Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 116 (2021.02) O / 303
F 016 L94 116
UniversalRake 900 |
UniversalVerticut 1100
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Universal Rake 900

  • Page 1 UniversalRake 900 | UniversalVerticut 1100 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 116 (2021.02) O / 303 F 016 L94 116 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 211 Srpski ..........Strana 221 Slovenščina ..........Stran 229 Hrvatski ..........Stranica 238 Eesti..........Lehekülg 247 Latviešu ..........Lappuse 255 Lietuvių k..........Puslapis 265 ‫472 الصفحة ..........عربي‬ ‫382 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Steckdose, beim Einsatz der Maschine darauf, bevor Sie Geräteeinstellungen oder ei- dass keine Wildtiere, Haustiere oder ne Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 4 Gras oder ergreifen Sie zusätzliche Der Bediener ist fü r Unfälle oder Vorsichtsmaßnahmen, um ein Aus- Schäden an anderen Menschen oder rutschen zu vermeiden. deren Eigentum verantwortlich. Keine besonders steilen Abhänge lüf- ten/vertikutieren. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Produkts, dass Ihre Füße oder Hände ein und achten Sie darauf, dass Ihre zwischen den beweglichen Zinken/ Füße ausreichend weit von rotieren- Messern und feststehenden Teilen den Teilen entfernt sind. der Maschine festgeklemmt werden. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 6 Netzstecker aus der Steckdose ren, quetschen oder daran zerren, ziehen da es beschädigt werden könnte. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl – Immer wenn Sie sich vom Garten- und scharfen Kanten. gerät entfernen. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Gleiches gilt, wenn das Stromkabel Wenn das Netzkabel des Produks be- beschädigt, angeschnitten oder ver- schädigt ist, darf es nur von einer auto- wickelt ist. risierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelasse- Nachdem das Gartengerät abge- ne Verlängerungskabel. schaltet wurde, drehen sich die Messer/Zinken noch einige Sekun- Verwenden Sie nur Verlängerungska-...
  • Page 8 Elektriker oder die nächste nutzte oder beschädigte Teile. Bosch Service-Vertretung. Stellen Sie sicher, dass auszuwech- VORSICHT: Nicht vor- selnde Teile von Bosch stammen. schriftsmäßige Verlänge- Stellen Sie vor der Lagerung sicher, rungskabel können gefähr- dass das Produkt sauber und frei von lich sein.
  • Page 9 Schließen Sie das Produkt nicht an die Steckdose an, 1100 solange es nicht vollständig zusammengebaut ist. Wartung, Reinigung und Lagerung Handlungsziel Bild Seite Lieferumfang Montage Verlängerungskabel anschließen Grasfangkorb zusammensetzen Grasfangkorb anbringen Arbeitshöhe einstellen Ein-/Ausschalten UniversalRake 900 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 10 Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Gartengerät läuft nicht Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- digt F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Abhilfe Sicherung hat ausgelöst Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über- prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen- den Sie sich an den Bosch Kundendienst Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prü f en und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
  • Page 12: English

    37589 Kalefeld – Willershausen are not injured by foreign Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com objects being thrown away. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Warning: Keep a safe distance Anwendungsberatung: to the product when operat- Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 13 Never operate the product when you cautions to avoid slipping. are tired, ill or under the influence of Do not rake/verticut excessively alcohol, drugs or medicine. steep slopes. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 14 Beware electric shock hazard position before returning the ma- when inspecting for potential con- chine to the ground. tact between water and electricity. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 30 mA residual current. 220 V, 240 V as applicable). Contact Only use or replace power supply your Bosch Service Centre for details. cables for this unit which correspond If in doubt contact a qualified electri- to the types indicated by the manu- cian or the nearest Bosch Service facturer.
  • Page 16 The coupling of the exten- damaged, it must only be replaced by sion cord must be protected against a Bosch Service Centre. Only use ap- splash water, be made of rubber or proved extension cables. coated with rubber. The extension...
  • Page 17 The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 18 In case of overload, the speed of the motor drops and the bare patches. motor sound changes. In this case, stop, release the start/ stop lever and adjust to a higher working height. Failure to do so could damage the machine. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged Fuse faulty / blown If fuse blows continuously, please check your electricity supply system or contact Bosch cus- tomer service agent Possible clog Check underneath the garden product and clear out as necessary (always wear protective gloves)
  • Page 20: Français

    Uxbridge UB9 5HJ parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. Français In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Page 21 N’utilisez pas le produit si vous êtes N’utilisez pas de nettoyeur fatigué ou sous l’emprise de haute pression ni de tuyau drogues, d’alcool ou de médica- d’arrosage pour nettoyer l’outil de jar- ments. din. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 22 à l’arrêt quand vous devez sieurs griffes, étant donné que lors basculer le produit pour le transpor- de la mise en rotation d’une griffe, ter, quand vous traversez d’autres surfaces que des terrains couverts F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Faites attention lors du stockage à ce Ne pas toucher les griffes avant que que les 4 roues de l’outil de jardin le produit ne soit déconnecté du ré- soient au sol. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 24 Il en va de même tion doit correspondre aux indica- si le câble électrique est endomma- tions se trouvant sur la plaque signa- gé, coupé ou emmêlé. létique du produit. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Une fois l’outil de jardin mis hors Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé tension, les griffes/lames aiguës que dans un atelier agréé Bosch. N’uti- continuent encore à tourner pen- liser que des rallonges électriques ho- dant quelques secondes.
  • Page 26 L’outil de jardin est destiné à être utilisé au niveau du sol. Bosch. Caractéristiques techniques Aérateur de gazon  /  scarificateur UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100 Numéro d’article 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. Puissance nominale absorbée 1100 Largeur de voie F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Si le moteur est trop sollicité, le nombre de tours par minute baisse et le bruit du moteur change. Dans un tel cas, s’arrê- ter, relâcher le levier de commande et régler une hauteur de Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 28 Le fusible a sauté Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez véri- fier l’alimentation en courant ou consulter le Ser- vice Après-Vente agréé Bosch Obturation possible Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil de jardin et la dégager si nécessaire (tou- jours porter des gants de jardin) La coupure de sécurité...
  • Page 29 A) S’il se trouve trop d’éléments d’arbres (p. ex. feuilles mortes, rameaux, etc.) sur la surface, commencer à libérer celle-ci en réglant la ma- chine sur la hauteur de travail 3 ou 4. Service après-vente et conseil www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- utilisateurs sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 30: Español

    France res consultas. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Explicación de la simbología...
  • Page 31 Examine con detenimiento la superfi- trucciones. Tenga en cuenta la edad cie a trabajar y retire piedras, palos, mínima que pudiera prescribirse en cables ocultos, alambres, huesos, y su país para el usuario. Guarde el Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 32 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – Si el aparato para jardín comienza miento de los cables, el sujetacables a vibrar de forma anormal (verifi- o si existen cables desnudos. No en- carlo de inmediato). Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 34 Los elementos de conexión de los ca- Seguridad eléctrica bles (enchufes y tomas de corriente) ¡Atención! Antes de realizar deberán estar secos y no deberán to- trabajos de mantenimiento car el suelo. o limpieza desconecte el F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Controle el producto y, para mayor dad. seguridad, sustituya las piezas des- En caso de duda consulte a un profe- gastadas o dañadas. sional electricista o al servicio Bosch Únicamente deberán emplearse pie- más cercano. zas de recambio originales Bosch. Bosch Power Tools...
  • Page 36 Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636-2-92 El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: – Nivel de presión sonora dB(A) – Incertidumbre K = 2,5 = 2,5 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 UniversalVerticut 1100: Observación: Si sobre el césped hay mucho material espar- cido procedente de los árboles (p. ej., hojarasca, ramas, Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 38 Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede funciona de forma in- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch termitente Desgaste excesivo o falta alguna púa/cuchilla Diríjase a un servicio técnico Bosch Terreno demasiado húmedo...
  • Page 39: Português

