XTline XT106400 User Manual

XTline XT106400 User Manual

Multifunction trimmer
Table of Contents
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Volitelné Příslušenství
  • Návod Na Použitie
  • Bezpečnosť Osôb
  • Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Obsługa I Konserwacja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT106400
MULTIFUNKČNÍ
FRÉZKA
Model:
Napětí:
Příkon:
Otáčky:
Kleština:
Hladina akustického tlaku (L
Hladina akustického výkonu (L
Třída ochrany:
Krytí:
Délka kabelu:
Hmotnost:
RO700
230V/50Hz
710 W
13000- 33000 ot/min
6 / 8 mm
):
92,15 dB
pA)
):
103,15 dB
wA
II
IP20
2,8 m
3 kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XT106400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XTline XT106400

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT106400 MULTIFUNKČNÍ FRÉZKA Model: RO700 Napětí: 230V/50Hz Příkon: 710 W Otáčky: 13000- 33000 ot/min Kleština: 6 / 8 mm Hladina akustického tlaku (L 92,15 dB Hladina akustického výkonu (L 103,15 dB Třída ochrany: Krytí: IP20 Délka kabelu:...
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např.
  • Page 3 SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané...
  • Page 4 A - VODÍCÍ ŠABLONA B - PŘÍMÉ VODÍTKO C - OŘEZÁVACÍ VODÍTKO D - PŘEDSAZENÁ ZÁKLADNA E - ZANOŘOVACÍ ZÁKLADNA F - KLÍČ G - UHLÍKY H - POHONNÁ JEDNOTKA...
  • Page 5 PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ POPIS FUNKCÍ Pozor: • Před nastavováním zařízení nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a odpojený od zdroje elektrického napětí. Nastavení přečnívání nástroje 1. Přečnívání nástroje 2. Základna 3. Pravítko 4. Aretační páčka 5.
  • Page 6 Otočný přepínač rychlosti 1. Otočný přepínač rychlosti Otáčky zařízení lze měnit nastavením otočného přepínače rychlosti na příslušný stupeň od 1 do 6. Vyšší otáčky nastavíte otočením přepínače ve směru čísla 6 a nižší otáčky otočením ve směru čísla 1. Tato funkce umožňuje volbu ideálních otáček vzhledem k optimálnímu zpracování materiálu, kdy mohou být otáčky vhodně...
  • Page 7 Varování Před použitím zařízení se základnou frézky na základnu frézky vždy namontujte prachovou hubici. Nastavte základnu frézky na obrobek bez toho, aby došlo ke kontaktu pracovního nástroje s obrobkem. Poté nástroj zapněte a vyčkejte, dokud pracovní nástroj nedosáhne plných otáček. Posouvejte nástroj dopředu po povrchu obrobku.
  • Page 8 Přímé vodítko (B) Přímé vodítko je v praxi používáno pro provádění přímých řezů při srážení hran nebo drážkování. Uchyťte vodicí lištu k přímému vodítku pomocí šroubu a křídlové matice. 1. Šroub 2. Vodicí deska 3. Přímé vodítko 4. Křídlová matice Upevněte přímé...
  • Page 9 Poznámka: • Pomocí tohoto vodítka nelze řezat kruhy s poloměry od 172mm do 186mm. Zarovnejte středový otvor v Hřebík přímém vodítku se středem Středový otvor vyřezávaného kruhu. Uchyťte Přímé vodítko přímé vodítko zatlučením hřebíku o průměru menším než 6mm do středového otvoru.
  • Page 10 Příslušenství předsazené základny není součástí balení 1) Řemenice 2) Matice upínacího pouzdra Předsazená základna (D) 3) Kužel upínacího pouzdra (1) Přesazená základna (volitelné příslušenství) je ideální pro práce v těsných prostorech, například v rozích. 1) Klíč Před montáží frézky na předsazenou 2) Řemenice základnu povolte a sejměte matici 3) Aretace hřídele...
  • Page 11 (2) Předsazenou základnu (volitelné příslušenství) lze pro a) Šrouby zajištění větší stability také použít b) Deska se základnou frézky a úchytem přesazené držadla (volitelné příslušenství). základny c) Horní část přesazené základny 1) Držadlo rukojeťového Povolte šrouby a z předsazené typu (volitelné základny sejměte horní...
  • Page 12 1) Stavěcí knoflík 2) Aretační páčka 3) Ukazatel hloubky Poté na základnu namontujte 4) Stavěcí matice držadlo rukojeťového typu. dorazové tyčky Nastavení hloubky řezu při 5) Tlačítko rychlého použití zapichovací základny posunu 6) Tyčka s dorazem 7) Blok dorazu 8) Stavěcí šroub Nástroj položte na rovnou plochu.
  • Page 13 Využití přímého vodítka při 1) Šroub použití zařízení jako horní 2) Držák vodítka frézka (je nutné použít držák 3) Křídlová matice vodítka) Přímé vodítko je v 4) Šroub praxi používáno pro 5) Křídlová matice provádění přímých řezů při 6) Přímé vodítko srážení...
  • Page 14: Volitelné Příslušenství

