1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Speedbike um ein drehzahlab- The Speedbike is produced according to DIN EN 957- hängiges Trainingsgerät nach DIN EN 957-1/10. 1/10. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg. ...
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/10 Class EN 957-1/10 Klasse S. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses S.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Speedbikes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the exercise bike as easy as pos- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits sible for you, we have preassembled the most important parts. vormontiert.
Schritt / Step 9 Dieser Schritt sollte zu zweit durchgeführt werden. Halten Sie This step should be done with two persons. One person is den Lenker über das Rohr während die zweite Person das holding the handlbar above the frame, while the other person Computerkabel durch den Rahmen nach unten führt.
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
5.1 Computertasten 5.1 Computer keys SET: SET: Das Drücken der SET-Taste bewirkt eine Erhöhung der Pressing the SET-button, cause a increasingof the activated Funktionswerte. function. MODE: MODE: Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie zum nächsten By pressing the MODE-button, a function will be activated. If you Funktionswert.
5.3. Computerinbetriebnahme 5.3 How to use the computer 5.3.1 Training 5.3.1 Training Durch die Auto ON/OFF-Funktion können Sie durch den Beginn Start your exercise by pedalling. The computer will count from des Treten mit dem Training beginnen, alle Werte beginnen von zero upwards, till you stop pedalling.
5.3.2.2 Trainingsauswertung 5.3.2.2 Analysis of your exercise Drücken Sie die MODE Taste kurz. Press the MODE-button Taste. Es blinkt TRIP. Mit der SET-Taste können Sie zwischen TRIP und TRIP is blinking. By pressing the SET-button you can switch ODO wechseln. Es wird nun aber zuerst TRIP erklärt. between TRIP and ODO function.
6. Trainingsanleitung 6. Training manual Training with the Speedbike is an ideal movement training for Das Training mit dem Speedbike ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circula- Systems. tory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training ...
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
8. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3574V2-1 Hauptrahmen Mainframe Standfuß, hinten Rear stabilizer Sechskantschrauben für hinteren Standfuß Hex head screw for rear stabilizer Sechskantschrauben für hinteren Standfuß Hex head screw for rear stabilizer Lenkerhalterung Handlebar fixation plate Innensechskantschrauben Allen screws Unterlegscheibe...
Page 20
-70 L Pedal, links Pedal, left side -70R Pedal, rechsts Pedal, right side Große Abdeckung, außen Outer housing Höhenverstellkappe Height adjustment Unterlegscheibe Washer Kunststoffkappe Schlitten, hinten Rear endcap for slider Kunststoffkappe Schlitten, vorne Front endcap for slider Kunststoffkappe Sattel- und Rear endcap for saddle Lenkerstützrohr hinten and handlebar post...
9. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit, welche wie folgt ist gemeldet werden.
Page 22
10. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de...
Need help?
Do you have a question about the Maximum 3574 and is the answer not in the manual?
Questions and answers