    ¡No arroje los productos a la basura! se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 40 Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com Aguarde até que todas as estas instruções utilizem o produto. peças do aparelho de As diretivas nacionais podem limitar jardinagem parem por F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Sempre usar Ao arejar ou escarificar a relva em sapatos robustos e calças longas. superfícies inclinadas deverá sempre trabalhar transversalmente e Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 42 Neste caso meteorológicas, particularmente, o deverá elevar o lado afastado do produto não deve ser usada no caso operador, premindo o punho para de uma tempestade iminente. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – ao controlar e limpar o aparelho de se estiver a trabalhar na área das jardim ou antes de trabalhar nele. lâminas/dos dentes afiados. – após a colisão com um corpo estranho, controlar imediatamente Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 44 Bosch. Só utilizar os cabos de Depois de desligar o aparelho de extensão homologados. jardinagem, as lâminas/os dentes Use apenas cabos de extensão, cabos,...
  • Page 45 Português | 45 CUIDADO: Cabos de Assegure‑se de que as peças substituídas sejam da Bosch. extensão incorretos podem ser perigosos. Cabos de Antes do armazenamento, assegure- extensão, fichas e acoplamentos se de que o produto esteja limpo e devem ser de modelos homologados livro de resíduos.
  • Page 46 Ligar/desligar UniversalVerticut 1100 Manutenção, limpeza e armazenamento UniversalRake 900: No caso de sobrecarga o número de rotações do motor é reduzido e o ruído do motor muda. Neste caso deverá parar, F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 O fusível disparou Se o fusível sempre queimar, se deve verificar a fonte de alimentação ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Possível obstrução Controlar o lado de baixo do aparelho de jardinagem e eliminar a obstrução, se for necessário (use sempre luvas para jardinagem)
  • Page 48 A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento com interrupções está com defeito ao cliente Bosch Dentes/lâminas gastos ou em falta Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Condições de trabalho molhadas demais Ajustar uma altura de trabalho mais alta (ver "Dicas para arejar e escarificar a relva")
  • Page 49: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Spiegazione dei simboli presenti A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer sull’apparecchio per il giardinaggio todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 50 Lavorando con il prodotto indossare sempre una protezione per l'udito ed Impiego occhiali di protezione. Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso vi- F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Non utilizzare l’arieggiatore/scarifi- Accendere l’apparecchio per il giar- catore su pendenze particolarmente dinaggio come descritto nelle istru- ripide. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 52 Non effettuare alcuna modifica Durante il controllo prestare atten- all’apparecchio. Modifiche illecite zione a un possibile contatto tra ac- possono pregiudicare la sicurezza dell’apparecchio, provocare un au- F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Attenzione – non toccare la lama/ sivamente il cavo di collegamento al- rebbio rotante. la rete previsto dal produttore, per Per sicurezza, il Vostro prodotto è do- tato di un isolamento di protezione e Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 54 I collegamenti dei cavi (spine di rete e prese elettriche) devono essere tricista professionista oppure alla rap- asciutti e non devono poggiare per ter- presentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di pro- Il cavo di rete e cavo di prolunga devo- lunga non conformi alle nor-...
  • Page 55 Uso conforme alle norme Accertarsi che le parti di ricambio da Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato sostituire provengano da Bosch. per lavori di rastrellatura, per scarificare ed arieggiare super- fici erbose in aree private. Prima del magazzinaggio assicurarsi L'apparecchio per il giardinaggio non è...
  • Page 56 In caso contrario il motore può venire dan- neggiato. UniversalVerticut 1100: Il motore è dotato di un disinserimento di sicurezza che vie- ne attivato quando le lame sono bloccate, ostruite oppure il F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo Il fusibile è scattato Se il fusibile si brucia continuamente controllare l'alimentazione di corrente o rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti Bosch Possibile ostruzione Controllare la parte inferiore dell’apparecchio da giardinaggio e, se necessario, eliminare l’ostruzio- ne (indossare sempre guanti da giardinaggio) Disinserimento di sicurezza è...
  • Page 58 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Smaltimento alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti, In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- accessori ed imballaggi dismessi.
  • Page 59: Nederlands

    Voorzichtig: Raak de rond- het wild levende dieren en huisdieren draaiende messen niet aan. kunnen tijdens het gebruik van de ma- De messen zijn scherp. Wees chine gewond raken. Controleer het Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 60 Verticuteer of belucht niet op bijzon- Op kinderen moet toezicht worden der steile hellingen. gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 62 – Altijd wanneer u zich van het tuin- De verlengkabel moet de in de ge- gereedschap verwijdert. bruiksaanwijzing vermelde diameter – Vóór het verwijderen van blokke- hebben en moet spatwaterbe- ringen. schermd zijn. De verbinding van F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Vraag bij twijfel een vakman voor elek- Houd net- en verlengkabel uit de buurt triciteit of de Bosch klantenservice om van bewegende delen en voorkom elke advies. beschadiging van de kabels om con- Bosch Power Tools...
  • Page 64 Het tuingereedschap is niet bestemd voor het knippen van heggen, trimmen, hakselen, enz. heidshalve worden vervangen. Het tuingereedschap is bestemd voor gebruik op bodem- Zorg ervoor dat vervangingsonder- hoogte. delen van Bosch afkomstig zijn. Technische gegevens Gazonbeluchter/verticuteerder UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100 Productnummer 3 600 H8A 0..
  • Page 65 Bij overbelasting daalt het toerental en verandert het geluid van de motor. Stop in dit geval, laat de schakelhendel los en stel een grotere werkhoogte in. Anders kan de motor be- schadigd worden. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 66 Kabel controleren en vervangen, indien bescha- digd Zekering doorgeslagen Als de zekering vaak doorbrandt, dient u de stroomvoorziening te controleren of contact op te nemen met de Bosch klantenservice Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhand- schoenen)
  • Page 67 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Tel.: (076) 579 54 54 derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Fax: (076) 579 54 94 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com onze producten en accessoires. Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 68: Dansk

    Vær forsigtig: Berør ikke de knogler og fremmede genstande. Kon- roterende knive. Knivene er troller, at vilde dyr, kæledyr eller små F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 − Luft/vertikalskær altid plænen på Brug altid høreværn og beskyttelses- tværs af skråninger aldrig op og ned. briller, når du arbejder med − Vær altid meget forsigtig, når du produktet. vender. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 70 Berør ikke tænderne, før produktet Hold afstand til udkastningszonen, er afbrudt fra strømnettet, og tæn- når haveredskabet kører. derne står helt stille. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Informationer fås på et autoriseret stil.nr. und type, se betjeningsvejled- serviceværksted. ning). Brug af hensyn til den elektriske sik- Tag aldrig fat omkring netstikket med kerhed en fejlstrømssikringskontakt våde hænder. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 72 Er produktets netkabel beskadiget, må skabet forbindes med forlængerled- det kun repareres på et autoriseret ningen. Koblingen på forlængerlednin- Bosch-værksted. Brug kun godkendte gen skal være beskyttet mod stæn- forlængerledninger. kvand, være fremstillet af gummi eller Brug kun forlængerledninger, kabler, være overtrukket med gummi.
  • Page 73 Dansk | 73 Sørg for kun at montere reservedele, Symbol Betydning Vægt der er godkendt af Bosch. Tænding Sikr før opbevaringen, at produktet er rent og fri for rester. Rengør det Slukning med en blød, tør børste efter behov. Tilladt handling...
  • Page 74 Forår og sent efterår er det optimale tidspunkt til at lufte el- ler vertikalskære plænen. Plænen kan også plejes ved at indstille en større arbejds- højde, hver gang plænen er blevet revet/vertikalskåret 6 gange. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Kontroller ledning og skift den, hvis den er beska- diget Defekt/sprunget sikring Springer sikringen hele tiden, kontroller da strøm- forsyningen eller kontakt Bosch kundeservicen Tilstopning mulig Kontrollér undersiden på haveredskabet og frigør det evt. for græs (brug altid havehandsker) Sikkerhedsfrakobling er aktiv (kun UniversalVerti- Se nedenfor cut 1100)
  • Page 76: Svensk

    Dansk riskmoment. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Läs noga igenom 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- bruksanvisningen. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Se till att personer, som Fax: 44898755 befinner sig i närheten inte E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 77 Använd inte öppna gummiskor eller sandaler då du använder produkten. Använd alltid kraftiga skor och långa Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 78 Var ytterst försiktig när du tar ett Kontrollera att trädgårdsredskapet steg bakåt eller drar produkten i din vid lagring står med alla 4 hjul mot riktning, gå inte för långt och behåll underlaget. alltid jämvikten. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Skydda sladden mot hetta, strömförande delar. Observera vid olja och vassa kanter. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 80 Använd för elektrisk säkerhet en I tveksamma fall hör med en utbildad jordfelsbrytare (RCD) med en max elektriker eller närmaste Bosch 30 mA utlösningsström. Kontrollera servicestation. alltid jordfelsbrytaren när du SE UPP: Skarvsladdar av använder den.
  • Page 81 Trädgårdsredskapet är avsett för användning på markhöjd. Tekniska data Gräsluftare/jordfräs UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100 Produktnummer 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. Upptagen märkeffekt 1100 Spårbredd Volym, uppsamlingskorg Mekanism – Fjäderklor ● – Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 82 I annat fall kan motorn skadas. UniversalVerticut 1100: Motorn har en säkerhetsurkoppling som aktiveras när knivarna kommer i kläm, täpps till eller motorn överbelastas. Stäng av produkten om detta händer. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats Säkringen har löst ut Kontrollera strömförsörjningen eller ta kontakt med Bosch kundtjänst om säkringen hela tiden brinner Eventuellt tilltäppt Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och rensa vid behov (använd alltid trädgårdshandskar)
  • Page 84: Norsk

    Klorna/knivarna roterar Klorna/knivarna blockeras av gräs Avlägsna tilltäppningen (använd alltid inte trädgårdshandskar) Remmen slirar eller är skadad Ta kontakt med Bosch kundtjänst Kraftiga vibrationer/ Klor/knivar skadade Ta kontakt med Bosch kundtjänst buller Otillfredsställande Marken är för våt för luftning/fräsning Ställ in större arbetshöjd (se ”Tips för luftning och...
  • Page 85 Ikke berør noen av delene på Tillat aldri barn, personer med hageredskapet før de er innskrenkede fysiske, sensoriske stanset helt. Fjærstålpinnene/ eller mentale evner eller manglende knivene fortsetter å rotere etter at erfaring og/eller manglende Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 86 å unngå ubalanse. sikkerhetsinnretninger, som f.eks. Vær forsiktig med maskiner som har avbøyervern og/eller flere fjærstålpinner, fordi rotasjonen oppsamlingskurv. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Sjekk hageredskapet straks for Du må ikke arbeide med produktet i skader etter kollisjonen med en dårlig vær, spesielt når det trekker fremmed gjenstand og akift ut opp til torden. kniven om nødvendig. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 88 Når nettkabelen til produktet er Elektrisk sikkerhet skadet, må den bare repareres av et OBS! Før vedlikeholds- eller autorisert Bosch-verksted. Bruk kun rengjøringsarbeider godkjente skjøteledninger. utføres, må du slå av F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 89 Forviss deg før lagringen om at anlegget. hageredskapet er rent og uten I tvilstilfeller må du spørre en utdannet rester. Rengjør om nødvendig med elektriker eller nærmeste Bosch en myk, tørr børste. serviceverksted. Symboler OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan være Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av...
  • Page 90 Ikke koble produktet til stikkontakten så lenge det Sammensetting av oppsamlingskurven ikke er komplett montert. Feste oppsamlingskurv Mål for aktiviteten Bilde Side Innstilling av arbeidshøyde Leveranseomfang Inn-/utkopling UniversalRake 900 Montering Inn-/utkopling UniversalVerticut 1100 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Skjøteledning er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet Sikringen er utløst Når sikringen stadig smelter, kontroller strømforsyningen eller ta kontakt med Bosch kundeservicen Tilstopping mulig Sjekk hageredskapets underside og gjør den fri om nødvendig (bruk alltid arbeidshansker) Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 92 Fjern planterester fra utsiden av sidegitrene Fjærstålpinner mangler (kun UniversalRake 900) Ta kontakt med Bosch kundeservice A) Hvis det ligger mye materiale fra trær (f. eks. løv, kvister, etc.) på flaten, må dette først fjernes ved å innstille produktet på arbeidshøyden 3 eller 4.
  • Page 93: Suomi

