Silvercrest SPO 910 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPO 910 A1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SPO 910 A1:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
    • Desembalaje
    • Desecho del Embalaje
    • Descripción del Aparato
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Instalación y Montaje
    • Manejo y Funcionamiento
    • Preparación de las Minipizzas
    • Horneado de las Minipizzas
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Almacenamiento
    • Eliminación de Fallos
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
    • Recetas
    • Pizza de Salami con Base de Harina de Trigo
    • Pizza Vegetariana con Base de Espelta Integral
  • Italiano

    • Introduzione
    • Materiale in Dotazione E Ispezione Dei Danni da Trasporto
    • Uso Conforme
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Disimballaggio
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Prima del Primo Impiego
    • Posizionamento E Assemblaggio
    • Cottura al Forno Delle Mini Pizze
    • Preparazione Delle Mini Pizze
    • Utilizzo E Funzionamento
    • Pulizia E Piccola Manutenzione
    • Conservazione
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Smaltimento
    • Assistenza
    • Importatore
    • Pizza al Salame con Base DI Farina DI Frumento
    • Ricette
    • Pizza Vegetariana con Base DI Spelta Integrale
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem E Inspeção de Transporte
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Descrição Do Aparelho
    • Desembalagem
    • Eliminação da Embalagem
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
    • Antes da Primeira Utilização
    • Instalação E Montagem
    • Operação E Funcionamento
    • Preparar Mini Pizzas
    • Cozer as Mini Pizzas
    • Limpeza E Conservação
    • Armazenamento
    • Eliminação
    • Resolução de Falhas
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
    • Pizza de Salame Com Base de Massa de Farinha de Trigo
    • Receitas
    • Pizza Vegetariana Com Base de Massa de Farinha de Espelta Integral
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gerätebeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Aufstellen und Zusammensetzen
    • Bedienung und Betrieb
    • Mini-Pizzen Backen
    • Mini-Pizzen Vorbereiten
    • Reinigung und Pflege
    • Aufbewahrung
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Rezepte
    • Salamipizza mit Weizenmehl-Boden
    • Service
    • Vegetarische Pizza mit Dinkel-Vollkorn-Boden

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58

Quick Links

HORNO PARA PIZZA / FORNO PER PIZZA
SPO 910 A1
HORNO PARA PIZZA
Instrucciones de uso
FORNO PARA PIZZA
Manual de instruções
PIZZAOFEN
Bedienungsanleitung
IAN 388914_2107
FORNO PER PIZZA
Istruzioni per l'uso
PIZZA OVEN
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPO 910 A1

  • Page 1 HORNO PARA PIZZA / FORNO PER PIZZA SPO 910 A1 HORNO PARA PIZZA FORNO PER PIZZA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso FORNO PARA PIZZA PIZZA OVEN Manual de instruções Operating instructions PIZZAOFEN Bedienungsanleitung IAN 388914_2107...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Pizza vegetariana con base de espelta integral ....... . 16 │ SPO 910 A1  ...
  • Page 5: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). │ ■ 2    SPO 910 A1...
  • Page 6: Desembalaje

    3 Abertura 4 Bandeja de horno 5 Piloto de control (se ilumina en rojo durante el funcionamiento) 6 Unidad de base 7 Elemento térmico (arriba y abajo) Figura B: 8 Espátula 9 Cortador │ SPO 910 A1    3 ■...
  • Page 7: Características Técnicas

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! Existe un posible peligro de muerte por descarga eléctrica si, durante el funcionamiento, penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión. │ ■ 4    SPO 910 A1...
  • Page 8 ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! El aparato y los accesorios utilizados se calientan mucho ► durante el funcionamiento. No cambie el aparato de sitio durante el funcionamiento y toque solo los mangos de las espátulas. │ SPO 910 A1    5 ■...
  • Page 9: Antes Del Primer Uso

