Download Print this page

Bosch ROTAK 34 Operating Instructions Manual

Bosch lawn mower operating instructions
Hide thumbs

Advertisement

F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch ROTAK 34

  • Page 1 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16...
  • Page 2 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP ROTAK 34/37 2 • F016 L70 468 • 06.11 ROTAK 40/43...
  • Page 3 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 ROTAK 34/37 3 • F016 L70 468 • 06.11 products not sold in GB ROTAK 40/43...
  • Page 4 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 ROTAK 34/37 ROTAK 40/43 4 • F016 L70 468 • 06.11 18* 16 * ROTAK 34/37...
  • Page 5 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 5 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 6 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Sicherheitshinweise Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä- hers vertraut. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung sicher auf. Erläuterung der Symbole an dem Rasenmäher Allgemeiner Gefahrenhinweis.
  • Page 7 – Rasenmäher mit Griffbügel – 1 Griffbügel-Unterteil – 2 Schrauben – 2 Flügelmuttern – 2 Blechschrauben – 2 Grasfangkorbhälften (ROTAK 34/37) – 3 Grasfangkorbhälften (ROTAK 40/43) – 2 Kabelclips – Kabel-Zugentlastung (falls separat mitgeliefert) – Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 8 Kabelclips am Griffbügel befestigt ist. Das Kabel an der Zugentlastung 4 befestigen. Sicherstellen, dass das Kabel genügend Spiel hat. Grasfangkorb zusammenfügen ROTAK 34/37 Den Deckel des Grasfangkorbes auf das Grasfang- korb-Unterteil durch Zusammendrücken der „La- schen“ einrasten; dabei hinten an den Ecken begin- nen und nach vorne arbeiten.
  • Page 9 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Einschalten: Sicherheitsknopf 2 drücken und halten. Schalthebel 1 gegen den Griffbügel drü- cken. Sicherheitsknopf 2 loslassen. Ausschalten: Schalthebel 1 loslassen. Der Rasenmäher ist mit einer Motorbremse ausge- stattet.
  • Page 10: Nach Dem Mähen/Aufbewahrung

    Gerätes Messermutter/-schraube locker Starke Vibrationen/ Messermutter/-schraube locker Geräusche Messer beschädigt 10 • F016 L70 468 • 06.11 Zubehör Schneidmesser ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Abhilfe Überprüfen und einschalten Andere Steckdose benutzen Kabel überprüfen, ev. austauschen Sicherung austauschen Größere Schnitthöhe einstellen und...
  • Page 11 11 • F016 L70 468 • 06.11 Konformitätserklärung Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe,1 m Abstand) und EN 25 349. ROTAK 34 Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 83 dB (A); Schallleistungspegel 94 dB (A). 2000/14/EG:...
  • Page 12 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be fa- miliar with the controls and the proper use of the lawnmower. Please keep the instructions safe for later use. Explanation of symbols on the lawnmower General hazard safety alert.
  • Page 13 – Lawnmower with handle assembly – 1 Handle bottom – 2 Bolts – 2 Wing nuts – 2 Screws – 2 Grassbox parts (ROTAK 34/37) – 3 Grassbox parts (ROTAK 40/43) – 2 Cable clips – Cable restraint (if supplied separately) – Operating instructions When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
  • Page 14: Adjusting The Cutting Height

    14 • F016 L70 468 • 06.11 Snap together the grassbox ROTAK 34/37 Snap the grassbox top on the grassbox bottom by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.
  • Page 15: Blade Maintenance

    Hold the blade 17 using gardening gloves (not pro- vided) use a spanner (not provided) to remove the blade bolt 16, blade washer 18 (ROTAK 34/37 only), bevel washer 20 and blade. Fit the bevel washer, blade, blade washer and the blade bolt. Ensure that...
  • Page 16: After Mowing/Storage