    Varoitus: Älä koskaan kosketa heässä ruohossa ei ole villi- tai kotieläi- pyöriviä teriä. Terät ovat terä- miä eikä pieniä oksanpätkiä piilossa. viä. Suojele varpaat ja sor- met, jotta et menettäisi niitä. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 94 Käytä Ole erityisen varovainen suunnan- aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei- muutoksissa rinteissä. sia housuja. Älä käytä tuotetta paljain Ole erittäin varovainen, kun astut as- jaloin. keleen taaksepäin tai vedät tuotteen F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Pidä verkkojohto ja jatkojohto Älä koskaan nosta tai kanna puutar- kaukana piikeistä. Piikit voivat va- halaitetta moottorin käydessä. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 96 (RCD), jonka laukai- käyttöohjeesta. suvirta on korkeintaan 30 mA. Tar- kista vikavirtakytkin aina, kun käytät Älä koskaan tartu pistotulppaan kä- sitä. sien ollessa kosteat. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 HUOMIO: Turvallisuutesi takia on vält- Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu- tämätöntä, että tuotteen pistotulppa nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu- kiinnitetään jatkojohtoon. Jatkojohdon tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit- liitännän täytyy olla roiskevesisuojattu, tuja jatkojohtoja. olla kumia tai kumipinnoitettu. Jatko- Käytä ainoastaan jatkojohtoja, kaape- johdossa on oltava vedonpoistin.
  • Page 98 Melupäästöarvot määritetty EN 50636-2-92 mukaan Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: – Äänen painetaso dB(A) – Epätarkkuus K = 2,5 = 2,5 – Äänen tehotaso dB(A) – Epätarkkuus K = 1,0 = 2,0 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 UniversalVerticut 1100: Paras mahdollinen aika nurmikon ilmaamiseen tai jyrsimi- seen on keväällä ja myöhään syksyllä. Nurmikkoa voi myös hoitaa haravoimalla/jyrsimällä suurta työkorkeutta käyttäen joka kuudennen nurmikon leikkuun jälkeen. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 100 Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut Sulake on lauennut Jos sulake jatkuvasti palaa, tulee tarkistaa sähkön syöttö tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen ettei niissä ole tukosta. Tarkista puutarhalaitteen alapinta ja puhdista se tarvittaessa (käytä aina puutarhakäsineitä)
  • Page 101: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις οδηγίες Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 102 παπούτσια ή σανδάλια όταν χρησιμοποιήσουν το προϊόν. Η ηλικία χρησιμοποιείτε το προϊόν. Φοράτε του χειριστή περιορίζεται πάντοτε ανθεκτικά παπούτσια και ενδεχομένως από σχετικές εθνικές μακριά παντελόνια. Μην διατάξεις. Να αποθηκεύετε το προϊόν F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 οδηγίες χρήσης και προσέχετε ώστε τα επικλινείς κατηφοριές. πόδια σας να βρίσκονται σε επαρκή Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να απόσταση από τα περιστρεφόμενα καταστεί επικίνδυνη: εξαρτήματα. − Σε επικλινείς επιφάνειες ή επάνω σε Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 104 ασφάλεια της συσκευής, να καλώδιο επέκτασης και να προκληθεί προκαλέσουν αύξηση των θορύβων επαφή με μέρη ευρισκόμενα υπό και κραδασμών και να μειώσουν την τάση. Προσέχετε κατά τον έλεγχο την απόδοση. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 συνεχίζουν να γυρίζουν για μερικά καλώδιο που προβλέπει ο δευτερόλεπτα ακόμη. κατασκευαστής. Τον τύπο και τον Προσοχή – Μην αγγίζετε τα κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στις οδηγίες χρήσης. περιστρεφόμενα μαχαίρια. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 106 μην ακουμπούν στο έδαφος. κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπία Τα ηλεκτρικά καλώδια και τα καλώδια σέρβις της Bosch. επέκτασης πρέπει να ελέγχονται τακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια από άποψη ζημιών και η χρήση τους επιτρέπεται μόνο εφόσον βρίσκονται σε...
  • Page 107 Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για το τσουγκράνισμα, την Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά ανάδευση και τον αερισμό γρασιδιού στον ιδιωτικό τομέα. προέρχονται από την Bosch. Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για την κοπή πράσινων φραχτών, το φινίρισμα με τρίμερ, τον τεμαχισμό...
  • Page 108 UniversalRake 1100 UniversalRake 900: Σε περίπτωση υπερφόρτισης ο αριθμός στροφών μειώνεται και Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση μεταβάλλεται ο θόρυβος του κινητήρα. Σε αυτές τις περιπτώσεις αφήνετε ελεύθερο το μοχλό ζεύξης και ρυθμίζετε F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Όταν η ασφάλεια καίγεται συνεχώς, τότε ελέγξτε την παροχή ρεύματος ή απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Πιθανό φράξιμο Ελέγξτε το κάτω μέρος του μηχανήματος κήπου και ενδεχομένως αποφράξτε το (φοράτε πάντα γάντια κηπουρικής) Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 110 Ελαττωματικό καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο, λειτουργεί με διακοπές αντικαταστήστε το Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος κήπου Φθαρμένα/ελλειπή δόντια/μαχαίρια Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Πολύ υγρές συνθήκες εργασίας Ρυθμίστε μεγαλύτερο ύψος εργασίας (βλέπε...
  • Page 111: Türkçe

    Kumanda elemanlarının βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com işlevini ve ürünün usulüne uygun Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. olarak kullanılmasını öğrenin. Bu Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 112 Makineyi kullanırken sık çimler içinde Bu ürünü kullanırken açık lastik yabani ve evcil hayvanların veya ağaç ayakkabılar veya sandaletler kütüklerinin bulunmadığından emin kullanmayın. Sağlam iş ayakkabıları olun. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Bahçe aletini bırakırken ellerinizin çimlerde yere sağlam basmaya tutamakta olmasına dikkat edin. dikkat edin. Ellerinizi ve ayaklarınızı aletin dönen − Meyilli yüzeylerdeki çimlere daima parçalarının yakınına getirmeyin. enine havalandırın ve tırmıklayın, Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 114 önce hasarlı kabloya dokunmayın. plakasındaki verilere uygun Hasarlı bir kablo akım ileten olmalıdır. parçalarla temasa neden olabilir. Su Bu ürünü sadece 30-mA artık akımla ile akım arasındaki olası kontağı çalışan, devre kesici sistemle F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 çekin. Akım Ürünün şebeke bağlantı kablosu kablosu hasar görürse, kesilirse hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch veya sarılırsa da aynısını yapın. atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu Bahçe aleti kapatıldıktan sonra da aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma bıçaklar/tırnaklar birkaç...
  • Page 116 önlemi olarak aşınmış veya hasar sahip olmalıdır. görmüş parçaları değiştirin. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli Yenilenen parçaların orijinal Bosch bir elektrik teknisyenine veya en ürünü olduğundan emin olun. yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine Saklamak üzere kaldırmadan önce danışın.
  • Page 117 = 2,0 – Tolerans K Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 50636-2-92 uyarınca belirlenmektedir – Titreşim emisyon değeri a – Tolerans K = 1,6 = 1,5 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 118 Aşağıdaki tablo ürününüz doğru çalışmayacak olursa ortaya çıkacak olan hata göstergelerini ve bunların giderilme yollarını göstermektedir. Eğer bu önlemlerle sorunu ortadan kaldıramazsanız yetkili servise başvurun. Dikkat: Hata arama işlemine başlamadan önce aleti kapatın ve fişi prizden çekin. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Bahçe aleti kesintili Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Tırnaklar/bıçaklar aşınmış veya eksik Bosch Müşteri Servisine başvurun Çalışma koşulları çok ıslak Daha büyük çalışma yüksekliği ayarlayın (Bakınız: „Çim havalandırma ve tırmıklama açıklamaları“)
  • Page 120 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 5 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 121: Polski