    3) Conecte el enchufe a la red eléctrica. Tras esto, el piloto de control 5 se ilumina en rojo, lo que señaliza que el aparato está en funcionamiento, y los elementos térmicos 7 comienzan a calentarse. 4) Deje que el aparato se caliente durante 10 minutos. │ ■ 6    SPO 910 A1...
  • Page 10: Instalación Y Montaje

    Asegúrese de colocar la cúpula de ter- racota 2 de forma que ninguna abertura 3 quede bloqueada por el ele- mento térmico 7 ascendente. De lo contrario, no podrá introducirse ninguna espátula 8 por la abertura 3 en cuestión. │ SPO 910 A1  7 ■...
  • Page 11: Manejo Y Funcionamiento

    No hornee pizzas grandes ni otros ingredientes directamente sobre la bandeja de horno 4. Coloque siempre las minipizzas exclusivamente sobre las espátulas 8 ya engrasadas. Tras esto, pose las espátulas 8 con las minipizzas sobre la bandeja de horno 4. No engrase la bandeja de horno 4. │ ■ 8    SPO 910 A1...
  • Page 12 8) Si no desea seguir utilizando el aparato, desconéctelo de la red eléctrica. Tras esto, el piloto de control rojo 5 se apaga. 9) Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de desmontarlo y limpiarlo. │ SPO 910 A1    9 ■...
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Frote la unidad de base 6 y el elemento térmico 7 totalmente frío con un paño húmedo. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y, tras esto, frote el aparato con un paño humedecido solo con agua. Séquelo todo bien. │ ■ 10    SPO 910 A1...
  • Page 14: Almacenamiento

    Si no logra solucionar los fallos con las soluciones mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. │ SPO 910 A1    11 ■...
  • Page 15: Desecho

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 12    SPO 910 A1...
  • Page 16 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 388914_2107. │ SPO 910 A1    13 ■...
  • Page 17: Asistencia Técnica

    ■ 150 ml de agua tibia ■ 7 g de levadura fresca o 1/2 sobre de levadura seca (3-4 g) ■ 10 ml de aceite de oliva ■ 1/2 cucharadita de azúcar ■ 1/2 cucharadita de sal │ ■ 14    SPO 910 A1...
  • Page 18 El tiempo de horneado depende del grosor de la masa y de la cantidad de ingredientes, por lo que puede variar. CONSEJO: como alternativa rápida, pueden utilizarse bases de pizza ya hechas. Condiméntelas a su gusto con salsa de tomate y otros ingredientes. │ SPO 910 A1    15 ■...
  • Page 19: Pizza Vegetariana Con Base De Espelta Integral

    5) Coloque la masa en un recipiente y vuelva a cubrirla con un paño limpio o con un plástico de cocina. Deje reposar la masa una segunda vez, pero esta vez durante 3-4 horas. │ ■ 16    SPO 910 A1...
  • Page 20 El tiempo de horneado depende del grosor de la masa y de la cantidad de ingredientes, por lo que puede variar. CONSEJO: después del horneado, añada un poco de rúcula lavada y cortada en trocitos. ¡Esto le da a la minipizza un toque fresco y sabroso! │ SPO 910 A1    17 ■...
  • Page 21 │ ■ 18    SPO 910 A1...
  • Page 22 Pizza vegetariana con base di spelta integrale ....... . . 34 IT │ MT │ SPO 910 A1    19...
  • Page 23: Introduzione

    ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (v. capitolo "Assistenza"). │ IT │ MT ■ 20    SPO 910 A1...
  • Page 24: Disimballaggio

    2 Cupola di terracotta 3 Apertura 4 Teglia 5 Spia di controllo (rossa, accesa durante il funzionamento) 6 Apparecchio di base 7 Elementi riscaldanti (superiore e inferiore) Figura B: 8 Paletta 9 Formina IT │ MT │ SPO 910 A1    21 ■...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte per folgorazione se i resti di liquido entrano in contatto con le parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. │ IT │ MT ■ 22    SPO 910 A1...
  • Page 26 ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► IT │ MT │ SPO 910 A1    23 ■...
  • Page 27: Prima Del Primo Impiego