    Excessive Blade nut/bolt loose vibration/noise Cutting blade damaged 16 • F016 L70 468 • 06.11 Accessories Blade ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Remedy Turn power on Use another socket Inspect cable, replace if damaged Replace fuse...
  • Page 17 Measured values determined 2000/14/EC (1.60 m height, 1 m distance away) and EN 25 349. ROTAK 34 Typically the A-weighted noise level of the product is: sound pressure level 83 dB (A); sound power level 94 dB (A). 2000/14/EC: guaranteed level L is lower than 94 dB (A).
  • Page 18 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Instructions de sécurité Attention! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utili- sation appropriée de la tondeuse. Conserver les instruc- tions d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Explication des symboles se trouvant sur la tondeuse Indications générales sur d’éventuels dangers.
  • Page 19 – 2 Vis – 2 Écrous papillon – 2 Vis à tôle – 2 Moitiés de bac de ramassage (ROTAK 34/37) – 3 Moitiés de bac de ramassage (ROTAK 40/43) – 2 Clips de câble – Serre-câble (si livré séparément) –...
  • Page 20 Fixer le câble dans le serre-câble 4. S’assurer qu’il y ait suffisamment de jeu au niveau du câble. Assembler le bac de ramassage ROTAK 34/37 Faire encliqueter la partie supérieure du bac de ra- massage sur la partie inférieure du bac de ramas- sage en exerçant une pression sur les fixations à...
  • Page 21 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Mise en fonctionnement : Tourner l’interrupteur de sécurité 2 et le maintenir dans cette position. Pousser le levier interrupteur 1 vers le guidon. Relâcher l’interrupteur de sécurité 2. Arrêter : Relâcher le levier interrupteur 1.
  • Page 22 S’assurer que les câbles ne soient pas coin- cés lorsqu’on déplie ou replie le guidon. Ne pas laisser tomber le guidon. Accessoires Lame ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Remède Vérifier et mettre en fonctionnement Utiliser une autre prise Contrôler le câble et le remplacer éventuelle-...
  • Page 23 2000/14/CE (mesure effectuée à une hauteur de 1,60 m et à 1 m de distance) et EN 25 349. ROTAK 34 Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 83 dB (A). Niveau de bruit 94 dB (A).
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes instruc- ciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del cortacésped. Guardar estas ins- trucciones de manejo en un lugar seguro para posterio- res consultas.
  • Page 25 – 2 Tornillos – 2 Tuercas de mariposa – 2 Tornillos para chapa – 2 Semipartes del cesto colector de césped (ROTAK 34/37) – 3 Semipartes del cesto colector de césped (ROTAK 40/43) – 2 Clips para cable – Seguro contra tracción del cable (caso de suministrarse por separado) –...
  • Page 26 Cuidar que el cable no quede tenso. Ensamblar el cesto colector de césped ROTAK 34/37 Montar la tapa en la parte inferior del cesto colector de césped presionando las lengüetas en las contra- partes a lo largo de los bordes, procediendo para ello de atrás hacia adelante.
  • Page 27 16 con una llave fija (no se adjunta), y retirar la arandela 18 (solamente ROTAK 34/37), el disco 20, y la cuchilla. Montar el disco, la cuchilla, la arandela y el tornillo de sujeción. Observar que la cuchilla quede orien- tada en la posición de montaje correcta (el sím-...
  • Page 28 14 y plegar la empuñadura de estribo. Asegúrese que el cable no quede aprisionado al plegar o desplegar la empuñadura. No deje caer de golpe la empuñadura de estribo. Accesorios Cuchilla de corte ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Solución Verificar y conectar...
  • Page 29 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de dis- tancia) y EN 25 349. ROTAK 34 El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: nivel de presión de sonido 83 dB (A); nivel de poten- cia de sonido 94 dB (A).
  • Page 30 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Instruções de segurança Aviso! Leia com atenção estas instruções de segurança, familiarize-se com os controlos e a utilização correcta do corta relva. Guarde a instrução de serviço para uma utili- zação posterior.
  • Page 31 – 2 Parafusos – 2 Porcas de orelhas – 2 Parafusos para chapas – 2 Metades de cesto de recolha (ROTAK 34/37) – 3 Metades de cesto de recolha (ROTAK 40/43) – 2 Clips de cabos – Redução de tracção de cabo (caso fornecidas separadamente) –...
  • Page 32 ção do cabo 4, como indicado na figura. Assegure- se, que o cabo tenha folga suficiente. Montar o cesto colector de relva ROTAK 34/37 Engatar a tampa do cesto colector de relva na parte inferior do cesto colector de relva, pressionando as “braçadeiras”, em volta dos cantos começando por...
  • Page 33 (não fornecida), soltar o parafuso da lâ- mina 16 e remover o disco da lâmina 18 (apenas ROTAK 34/37), o disco de prato 20, assim como a lâmina. Montar o disco de prato, a lâmina, o disco da lâmina e o parafuso da lâmina. Assegure-se de que a lâmina seja montada na posição correcta (o sím-...
  • Page 34 Assegure-se de que os cabos não sejam en- talados ao dobrar e desdobrar o punho. Não deixar o punho de manejo cair no chão. Acessórios Lâmina de corte ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Solução Controlar e ligar novamente Utilizar uma outra tomada Controlar o cabo, se necessário substi-...
  • Page 35 Declaração de conformidade Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (altura 1,60 m, distância 1 m) e EN 25 349. ROTAK 34 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica- mente: Nível de pressão acústica 83 dB (A). Nível de potência acústica 94 dB (A).
  • Page 36: Istruzioni Per La Sicurezza