    Przewód zasilają- chowywać w celu dalszego zastoso- cy trzymać w bezpiecznej odległości wania. od zębów/noży. Nie wolno dotykać żadnego z elementów narzędzia ogrodo- wego przed ich całkowitym zatrzymaniem się. Zęby/noże obracają Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 122 Osoba obsługująca lub użytkująca skich pieńków. urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, Obsługa urządzenia wyrządzone innym osobom. Niniejszego produktu nie wolno udo- stępniać do użytkowania dzieciom, a F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (w celu transportu), przepro- wadzać go przez powierzchnie nie Pracować tylko przy świetle dzien- pokryte trawą, a także transporto- nym lub przy bardzo dobrym oświe- wać na miejsce pracy i z powrotem. tleniu sztucznym. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 124 Narzędzie ogrodowe należy przecho- czas kontroli należy brać pod uwagę wywać w taki sposób, aby stało ono ewentualny kontakt wody z prądem wszystkimi czterema kołami na pod- pod kątem zagrożenia porażeniem łożu. prądem elektrycznym. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Podczas wykonywania prac obsłu- ży oddać do naprawy. gowych w pobliżu ostrych noży/zę- – Gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy sposób (na- bów, należy zawsze nosić rękawice tychmiast zbadać tego przyczynę). ogrodowe. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 126 Bosch. Stosować wolno je- Po wyłączeniu narzędzia ogrodo- dynie atestowane przedłużacze. wego noże tnące/zęby obracają się Stosować wolno wyłącznie przedłuża- jeszcze przez parę...
  • Page 127 Narzędzie ogrodowe nie zostało przewidziane do cięcia ży- należy zawsze przeprowadzać wizu- wopłotu, przycinania krawędzi trawnika, rozdrabniania itp. alną kontrolę produktui w razie po- Narzędzie ogrodowe przewidziane jest do koszenia trawy na poziomie podłoża. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 128 1100 Planowane działanie Rysu- Strona Konserwacja, czyszczenie i przechowy- wanie Zakres dostawy Montaż Podłączanie przedłużacza Składanie kosza na trawę Montaż pojemnika na trawę Ustalanie wysokości pracy Włączanie/wyłączanie UniversalRake F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie- nić Zadziałał bezpiecznik W przypadku, gdy bezpiecznik stale się przepala, należy skontrolować źródło zasilania prądem elektrycznym, bądź skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 130 Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie- pracuje z przerwami nić Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch nia narzędzia ogrodowego Zużyte / brakujące zęby/noże Należy skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Wilgotność zbyt duża dla pracy Ustawić...
  • Page 131: Čeština

    Seznamte se s znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com obslužnými prvky a řádným Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch používáním výrobku. Uschovejte si oraz ich osprzętem. prosím pečlivě návod k použití pro Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 132 Národní předpisy možná vymezují Před používáním vždy ohledáním věk obsluhy. Pokud výrobek zkontrolujte, zda drápky a šrouby nepoužíváte, uschovávejte jej mimo dosah dětí. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní nářadí s běžícím motorem. Výrobek posunujte při provzdušňuvání/vertikutování Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 134 Nedotýkejte se drápků dříve, než je 30 mA. výrobek odpojen od elektrické sítě a Při výměně kabelu na tomto stroji použijte pouze výrobcem určený F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Elektrická bezpečnost Pokud je síťový kabel výrobku Výstraha! Před údržbou poškozený, smí být opraven pouze nebo čištěním výrobek autorizovaným servisem Bosch. vypněte a vytáhněte Používejte pouze schválené síťovou zástrčku. Totéž platí, pokud prodlužovací kabely. se elektrický kabel poškodí, nařízne Používejte pouze prodlužovací...
  • Page 136 Vašeho elektrického rozvodu. Zajistěte, aby vyměněné díly Ve sporných případech se zeptejte pocházely od firmy Bosch. vyškoleného elektrikáře nebo v Před uskladněním zajistěte, aby byl nejbližším servisním zastoupení firmy výrobek čistý a bez usazenin. Je-li Bosch.
  • Page 137 Při přetížení se sníží počet otáček motoru a změní se hluk motoru. V tom případě zastavte, uvolněte spínací páčku a Údržba, čištění a skladování nastavte větší pracovní výšku. Jinak se může motor poškodit. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 138 Kabel zkontrolujte a vyměňte, je‑li poškozený Vypnula pojistka Pokud pojistka neustále vypíná, zkontrolujte prosím Váš zdroj proudu nebo se obraťte na zákaznický servis Bosch Možné ucpání Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu zahradního nářadí (noste vždy zahradní rukavice) Bezpečnostní vypnutí je aktivní (pouze Viz níže...
  • Page 139 Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých 692 01 Mikulov elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho v národních zákonech musejí být už neupotřebitelné výrobky stroje nebo náhradní díly online. odděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení...
  • Page 140: Slovenčina

    či sa v hustej tráve neukrý- šnúra o niečo zachytila, alebo v takom vajú divé či domáce zvieratá, alebo prípade, keď náradie čo len na krátku malé pníky stromov. chvíľu opustíte zo svojho dohľadu. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 úrazy a škody spôso- opatrenia, aby ste zabránili poškyk- bené iným ľuďom alebo za po- nutiu sa. škodenie ich majetku. Nikdy neprevzdušňujte/nevertikuluj- te na veľmi strmých svahoch. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 142 Návode na používanie a dá- spôsobiť zníženie jeho výkonu. vajte pozor na to, aby ste mali Pri položení náradia na zem sa dávaj- te pozor na to, aby Vaše chodidlá F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 šnúry mokrými rukami. takt so súčiastkami, ktoré sú pod Neprechádzajte po prívodnej šnúre prúdom. Pri kontrole dajte pozor na ani po predlžovacej šnúre motoro- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 144 Po vypnutí tohto záhradníckeho škodená, smie sa zveriť do opravy len náradia sa nože / prevzdušňovacie autorizovanému servisnému stredisku pružiny ešte niekoľko sekúnd otá- Bosch. Používajte len schválené predl- čajú ďalej. žovacie šnúry. Dávajte pozor nedotýkajte sa rotu- Používajte len predlžovacie šnúry a júcich nožov.
  • Page 145 Pravidelne kontrolujte stav a opot- problém s vyučeným elektrikárom rebovanie zberného vaku. alebo s najbližším autorizovaným ser- Kontrolujte pravidelne svoje záhrad- visným strediskom Bosch. né náradie a keď zistíte, že niektoré BUĎTE OPATRNÝ: Nevhod- súčiastky sú opotrebované alebo po- né predlžovacie šnúry, škodené, preventívne ich kvôli vlast-...
  • Page 146 = 2,0 Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 50636-2-92 – Hodnota emisie vibrácií a – Nepresnosť merania K = 1,6 = 1,5 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Trávnik sa dá ošetrovať aj takým spôsobom, že po každom Motor náradia je vybavený bezpečnostným vypínačom, ktorý šiestom kosení budete trávnik primerane vertikulovať s väč- sa aktivujte v takom prípade, keď sa nože zablokujú, upcha- šou nastavenou pracovnou výškou. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 148 škodená, ju vymeniť Poistka vypadla Keď sa poistka sústavne prepaľuje, skontrolujte prívod elektrického prúdu alebo sa obráťte na au- torizované servisné stredisko Bosch. Možné upchatie Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade po- treby ju uvoľnite - vyčistite (pracujte pritom vždy s pracovnými rukavicami)
  • Page 149: Magyar

    10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági előírások Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Figyelem! Gondosan olvassa el a kö- alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 vetkező utasításokat. Ismerkedjen Fax: +421 2 48 703 801 meg a kezelőelemekkel és a termék...
  • Page 150 és ne tegye ki az eső hatá- tapasztalattal és/vagy tudással nem sának. rendelkező és/vagy az ezen utasítá- Védekezzen az áramütés lehe- sokat nem jól ismerő személyek ezt a tősége ellen. terméket használják. Az Ön országá- F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 és tartsa meg mindig Az elhasználódott vagy megrongáló- az egyensúlyát. dott karmokat és csavarokat a ki- egyensúlyozatlanság elkerülésére Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 152 A kezeit és a lábait sohase tegye a egy megrongálódott kábelt a hálózati forgó alkatrészek közelébe vagy azok csatlakozóhoz és ne érintsen meg alá. egy megrongálódott kábelt, mielőtt elválasztaná a hálózati csatlakozótól. Egy megrongálódott kábel feszültség F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 éles kések/karmok kö- kést. rül végez munkát. – Ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenőrizze). Elektromos biztonsági előírások Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák meg- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 154 és a dugaszoló aljzatokat) Kétséges esetekben kérdezzen meg er- szárazon kell tartani, és nem szabad ről egy megfelelő képzésű villanyszere- közvetlenül a földre fektetni. lőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képviseletet. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Magyar | 155 VIGYÁZAT: A nem előírás- Gondoskodjon arról, hogy a csereal- katrészként csak Bosch gyártmányú szerű hosszabbító kábelek alkatrészeket használjanak. veszélyesek lehetnek. A hosszabbító kábeleknek, csatlakozó A tárolás előtt gondoskodjon arról, dugóknak és csatlakozásoknak víz- hogy a termék tiszta legyen és men- tes legyen a maradékoktól.
  • Page 156 A tevékenység célja Ábra Oldal Szállítmány tartalma Összeszerelés A hosszabbító kábel felszerelése A fűgyűjtő kosár összerakása A fűgyűjtő kosár felszerelése A munkavégzési magasság beállítása Az UniversalRake 900 be-/kikapcsolá- Az UniversalVerticut 1100 be-/kikap- csolása F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 A kerti kisgép nem mű- Hálózati feszültség hiányzik Ellenőrizze és kapcsolja be ködik A dugaszoló aljzat hibás Használjon egy másik dugaszolóaljzatot A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, cserélje ki Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 158 Lehetséges ok Hibaelhárítás A biztosíték leoldott Ha a biztosíték mindig kiég, ellenőrizze az áramel- látást vagy forduljon a Bosch Vevőszolgálathoz Lehet, hogy dugulás lépett fel Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig egy kerti védőkesztyűt)
  • Page 159: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
  • Page 160 Прочитайте руководство по воздействию дождя. эксплуатации. Берегитесь удара электри- Следите за тем, чтобы отле- ческим током. тающие чужеродные пред- Держите шнур питания на меты не травмировали нахо- расстоянии от ножей. дящихся поблизости людей. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 на предмет отсутствия, износа или способностями или недостаточ- повреждения. ным опытом и знаниями и/или ли- Во избежание небаланса меняйте цам, не знакомым с этими указани- износившиеся или поврежденные ями. Национальные предписания Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 162 довый инструмент. изделие на себя, не ступайте слиш- Не приближайте руки и ноги к вра- ком широко и всегда удерживайте щающимся частям и не подстав- равновесие. ляйте их под вращающиеся части. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 бельных оболочек, открытых про- необычно вибрировать (не- водов и держателей кабеля. Не медленно проверить). подключайте поврежденный ка- бель к розетке и не касайтесь по- врежденного кабеля, пока он не отключен от розетки. Поврежден- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 164 кайте повреждения шнура питания цы. во избежание контакта с токопрово- дящими деталями. Электробезопасность Кабельные соединения (штепселя и Внимание! Перед проведе- розетки) должны быть сухими и не нием работ по техническо- должны лежать на земле. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Русский | 165 Шнур и удлинитель необходимо ре- в ближайшую сервисную мастер- гулярно проверять на наличие при- скую фирмы Bosch. знаков повреждения, их разрешает- ОСТОРОЖНО: От кабелей- ся использовать только в безупреч- удлинителей, не отвечаю- ном состоянии. щих предписаниям, может...
  • Page 166 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Все значения в данной инструкции указаны для применения на высоте ниже чем или ровно 2000 метров над уровнем моря. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 обработанную сторону. газона При аэрации/культивации газона не создавайте Условия для аэрации/культивации газона оптимальны перегрузку для двигате- при короткой и слегка влажной траве. Аэрация или ля. культивация газона при слишком мягком или слишком Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 168 Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в работает с перебоями случае повреждения Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Износились/потерялись шипы/ножи Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Слишком мокрые условия работы Настройте большую рабочую высоту (см. «Ре- комендации...
  • Page 169 Шипы/ножи не вра- На шипы/ножи намоталась трава Устраните причину (обязательно надевайте са- щаются довые рукавицы) Ремень проскальзывает или поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Чрезмерная вибра- Шипы/ножи повреждены Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch ция/шум Неудовлетворитель- Земля слишком мокрая для аэрации/культива- Настройте...
  • Page 170: Українська

