Page 1
XT102880 Aku strunová sekačka 36V , bez baterie Technické parametry: LCGT777-3 Rychlost bez zatížení (ot./min): 6700 Celková délka: 1520mm Průměr nylonové struny: 0,063“ (1,6mm) Vhodný řezací nástroj: Nylonová řezná hlava Řezný průměr: 300mm (12“) Udané napětí: stejnosměrné 36V VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ – PRO VŠECHNA AKU NÁŘADÍ...
Page 2
Pracovní prostor 1. Udržujte svůj pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a špatně osvětlená pracoviště mohou vést k úrazu. 2. Nepoužívejte elektrické nářadí v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Může dojít k výbuchu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit vznícení prachu nebo výparů. 3.
Page 3
Specifické bezpečnostní pokyny 1. Při manipulaci s nářadím jej držte vždy za izolovanou rukojeť, a to zejména v případech, kdy se nářadí může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením. Nedodržení tohoto pokynu může vést k riziku zasažení elektrickým proudem. 2.
Page 4
Zamýšlené účely zařízení Používejte vhodné zařízení. Bezdrátová strunová sekačka je určena pouze pro sekání a zastřihování trávníků a slabých travin. Používejte pouze příslušenství a nástavce schválené a doporučované výrobcem. Použití jiných příslušenství a nástavců může způsobit riziko zranění. Osobní ochranné pomůcky Zvolte vhodný...
Page 5
Elektrická bezpečnost a baterie Vyhněte se nebezpečným prostředím. Nepoužívejte zařízení ve vlhkých nebo Vyhněte se nebezpečným prostředím. Nepoužívejte zařízení ve vlhkých nebo mokrých prostorech a nevystavujte jej dešti. Kontakt vody se zařízením zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Nabíjejte zařízení pouze nabíječkou uvedenou výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ zařízení...
Page 6
Metodika obsluhy Používejte zařízení pouze za dobrého osvětlení a viditelnosti. Během zimního období buďte na pozoru před kluzkým a mokrým povrchem, sněhem a ledem (hrotí uklouznutí). Vždy dbejte na správný postoj a rovnováhu. Mějte se na pozoru před zraněními nohou a rukou způsobenými nylonovou řezací hlavou. Nikdy užívejte zařízení...
Page 7
pojistný vspínačypínač spínač pojistka nastavení rukojeti rukojeť rotačnírotační rameno rameno pojistkzámeka ochranochranný krytný kryt Popis funkcí Varování: Před úpravou a nastavením funkcí zařízení se vždy ujistěte, že je zařízení vypnuté a jsou z něj vyjmuté baterie. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit vážné zranění...
Page 8
Nylonová řezací hlava Poznámka: mechanismus stisknutí a posuvu (odvinutí) struny nebude fungovat správně, pokud se řezací hlava neotáčí. Nylonová řezací hlava je typ hlavy s dvojitým řezným strunovým zakončením vybavená mechanismem stisknutí a posuvu (dávkování) strun. Aby mohlo dojít k posuvu (odvinutí) nylonové struny, je nutné...
Page 9
Instalace ochranného krytu Varování: Nikdy nepoužívejte zařízení bez nainstalovaného ochranného krytu. V Nikdy nepoužívejte zařízení bez nainstalovaného ochranného krytu. V opačném případě hrozí vážné zranění osob. opačném případě hrozí vážné zranění osob. Pozor: Dávejte pozor, abyste se sami nezranili řezáním nylonovou strunou Instalace pojezdového kolečka...
Page 10
Instalace nylonové řezací hlavy Pozor: Pozor: pokud dojde při manipulaci se zařízením k nechtěnému kontaktu nylonové řezací hlavy s pokud dojde při manipulaci se zařízením k nechtěnému kontaktu nylonové řezací kameny nebo jinými tvrdými předměty, zastavte zařízení a zkontrolujte jej kvůli poškození. Pokud hlavy s kameny nebo jinými tvrdými předměty, zastavte zařízení...