    F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Istruzioni per la sicurezza Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni. Ac- quistare dimestichezza con i dispositivi di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d’uso per ogni necessità...
  • Page 37 – 1 Parte inferiore dell’impugnatura – 2 Viti – 2 Dadi ad alette – 2 Viti autofilettanti – 2 Parti del cestello raccoglierba (ROTAK 34/37) – 3 Parti del cestello raccoglierba (ROTAK 40/43) – 2 Fermacavi – Fermacavo (se fornito in dotazione separatamente) –...
  • Page 38: Messa In Funzione

    Fissare il cavo di alimentazione al fermacavo 4. Accertarsi che il cavo abbia sufficiente gioco. Congiungere le parti del cestello raccoglierba ROTAK 34/37 Comprimendo le impugnature dei «tiranti», far scat- tare in posizione il coperchio del cestello racco- glierba sulla parte inferiore del cestello raccoglierba;...
  • Page 39: Tosatura Dell’erba

    (non compresa nella consegna) allentare la vite della lama 16 e rimuovere la rondella della lama 18 (solo ROTAK 34/37), la mola a di- sco 20 così pure la lama. Montare la mola a disco, la lama, la rondella della lama e la vite della lama. Ac-...
  • Page 40 Controllare che, quando si piegano o si di- stendono le impugnature superiori, il cavo non rimanga impigliato. Non far cadere le impugnature. Accessorio opzionale Lama di taglio ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Rimedi Controllare ed attivare l’alimentazione elettrica Provare un’altra presa...
  • Page 41 CE 2000/14 (1,60 m altezza, 1 m distanza) e EN 25 349. ROTAK 34 La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità 83 dB (A). Potenza della rumorosità 94 dB (A).
  • Page 42 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gazonmaaier. Bewaar de gebruiksaanwij- zing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de symbolen op de gazonmaaier Algemene waarschuwing.
  • Page 43 – Gazonmaaier met greepbeugel – Een greepbeugelonderstuk – Twee schroeven – Twee vleugelmoeren – Twee plaatschroeven – 2 Grasmandhelften (ROTAK 34/37) – 3 Grasmandhelften (ROTAK 40/43) – Twee kabelclips – Kabeltrekontlasting (indien apart meegeleverd) – Gebruiksaanwijzing Neem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
  • Page 44 Controleer dat de kabel voldoende speling heeft. Zet de grasvanger in elkaar ROTAK 34/37 Klik het deksel van de grasbak vast op het onderstuk door de klemmen vast te duwen. Begin bij de hoe- ken en werk naar voren.
  • Page 45 Houd het mes vast 17 terwijl u tuinhandschoenen (niet meegeleverd) draagt, draai de messchroef 16 los met een steeksleutel (niet meegeleverd) en ver- wijder de mesring 18 (alleen ROTAK 34/37), de schotelring 20 en het mes. Monteer de schotelring, het mes, de mesring en de messchroef. Controleer...
  • Page 46 Let erop dat de kabels bij het samen- of open- klappen niet vastgeklemd worden. Laat de greepbeugel niet vallen. Toebehoren Snijmes ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Oplossing Controleren en inschakelen Gebruik een ander stopcontact...