    Дотримуйтеся безпечної Ретельно перевіряйте відстані до виробу, коли він ділянку, на якій працює. використовується садовий інструмент, на наявність диких і Обережно: Не торкайтеся до домашніх тварин. Дикі або домашні ножів, що обертаються. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 повним комплектом, щоб запобігти вік оператора. дисбалансу. Обережно з Не користуйтеся виробом, якщо приладами з декількома шипами, Ви стомлені або хворі, або оскільки внаслідок обертання знаходитеся під дією спиртних напоїв, наркотиків або ліків. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 172 стояв всіма 4 колесами на землі. через ділянки без трави, а також Піднімайте садовий інструмент до/з місця аерації/культивації лише за ручку. Поводьтеся з газону дозволяється лише, коли ручкою обережно. шипи/ножі стоять. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Використовуйте цей виріб, лише мережі і шипи повністю не коли він підключений до розетки, зупиняться. захищеної автоматичним Не допускайте потрапляння вимикачем з диференційним шнура живлення і струмом вимкнення 30 мА. подовжувального кабелю у Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 174 саме має чинність і якщо регулярно перевіряти на наявність електрокабель пошкоджений, ознак пошкодження, їх дозволяється надрізаний або заплутався. використовувати лише у бездоганному стані. Після вимкнення садового інструмента ножі/шипи Пошкоджений шнур живлення виробу дозволяється ремонтувати F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 У разі сумнівів запитайте кошику для трави. кваліфікованого електрика або Перевіряйте виріб і для надійності найближче представництво компанії міняйте зношені або пошкоджені Bosch, що здійснює сервісне деталі. обслуговування. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі ОБЕРЕЖНО: Не походили від Bosch. передбачений...
  • Page 176 Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 50636-2-92 А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить: – Рівень звукового тиску дБ(А) – Похибка K дБ = 2,5 = 2,5 – Рівень звукової потужності дБ(А) F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 виріб встановлюється на робочу висоту 3 або 4. Для забезпечення оптимальних результатів, перш ніж засівати нову траву, скосіть газон. На голих місцях та на UniversalVerticut 1100: місцях, лише слабко покритих травою, засійте газон високоякісним насінням трави. Перед угноюванням Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 178 Перевірте та замініть кабель у разі його пошкодження Спрацював запобіжник Якщо запобіжник постійно перегорає, перевірте, будь ласка, мережу живлення або зверніться до сервісної майстерні Bosch Можливе засмічення Перевірте нижню частину садового інструмента і за потреби усуньте причину (завжди вдягайте садові рукавиці) Функція...
  • Page 179: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Утилізація Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Вироби, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно Команда співробітників Bosch з надання консультацій чисту повторну переробку.
  • Page 180 – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 Электр бұйымның (5 шарт) құжатын оқыңыз – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа параметрлерін енгізу дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы алдынан немесе оны ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. тазалау алдынан, оның кабелі F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 адамдарға ешқашан осы электр Бақ құралы қолданылатын бұйымымен жұмыс істеуге рұқсат жерде жануарлар және етпеңіз. Құрал қолданылып жатқан жабайы аңдардың жоқ елдегі ұлттық заңдар мен болуын мұқият тексеріп алыңыз. Электр құрал қолданылып жатқанда Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 182 қолдану өте қауіпті болуы мүмкін: Құралмен өңделетін жерді мұқият − Қиғаш жерлерде немесе сулы тексеріп алып, онда болған тас, және ылғал шөп үстінде әрқашан таяқ, көзбен көрінбейтін кабель, тұрақты қауіпсіз түрде жүре алуыңызға назар аударыңыз. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 қорғаныш құрылғылары, мысалы, жеткізіңіз. соққыдан қорғау құрылғысы және/ Бақ электр бұйымын тек қана оның немесе кесілген шөп ұстағышы, тасымалдау тұтқасынан ұстап болмаған жағдайларда осы бақ көтеріңіз. Тасымалдау тұтқасын құралын қолданбаңыз. абайлап отыра қолданыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 184 жалғамаңыз және зақымданған – Бақ электрбұйымын қалыпта болған кабельді, оны тексергеніңізде, штепсельдік айырдан тазалағаныңызда немесе ажыратқанша дейін, түртпеңіз. электрбұйым бойынша Зақымданған қалыпта болған жұмыстарды өткізгеніңізде. кабельді қолдану электр тоғын өткізетін бөлшектермен жанасып F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 үстінен басып жүрмеңіз, оны жаншып кетпеңіз немесе оны ұстап Электр құралыңыз қауіпсіздік үшін тартпаңыз - кабелдің зақымданып оқшауландырылып, жерге және бұзылып кетуі мүмкін. тұйықталуыда қажет етпейді. Жұмыс кернеуі – 230 В ауыспалы тоғы, Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 186 50 Гц (Еуропа Одағына кірмейтін Электр бұйымның желі кабелі елдер үшін 220 В немесе 240 В). зақымданып бұзылған қалыпта Тек қана рұқсат етілген ұзарту болғанда, оны тек қана Bosch кабелдерін қолданыңыз. Мәліметтер компаниясының арнайы рұқсаты бар мен ақпараттарды тұтынушыларға жөндеу шеберханасы мамандары техникалық қызмет көрсету үшін...
  • Page 187 Қазақ | 187 болған Bosch сервис орталығында Кесілген шөп ұстағышында ескіріп сураңыз. немесе тозып қалған жерлерінің бар не жоқ болуын жүйелі түрде САҚТАНДЫРУ: тексеріп жүріңіз. Нұсқаулықта көрсетілген Бақ электр бұйымын тексеріп, нұсқауларға сай болмаған тозып немесе бұзылып кеткен ұзарту кабелдерді қолдану қауіп...
  • Page 188 – “K” өлшеу дәлсіздігі м/с Құрастырып орнатылуы мен Әрекет мақсаты Сурет Бет Сату және жеткізу көлемі қолданылуы Құрастырып орнату Электр бұйым толығымен құрастырылмағанша Ұзарту кабелін біріктіріп жалғастыру дейін оны электр розеткасына қоспаңыз. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 штепсельдің айырын шығарып алып, бар болған шөптің әр алтыншы шабылуынан кейін гүлзар жиналуы/ бұғаттарды жойып алыңыз және құралды қайта іске қосу вертикуляциялауы арқылы да күтуге болады. алдынан алдымен бір минут күтіңіз. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 190 Кабелді тексеріп алып, керек болса, ауыстырыңыз Сақтандырғышы қосылып кетті Сақтандырғыш күйіп кете беретін жағдайда алдымен электр қуат беретін желіңізді тексеріп алыңыз немесе Bosch компаниясының қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Бітеліп қалуы мүмкін Бақ электр бұйымының астыңғы жағын тексеріп, керек болса жабысып не ішіне кіріп...
  • Page 191 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті қолжетімді: www.bosch-pt.com ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және ала аласыз олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету орталықтарының басқа да...
  • Page 192 Înaintea reglajelor sau a sârmele, oasele și obiectele străine. În curăţării sculei electrice de timpul utilizării mașinii aveți grijă ca în grădină, în cazul în care s-a iarba deasă să nu se ascundă animale F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Operatorul este ţinut răspunzător suplimentare, pentru a evita pentru accidente sau pagube alunecarea. provocate altor oameni sau bunurilor Nu aerisiţi/afânaţi în pante deosebit acestora. de abrupte. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 194 în exploatare a caseta de colectare a ierbii. sculei dumneavoastră electrice şi pot Porniţi scula electrică de grădină duce la amplificarea zgomotelor şi conform celor descrise în vibraţiilor acesteia. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 în calcul posibilitatea alimentare sau de cablul prelungitor unui contact dintre apă și curentul deoarece acesta s-ar putea electric. Există pericol de deteriora. Feriţi cablul de căldură, electrocutare. ulei şi muchii ascuţite. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 196 După deconectarea sculei putea fi reparat numai la un atelier electrice de grădină, cuţitele/ autorizat Bosch. Folosiţi numai cabluri dinții se mai rotesc încă din inerţie prelungitoare admise. timp de încă câteva secunde. Folosiți numai cabluri prelungitoare, Fiţi precauţi –...
  • Page 197 Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la Bosch. schimbare provin de la Bosch. FIŢI PRECAUŢI: Cablurile Înainte de depozitare asiguraţi-vă că prelungitoare neconforme scula electrică este curată şi nu normelor pot fi periculoase.
  • Page 198 Asamblarea casetei de colectare a ierbii asamblat-o complet. Montarea casetei de colectare a ierbii Scopul acţiunii Figura Pagina Reglarea înălţimii de lucru Set de livrare Pornire/oprire UniversalRake 900 Montare Pornire/oprire UniversalVerticut 1100 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 În cazul în care totuşi nu puteţi localiza şi înlătura problema, adresaţi-vă atelierului dumneavoastră de service. Atenție: Opriţi scula electrică şi scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză înainte de a începe detectarea defecţiunilor. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 200 Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţi puternice Bosch Performanţe de lucru Solul este prea ud pentru aerisire/afânare Reglați o înălțime de lucru mai mare (vezi nesatisfăcătoare „Sfaturile utile privind aerisirea şi afânarea gazonului“) F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Български

    şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Указания за безопасна работа Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Внимание! Прочетете указанията pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 202 шевни способности или лица с не- ножовете. достатъчни познания и опит и/или За почистване на градинс- лица, които не са запознати с тези кия електроинструмент не указания. Възможно е национални нормативни документи да ограни- F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 лове, кости и други външни тела. Бъдете особено внимателни, кога- Винаги преди използване оглеж- то отстъпвате крачка назад или дайте дали не липсват зъби или дърпате машината към Вас, не се застопоряващи винтове за зъбите Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 204 лу, и то само колкото е необходимо метеорологични условия, особено за развъртането на електродвига- при силен вятър. теля. Когато пускате обратно гра- Редовно проверявайте машината, динския инструмент на земята, захранващия кабел и използвани F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 – Преди отстраняване на елемен- ряване, омасляване и допир до ос- ти, блокирали машината. три ръбове. – Когато проверявате, почиствате или извършвате техническо обс- Удължителният кабел, който полз- вате, трябва да е с посоченото в Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 206 също 220 V или 240 V). Използвайте EN 61242/IEC 61242 илиIEC само сертифицирани удължителни 60884-2-7 и са от тип H05VVV-F или кабели. Информация можете да по- H05RN-F. лучите в специализираната търговс- ка мрежа или оторизиран сервиз. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 символите и тяхното значение. Правилното интерпрети- ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия включен към удължителен кабел. продукт по-добре и по-сигурно. Контактът на удължителния кабел трябва да е защитен срещу напръск- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 208 – Неопределеност K = 1,0 = 2,0 Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са изчислени съг- ласно EN 50636-2-92 – Стойност на генерираните вибрации a F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 За да постигнете оптимален резултат, преди да дозасаж- дате трева, предварително я окосявайте. Засейте оголе- UniversalVerticut 1100 ни места или места, където тревата е рядка, с високока- чествени семена. Преди да наторявате тревата, изчакай- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 210 захванатите растения (работете винаги с пред- пазни ръкавици) Настроена е твърде малка работна височина на Увеличете работната височина аериране/вертикулиране за конкретните усло- вия Тревата е твърде висока Окосете тревата Теренът е твърде неравен Увеличете работната височина F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Македонски

    но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- менти при битовите отпадъци! ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Само за страни от ЕС: Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 212 уредот. Локалните прописи можат на косачката да застанат да ја ограничат возраста на пред да ги допрете. ракувачот. Чувајте го производот Запците/сечилата продолжуваат да вртат и откако ќе се исклучи уредот F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 каде што ќе го обработувате и отстранете ги сите камења, Бидете исклучително внимателни стапови, жици, коски и други при движење наназад или го предмети. влечете производот кон вас, не одете предалеку и одржувајте рамнотежа. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 214 од електричен удар. ја додака моторот работи. Не допирајте ги запците пред да ја При складирање на уредот, исклучите машината од внимавајте тој да стои на подот со сите 4 тркала. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Не користете го овој производ, секунди. доколку не е вклучен во штекер Внимание – не допирајте ги што е заштитен со прекинувач кој ротирачките сечила/запци. работи со струја на прекинување од 30 mA. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 216 важечките прописи. Чувајте го напојниот и продолжниот За дополнителни информации кабел понастрана од подвижните контактирајте лиценциран делови, за да се избегне оштетување електричар или најблискиот Bosch на кабелот и негов контакт со сервис. металните делови. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кабелските врски (приклучник и...
  • Page 217 Исклучување Редовно прегледувајте го уредот и Дозволена функција заменувајте ги веднаш оштетените Забранети акции или изабените делови. Секогаш користете Bosch Чујна бучава оригинални резервни делови. Додатна опрема/резервни делови Пред складирање уредот треба да биде сув и чист. По потреба Употреба со соодветна намена...
  • Page 218 Моторот е опремен со безбедносно сечење, коешто се активира ако сечилото се заплетка, застане и моторот се преоптовари. Згаснете го уредот ако дојде до тоа. Безбедносното исклучување се ресетира само кога ќе ја ослободите рачката на менувачот. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 премногу ниска за дадените услови Роторот застанува Отстранете ја пречката (секогаш носете заштитни ракавици) Блокирани странични решетки Отстранете ги отпадоците од надворешната страна на решетките Собирната корпа е полна Редовно празнете ја собирната корпа Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 220 Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 информации за резервните делови исто така ќе најдете 1000 Скопје на: www.bosch-pt.com Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Интернет: www.servis-bosch.mk помогне доколку имате прашања за нашите производи и Тел./факс: 02/ 246 76 10 опрема.
  • Page 221: Srpski

    Objašnjenja simbola na baštenskom Držite priključni kabel podalje uređaju od noževa za rezanje. Opšte uputstvo o opasnosti. Za čišćenje baštenskog uređaja ne koristite čistače Pročitajte uputstvo za rad. visokog pritiska ili baštensko crevo. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 222 Nikada ne koristite baštenski uređaj ili preduzmite dodatne mere ako se u neposrednoj blizini nalaze predostrožnosti da biste sprečili ljudi, a naročito deca ili domaće klizanje. životinje. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Uključite baštenski uređaj kao što je se približava nevreme. to opisano u uputstvu za upotrebu i Redovite proveravajte proizvod, pazite na to da su vaša stopala mrežni kabl i sve produžne kablove, Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 224 Isto važi ako je – Ako baštenski uređaj počne električni kabel oštećen, zasećen ili neobično da vibrira (odmah zapetljan. proverite). F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Velikoj Britaniji: Ako je mrežni kabel proizvoda PAŽNJA: Radi vaše sigurnosti je oštećen, sme da ga popravi samo neophodno da se utikač postavljen na ovlašćena radionica firme Bosch. proizvodu spoji sa produžnim Koristite samo odobrene produžne kabelom. Spojnica produžnog kabela kabele.
  • Page 226 Dozvoljena radnja delove. Proverite da je delove koje treba Zabranjena radnja zameniti proizvela firma Bosch. Čujni zvuk Pre skladištenja proverite da je Pribor/rezervni delovi proizvod čist i da na njemu nema ostataka. Ako je potrebno, očistite Namenska upotreba ga mekom, suvom četkom.
  • Page 227 Ako se to desi, isključite proizvod. Bezbednosno isključivanje se poništava samo kada pustite pokretačku dršku. Izvucite mrežni utikač, uklonite moguće blokade i pričekajte jedan minut pre ponovnog pokretanja proizvoda da bi se bezbednosno isključivanje moglo poništiti. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 228 Oštećen produžni kabl Proverite i zamenite kabl ako je oštećen sa prekidima Interni kablovi baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Istrošeni/nedostajući zupci/noževi Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Suviše vlažni radni uslovi Podesite veću radnu visinu (pogledajte „Savete za provetravanje i vertikulaciju travnjaka“)
  • Page 229: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte proizvode u kućni otpad! delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 230 Zobje/noži po izklopu Uporabe izdelka nikoli ne dovolite vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem otrokom, osebam z omejenimi in lahko povzročijo poškodbe. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Da bi preprečili neuravnoteženost, morate obrabljene ali poškodovane Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja zobje in vijake zamenjati le v s poškodovanimi zaščitnimi celotnem setu. Previdno pri strojih z pripravami, pokrovi ali brez Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 232 Potegnite omrežni vtič iz vtičnice lahko negativno vplivajo na varnost – Vedno, ko se oddaljite od vrtnega naprave in povzročijo povečan hrup orodja. in vibracije ter poslabšanje moči – Pred odstranitvijo blokad. naprave. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Vselej nosite vrtne rokavice, ko deli, ki so pod napetostjo. rokujete z ostrimi noži ali delate Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 234 VB: poškodovan, ga sme popraviti le POZOR: Za vašo varnost je potrebno, pooblaščena servisna delavnica da se vtič na izdelku poveže s Bosch. Uporabljajte le dovoljene podaljševalnim kablom. Priključno kabelske podaljške. mesto podaljševalnega kabla se mora Uporabite izkjlučno podaljševalne zaščititi proti škropljenju.
  • Page 235 – Zvočna moč hrupa dB(A) = 1,0 = 2,0 – Negotovost K Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izračunane v skladu z EN 50636-2-92 – Emisijska vrednost vibracij a Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 236 V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki, kako si lahko sami pomagate, če vaš izdelek ne deluje pravilno. Če problema na ta način ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poiščite pomoč v servisni delavnici. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je prekinitvami poškodovan Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Obrabljeni/manjkajoči zobje/noži Obrnite se na servisno službo Bosch Preveč mokri delovni pogoji Nastavitev večje delovne višine (glejte »Nasveti za zračenje in vertikutiranje trate«)
  • Page 238: Hrvatski