Page 11
Použití Správná manipulace se zařízením Správná manipulace se zařízením Správný postoj Správný postoj Varování: Varování: vždy držte zařízení po vaší pravé ruce. Správný postoj a úchop zařízení vždy držte zařízení po vaší pravé ruce. Správný postoj a úchop umožňuje maximální kontrolu nad zařízením a snižuje riziko vážného zranění vlivem zařízení...
Page 13
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku strunová sekačka 36V TYP: XT102880 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCGT777-3 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
Page 14
XT102880 Aku strunová kosačka 36V, bez batérie Technické parametre: LCGT777-3 Rýchlosť bez zaťaženia (ot./min): 6700 Celková dĺžka: 1520mm Priemer nylonové struny: 0,063 "(1,6mm) Vhodný rezací nástroj: Nylonová rezná hlava Rezný priemer: 300mm (12 ") Udané napätie: jednosmerné 36V Všeobecné bezpečnostné opatrenia - PRE VŠETKY AKU NÁRADIE VAROVANIE! STAROSTLIVO SA OBOZNÁMTE VŠETKY POKYNY!
Page 15
pracovný priestor 1. Udržujte svoj pracovný priestor v čistote a dobre osvetlený. Neporiadok a zle osvetlená pracoviská môžu viesť k úrazu. 2. Nepoužívajte elektrické náradie v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Môže dôjsť k výbuchu. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
Page 16
Špecifické bezpečnostné pokyny 1. . Pri manipulácii s náradím ho držte vždy za izolovanú rukoväť, a to najmä v prípadoc keď sa náradie môže dostať do kontaktu so skrytým elektrickým vedením. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k riziku zasiahnutia elektrickým prúdom. 2.
Page 17
Zamýšľané účely zariadenie. 1. Používajte vhodné zariadenie. Bezdrôtová strunová kosačka je určená len na kosenie a zastrihávanie trávnikov a slabých tráv. 2. Používajte iba príslušenstvo a nástavce schválené a odporúčané výrobcom. Použitie iných príslušenstva a nástavcov môže spôsobiť riziko zranenia. Osobné...
Page 18
Elektrická bezpečnosť a batérie 1. Vyhnite sa nebezpečným prostredím. Nepoužívajte zariadenie vo vlhkých alebo mokrých priestoroch a nevystavujte ho dažďu. Kontakt vody so zariadením zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 2. Nabíjajte zariadenie iba nabíjačkou uvedenú výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ zariadenia môže spôsobiť...
Page 19
metodika obsluhy 1. Používajte zariadenie len za dobrého osvetlenia a viditeľnosti. Počas zimného obdobia buďte na pozore pred klzkým a mokrým povrchom, snehom a ľadom (hrot pošmyknutia). Vždy dbajte na správny postoj a rovnováhu. 2. Majte sa na pozore pred zraneniami nôh a rúk spôsobenými nylonovú rezací hlavou. 3.
Page 20
poistný vypínač spínač poistka nastavenie rukoväte rukojeť rotačné rotočné ramenoameno poistkzámoka ochranný kochranný krytryt popis funkcií varovanie: Pred úpravou a nastavením funkcií zariadenia sa vždy uistite, že je zariadenie vypnuté a sú z neho vyňaté batérie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne zranenie vplyvom neočakávaného spustenie zariadenia.
Page 21
Nylonová rezacia hlava Poznámka: mechanizmus stlačenie a posuvu (odvinutie) struny nebude fungovať správne, ak sa rezací hlava neotáča. Nylonová rezací hlava je typ hlavy s dvojitým rezným strunovým zakončením vybavená mechanizmom stlačenie a posuvu (dávkovanie) strún. Aby mohlo dôjsť k posuvu (odvinutie) nylonové struny, je nutné rezací hlavu jemne zatlačiť smerom nadol voči povrchu, zatiaľ...