    Poznámka: Díl bude proříznutý v mírně odlišném rozměru ve srovnání se šablonou. Počítejte se vzdáleností (X) mezi frézovacím nástrojem a vnější stranou vodítka šablony. Vzdálenost (X) lze vypočítat pomocí následujícího vzorce: Vzdálenost (X) = (vnější průměr vodítka šablony - průměr frézovacího nástroje) / 2 1) Prachová...
  • Page 15 1 přední kryt predný kryt osłona Top cover complete 2 ovladač ovládač kontroler Contrller 3 šroub skrutka śruba Tapping Screw 4 kabelová svorka káblová svorka uchwyt przewodu Cable Clamp 5 kabelové pouzdro káblové puzdro osłona kabla Cord Sleeve 6 šňůra šnúra przewód z wtyczką...
  • Page 16 1' lS "...
  • Page 17 Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve zn ění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Multifunkční fréza TYP: XT106400 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): RO700 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
  • Page 18: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE XT106400 MULTIFUNKČNÝ FRÉZA Model: RO700 Napätie: 230V/50Hz Príkon: 710 W Otáčky: 13000- 33000 ot/min Klieština: 6/8 mm Hladina akustického tlaku (L 92,15 dB Hladina akustického výkonu (L 103,15 dB Trieda ochrany: Krytie: IP20 Dĺžka kábla: 2,8 m Hmotnosť:...
  • Page 19: Bezpečnosť Osôb

    ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr.
  • Page 20 Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia. Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené...
  • Page 21 A - VODIACE ŠABLÓNA B - PRIAME VODIDLO C - OREZÁVACIE VODIDLO D - PREDSADENÁ ZÁKLADŇA E - ZANOROVACIA ZÁKLADŇA F - KĽÚČ G - UHLÍKY H - POHONNÁ JEDNOTKA...
  • Page 22 PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE POPIS FUNKCIÍ Pozor: • Pred nastavovaním zariadení alebo kontrolou jeho funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a odpojený od zdroja elektrického napätia. Nastavenie prečnievanie nástroje 1. Presah nástroje 2. Základňa 3. Pravítko 4. Aretačná páčka 5.
  • Page 23 Otočný prepínač rýchlosti 1.Otočný prepínač rýchlosti Otáčky zariadenia možno meniť nastavením otočného prepínača rýchlosti na príslušný stupeň od 1 do 6. Vyššie otáčky nastavíte otočením prepínača v smere čísla 6 a nižšie otáčky otočením v smere čísla 1. Táto funkcia umožňuje voľbu ideálnych otáčok vzhľadom k optimálnemu spracovanie materiálu, kedy môžu byť...
  • Page 24 Varovanie Pred použitím zariadenia sa základňou frézky na základňu frézky vždy namontujte prachovú hubicu. Nastavte základňu frézky na obrobok bez toho, aby došlo ku kontaktu pracovného nástroja s obrobkom. Potom nástroj zapnite a počkajte, kým pracovný nástroj nedosiahne plné otáčky. Posúvajte nástroj dopredu po povrchu obrobku.
  • Page 25 Priame vodidlo (B) Priame vodítko je v praxi používané pre vykonávanie priamych rezov pri zrážaní hrán alebo drážkovanie. Uchyťte vodiacu lištu k priamemu vodítku pomocou skrutky a krídlovej matice. 1. Skrutka 2. Vodiace doska 3. Priame vodidlo 4. Krídlová matica Upevnite priame vodítko upínacou skrutkou (A).
  • Page 26 Poznámka: • Pomocou tohto vodítka nemožno rezať kruhy s polomery od 172mm do 186mm. Zarovnajte stredový otvor v priamom vodítku so Hřebík stredom vyrezávaného kruhu. Středový otvor Uchyťte priame vodítko zatlčením Přímé vodítko klinca s priemerom menším ako 6mm do stredového otvoru. Otáčajte nástrojom okolo klinca v smere hodinových ručičiek.
  • Page 27 Príslušenstvo predsadenej základne nie je súčasťou balenia 1) Remenice Presadená základňa (D) (1) presadenie základňa (voliteľné 2) Matica upínacieho puzdra príslušenstvo) je ideálny pre práce v 3) Kužeľ upínacieho puzdra tesných priestoroch, napríklad v rohoch. 1) Kľúč Pred montážou frézky na presadení 2) Remenice základňu povoľte a zložte maticu upínacieho puzdra a kužeľ...
  • Page 28 (2) presadenie základňu (voliteľné a) Skrutky príslušenstvo) možno pre zaistenie b) Doska presadené väčšej stability tiež použiť so základne základňou frézky a úchytom c) Horná časť držadlá (voliteľné príslušenstvo). presadené základne 1) Držadlo rukojeťového typu Povoľte skrutky a z presadené (voliteľné...
  • Page 29 1) Nastavovacia gombík 2) Aretačná páčka Potom na základňu 3) Ukazovateľ hĺbky namontujte držadlo 4) Nastavovacia matica dorazové rukojeťového typu. tyčky Nastavenie hĺbky rezu pri 5) Tlačidlo rýchleho posunu použití zapichovacia 6) Tyčka s dorazom základne 7) Blok dorazu 8) Nastavovacia skrutka Nástroj položte na rovnú...
  • Page 30 Využitie priameho vodítka 1) Skrutka pri použití zariadenia ako 2) Držiak vodidla horná fréza (je nutné použiť 3) Krídlová matica držiak vodidla) Priame 4) Skrutka vodítko je v praxi používané 5) Krídlová matica pre vykonávanie priamych 6) Priame vodidlo rezov pri zrážaní hrán alebo 7) Krídlové...
  • Page 31: Voliteľné Príslušenstvo

    Poznámka: Diel bude prerezaný v mierne odlišnom rozmere v porovnaní so šablónou. Počítajte so vzdialenosťou (X) medzi frézovacím nástrojom a vonkajšou stranou vodidla šablóny. Vzdialenosť (X) je možné vypočítať pomocou nasledujúceho vzorca: Vzdialenosť (X) = (vonkajší priemer vodidla šablóny - priemer frézovacieho nástroja) / 2 1) Prachová...
  • Page 32 INSTRUKCIA OBSLUGI XT106400 FREZARKA GÓRNO- WRZECIONOWA Model: RO700 Napięcie: 230V/50Hz Moc: 710 W Prędkość: 13000- 33000 rpm Uchwyt: 6,8 mm Poziom ciśnienia akustycznego (L 92,15 dB Poziom mocy akustycznej (L 103,15 dB Klasa ochronności: Osłona: IP20 Długość kabla: 2,8 m...
  • Page 33: Bezpieczeństwo Elektryczne

    BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
  • Page 34 Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci. Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem. Należy sprawdzić, czy części obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone, jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia. Części urządzenia powinny być...
  • Page 35 A - PROWADNICA PRZEWODNIA B - PROSTA PROWADNICA C - PROWADNICA DO TRYMERÓW D - BAZA PRZESUNIĘCIA E - PODSTAWA ZANURZENIOWA F - KLUCZ G - SZCZOTKA WĘGLOWA H - JEDNOSTKA NAPĘDOWA...
  • Page 36 UŻYCIE OPIS DZIAŁANIA Uwaga: • Zawsze upewnij się, że narzędzie jest wyłączone i odłączone przed regulacją lub sprawdzaniem funkcji narzędzia Regulacja występu bitów 1. Występ bitów 2. Baza narzędzia 3. Skala 4. Dźwignia blokująca 5. Śruba regulacyjna 6. Nakrętka sześciokątna Aby wyregulować...
  • Page 37 Pokrętło regulacji prędkości 1.. Po ętło regulacji prędkości Prędkość narzędzia można zmienić, przekręcając pokrętło regulacji prędkości na zadaną wartość od 1 do 6. Wyższą prędkość uzyskuje się, gdy pokrętło jest obracane w kierunku cyfry 6. A niższą prędkość uzyskuje się, gdy obraca się w kierunku numer 1. Pozwala to na wybór idealnej prędkości dla optymalnej obróbki materiału, tj.
  • Page 38 Ostrzeżenie: Przed użyciem narzędzia z podstawą podkaszarki, zawsze zainstaluj dyszę kurzu na podstawie podkaszarki. Ustaw podstawę narzędzia na obrabianym przedmiocie, bez kontaktu wiertła. Następnie włącz narzędzie i poczekaj, aż wiertło osiągnie pełną prędkość. Przesuń narzędzie do przodu po powierzchni przedmiotu obrabianego.
  • Page 39 Prowadnica prosta (B) Prowadnica prosta jest efektywnie wykorzystywana do prostych cięć podczas fazowania lub rowkowania. Przymocuj płytkę prowadzącą do prostej prowadnicy za pomocą śruby i nakrętki motylkowej. 1. Śruba 2. . łyta prowadząca 3. . Prosta prowadni 4. . Na ętka skrzydełkowa Przymocuj prostą...
  • Page 40 Uwaga: • Za pomo ą tej prowadnicy nie można wycinać okręgów o promieniu od 172 mm (6-3/4") do 186 mm (7,5/16"). Chociaż środkowy otwór w prostej prowadnicy Gwóźdź ze środkiem okręgu do wycięcia. Wbij Środkowy otwór gwóźdź o średnicy mniejszej niż 6 mm Prosta prowadnica (1/4") w środkowy otwór, aby zabezpieczyć...
  • Page 41 Akcesoria podstawy offsetowa nie jest zawarta w pakiecie Przesunięta podstawa (D) 1) Koło pasowe Podstawa przesuwana (akcesorium opcjonalne) 2) Nakrętka tulei zaciskowej jest wygodna do pracy w ciasnych miejscach, 3) Stožek tulei zaciskowej takich jak narożnik. Przed zainstalowaniem narzędzia na odsadzonej 1) Klucz podstawie należy zdjąć...
  • Page 42 Przesunięta podstawa (akcesorium opcjonalne) a) Śruby może być również używana z podstawą b) ) Przesu ęta płyta trymera i uchwytem (akcesorium opcjonalne) dla większej stabilności podstawy ęść c) ) Górna podstawy 1) Uchwyt typu Poluzuj śruby i zdejmij górną część uchwyt (akcesorium z przesuniętej podstawy.
  • Page 43 1) Pokrętło regulacyjne Następnie zamontuj uchwyt typu 2) Dźwignia blokująca rączka na podstawie. Regulacja 3) Wskaźnik głębokości głębokości cięcia podczas korzystania 4) Nakrętki regulacyjne z podstawy do rowkowania pręta zatrzymującego 5) Przycisk szybkiego przewijania do przodu 6) Pręt z ogranicznikiem 7) Ograniczniki 8) Śruba regulacyjna Umieść...
  • Page 44 1) Śruba Prosta prowadnica przy użyciu jako frezarka (konieczna do 2) Uchwyt prowadnicy użycia z uchwytem prowadnicy). 3) Nakrętka skrzydełkowa 4) Śruba 5) Nakrętka skrzydełkowa Zamontuj prostą prowadnicę na uchwycie 6) Prosta prowadnica prowadnicy (wyposażenie opcjonalne) 7) Śruby skrzydełkowe za pomocą nakrętki motylkowej. Włóż uchwyt prowadnicy do otworów w podstawie zanurzeniowej i dokręć...
  • Page 45 UWAGA: Obrabiany przedmiot zostanie wycięty w nieco innym rozmiarze niż szablon. Uwzględnij odległość (X) między końcówką a zewnętrzną częścią prowadnicy szablonu. Odległość (X) można obliczyć za pomocą następującego równania. Odległość (X) = (zewnętrzna średnica prowadnicy szablonu = średnica bitu) / 2. 1) Dysza do kurzu Zestaw dyszy do kurzu 2) Śruba na kciuk...
  • Page 46 USER MANUAL XT106400 Multifunction trimmer Model: RO700 Voltage: 230V/50Hz Power: 710 W Speed: 13000- 33000 ot/min 6,8 mm Collet: Sound pressure level (L 92,15 dB Sound power level (L 103,15 dB Insulation: Cover: IP20 Cable lenght: 2,8 m Weight: 3 kg...
  • Page 47: Electric Safety