    Manjkajo vzmetni zobje (samo pri Obrnite se na servisno službo Bosch UniversalRake 900) A) Če na tleh leži veliko materiala z dreves (npr. listja, vej, ipd.), ga je treba najprej odstraniti tako, da nastavite delovno višino izdelka na 3 ali Servisna služba in svetovanje...
  • Page 239 Pozorno pregledajte površinu koju Rukovanje valja obraditi i uklonite kamenje, Nikada ne dopustite uporabu granje, skrivene kabele, žice, kosti i proizvoda djeci ili osobama koje nisu druga strana tijela. upoznate s ovim uputama. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 240 Nikada ne dižite i ne nosite vrtni uređaj kada motor radi. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Zupci mogu produžnog kabela, ne gnječite ga i ne oštetiti mrežni kabel i produžni kabel povlačite jer bi se mogao oštetiti. i može doći do kontakta s dijelovima Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 242 Ako je mrežni kabel proizvoda Električna sigurnost oštećen, smije ga popraviti samo Pozor! Prije radova ovlaštena radionica tvrtke Bosch. održavanja ili čišćenja Rabite samo odobrene produžne isključite proizvod i izvucite kabele. mrežni utikač. Isto vrijedi ako je Rabite samo produžne kabele, kabele,...
  • Page 243 Vrtni uređaj nije namijenjen za rezanje živice, orezivanje, dijelove. sjeckanje itd. Pobrinite se za to da je rezervne Vrtni uređaj je namijenjen za uporabu na visini tla. dijelove proizvela tvrtka Bosch. Tehnički podatci Prozračivač travnjaka / vertikulator UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100 Broj artikla 3 600 H8A 0..
  • Page 244 U slučaju preopterećenja će se smanjiti brzina vrtnje motora UniversalVerticut 1100 i promijeniti zvuk motora. U tom slučaju stanite, pustite upravljačku ručicu i namjestite veću radnu visinu. Inače se Održavanje, čišćenje i skladištenje motor može oštetiti. UniversalVerticut 1100: F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Redovito praznite sabirnu košaru za travu Vrtni uređaj radi s Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen prekidima Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 246 Proizvode, pribor i pakiranja potrebno je odnijeti na www.bosch-pt.com ekološko recikliranje. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ne bacajte proizvode u kućni otpad! pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 247 Siseriiklike õigusaktidega võib tööriista kas või lühikeseks ajaks seadme kasutajale olla määratud järelevalveta. Hoidke toitejuhet eemal vanusepiirang. Kasutusvälisel ajal piidest/teradest. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 248 ärge minge liiga kaugele ja säilitage kogu aeg Kontrollige hoolikalt töödeldavat ala tasakaal. ja eemaldage sellelt kivid, puu- ja traadijupid, kondid jms võõrkehad. Lükake tööriista muru õhutamisel/ täkestamisel alati suunaga ettepoole F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Pöörake tähelepanu sellele, et seade Hoidke võrgujuhet ja seisaks hoiustamise ajal kõigi 4 pikendusjuhet piidest eemal. Piid rattaga kindlalt maapinnal. võivad võrgujuhet ja pikendusjuhet vigastada ja tekkida võib Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 250 Lisateavet saate ettenähtud toitejuhet, mille volitatud müügiesindusest. tellimisnumber ja tüüp on toodud kasutusjuhendis. Elektriohutuse tagamiseks kasutage rikkevoolukaitselülitit (RDC), mille Ärge puudutage seadme käivitusvool ei ületa 30 mA. võrgupistikut kunagi märgade kätega. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ühendatud Teie elektritööriista Boschilt. maandusjuhiga pistiku kaudu. Enne hoiustamist veenduge, et Kahtluse korral küsige nõu seade on puhas ja et selle külge väljaõppinud elektrikult või pöörduge kinnitunud mustus on eemaldatud. lähimasse Boschi müügiesindusse. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 252 Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 50636-2-92 Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: – Helirõhutase dB(A) – Mõõtemääramatus K = 2,5 = 2,5 – Helivõimsustase dB(A) – Mõõtemääramatus K = 1,0 = 2,0 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ära ei kuivaks. Parim aeg muru õhutada ja täkestada on kevadel ja UniversalVerticut 1100: hilissügisel. Muru saab hooldada ka nii, et reguleerida seadme töökõrgus kõrgemaks ja pärast iga kuuendat muruniitmist muru rehitseda/täkestada. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 254 Pinnas on õhutamiseks/täkestamiseks liiga märg Reguleerige tööriista töökõrgus kõrgemaks (vt „Soovitusi muru õhutamiseks ja täkestamiseks“) Muru õhutamiseks/täkestamiseks seadistatud Reguleerige tööriista töökõrgus kõrgemaks kõrgus on liiga madal Võimalik ummistus Kontrollige tööriista-alust, vajadusel tehke see puhtaks (kandke alati töökindaid) F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Latviešu

    Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk elektrokabelis, kā arī, kaut uz neilgu sniegtos norādījumus. Iepazīstieties laiku atstājot dārza instrumentu bez ar izstrādājuma vadības elementiem uzraudzības. Sekojiet, lai un ar tā pareizu lietošanu. Pēc Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 256 īpašumam. mājdzīvniekiem, kā ari, lai tas nesadurtos ar īsiem koku celmiem, kas slēpjas garajā zālē. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Nesasveriet izstrādājumu, iedarbinot pasākumus, lai izvairītos no tā motoru, ja vien tas nav paslīdēšanas. nepieciešams instrumenta Neveiciet zāliena tīrīšanu/ iedarbināšanai garā zālē. Šādās kultivēšanu stipri stāvās nogāzēs. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 258 Veicot izstrādājuma iestatīšanu, ar elektriskā trieciena saņemšanas nepieļaujiet kāju vai roku iestrēgšanu risku. starp kustīgajām atspertapām / nažiem un izstrādājuma nekustīgajām daļām. Nelietojiet izstrādājumu sliktos laika apstākļos un jo īpaši negaisa laikā. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Nepieskarieties elektrokabeļa aizsargzemējuma. Instruments kontaktdakšai ar mitrām rokām. darbojas no sprieguma 230 V AC, Nepieļaujiet transporta līdzekļu 50 Hz (valstīs, kas nav EK dalībvalstis, pārvietošanos pāri instrumenta Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 260 Šaubu gadījumā konsultējieties ar Kabeļu savienojošajām daļām kvalificētu elektriķi vai griezieties (kontaktdakšai un kontaktligzdai) tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta jābūt sausām, un tās nedrīkst novietot darbnīcā. uz zemes. IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu Regulāri pārbaudiet, vai instrumenta pagarinātājkabeļu elektrokabelim un pagarinātājkabelim...
  • Page 261 UniversalVerticut 1100 Izstrādājuma numurs 3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1.. Nominālā patērējamā jauda 1100 Apstrādes platums Zāles savācējtvertnes ietilpība Mehānisms – atspertapu ● – – kustīgu nažu – ● Savākšanas sistēma Jet Collect Jet Collect Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 262 Ja instruments ir pārslogots, samazinās tā dzinēja griešanās ātrums, ko var kontrolēt ar dzirdi. Šādā gadījumā pārtrauciet darbu, atlaidiet ieslēdzēja sviru un iestatiet lielāku apstrādes augstumu. Pretējā gadījumā dzinējs var tikt bojāts. UniversalVerticut 1100: F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis ir bojāts Ir pārdedzis drošinātājs Ja pastāvīgi pārdeg drošinātājs, pārbaudiet elektrobarošanas avotu vai arī griezieties pēc palīdzības Bosch klientu apkalpošanas dienestā Ir iespējama nosprostošanās Pārbaudiet telpu zem dārza instrumenta un vajadzības gadījumā atbrīvojiet asmeni (vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus) Aktivizējas drošības izslēdzējs (tikai...
  • Page 264 Klientu apkalpošanas dienests un rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com konsultācijas par lietošanu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem piederumiem. par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām.
  • Page 265: Lietuvių K