Page 22
Inštalácia ochranného krytu varovanie: Nikdy nepoužívajte zariadenie bez nainštalovaného ochranného krytu. V opačnom prípade hrozí vážne zranenie osôb. Pozor: Dávajte pozor, aby ste sa sami nezranili rezaním nylonovú strunou. Inštalácia pojazdového kolieska...
Page 23
Inštalácia nylonové rezacie hlavy pozor: ak dôjde pri manipulácii so zariadením k nechcenému kontaktu nylonové rezacej hlavy s Nikdy nepoužívajte zariadenie bez nainštalovaného ochranného krytu. V opačnom prípade hrozí vážne zranenie osôb. pozor: Dávajte pozor, aby ste sa sami nezranili rezaním nylonovú strunou 2.
Page 24
použitie Správna manipulácia so zariadením pozor: správny postoj ak dôjde pri manipulácii so zariadením k nechcenému kontaktu nylonové varovanie: rezacej hlavy s kameňmi alebo inými tvrdými predmetmi, zastavte zariadenie a vždy držte zariadenie po vašej pravej ruke. Správny postoj a úchop zariadenie skontrolujte ho kvôli poškodeniu.
Podkaszarka do trawy akumulatorowa LCGT777-3 XT102880 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 27
Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z narzędzi Witamy Ten produkt został starannie zaprojektowany i wyprodukowany, aby zapewnić niezawodną i długą eksploatację. Przed użyciem nowego produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję, ponieważ zawiera ona informacje potrzebne do zapoznania się z jego funkcjami i do uzyskania jak najlepszej wydajności, która zapewni nieprzerwaną...
Page 28
(Poniższe informacje dotyczą tylko narzędzi z oddzielnym zestawem akumulatorów) 2) Narzędzie zasilane bateryjnie z wbudowanymi akumulatorami lub oddzielnym 2) Narzędzie zasilane bateryjnie z wbudowanymi akumulatorami lub zestawem akumulatorów może być ładowane tylko przy użyciu określonej oddzielnym zestawem akumulatorów może być ładowane tylko przy użyciu ładowarki do akumulatora.
osób. Narzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. 5. Konserwuj i dbaj o narzędzia. Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo 5. Konserwuj narzędzia ostrożnie. Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. konserwowane narzędzia z ostrymi krawędziami skrawającymi rzadziej się tępią i są Prawidłowo konserwowane narzędzia z ostrymi krawędziami skrawającymi łatwiejsze do kontrolowania.
Page 30
Bezpieczeństwo elektryczne i akumulatory 1. Unikaj niebezpiecznych środowisk. Nie używaj urządzenia w wilgotnych lub mokrych miejscach i nie wystawiaj go na deszcz. Kontakt z wodą zwiększa ryzyko porażenia prądem. 2. Ładuj urządzenie tylko za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka odpowiednia dla jednego rodzaju urządzenia może spowodować...
Page 31
1. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że w odległości 15 m (50 stóp) nie ma dzieci ani innych osób, a także zwierząt. W przeciwnym razie nie korzystaj z urządzenia. 2. Przed każdym uruchomieniem upewnij się, że uruchomienie urządzenia jest bezpieczne. Sprawdź...
Page 32
- planujesz pozostawić urządzenie bez nadzoru - zamierzasz wyczyścić zablokowane akcesorium - mają zamiar sprawdzić, wyczyścić lub zmodyfikować sprzęt - urządzenie zaczyna nienormalnie wibrować (wibrować) - zamierzasz przetransportować urządzenie 16. Zawsze sprawdzaj, czy otwory wentylacyjne są czyste i czyste. 17. Urządzenia elektryczne należy trzymać wyłącznie na przewidzianych izolowanych powierzchniach, na wypadek przebicia ukrytego okablowania elektrycznego.
