Silvercrest SPCM 1200 B1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SPCM 1200 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SPCM 1200 B1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SPCM 1200 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POPCORN MAKER SPCM 1200 B1
POPCORN MAKER
Operating instructions
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV
Návod na obsluhu
IAN 96239
URZĄDZENIE DO POPCORNU
Instrukcja obsługi
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPCM 1200 B1

  • Page 1 POPCORN MAKER SPCM 1200 B1 URZĄDZENIE DO POPCORNU POPCORN MAKER Operating instructions Instrukcja obsługi PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV POPCORN-MAKER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 96239...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Content Page Introduction Intended Use Items Supplied Description of the Appliance Technical Data Safety instructions Operation Cleaning Disposal Importer Warranty & Service - 1 -...
  • Page 5: Introduction

    Popcorn Maker Description of the Appliance Cover Introduction Measuring cup Casing Congratulations on the purchase of your new appli- ON/OFF switch ance. You have clearly decided in favour of a quali- Indication lamp ty product. These operating instructions are a part Dispensing chute of this product.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions • Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Hand over the manual to anyone, whom you pass on the appliance to. • This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been in- structed with regard to the safe use of the appliance and have understood...
  • Page 7 • Do not expose the appliance to rain and never use it in damp or wet surroun- dings. • Make sure that the power cord does not become wet during operation. • Unplug the appliance immediately after use. The appliance is completely di- sconnected, only when you pull out the power plug from the power socket.
  • Page 8: Operation

    Serve sweet or salted popcorn Operation Add 2–3 teaspoons of butter or margarine into the measuring cup , before switching Making popcorn the appliance on. The butter melts as the Place the lid on the housing popcorn is being prepared. Caution: Ensure that you only use dry popcorn maize.
  • Page 9: Disposal

    Disposal Warranty & Service Do not dispose of the appliance in The warranty for this appliance is for 3 years from your normal domestic waste. This the date of purchase. The appliance has been ma- product is subject to the European nufactured with care and meticulously examined be- guideline 2012/19/EU.
  • Page 10 Spis treści Strona Wstęp Cel zastosowania Zakres dostawy Opis urządzenia Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Obsługa Czyszczenie Utylizacja Importer Gwarancja i serwis - 7 -...
  • Page 11: Wstęp

    Urządzenie do popcornu Opis urządzenia Pokrywa Wstęp Miarka Obudowa Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi Dioda kontrolna stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne Wyrzucanie gotowego popcornu wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowa- Pojemnik na popcorn nia i utylizacji urządzenia.
  • Page 12: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa • Przed pierwszym użyciem zapoznać się szczegółowo z informacjami zawarty- mi w instrukcji obsługi oraz zachować instrukcję w celu późniejszego korzysta- nia z niej. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy prze- kazać im także instrukcję. • To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło- wych lub też...
  • Page 13 • Unikać deszczu i nie korzystać z urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoc- zeniu. • Zwrócić uwagę, aby przewód zasilania nigdy nie był wilgotny lub zamoknię- • Urządzenie odłączać z prądu bezpośrednio po użyciu. Urządzenie pozosta- je całkowicie odcięte od zasilania tylko w wypadku wyjęcia wtyczki z gni- azdka elektrycznego.
  • Page 14: Obsługa

    Popcorn podawać na słodko lub Obsługa posolony Przed włączeniem urządzenia, odmierzyć 2–3 Przygotowanie popcornu łyżeczki masła lub margaryny i dodać do Załóż pokrywkę na obudowę miarki . W trakcie przygotowywania popcornu masło topi się. Pamiętaj, by używać wyłącznie suchej kukurydzy Uwaga: popcornowej.
  • Page 15: Utylizacja

    Utylizacja Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta- Urządzenia nie należy wyrzucać wraz łych podczas transportu, części ulegających zuży- z normalnymi odpadami domowymi. ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych/podat- Niniejszy produkt podlega działaniom, nych na uszkodzenia mechaniczne, np. przewidziamyn w przepisach dyrekty- wyłączników, akumulatorów.
  • Page 16 Obsah Strana Úvod Účel použitia Obsah dodávky Popis prístroja Technické údaje Bezpečnostné pokyny Ovládanie Čistenie Likvidácia Dovozca Záruka a servis - 13 -...
  • Page 17: Úvod

    Prístroj na prípravu Popis prístroja pukancov Kryt Odmerka Úvod Teleso Vypínač Zap/Vyp Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí- Indikačná kontrolka stroja. Priestor na vypadávanie pukancov Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Ná- Nádoba na zachytávanie pukancov vod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsa- huje dôležité...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny • Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte návod na použitie a uchovajte si ho pre ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe odovzdajte ho spolu s návodom. • Tento elektrický spotrebič môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú...
  • Page 19 • Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte ho vo vlhkom alebo mokrom pro- stredí. • Dbajte na to, aby prípojné vedenie nikdy nenamoklo lebo nezvlhlo. • Prístroj po použití okamžite vytiahnite z prúdovej siete. Len keď prístroj vytiahnete zo zásuvky, neprechádza prístrojom elektrický prúd. •...
  • Page 20: Ovládanie

    Servírovanie sladkých alebo Ovládanie slaných pukancov Vložte do odmerky 2–3 čajové lyžičky masla Výroba pukancov alebo margarínu , skôr než prístroj zapnete. Položte veko nateleso Maslo sa počas prípravy roztopí. Pozor: Dbajte na to, aby bola použitá len suchá kuku- rica na pukance.
  • Page 21: Likvidácia

    Likvidácia Záruka a servis Prístroj v žiadnom prípade nevyhad- Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu zujte do normálneho domového od- nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex- padu. Tento výrobok podlieha európs- pedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, pro- kej smernici 2012/19/EU.
  • Page 22 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienen Reinigen Entsorgen Importeur Garantie & Service - 19 -...
  • Page 23: Einleitung

    Gerätebeschreibung Popcorn-Maker Deckel Einleitung Messbecher Gehäuse Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen EIN- /AUS-Schalter Gerätes. Indikationsleuchte Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Auswurfschacht entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Popcornkammer teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Technische Daten Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
  • Page 25 • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird. • Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät völlig stromfrei.
  • Page 26: Bedienen

    Bedienen Popcorn süß oder salzig servieren Geben Sie 2–3 Teelöffel Butter oder Margari- ne in den Messbecher , bevor Sie das Gerät Popcorn herstellen einschalten. Während der Zubereitung des Setzen Sie den Deckel auf das Gehäuse Popcorns schmilzt die Butter. Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie nur trockenen Popcornmais verwenden.
  • Page 27: Entsorgen

    Entsorgen Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Werfen Sie das Gerät keinesfalls in nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- den normalen Hausmüll. Dieses Pro- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. dukt unterliegt der europäischen Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Richtlinie 2012/19/EU.
  • Page 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Stav informácií Stand der Informationen: 12 / 2013 · Ident.-No.: SPCM1200B1-102013-1 IAN 96239...

This manual is also suitable for:

96239

Table of Contents