    10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz pavaizduotų simbolių paaiškinimas izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Bendrasis įspėjimas apie pa- Robert Bosch SIA vojų. Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Atidžiai perskaitykite šią nau- LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 dojimo instrukciją. Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
  • Page 266 (arba) žinių ir nėra susipažinę nagais, nes vieno nago sukimasis gali su šiais nurodymais. Nacionalinėse daryti įtaką kitų nagų judėjimui. taisyklėse gali būti numatyti operato- Dirbdami eikite lėtai, niekada ne- rių amžiaus apribojimai. skubėkite. F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267 žolės su- mašinos dalių. rinkimo dėžutės. Nedirbkite su gaminiu esant blogoms Sodo priežiūros įrankį įjunkite laiky- oro sąlygoms, ypač artėjant audrai. damiesi naudojimo instrukcijoje pa- Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 268 Tą kite peilį. patį būtina padaryti, jei buvo pažeis- – sodo priežiūros įrankiui pradėjus tas, įpjautas ar susipainiojo maitini- neįprastai vibruoti (nedelsdami pa- mo laidas. tikrinkite). F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 30 jūsų elektros įrenginio įžeminimo laidu. mA. Jei naudojate apsauginį nuo- Jei abejojate, kreipkitės į elektriką tėkio srovės jungiklį, visada jį patikri- arba į artimiausią Bosch techninės nkite. priežiūros centrą. Maitinimo ir ilginamuosius laidus laiky- ATSARGIAI: reikalavimų ne- kite toliau nuo judžių...
  • Page 270 Leidžiamas veiksmas pakeiskite susidėvėjusias ir pažeis- tas dalis. Draudžiamas veiksmas Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti. Girdimas garsas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Prieš padėdami gaminį sandėliuoti, jį pašalinkite visas apnašas ir jį švariai Naudojimas pagal paskirtį...
  • Page 271 Variklis yra su apsauginiu išjungikliu, kuris įjungiamas, kai užstringa ar užsiblokuoja peiliai ar per didele apkrova veikia- mas variklis. Jei taip įvyksta, gaminį išjunkite. Apsauginio išjungiklio atstata įvyksta tik tuomet, kai jūs atlei- džiate įjungimo svirtelę. Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 272 Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite Suveikė saugiklis Jei nuolat perdega saugiklis, patikrinkite elektros srovės tiekimą arba kreipkitės į Bosch klientų ap- tarnavimo skyrių Galimai yra užsikimšimas Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę ir prireikus pašalinkite užstrigimą (visada mūvė- kite sodininko pirštinėmis)
  • Page 273 Įstrigusi žolė blokuoja nagus/peilius Pašalinkite kamštį (visada mūvėkite sodininko pi- (arba) peiliai rštinėmis) Slysta arba pažeistas dirželis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Labai stipri vibracija ir Pažeisti nagai/ peiliai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių didelis triukšmas Nepakankamas darbo Žemė...
  • Page 274 ‫جهاز الحديقة دون مراقبة حتی لو‬ ‫ال تسمح لألطفال أو لألشخاص‬ ‫كان ذلك لوقت قصير فقط. حافظ‬ ‫الغير مطلعين علی هذه‬ ‫علی إبعاد الكابل الكهربائي عن‬ ‫التعليمات أبدا أن يستعملوا‬ .‫األسنان/السكاكين‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275 .‫أو صنادل عندما تستخدم الجهاز‬ ‫- قم بأعمال تهوية/عزق العشب‬ ‫ارتد أحذية متينة وبنطال طويل‬ ‫علی السطوح المائلة دائما‬ ‫دائما. ال تستخدم الجهاز أبدًا‬ ‫بشكل عرضي وليس إلى األعلی‬ .‫وأنت حافي القدمين‬ .‫و األسفل‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 276 ‫كابال ً تالفا ً قبل فصله عن قابس‬ ‫اليدوي. احرص علی وضع يديك‬ ‫علی المقبض عند إعادة تنزيل‬ ‫الشبكة الكهربائية. يمكن ان‬ .‫جهاز الحديقة نحو األسفل‬ ‫يؤدي الكابل التالف إلى تماس‬ ‫باألجزاء الموصلة للكهرباء. عند‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫والتنظيف واسحب‬ ‫يجب أن يتوافق جهد منبع التيار‬ .‫قابس الشبكة الكهربائية‬ ‫مع المعلومات المذكورة علی‬ ‫يطبق ذلك أيضا في حال تلف‬ .‫الفتة طراز الجهاز‬ ‫أو قص أو التفاف كبل الشبكة‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 278 ‫منتظم على ظهور عالمات التلف‬ ‫والمخصصة لالستعمال‬ ‫ويجوز استخدامها فقط إن كانت‬ .‫الخارجي‬ .‫بحالة سليمة‬ ‫ال‬ ‫ملحوظة خاصة بالمنتجات التي‬ ‫إن تلف كابل الشبكة الكهربائية‬ ‫تباع في بريطانيا‬ ‫بالجهاز، فال يجوز أن يتم تصليحه إال‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 UniversalRake 900 ‫رقم الصنف‬ 3 600 H8A 1.. 3 600 H8A 0.. ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫واط‬ 1100 ‫عرض العمل‬ ‫سم‬ ‫حجم سلة جمع العشب‬ ‫لتر‬ ‫نوع تركيبة التشغيل‬ ‫أسنان نابضية‬ – – ● ‫سكاكين متراوحة‬ – ● – Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 280 ‫زيادة تحميل المحرك. اطفئ الجهاز عندما يحدث‬ ‫ارتفاع عمل أكبر‬ ‫. وإال فقد‬ ‫ذراع التشغيل واضبط‬ .‫ذلك‬ .‫يتلف المحرك‬ ‫تتم إعادة آلية االمان لضبط إيقاف التشغيل فقط‬ .‫عندما تقوم بإطالق ذراع التشغيل‬ UniversalVerticut 1100 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫افحص الكابل واستبدله إن كان تالف‬ ‫كابل التمديد تالف‬ ‫جهاز الحديقة يعمل‬ ‫بشكل متقطع‬ ‫راجع مركز خدمة زبائن بوش‬ ‫تلف بالكوابل الداخلية بجهاز الحديقة‬ ‫راجع مركز خدمة زبائن بوش‬ ‫أسنان/سكاكين ناقصة/مستهلكة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 282 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫القانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم‬ .‫قطع غيار‬ ‫تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ .‫بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ،‫بدون نظارت برای مدت کوتاه‬ ‫کاربری‬ ‫آن را خاموش کنید و دوشاخه را‬ ‫هرگز به کودکان یا سایر افراد‬ ‫از پریز درآورید. کابل برق را از‬ ‫نا آشنا اجازه استفاده از‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 284 ‫چمن مرطوب، مطمئن گام‬ ‫کار محکم و یک شلوار بلند‬ .‫بردارید‬ ‫بپوشید. هرگز با پای برهنه از‬ ‫- روی سطوح کج همواره به‬ .‫محصول استفاده نکنید‬ ‫صورت مورب هوا بدهید/ شیار‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫استارت روی جمن بلند الزم‬ .‫نگهدارنده کابل کنترل کنید‬ ‫باشد. در این حالت، طرفی که‬ ‫هیچ کابل آسیبدیدهای را به پریز‬ ‫توسط کاربر با فشار روی‬ ‫متصل نکنید و از تماس با کابل‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 286 ‫توجه! محصول را قبل از‬ ‫عادی شروع به لرزیدن کرد‬ ‫سرویس یا تمیز کاری‬ .(‫)فورا کنترل کنید‬ ‫خاموش کنید و‬ ‫دوشاخه آنرا از شبکه برق‬ ‫بیرون بکشید. همین کار را در‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫بایستی خشک باشند و روی زمین‬ ‫استاندارد ممکن است‬ .‫قرار نگیرند‬ ‫خطر ساز باشد. کابل‬ ‫کابل برق و کابل رابط باید مرتب‬ ‫رابط، دوشاخه و مادگی‬ ‫از لحاظ داشتن عیب و نقص‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 288 ‫ابزار باغبانی برای کار در ارتفاع از زمین در نظر گرفته‬ .‫نشده است‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫هوادهنده/ شیارانداز چمن‬ UniversalVerticut 1100 UniversalRake 900 ‫شماره فنی‬ 3 600 H8A 1.. 3 600 H8A 0.. ‫قدرت ورودی نامی‬ 1100 ‫عرض شیار‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289: صفحه

    ‫هنگام هوا دادن/ شیار‬ ‫به موتور‬ ،‫انداختن چمن‬ ‫دستگاه فشار نیاورید‬ UniversalRake 900 ‫در صورت فشار زیاد، سرعت موتور کم میشود و‬ ،‫صدای آن تغییر میکند. در این صورت، توقف کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 290 (‫دستکش باغبانی استفاده کنید‬ ‫باقیمانده گیاهان را از قسمت بیرونی توری‬ ‫توری جانبی آزاد نیست‬ ‫جانبی جدا کنید‬ ‫سطل جمع آوری چمن را مرتب خالی کنید‬ ‫سطل جمع آوری چمن پ ُر است‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ www.bosch-pt.com .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ 1994834571 ‫تهران‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ .‫دهند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 292 ،‫در باره ی محصوالت كهنه و تبدیل آن به حق ملی‬ ‫باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع‬ ‫آوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 | 293 13,2 k g Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 294 294 | STOP STOP F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 | 295 STOP UniversalRake 900 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 296 296 | UniversalVerticut 1100 F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Çim havalandırıcı Ürün kodu uygun olduğunu beyan ederiz. Tırmaklıyıcı Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Aerator Numer katalogowy Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 298 Vertikulator EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär- gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele Muruõhutaja Tootenumber nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. Täkestaja F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 šiuos standartus. Purenamasis kultivato- rius UniversalRake 900 3 600 H8A 0.. 2006/42/EC 2014/30/EU UniversalVerticut 1100 3 600 H8A 1.. 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 50636-2-92:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 300 3 600 H8A 1.. : 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 94 dB(A), usikkerhed K = 2,0 dB, garanteret lydeffektniveau 96 dB(A) Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 49 Tekniske bilag ved: * 3 600 H8A 0.. : 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 94 dB(A), osäkerhet K = 1,0 dB, garanterad bullernivå 96 dB(A) F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 96 dB(A) 3 600 H8A 1.. : 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 94 dB(A), szórás K = 2,0 dB, garantált hangteljesítmény- szint 96 dB(A) A konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 49 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
  • Page 302 3 600 H8A 1.. : 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 94 dB(A), negotovost K = 2,0 dB, zagotovljena raven zvoč- ne moči 96 dB(A) Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 49 Tehnična dokumentacija pri: * F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.02.2021 Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)

This manual is also suitable for:

Universal verticut 1100

Table of Contents