Dźspínačwigna Spust blokująca włspínač ą cznika pokbezpiecznikrętło Ramię obroramię obrotowetowe uchwyt Zazamekmek Osłpokrowiec ochronnyona OPIS DZIAŁANIA OSTRZEŻENIE: • Zawsze upewnij się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulatory są wyjęte przed regulacją lub sprawdzeniem funkcji narzędzia. Niewyłączenie i niewyjęcie akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia.
Page 34
Działanie przełącznika zasilania OSTRZEŻENIE: • Przed włożeniem akumulatorów do narzędzia zawsze sprawdź, czy spust włącznika jest włączony uruchamia się prawidłowo i po zwolnieniu wraca do pozycji „OFF”. Obsługa narzędzia z nieprawidłowo działającym przełącznikiem może AbyAby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu maszyny przez naciśnięcie prowadzić...
Page 35
MONTAŻ OSTRZEŻENIE: • Zawsze upewnij się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulatory zostały wcześniej wyjęte. Niewyłączenie i niewyjęcie akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia. • Nigdy nie uruchamiaj narzędzia, jeśli nie jest całkowicie zmontowane. Praca narzędzia w stanie częściowo zmontowanym może spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia.
Page 36
Śruba1 Śruba 2 Śruba4 Śruba3 UWAGA: • Uważaj, aby nie zranić się na nożu podczas przecinania sznurka nylonowego.
Page 38
Instalowanie nylonowej głowicy tnącej UWAGA: • Jeśli głowica tnąca przypadkowo uderzy o kamień lub twardy przedmiot podczas pracy, zatrzymaj narzędzie i sprawdź, czy nie ma uszkodzeń. Jeśli głowica tnąca jest uszkodzona, należy ją natychmiast wymienić. Użycie uszkodzonego narzędzia tnącego może spowodować poważne obrażenia ciała.
Page 39
2. Wymień na nową. EKSPLOATACJA Prawidłowa obsługa narzędzia Prawidłowa postawa OSTRZEŻENIE: • Zawsze umieszczaj narzędzie po prawej stronie.
Page 40
Prawidłowe ustawienie narzędzia pozwala na maksymalną kontrolę i zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała spowodowanych odrzutem. • Zachowaj szczególną ostrożność, aby przez cały czas zachować kontrolę nad narzędziem. Nie pozwól, aby narzędzie było skierowane w twoją stronę lub kogokolwiek w pobliżu miejsca pracy. Niezachowanie kontroli nad narzędziem może spowodować...
Page 41
XT102880 LCGT777-3 Cordless Grass Trimmer Please read the instructions carefully before operating the Tools Welcome This product has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Please read this manual thoroughly before operating your new product, as it contains the information you need to become familiar with its features and obtain the performance that will bring you continued enjoyment for many years .Please keep this manual on file for future reference.
Page 42
Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3.
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’s operation.
5. Never operate the string trimmer when tired, feeling ill or under the influence of alcohol or drugs. 6. Avoid accidentally starting: − Ensure the switch is in the off position before installing the battery pack. Inserting the battery pack into the string trimmer with the switch on invites accidents.
Page 45
helmets. 4. Use safety glasses. The visor of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from flying debris and stones. During operation of the tool always wear goggles, or a visor to prevent eye injuries. 5. Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear muffs , ear plugs etc.). 6.
1. Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters (50 ft), also pay attention to any animals in the working vicinity. Otherwise stop using the tool. 2. Before use always check that the tool is safe for operation. Check the security of the nylon cutting head and the guard and the switch trigger/lever for easy and proper action.
9. Before commencing cutting, the nylon cutting head must have reached full working speed. 10. During operation always hold the tool with both hands. Never hold the tool with one hand during use. Always ensure a safe footing. 11. The nylon cutting head has to be equipped with the guard. Never run the tool with damaged guards or without guards in place! 12.