    ELECTRIC SAFETY a) The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury. Do not expose the tool to rain or wet locations.
  • Page 48 A - TEMPLET GUIDE B - STRAIGHT GUIDE C - TRIMMER GUIDE D - OFFSET BASE E - IMMERSION BASE F - WRENCH G - CARBON BRUSH H - PROPULSION UNIT...
  • Page 49: Functional Description

    USING FUNCTIONAL DESCRIPTION Caution: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting bit protrustion 1. Bit protrustion 2. Tool base 3. Scale 4. Locking lever 5. Ajusting screw 6.
  • Page 50: Operation

    Speed ajusting dial 1. Speed adjusting dial The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6. And lower speed is obtained when it turned in the direction of number 1.
  • Page 51 Warning: Before using the tool with the trimmer baser, always install the dust nozzle on the trimmer base. Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Move the tool forward over the workpiece surface.
  • Page 52 Straight guide (B) The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfening or grooving. Attach the guide plate to the straight guide with the bolt and the wing nut. 1. Bolt 2. Guide plate 3. Straight guide 4. Wing nut Attach the straight guide with the clamp screw (A).
  • Page 53 • curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with trimmer guide. The guide roller rides the curve and assures a fine cut. Install the trimmer guide on the tool base with the clamp screw (A).
  • Page 54 Offset base accessories not included 1) Pulley Offset base (D) 2) Collet nut Offset base (optional accessory) is 3) Collet cone convenient for work in a tight area such as corner. Before installing the tool on the offset 1) Wrench base, remove the collet nut and collet 2) Pulley cone by loosening the collet nut.
  • Page 55 Offset base (optional accesory) can also be used with a trimmer base a) Screws and a grip attachment (optional b) Offset accesory) for more stability base plate c) Upper section of the offset base Loosen the screws and remove the 1) Bar type grip (optional upper section from the offset base.
  • Page 56 1) Adjusting knob 2) Lock lever 3) Depth pointer Then mount the handle-type 4) Stopper pole handle on the base. Cutting setting nut depth adjustment when 5) Fast feed button using the plunge base 6) Stopper pole 7) Stopper block 8) Adjusting bolt Place the tool on a flat surface.
  • Page 57 Straigth guide when using 1) Bolt as a router (needed to use 2) Guide holder with guide holder). 3) Wing nut 4) Bolt 5) Wing nut Install the straight guide on 6) Straight guide the guide holder (optional 7) Wing bolts accessory) with the wing nut.
  • Page 58 NOTE: The workpiece will be cut a slightly different size from the templet. Allow for the distance (X) between the bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation. Distance (X) = (outside diameter of the templet guide = bit diameter) / 2.

This manual is also suitable for:

Ro700

Table of Contents