Download Print this page

Emerson Alco Controls PS1 Series Operating Instructions Manual page 9

Pressure controls
Hide thumbs Also See for Alco Controls PS1 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
I n f o r m a z i o n i g e n e r a l i :
Per applicazioni in condizionamento e refrigerazione.
Il prodotto può essere una fonte potenziale di ignizione
e non è stato qualificato secondo gli standard ATEX.
Installare solamente in "ambiente non esplosivo".
!
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La mancata
osservanza può causare danni al componente, guasti al
sistema o provocare lesioni alle persone.
• Questo prodotto è destinato all'utilizzo da parte di
personale qualificato con le conoscenze e le competenze
appropriate come indicato secondo EN 13313 o con una
formazione specifica per i refrigeranti infiammabili.
• I
refrigeranti
infiammabili
richiedono
attenzione nell'utilizzo a causa della loro pericolosità.
Durante il funzionamento del sistema è richiesto un buon
sistema di ventilazione.
• Il contatto con gas a rapida espansione può causare
congelamenti e danni agli occhi. Devono essere utilizzati
dispositivi di protezione personale (guanti, occhiali di
protezione, etc.).
• Assicurarsi che il sistema sia correttamente identificato
con il refrigerante utilizzato e con un avvertimento per il
pericolo di esplosioni.
• In presenza di un impianto altamente contaminato, non
respirare i vapori acidi ed evitare il contatto della pelle
con
il
refrigerante/lubrificante
L'inosservanza può produrre lesioni.
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero accertarsi
che la pressione al suo interno sia stata abbassata fino
al valore atmosferico.
• Non scaricare refrigerante nell'atmosfera!
• Non superare i valori massimi specificati per le pressioni,
le temperature, la tensione di alimentazione e le correnti
elettriche.
• Verificare la corretta messa a terra delle tubazioni del
sistema.
• Prima dell'installazione o interventi in assistenza togliere
tutte le alimentazioni dal sistema e dai dispositivi.
• Verificare ed evitare danni meccanici all'alloggiamento
per garantire la classe di protezione.
• Non utilizzare altri fluidi senza la previa approvazione di
EMERSON. L'uso di refrigeranti non indicati nelle
specifiche potrebbe causare modifiche nella categoria di
pericolosità del prodotto e conseguentemente modifiche
nelle valutazioni di conformità richieste in accordo con la
direttiva europea recipienti in pressione 2014/68/EU.
• Assicurarsi
che
il
design,
funzionamento siano in accordo agli standard e alle
direttive europee e nazionali.
• Per i refrigeranti infiammabili utilizzare solo valvole e
accessori approvati!
F u n z i o n a m e n t o :
Fig. 1a: Pressostato AP / BP con reset automatico
• I pressostati PS1/2 sono forniti con un contatto SPDT con
azione a scatto che commuta da 1-2 a 1-4 all'aumento e da
1-4 a 1-2 alla diminuzione della pressione.
Fig. 1a
Fig. 1b: Interruttore pressostatico bassa pressione
(reset manuale bassa pressione) /
Fig. 1c: Interruttore pressostatico alta pressione
(reset manuale alta pressione):
• PS1/2 con reset manuale (alta o bassa pressione): Al
raggiungimento della pressione di taratura il contatto 1-4 si
apre (pressostato di bassa) o il contatto 1-2 si apre
(pressostato di alta) e resta interrotto. Dopo che la pressione
è aumentata o diminuita di un differenziale fisso, l'interruttore
può essere ripristinato premendo il pulsante di reset.
Fig. 1b
Fig. 1c
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U Z I O N I O P E R A T I V E
P o s i z i o n e d i m o n t a g g i o :
In qualsiasi angolazione tranne che capovolto.
I n s t a l l a z i o n e : ( F i g . 2 )
• Il PS1/2 può essere installato mediante staffa o direttamente
a parete (superficie piana).
• Utilizzare filettatura universale M4 oppure fori UNC8-32 per
installazioni con staffa.
• Utilizzare i fori standard sul retro del pressostato per
montaggio a parete.
• Utilizzare le viti di montaggio fornite con il pressostato.
• Le viti di montaggio non devono penetrare nel retro del
controllo più di 8mm per garantirne il buon funzionamento.
• I pressostati PS1/PS2 non devono essere installati dove sono
presenti pulsazioni.
Per poter ottenere la classe di protezione IP44 devono essere
osservate le seguenti indicazioni:
particolare
• Il coperchio deve essere chiuso e le viti di chiusura serrate
• Il controllo deve essere montato contro una superficie piatta
in modo che I fori presenti nella parte posteriore siano
completamente chiusi
C o n n e s s i o n e a p r e s s i o n e : ( F i g . 3 )
• La posizione delle prese di pressione dipende dal modello
preciso.
• Quando il PS1/PS2 è collegato alla linea di mandata di un
circuito frigorifero, deve essere utilizzato un tratto di tubo,
capillare o connessione flessibile di lunghezza pari ad almeno
80 mm in modo da permettere una sufficiente diminuzione di
temperatura tra la tubazione ed il soffietto del pressostato.
contaminato.
Connessione filettata:
• Connessioni A e C: Non applicare torsione alle connessioni
stesse; utilizzare una seconda chiave per controbilanciare la
torsione quando vengono serrate le connessioni.
• Connessioni di tipo K: utilizzare la tenuta di rame fornita con
il pressostato.
Connessione a saldare:
• Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo la