Page 48
fertilizers and herbicides. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
• Always be sure that the tool is switched off and the battery packs are removed before adjusting or checking function on the tool. Failure to switch off and remove the battery packs may result in serious personal injury from accidental start-up.
Page 50
Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start-up. Adjusting the grip Installing the guard WARNING: • Never use the tool without the guard installed in place. Failure to do so can cause serious personal injury. screw 1 screw 2...
Page 51
CAUTION: • Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord. cutter Installing trimming wheel...
Page 52
Installing nylon cutting head CAUTION: • If the nylon cutting head accidentally impacts a rock or hard object during operation, stop the tool and inspect for any damage. If the nylon cutting head is damaged, replace it immediately. Use of a damaged cutting tool could result in serious personal injury. NOTICE: •Turn the tool upside down so that you can replace the nylon cutting head easily.
2. Replace with a new one. OPERATION Correct handling of tool Correct posture WARNING: • Always position the tool on your right-hand side. Correct positioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of serious personal injury caused by kickback.
MAINTENANCE WARNING: • Always be sure that the tool is switched off and battery packs are removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool. Failure to switch off and remove the battery packs may result in serious personal injury from accidental start-up.
Page 55
XT102880 LCGT777-3 Cordless Grass Trimmer Please read the instructions carefully before operating the Tools Welcome This product has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Please read this manual thoroughly before operating your new product, as it contains the information you need to become familiar with its features and obtain the performance that will bring you continued enjoyment for many years .Please keep this manual on file for future reference.
Page 56
Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3.
Page 57
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’s operation.
Page 58
5. Never operate the string trimmer when tired, feeling ill or under the influence of alcohol or drugs. 6. Avoid accidentally starting: − Ensure the switch is in the off position before installing the battery pack. Inserting the battery pack into the string trimmer with the switch on invites accidents.
Page 59
helmets. 4. Use safety glasses. The visor of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from flying debris and stones. During operation of the tool always wear goggles, or a visor to prevent eye injuries. 5. Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear muffs , ear plugs etc.). 6.
Page 60
1. Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters (50 ft), also pay attention to any animals in the working vicinity. Otherwise stop using the tool. 2. Before use always check that the tool is safe for operation. Check the security of the nylon cutting head and the guard and the switch trigger/lever for easy and proper action.
Page 61
9. Before commencing cutting, the nylon cutting head must have reached full working speed. 10. During operation always hold the tool with both hands. Never hold the tool with one hand during use. Always ensure a safe footing. 11. The nylon cutting head has to be equipped with the guard. Never run the tool with damaged guards or without guards in place! 12.
Page 62
fertilizers and herbicides. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Page 63
• Always be sure that the tool is switched off and the battery packs are removed before adjusting or checking function on the tool. Failure to switch off and remove the battery packs may result in serious personal injury from accidental start-up.
Page 64
Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start-up. Adjusting the grip Installing the guard WARNING: • Never use the tool without the guard installed in place. Failure to do so can cause serious personal injury. screw 1 screw 2...
Page 65
CAUTION: • Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord. cutter Installing trimming wheel...
Page 66
Installing nylon cutting head CAUTION: • If the nylon cutting head accidentally impacts a rock or hard object during operation, stop the tool and inspect for any damage. If the nylon cutting head is damaged, replace it immediately. Use of a damaged cutting tool could result in serious personal injury. NOTICE: •Turn the tool upside down so that you can replace the nylon cutting head easily.
Page 67
2. Replace with a new one. OPERATION Correct handling of tool Correct posture WARNING: • Always position the tool on your right-hand side. Correct positioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of serious personal injury caused by kickback.
Page 68
MAINTENANCE WARNING: • Always be sure that the tool is switched off and battery packs are removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool. Failure to switch off and remove the battery packs may result in serious personal injury from accidental start-up.
Need help?
Do you have a question about the XT102880 and is the answer not in the manual?
Questions and answers