505 (HR) - Nakon sipanja ulja, čvrsto zategnite mjerač ulja. Slika 6 Napomena: Ulje za električni čekić (naprava za štemanje) se prodaje posebno. Pregled naprave 1. Pregled naprave Kada koristite tupe alate, to može dovesti do neispravnosti motora i smanjenja funkcionalnosti.
  • Page 94 AGM EH 1505 (HR) Nakon svake uporabe Pregledajte sječivo, kabel i tijelo naprave (čistoću, pohabanost, oštećenje itd.). Ukoliko uočite oštećenje, habanje ili neispravnost - nemojte koristiti napravu i odnesite ga u kvalificirani servis radi inspekcije i popravke. Skladištenje Nakon uporabe i čišćenja, obavezno uskladištite Vašu napravu. Napravu skladištite na čistom, suhom mjestu, najbolje u njegovoj kutiji.
  • Page 95: Izjava O Sukladnosti

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 25.09.2018. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 96 AGM EH 1505 (МК) EЛЕКТРИЧЕН ЧЕКАН AGM EH 1505 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 97 AGM EH 1505 (МК) Teхнички карактеристики Напон 230 V ~ 50 Hz Влезна сила 1500 W Брзина на празен од 750 min Број на удари / сила на удари 3900 min / 5 J Капацитет на дупчење Челик 13 mm Бетон...
  • Page 98 AGM EH 1505 (МК) Oпис на симболите Пред стартувањето на уредот задолжително да го прочитате ова упатство. Носете заштитни ракавици. Носете заштита за уши. Носете заштита за oчи. Носете заштитна маска. Носете заштита за глава. Заштитна класа II / Двојна изолација.
  • Page 99 AGM EH 1505 (МК) Oпшти безбедносни правила ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Прочитајте ги сите инструкции. Доколку не ги почитувате долу наведените инструкции, може да дојде до електричен удар, пожар и/или до сериозно повредување. Сочувајте ги овие инструкции за подоцнежна употреба Терминот „електричен алат“ во сите упатства - се однесува на Вашиот уред, кој...
  • Page 100 AGM EH 1505 (МК) соодветен продолжен кабел наменет за надворешна употреба - ја намалува опасноста од електричен удар Доколку е неизбежна работата со електричниот алат на влажна локација – користете заштита на мрежата во вид на склопка (RCD – средство за...
  • Page 101 AGM EH 1505 (МК) 4) УПОТРЕБА И ЧУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНИОТ АЛАТ a) Електричниот алат не смее да се преоптоварува. Користете го електричниот алат соодветно на својата намена. Пропишаниот електричен алат работата ќе ја изврши подобро и побезбедно - ако се...
  • Page 102 AGM EH 1505 (МК) - Користете ја помошната рачка, доколку е уредот снабден со неа. Губењето на контрола може да предизвика повредување. - Eлектричниот алат држете го за изолираните површини за држење – кога изведувате операции во кои додатоците за сечење може да дојдат во...
  • Page 103 AGM EH 1505 (МК) • Никогаш не користете го електричниот уред доколку е оштетен кабелот за напојување. Не допирајте го оштетениот кабел и веднаш извадете го приклучокот од приклучницата. Oштетените кабли го зголемуваат ризикот од електричен удар. • Алатот за сечење да се одржува во остра и чиста состојба. Прописно...
  • Page 104 AGM EH 1505 (МК) • Ставени несоодветни алати. • Несоодветен материјал. • Недоволно одржување. Moжете значително да ги намалите ризиците ако ги почитувате долните совети: - Oдржувајте го уредот согласно инструкциите кои се наоѓаат во упатството за употреба. - Избегнувајте работа на ниски температури.
  • Page 105 AGM EH 1505 (МК) ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Oвој електричен уред произведува електромагнетно поле во текот на работата. Ова поле во некои околности може да има влијание на активните или пасивните медицински имплантати. За да ја намалите опасноста од сериозно или фатално повредување, на лицата со медицински...
  • Page 106 AGM EH 1505 (МК) брзина на водонепропустлива конструкција празен од ./ мин, број на в/мин или вртежи во класа II конструкција мин ˉ¹ минута еднонасочна IPXX IP симбол струја Делови и компоненти Покажувач за масло Прекинувач SDS држач на алат...
  • Page 107 AGM EH 1505 (МК) Доколку недостасува било кој дел или доколку е оштетен, уредот не смее да се приклучува на мрежата за напојување – додека делот којшто недостасува или кој е оштетен – не се надомести или замени. Внимателно распакувајте ги уредот и алатите и погледнете ја табелата со...
