ORTHOSERVICE RO+TEN GenuFIT 08 Manual

Knee support in airx fabric
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

genu
FIT 08 /1 5
genu
FIT 08A /1 5A
REF. G1108 · G1108A
REF. G1115 · G1115A
Kniestütze aus AirX™ Gewebe
Knee support in AirX™ fabric
Genouillère en tissu AirX™
Ginocchiera in tessuto AirX™

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GenuFIT 08 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ORTHOSERVICE RO+TEN GenuFIT 08

  • Page 1 genu FIT 08 /1 5 genu FIT 08A /1 5A REF. G1108 · G1108A REF. G1115 · G1115A Kniestütze aus AirX™ Gewebe Knee support in AirX™ fabric Genouillère en tissu AirX™ Ginocchiera in tessuto AirX™...
  • Page 2 Bitte lesen Sie diese Anweisung sorgfältig ZWECKBESTIMMUNG Die Genufit Produkte sind ausschließlich für die orthetische Versorgung des Kniegelenks einzusetzen. Einsatzbereich ist das Kniegelenk. MATERIALIEN Polyester PL, Elastan EA, Polyamid PA. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ORTHOSERVICE AG erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass es sich bei diesem Produkt um ein Medizinprodukt der Klasse I handelt und dass es gemäß...
  • Page 3 Soft-X Gewebe für angenehmen Tragekomfort • Neue, weiche elastische Bordüre • Das Produkt und seine Bestandteile nach dem Gebrauch sachgerecht entsorgen • Nur Genufit 08/15: Patellaöffnung mit Schaumstoff-Stabilisierung • Nur Genufit 08A/15A: Neue Frontöffnung für leichteres Anlegen: VORSICHTSMASSNAHMEN Innerer Verschluss für Vorfixierung und äußerer Verschluss für Das Produkt sollte keinen Druck auf Körperteile ausüben, die Verletzungen, Schwellungen...
  • Page 4 A N P A S S E N F Ü R D E N A R Z T / T E C H N I K E R Alle Klettverschlüsse öffnen und provisorisch auf sich selbst verschließen. Genufit 08 · Genufit 15 Die Knieorthese über das Knie ziehen, so dass das orangefarbene Etikett nach oben zeigt (Abb.
  • Page 5 A N P A S S E N F Ü R D E N A R Z T / T E C H N I K E R Bei Bedarf können die Gurte gekürzt werden: Die Y-förmigen Klettverschlüsse am Ende des Gurtes entfernen (Abb. I) •...
  • Page 6 A N L E G E N F Ü R D E N P A T I E N T E N Alle Klettverschlüsse öffnen und provisorisch auf sich selbst verschließen. Genufit 08 · Genufit 15 Die Knieorthese über das Knie ziehen, so dass das orangefarbene Etikett nach oben zeigt (Abb.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    39/45 45/52 52/58 58/66 66/75 • Genufit 08/08A only: New, flexible, flat plastic sleeves for splint and strap attachment mid-patella cm • Genufit 08/08A only: Spiral-shaped lateral support splints Length cm • Genufit 15/15A only: Flat polycentric hinged bars black · fits right and left I N D I C A T I O N S •...
  • Page 8 ® Genufit 08 · Genufit 15 Pull the knee brace over the knee so that the orange label is facing upwards (fig. A) and the patella cut-out is located above the knee cap (fig. B);...
  • Page 9 A D A P T I N G F O R T H E D O C T O R / T E C H N I C I A N If necessary, the straps may be shortened: Remove the Y-shaped Velcro closures at the end of the strap (fig.
  • Page 10 ® Genufit 08 · Genufit 15 Pull the knee brace over the knee so that the orange label is facing upwards (fig. A) and the patella cut-out is located above the knee cap (fig. B);...
  • Page 11: Maintenance