    3) Inserire la spina nella presa di corrente. La spia di controllo 5 si accende con luce rossa segnalando che l'apparecchio è in funzione. Gli elementi riscaldanti 7 iniziano a riscaldarsi. 4) Fare riscaldare l'apparecchio per 10 minuti. │ IT │ MT ■ 24    SPO 910 A1...
  • Page 28: Posizionamento E Assemblaggio

    Assicurarsi di collocare la cupola di terracotta 2 in modo tale che l'elemento riscaldante 7 ascendente non copra nessuna apertura 3. Altrimenti la paletta 8 non entra in questa apertura 3. IT │ MT │ SPO 910 A1  25 ■...
  • Page 29: Utilizzo E Funzionamento

    Non usare la teglia 4 per cuocere pizze grandi o altri ingredienti. ► Collocare le mini pizze sempre e soltanto sulle palette 8 unte in prece- denza. Poi disporre le palette 8 guarnite sulla teglia 4. Non ungere la teglia 4. │ IT │ MT ■ 26    SPO 910 A1...
  • Page 30 8) Se non si ha più bisogno dell'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente. La spia di controllo rossa 5 si spegne. 9) Fare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti prima di smontarlo e pulirlo. IT │ MT │ SPO 910 A1    27 ■...
  • Page 31: Pulizia E Piccola Manutenzione

    In caso di necessità, applicare al panno qualche goccia di detersivo delicato e ripassare poi con un panno inumidito solo con acqua. Asciugare tutto accuratamente. │ IT │ MT ■ 28    SPO 910 A1...
  • Page 32: Conservazione

    Qualora i guasti non si risolvessero con le indicazioni precedenti o si riscontras- sero altri tipi di guasti, rivolgersi al servizio clienti. IT │ MT │ SPO 910 A1    29 ■...
  • Page 33: Smaltimento

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ MT ■ 30    SPO 910 A1...
  • Page 34 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 388914_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. IT │ MT │ SPO 910 A1    31 ■...
  • Page 35: Assistenza

    ■ 7 g di lievito fresco o 1/2 bustina di lievito secco (3-4 g) ■ 10 ml di olio d'oliva ■ 1/2 cucchiaino di zucchero ■ 1/2 cucchiaino di sale │ IT │ MT ■ 32    SPO 910 A1...
  • Page 36 SUGGERIMENTO: come alternativa veloce si può anche usare un impasto per pizza già pronto. Condirlo a piacere con salsa di pomodoro e altri ingredienti. IT │ MT │ SPO 910 A1    33 ■...
  • Page 37: Pizza Vegetariana Con Base Di Spelta Integrale

    fino ad ottenere un impasto dalla superficie liscia. 5) Mettere l'impasto in una ciotola e coprirlo nuovamente con uno straccio pulito o pellicola. Fare riposare di nuovo l'impasto, questa volta per 3-4 ore. │ IT │ MT ■ 34    SPO 910 A1...
  • Page 38 SUGGERIMENTO: dopo la cottura distribuire sulla pizza un poco di rucola lavata e tagliata a pezzi piccoli. In questo modo la mini pizza acquisisce un sapore fresco e aromatico. IT │ MT │ SPO 910 A1    35 ■...
  • Page 39 │ IT │ MT ■ 36    SPO 910 A1...
  • Page 40 Pizza de salame com base de massa de farinha de trigo ......51 Pizza vegetariana com base de massa de farinha de espelta integral ....53 │ SPO 910 A1    37...
  • Page 41: Introdução

    A estabilidade da cúpula de terracota não é afetada por essas irregularidades! ► No caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica"). │ ■ 38    SPO 910 A1...
  • Page 42: Desembalagem

    4 Tabuleiro 5 Luz de controlo (vermelha, acende-se durante o funcionamento) 6 Aparelho base 7 Elementos de aquecimento (em cima e em baixo) Figura B: 8 Espátulas para pizza 9 Cortador de massa │ SPO 910 A1    39 ■...
  • Page 43: Dados Técnicos

    Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualifi- cada, a fim de evitar situações de perigo. O aparelho não pode entrar em contacto com humidade, ► como chuva ou um ambiente molhado. │ ■ 40    SPO 910 A1...
  • Page 44 Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma ► base segura. Utilize o forno de pizza sempre com a cúpula de terracota ► colocada. │ SPO 910 A1    41 ■...
  • Page 45 Nunca tape o forno de pizza durante o funcionamento ► com panos/papel ou objetos. Estes podem incendiar-se! Manuseie a cúpula de terracota com cuidado. Ela pode ► partir-se! Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais ► fornecidos. │ ■ 42    SPO 910 A1...
  • Page 46: Antes Da Primeira Utilização

    1) Coloque o aparelho base 6 sobre uma superfície plana. Esta deverá ser resistente ao calor e a salpicos, e estar seca. Certifique-se de que o aparelho não fica encostado a uma parede ou armário. │ SPO 910 A1    43 ■...
  • Page 47: Operação E Funcionamento

    4) Coloque as bases de pizza sobre as espátulas para pizza 8. Forme o re- bordo da mini pizza dobrando a margem da massa para cima e pressionan- do levemente. Formará assim um pequeno rebordo saliente e os ingredientes não escorregarão tão facilmente da base da pizza. │ ■ 44  SPO 910 A1...
  • Page 48: Cozer As Mini Pizzas

    ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Certifique-se de que não caem ingredientes das mini pizzas para o tabulei- ro 4. Os restos de ingredientes que ficam no compartimento de cozedura queimam-se! │ SPO 910 A1    45 ■...
  • Page 49: Limpeza E Conservação

    Volte a aquecer a cúpula de terracota 2 apenas quando esta estiver ► totalmente seca. O material húmido pode rachar! Nunca lave a cúpula de terracota 2 e o aparelho base 6 na máquina ► de lavar loiça! │ ■ 46    SPO 910 A1...
  • Page 50: Armazenamento

    Guarde o aparelho arrefecido e limpo, bem como os acessórios num local seco e sem pó. Não guarde a cúpula de terracota 2 num local fechado, escolha um local em que circule algum ar. │ SPO 910 A1    47 ■...
  • Page 51: Resolução De Falhas

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 48    SPO 910 A1...
  • Page 52: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e inter- venções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SPO 910 A1    49 ■...
  • Page 53: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 50    SPO 910 A1...
  • Page 54: Receitas

    1/2 colher de chá de orégãos ■ 1 pitada de sal e pimenta a gosto Para a cobertura: ■ 100 g de fatias de salame ■ 150 g de queijo ralado (p. ex. gouda ou queijo para gratinar) │ SPO 910 A1    51 ■...
  • Page 55 O tempo de cozedura depende da espessura da massa e da quantidade de ingredientes, podendo, por isso, variar. DICA: como alternativa rápida também pode utilizar massa de pizza de compra. Cubra a massa a gosto, com molho de tomate e outros ingredientes. │ ■ 52    SPO 910 A1...
  • Page 56: Pizza Vegetariana Com Base De Massa De Farinha De Espelta Integral

    5) Coloque esta massa numa tigela e volte a tapar com um pano limpo ou com película aderente. Deixe a massa repousar novamente, desta vez durante 3-4 horas. │ SPO 910 A1    53 ■...
  • Page 57 DICA: após a cozedura, coloque sobre a pizza um pouco de rúcula lavada e cortada em pedaços pequenos. A mini pizza ficará assim com um paladar fresco e ligeiramente picante! │ ■ 54    SPO 910 A1...
  • Page 58 Vegetarian pizza with wholemeal spelt base ........70 GB │ MT │ SPO 910 A1    55...
  • Page 59: Introduction