  • Page 108 AGM EH 1505 (МК) Прекинувач Слика 1 Предупредување Eлектричен чекан – дупчалката продолжува да работи неколку секунди по отпуштањето на прекинувачот. Имајте го тоа на ум кога го спушате уредот долу. Moнтирање на алатот за штемување (длето) во шестоаголното куќиште...
  • Page 109 AGM EH 1505 (МК) Уредот не смее да се користи додека не се осигурате дека алатот (битот) е заклучен. Eлектричниот чекан – дупчалка Сликa нема од наназад, па секогаш внимавајте да не го форсирате уредот – во случај на заглавување на алатот (битот) за штемување те длето. Секогаш...
  • Page 110 AGM EH 1505 (МК) 5. Пред да почнете со било која работа – како што се рушење, стругање на ѕидови, подови или плафон – детално уверете се дека нема електрични кабли, цевки за вода или други инсталации во ѕидот каде што треба да работите –...
  • Page 111 AGM EH 1505 (МК) Слика 5 ВНИМАНИЕ Понекогаш уредот не го започнува ударниот од дури и кога се движи моторот, а тоа е затоа што можеби се згуснало маслото (поради ниски температури или затоа што уредот не се користел подолг временски период). Покренете го...
  • Page 112 AGM EH 1505 (МК) 2. Нивото на масло е полно. 3. Ја селектирате функцијата која ја сакате пред да пристапите кон работата. 4. Користите заштитна облека: заштитни очила, заштитни чевли, заштитни ракавици, штитници за уши и заштитна капа. Доколку не ги почитувате овие безбедносни правила – тоа значително ќе ја...
  • Page 113 AGM EH 1505 (МК) Напомена: Маслото за електричниот чекан (уредот за штемување) се продава одделно. Преглед на уредот 1. Преглед на уредот Кога користите тапи алати, тоа може да доведе до неисправност на моторот и до намаленост на функционалноста. Секогаш заменете ги истапените алати со...
  • Page 114 AGM EH 1505 (МК) Складирањe По употребата и чистењето, задолжително складирајте го уредот. Складирајте го на чисто, суво место, најдобро во неговата кутија. За време на транспорт и складирање секогаш ставете штитници на сечилото. Уредот мора да се складира на места недостапни за деца и за домашни миленици. Избегнете...
  • Page 115 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 25.09.2018. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 116 AGM EH 1505 (RO) CIOCANUL ELECTRIC AGM EH 1505 Îndrumările originale pentru utilizare...
  • Page 117 AGM EH 1505 (RO) Proprietățile și caracteristicile tehnice Curent 230 V ~ 50 Hz Puterea de intrare 1500 W Turația și viteza mers în gol 750 min Numărul de lovituri / energiia de lovituri 3900 min / 5 J Capacitatea de îngăurare Oțel...
  • Page 118: Descrierea Simbolurilor

    AGM EH 1505 (RO) Descrierea simbolurilor Obligatoriu citiți aceste instrucțiuni înainte de a porni dispozitivul. Purtați echipament protector de muncă (se recomandă utilizarea mănușilor de portecție adecvate). Purtați protecție pentru urechi. Purtați protecție pentru ochi. Purtați mască de protecție. Izolare dublă.
  • Page 119 AGM EH 1505 (RO) Avertismente generale de siguranță pentru dispozitive electrice Avertismet! Citiți toate avestismentele de siguranță și toate instrucțiunile. În caz că nu respectați avertismetele și instrucțiunile, se poate ajunge la șoc electric, incendiu și/sau leziuni serioase. Păstrați toate instrucțiunile pentru o utilizare anterioară.
  • Page 120 AGM EH 1505 (RO) f) b) Dacă este inevitabilă utilizarea unealtei electrice într-un loc umed, utilizați protecția rețelei în care este instalat comutatorul (dispozitiv de curent rezidual - RCD). Comutatorul reduce riscul de șoc electric. MENȚIUNE: Termenul „RCD“ („residual current device” – mijloace de curent rezidual), poate fi înlocuit cu prescurtările „GFCI“...
  • Page 121 AGM EH 1505 (RO) 4) Utilizarea și păstrarea sculelor electrice a) Nu suprasolicitați dispozitivul. Utilizați dispozitivul electric adecvat pentru o utilizare corespunzătoare. Scula electrică adecvată va face treaba mai bună și mai sigură - dacă este utilizată în domeniul pentru care a fost proiectat.
  • Page 122 AGM EH 1505 (RO) Avertismente de siguranță pentru ciocane Purtați o protecție pentru urechi. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. Utilizați mânerul accesoriu, dacă este livrat împreună cu dispozitivul. Pierderea controlului poate duce la vătămări corporale. Țineți scula electrică pentru suprafețele de prindere izolate atunci când efectuați operații în care scula de tăiere poate intra în contact cu un cablu...