  • Page 47 47 • F016 L70 468 • 06.11 Conformiteitsverklaring Meetwaarden vastgesteld volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1 m afstand) en EN 25 349. ROTAK 34 Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma- chine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 83 dB (A); geluidsvermogenniveau 94 dB (A).
  • Page 48 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Sikkerhedsforskrifter Advarsel! Gennemlæs denne vejledning grundigt. Gør dig fortrolig med plæneklipperens betjeningsan- ordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betje- ningsvejledningen til senere brug. Forklaring af symboler på plæneklipperen Generel sikkerhedsadvarsel.
  • Page 49 – Plæneklipper med bøjlegreb – 1 Bøjlegreb-underdel – 2 Skruer – 2 Vingemøtrikker – 2 Metalskruer – 2 Græsbokshalvdele (ROTAK 34/37) – 3 Græsbokshalvdele (ROTAK 40/43) – 2 Kabelclips – Kabel-trækaflastning (hvis separat medleveret) – Betjeningsvejledning Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte den forhandler, hvor du har købt maskinen.
  • Page 50 Fastgør ledningen til trækaflastningen 4. Sørg for at ledningen har nok plads. 50 • F016 L70 468 • 06.11 Anbring bræsboksen ROTAK 34/37 Tryk låget til græsboksen fast på boksens underdel ved at trykke „snipperne“ sammen; start bagved i hjørnerne og arbejd fremad.
  • Page 51 Tag fat om kniven 17, brug havehandsker (følger ikke med maskinen) og løsne knivskruen 16 med en skruetrækker (følger ikke med maskinen) og fjern knivskiven 18 (kun ROTAK 34/37), tallerkenski- ven 20 og kniven. Montér tallerkenskiven, kniven, knivskiven og knivskruen. Kontrollér at kniven er monteret i den position (symbolet ses, se billede J), før knivskruen spændes.
  • Page 52 Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme, når bøjlegrebet foldes sammen og ud. Lad ikke bøjlegrebet falde ned. Tilbehør Skærekniv ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Afhjælpning Tænd for strømmen Prøv en anden stikkontakt Kontrollér ledningen;...
  • Page 53 53 • F016 L70 468 • 06.11 Overensstemmelseserklæring Måleværdier beregnes iht. 2000/14/EF (1,60 m højde, 1 m afstand) og EN 25 349. ROTAK 34 Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtry- kniveau 83 dB (A), lydeffektniveau 94 dB (A). direktiv 2000/14/EF: Det garanterede lydeffektniveau L lavere en 94 dB (A).
  • Page 54 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Säkerhetsanvisningar Obs! Läs noggrant igenom dessa anvisningar. Gör dig förtrogen med gräsklipparens manöverelement och dess ändamålsenliga användning. Förvara bruks- anvisningen på ett säkert ställe för senare använd- ning.
  • Page 55 – Gräsklippare med bygelhandtag – 1 Bygelhandtag, undre del – 2 Skruvar – 2 Vingmuttrar – 2 Plåtskruvar – 2 Uppsamlingskorghalvor (ROTAK 34/37) – 3 Uppsamlingskorghalvor (ROTAK 40/43) – 2 Kabelclips – Dragavlastning (om separat medlevererad) – Bruksanvisning Saknas delar eller är de skadade ta genast kontakt med din återförsäljare.
  • Page 56 Fäst kabeln på visat sätt vid dragavlastningen 4. Granska att kabeln har spel nog. 56 • F016 L70 468 • 06.11 Sammanfoga uppsamlingskorgen ROTAK 34/37 Lås locket för uppsamlingskorgen på uppsamlings- korgens undre del genom att trycka in ”fästelemen- ten”, starta ihoptryckningen baktill i hörnen och fort- sätt sedan framåt.