EN 14324.
• Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura.
• Ridurre il più possibile le vibrazioni sulle tubazioni
utilizzando soluzioni appropriate.
• Non superare la max. temperatura superficiale di 70 °C!
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un test in
pressione come indicato di seguito:
- in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono rispettare
la Direttiva PED 2014/68/EU.
- alla massima pressione ammissibile per i sistemi soggetti
ad altre applicazioni.
l'installazione
e
il
P r o v a d i t e n u t a :
Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2
utilizzando attrezzature e modalità idonee per identificare
perdite dalle giunzioni dalle giunzioni e dai prodotti. Il tasso
di perdita ammissibile deve essere in accordo alle
specifiche del costruttore del sistema.
ATTENZIONE:
• Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe causare
perdite di refrigerante e lesioni alle persone.
• Delle prove deve essere eseguito da personale
qualificato con particolare attenzione per il pericolo
dovuto ai valori di pressione.
C o l l e g a m e n t i e l e t t r i c i : ( F i g . 4 )
(1) Perno di Regolazione Intervento (4) Terminali elettrici
(2) Staffa di Fissaggio
(3) Perno di regolazione del
differenziale
(7) Connessione a pressione
• I cablaggi elettrici devono essere conformi alle
normative locali.
• La sezione dei cavi deve essere in funzione della
corrente delle apparecchiature collegate al PS1/PS2.
• Assicurarsi che i cavi siano montati senza tensioni; lasciare
sempre il cavo un pò allentato.
• Assicurarsi che i cavi non siano montati vicino a spigoli vivi.
• Non piegare o provocare stress meccanici alla parte
terminale del cavo, mantenere una distanza di almeno
20 mm dalle parti vicine.
• Nella parte inferiore del pressostato sono presenti dei
passacavi in gomma attraverso cui devono essere fatti
passare i collegamenti elettrici.
• Come opzione, le parti di gomma possono essere sostituite
utilizzando un passacavo standard tipo PG 13.5.
• Collegare i cavi ai terminali secondo le funzioni del
pressostato come da fig. 1a... 1c.
• Serrare le viti dei terminali con una coppia pari a 1.2 Nm max.
www.climate.emerson.com/en-gb
Pressostato PS1 / PS2
(5) Leva di controllo
(6) Pressacavo
• Per applicazioni elettroniche con bassi carichi elettrici
(voltaggio <24 V e corrente <50 mA) sono raccomandati i
contatti laminati d'oro.
R e g o l a z i o n e s e t t a g g i o : ( F i g . 5 )
• I pressostati PS1/PS2 vengono forniti con un valore di
campo
di
lavoro
e
singolarmente) che dipendono dal singolo modello.
• I modelli con reset manuale hanno un valore di
differenziale fisso.
• Utilizzare un cacciavite piatto oppure una chiave da
refrigerazione quadrata d 1/4" per regolare il settaggio
come spiegato più sotto.
• Regolare il punto di intervento superiore utilizzando il
perno di regolazione del campo di funzionamento.
• Regolare il punto di intervento inferiore utilizzando il
perno di regolazione del differenziale.
Punto di intervento superiore – Differenziale = Punto di
intervento inferiore
Fig. 5
(1) Punto di intervento
superiore
(2) Punto di intervento inferiore (6) Punto di intervento inferiore
(3) Differenziale = Costante
(4) Campo di azione del
perno di regolazione
• E' necessario utilizzare un pressostato separato per effettuare
la corretta taratura dei punti di intervento. Le scale graduate
presenti possono essere utilizzate solamente per ottenere dei
punti di intervento indicativi.
• Quando viene modificato il punto di intervento superiore,
è necessario verificare nuovamente anche quello
inferiore.
• Fare riferimento al catalogo EMERSON per i valori di
taratura di fabbrica.
R e s e t
M a n u a l e
( F i g . 6 a - c ) :
• Reset Manuale (esterno): premere il pulsante di reset (1)
come da fig. 6a.
• Reset Manuale (interno): rimuovere l'involucro di plastica e
premere il pulsante di reset (2) come da fig. 6b.
• Il pulsante di reset viene attivato solamente quando la
pressione raggiunge il valore di reset, altrimenti il pulsante
può essere premuto senza alcun effetto.
• Reset universale: rimuovere l'involucro e posizionare
l'interruttore nella posizione desiderata (reset manuale (3) o
automatico (4).
L e v a d i c o n t r o l l o : ( ( 5 ) F i g . 4 & F i g . 7 )
• Utilizzare la leva di controllo per escludere manualmente il
contatto elettrico ed effettuare test sul sistema.
• Utilizzare la leva di controllo sui presso stati di bassa per
escludere manualmente il contatto elettrico per rimuovere la
carica dal circuito.
M a n u t e n z i o n e / A s s i s t e n z a :
• Togliere l'alimentazione elettrica prima di interventi in
assistenza.
• In caso di manutenzione o sostituzione del controllo
utilizzare sempre una nuova guarnizione. (Tipi K)
• Secondo la EN 378-4, durante ogni manutenzione
periodica, le prove di tenuta devono essere eseguite sulla
parte interessata del sistema di refrigerazione. Questo si
applica, quando opportuno, anche a seguito di qualsiasi
riparazione.
OI_PS1(2)_A1_A2L_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev11_0715180.docx
IT
di
differenziale
(regolabili
(5) Punto di intervento
superiore
(7) Differenziale = Variabile
(8) Campo di azione del per no
di regolazione del differenziale
/
R e s e t
U n i v e r s a l e
Date: 30.03.2022

Advertisement

loading