    Veuillez lire ces instructions avec attention MAINTENANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ do not bleach no chemical cleaning Le fabricant ORTHOSERVICE AG déclare, sous sa seule responsabilité, que le présent do not iron do not tumble-dry produit est un produit médical de classe I et qu’il a été fabriqué conformément aux Washing instructions: hand wash at max.
  • Page 12: Entretien

    à l’écart des sources de chaleur. • Nouvelle bordure élastique douce et souple • Seulement Genufit 08/15 : Ouverture patellaire stabilisée par un renfort en mousse • Le produit et ses composants doivent être éliminés en conformité • Seulement Genufit 08A/15A : Nouvelle ouverture frontale facilitant la pose : avec les impératifs écologiques...
  • Page 13 ® Genufit 08 · Genufit 15 Appliquer la genouillère sur le genou de manière à ce que l’étiquette orange soit dirigée vers le haut (fig. A) et que le trou rotulien se trouve sur la rotule (fig. B) ;...
  • Page 14 A D A P T A T I O N P O U R L E M É D E C I N / L’ O R T H O P É D I S T E - O R T H É S I S T E Si besoin est, les sangles peuvent être raccourcies : Retirer les bandes Velcro en forme de Y au niveau de l’extrémité...
  • Page 15 ® Genufit 08 · Genufit 15 Appliquer la genouillère sur le genou de manière à ce que l’étiquette orange soit dirigée vers le haut (fig. A) et que le trou rotulien se trouve sur la rotule (fig. B) ;...
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità

    • Nuovo bordo più morbido ed elastico garantire un utilizzo adeguato e sicuro del dispositivo medico. • Solo Genufit 08/15: Foro rotuleo con stabilizzatore in materiale espanso MARCHI COMMERCIALI DEI MATERIALI • Solo Genufit 08A/15A: Nuova apertura frontale sdoppiata per facilitare la calzata: chiusura centrale interna di pre-fissaggio ed esterna di fissaggio definitivo.
  • Page 17 P R I M A A P P L I C A Z I O N E P E R I L M E D I C O / T E C N I C O Aprire tutti i velcri richiudendoli provvisoriamente su loro stessi. Genufit 08 · Genufit 15 Infilare il tubolare sul ginocchio con l’etichetta arancione rivolta verso l’alto (fig. A) e posizionarlo in modo che la rotula si collochi perfettamente nel foro (fig.
  • Page 18 P R I M A A P P L I C A Z I O N E P E R I L M E D I C O / T E C N I C O Se necessario, è possibile accorciare le cinghie: Togliere i velcri ad Y all’estremità...
  • Page 19 A P P L I C A Z I O N I S U C C E S S I V E Aprire tutti i velcri richiudendoli provvisoriamente su loro stessi. Genufit 08 · Genufit 15 Infilare il tubolare sul ginocchio con l’etichetta arancione rivolta verso l’alto (fig. A) e posizionarlo in modo che la rotula si collochi perfettamente nel foro (fig.
  • Page 20: Manutenzione

    Weitere Produkte für das Knie · More products for the knee · Autres produits pour le genou · Altri prodotti per il ginocchio MANUTENZIONE Non candeggiare Pulizia chimica non consentita Non stirare Non asciugare in asciugatrice Istruzioni per il lavaggio: Lavaggio a mano fino a 30°C con sapone neutro (solo REF.
  • Page 21 Headquarter: ORTHOSERVICE AG Via Milano 7 · CH-6830 Chiasso (TI) · Switzerland info@orthoservice.com · www.orthoservice.com Niederlassung Deutschland: Orthoservice Deutschland GmbH Flugstraße 7 · D-76532 Baden-Baden · Deutschland info@orthoservice.de · www.orthoservice.de Sede italiana: RO+TEN s.r.l. Sede legale: Via Fratelli Ruffini, 10 · I-20123 Milano (MI) · Italia Sede operativa e amministrativa: Via Comasina, 111 ·...

Table of Contents