    This does not affect the stability of the terracotta dome! ► If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation, contact the service hotline (see section "Service"). │ GB │ MT ■ 56    SPO 910 A1...
  • Page 60: Unpacking

    3 Opening 4 Baking tray 5 Control lamp (red, lights up during operation) 6 Basic appliance 7 Heating elements (top and bottom) Figure B: 8 Pizza peel 9 Dough cutter GB │ MT │ SPO 910 A1    57 ■...
  • Page 61: Technical Specifications

    Never immerse the appliance in water or any other liquids! There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. │ GB │ MT ■ 58    SPO 910 A1...
  • Page 62 Caution! Hot surface! The appliance and the accessories in use become very hot ► during operation. Do not move the appliance and only touch the handles of the pizza peels. GB │ MT │ SPO 910 A1    59 ■...
  • Page 63: Before First Use

    3) Insert the plug into the mains power socket. The control lamp 5 lights up red to indicate that the appliance is in operation. The heating elements 7 start to heat up. 4) Preheat the appliance for 10 minutes. │ GB │ MT ■ 60    SPO 910 A1...
  • Page 64: Setting Up And Assembly

    3 are blocked by the vertical part of the heating element 7. Otherwise, you will not be able to fi t a pizza peel 8 through the opening 3. GB │ MT │ SPO 910 A1  61 ■...
  • Page 65: Handling And Operation

    Do not bake large pizzas or other ingredients directly on the baking tray 4. ► Always place the mini-pizzas onto pre-greased pizza peels 8. Then place the loaded pizza peels 8 onto the baking tray 4. Do not grease the baking tray 4. │ GB │ MT ■ 62    SPO 910 A1...
  • Page 66 8) Once you have finished using the appliance, pull the plug out of the socket. The red control lamp 5 goes out. 9) Allow the appliance to cool down for 30 minutes before dismantling and cleaning it. GB │ MT │ SPO 910 A1    63 ■...
  • Page 67: Cleaning And Maintenance

    Wipe the basic appliance 6 including the completely cooled heating ele- ■ ments 7 with a damp cloth. If necessary, apply a mild detergent to the cloth and wipe with a cloth moistened only with water. Dry everything properly. │ GB │ MT ■ 64    SPO 910 A1...
  • Page 68: Storage

    Customer Service department. If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. GB │ MT │ SPO 910 A1    65 ■...
  • Page 69: Disposal

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and de- fects present at the time of purchase must be reported immediately after unpa- cking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ MT ■ 66    SPO 910 A1...
  • Page 70 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 388914_2107. GB │ MT │ SPO 910 A1    67 ■...
  • Page 71: Service

    150 ml lukewarm water ■ 7 g fresh yeast or 1/2 sachet of dry yeast (3–4 g) ■ 10 ml olive oil ■ 1/2 tsp. sugar ■ 1/2 tsp. salt │ GB │ MT ■ 68    SPO 910 A1...
  • Page 72 TIP: As a quick alternative, you can also use ready-made pizza dough. Top with tomato sauce and other ingredients as desired. GB │ MT │ SPO 910 A1    69 ■...
  • Page 73: Vegetarian Pizza With Wholemeal Spelt Base

    5) Place the dough in a bowl, cover it again with a clean cloth or cling film. Leave the dough to stand for a second, this time for 3–4 hours. │ GB │ MT ■ 70    SPO 910 A1...
  • Page 74 TIP: Sprinkle some washed and finely chopped rocket salad on the pizza after baking. This gives the mini-pizza a fresh, spicy taste! GB │ MT │ SPO 910 A1    71 ■...
  • Page 75 │ GB │ MT ■ 72    SPO 910 A1...
  • Page 76 Vegetarische Pizza mit Dinkel-Vollkorn-Boden ........88 DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    73...
  • Page 77: Einleitung

    Qualität des Produktes jedoch nicht mindern. Die Stabilität der Terrakotta- Kuppel wird dadurch nicht beeinträchtigt! ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 74    SPO 910 A1...
  • Page 78: Auspacken