  • Page 123 AGM EH 1505 (RO) • Țineți uneltele de tăiere într-o stare ascuțită și curată. Uneltele de tăiere bine întreținute, cu muchii ascuțite de tăiere, au șanse mai mici de înghițire și mai ușor de controlat. • Împiedicați supraîncălzirea aparatului și a piesei de prelucrat. Căldura excesivă...
  • Page 124 AGM EH 1505 (RO) - Faceți pauze regulate și începeți mâinile în același timp - pentru a accelera circulația. În timpul lucrului, țineți un dispozitiv electric tare cu ambele mâini și asigurați-vă că aveți o poziție stabilă. Dispozitivul electric este menținut mai sigur dacă utilizați ambele mâini.
  • Page 125 AGM EH 1505 (RO) Simboluri Unele dintre următoarele simboluri pot fi utilizate pe dispozitivul Dumneavoastră. Vă rugăm să le studiați și să aflați semnificația lor. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să gestionați dispozitivul mai bine și mai sigur.
  • Page 126 AGM EH 1505 (RO) Piesele și componența Indicator de ulei Întrerupător SDS mâner de uneltă Carcasa motorului Periuțele de curățat Avertizare Folosiți numai echipamentul recomandat pentru acest ciocan electric. Urmați instrucțiunile care însoțesc echipamentul. Utilizarea echipamentului necorespunzător poate duce la rănirea sau deteriorarea dispozitivului.
  • Page 127 AGM EH 1505 (RO) Montarea și manipularea Avertizare Asigurați-vă întotdeauna că dispozitivul electric este izolat de rețeaua de alimentare - înainte de a instala orice accesorii. Balustradă-mâner (a se vedea figura 1) Asigurați-vă întotdeauna că mânerul fix este fixat ferm înainte de a începe orice lucrare, deoarece o prindere liberă...
  • Page 128 AGM EH 1505 (RO) Montarea sculă (daltă) în carcasa hexagonală (vezi imaginea 3) Imaginea Așezați scula (biți) în carcasa cu șase fețe și strângeți scula (biți) prin rotirea polului de oprire la jumătate în sens invers acelor de ceasornic. Aceasta va bloca instrumentul (bitul) în poziție (a se vedea imaginea 4).
  • Page 129 AGM EH 1505 (RO) NOTĂ: Ștampilarea și lovirea lungă poate provoca supraîncălzirea motorului. Dacă ciocanul este supraîncălzit, opriți loviturile și așteptați să se răcească timp de cel puțin 10-15 minute. Măsuri de precauție privind utilizarea ciocanului electric pentru lovire 1. Înainte de a utiliza ciocanele electrice - dispozitive de lovire, asigurați-vă...
  • Page 130 AGM EH 1505 (RO) Cu se utilizează ciocanul electric (dispozitivul de lovire) Setați biții (unealta) pe care doriți să le folosiți ca în imaginile 3 și 4. 1. Trageți comutatorul după ce așezați vârful sculei în partea de sus a barei de instrumente unde va urma lovirea.
  • Page 131 AGM EH 1505 (RO) situație, unealta (bitul) tamburului are tendința de a apuca piesa de lucru. Această acțiune va răsuci dispozitivul în direcția opusă direcției de rotație a sculei și poate duce la pierderea controlului atunci când penetrați materialul până când nu terminați deschiderea deschiderii.
  • Page 132 AGM EH 1505 (RO) Imaginea Mențiune: Ulei pentru ciocanul electric (dispozivul pentru lovire) se aprovizionează separat. Verificarea dispozitivului 1. Verificarea dispozitivului Când utilizați uneltele care nu sunt ascuțite, acest lucru poate duce la defecțiuni ale motorului și la reducerea funcționalității. Înlocuiți întotdeauna uneltele care nu sunt acuțite cu unelte noi - fără...
  • Page 133 AGM EH 1505 (RO) După fiecare utilizare Controlați lama, cablul și corpul aparatului (curățenia, uzura, deteriorarea etc.). Dacă observați orice deteriorare, uzură sau defecțiune - nu utilizați dispozitivul și duceți-l la service calificat pentru inspecție și reparații. Stocarea După utilizare și curățare, asigurați-vă că depozitați dispozitivul. Păstrați dispozitivul într-ul loc curat și uscat, de preferință...
  • Page 134 EN 61000-3-3:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 25.09.2018. Persoana autorizată pentru a face declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...

Table of Contents