    Abbildung A: 1 Warmhaltefläche 2 Terrakotta-Kuppel 3 Öffnung 4 Backblech 5 Kontrollleuchte (rot, leuchtet bei Betrieb) 6 Basisgerät 7 Heizelemente (oben und unten) Abbildung B: 8 Pizzaheber 9 Teigausstecher DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    75 ■...
  • Page 79: Technische Daten

    Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, ► in Berührung kommen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SPO 910 A1...
  • Page 80 Vorsicht! Heiße Oberfläche! Das Gerät und das verwendete Zubehör werden während ► des Betriebs sehr heiß. Stellen Sie das Gerät nicht um und berühren Sie nur die Griffe der Pizzaheber. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    77 ■...
  • Page 81: Vor Dem Ersten Gebrauch

    3) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Kontrolleuchte 5 leuchtet rot und signalisiert, dass das Gerät in Betrieb ist. Die Heizelemente 7 beginnen sich zu erhitzen. 4) Lassen Sie das Gerät 10 Minuten aufheizen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SPO 910 A1...
  • Page 82: Aufstellen Und Zusammensetzen

    Pizzaofens. Beachten Sie, dass Sie die Terrakotta-Kuppel 2 so aufsetzen, dass keine Öff nung 3 durch das aufsteigende Heizelement 7 versperrt wird. Ansonsten passt kein Pizzaheber 8 durch diese Öff nung 3. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1  79 ■...
  • Page 83: Bedienung Und Betrieb

    4. Legen Sie die Mini-Pizzen immer nur auf die zuvor eingefetteten Pizzaheber 8. Die belegten Pizzaheber 8 legen Sie dann auf dem Back- blech 4 ab. Fetten Sie das Backblech 4 nicht ein. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SPO 910 A1...
  • Page 84 8) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Die rote Kontrolleuchte 5 erlischt. 9) Lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es abbauen und reini- gen. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    81 ■...
  • Page 85: Reinigung Und Pflege

    7 mit einem feuchten Tuch ab. Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie alles gut ab. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SPO 910 A1...
  • Page 86: Aufbewahrung

    Sie sich an den Kundenservice. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    83 ■...
  • Page 87: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SPO 910 A1...
  • Page 88 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 388914_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    85 ■...
  • Page 89: Service

    ■ 150 ml lauwarmes Wasser ■ 7 g frische Hefe oder 1/2 Beutel Trockenhefe (3-4 g) ■ 10 ml Olivenöl ■ 1/2 TL Zucker ■ 1/2 TL Salz │ DE │ AT │ CH ■ 86    SPO 910 A1...
  • Page 90 Dicke des Teiges und der Menge der Zuaten ab und kann deshalb variieren. TIPP: Als schnelle Alternative können Sie auch fertig gekauften Pizzateig verwen- den. Belegen Sie diesen nach Wunsch mit Tomatensauce und weiteren Zutaten. DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    87 ■...
  • Page 91: Vegetarische Pizza Mit Dinkel-Vollkorn-Boden

    5) Legen Sie den Teig in eine Schüssel, decken diese erneut mit einem sauberen Tuch oder mit Frischhaltefolie ab. Lassen Sie den Teig ein zweites Mal ruhen, diesmal für die Dauer von 3-4 Stunden. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SPO 910 A1...
  • Page 92 Dicke des Teiges und der Menge der Zuaten ab und kann deshalb variieren. TIPP: Streuen Sie nach dem Backen etwas gewaschenen und klein geschnittenen Rukola-Salat auf die Pizza. Die Mini-Pizza bekommt dadurch einen frisch-würz- gen Geschmack! DE │ AT │ CH │ SPO 910 A1    89 ■...
  • Page 93 │ DE │ AT │ CH ■ 90    SPO 910 A1...
  • Page 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2021 · Ident.-No.: SPO910A1-092021-2 IAN 388914_2107...

This manual is also suitable for:

388914 2107

Table of Contents