  • Page 57 17 och lossa med en skruv- dragare (ingår inte i leverans) knivskruven 16 och ta bort knivbrickan 18 (endast ROTAK 34/37), tallriks- brickan 20 samt kniven. Montera tallriksbrickan, kni- ven, knivbrickan och knivskruven. Kontrollera att kniven monterats i korrekt läge (symbolen...
  • Page 58 Knivmutter/-skruv är lös Kraftiga vibrationer/ljud Knivmutter/-skruv är lös Knivarna skadade 58 • F016 L70 468 • 06.11 Tillbehör Kniv ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Åtgärd Kontrollera och slå till Använd ett annat eluttag Kontrollera sladden och byt vid behov Byt ut säkringen...
  • Page 59 överensstämmelse Mätvärdena tagits 2000/14/EG (1,60 m höjd, 1 m avstånd) och EN 25 349. ROTAK 34 direktivet Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 83 dB (A); ljudeffektnivå 94 dB (A). 2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå L än 94 dB (A). Beräkningsmetod för konformitet en- ligt bilaga VI.
  • Page 60 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Sikkerhetsinformasjoner OBS! Les nøye gjennom de nedenstående informa- sjonene. Gjør deg kjent med betjeningselementene og korrekt bruk av gressklipperen. Ta godt vare på bruksanvisningen til senere bruk. Forklaring av symbolene på...
  • Page 61 – Gressklipper med bøylehåndtak – 1 Bøylehåndtak-underdel – 2 Skruer – 2 Vingemutre – 2 Plateskruer – 2 Gressoppsamlerkurv-halvdeler (ROTAK 34/37) – 3 Gressoppsamlerkurv-halvdeler (ROTAK 40/43) – 2 Lednings-klips – Lednings-strekkavlastning (hvis medlevert separat) – Bruksanvisning Hvis deler mangler eller er skadet, må...
  • Page 62 Sørg for at ledningen har tilstrekkelig spill. 62 • F016 L70 468 • 06.11 Sett gressoppsamlerkurven sammen ROTAK 34/37 La dekselet på gressoppsamlerkurven gå i lås på gressoppsamlerkurvens underdel ved å trykke «las- kene» sammen; begynn da bak i hjørnene og arbeid fremover.
  • Page 63 – og løs knivskruen 16 ved hjelp av en skru- trekker (ikke medlevert) og fjern knivskiven 18 (bare ROTAK 34/37), tallerkenskiven 20 og kniven. Taller- kenskiven, kniven, knivskiven og knivskruen monte- res. Sørg for at kniven er montert i korrekt innbyg- gingsposisjon (symbol må...
  • Page 64 Sterke vibrasjoner/lyder Knivmutteren/-skruen er løs Kniven er skadet 64 • F016 L70 468 • 06.11 Tilbehør Trimmekniv ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 Utbedring Kontrollér og slå på Bruk en annen stikkontakt Kontrollér kabelen, skift eventuelt ut Skift ut sikringen Innstill større klippehøyde og vipp...
  • Page 65 65 • F016 L70 468 • 06.11 Samsvarserklæring Måleverdier funnet i samsvar med 2000/14/EF (1,60 m høyde, 1 m avstand) og EN 25 349. ROTAK 34 Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: Lydtrykknivå: 83 dB (A). Lydstyrkenivå: 94 dB (A) direktivet 2000/14/EF: Den garanterte lydstyrken L vere enn 94 dB (A).
  • Page 66 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Turvaohjeet Huomio! Lue nämä ohjeet huolella. Tutustu ruohon- leikkurin säätimiin ja oikeaan käyttöön. Säilytä käyttö- ohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Ruohonleikkurin tunnusmerkkien selitykset Yleinen vaarasta ilmoittava ohje. Lue käyttöohje.
  • Page 67 – Ruohonleikkuri sankakahvoineen – 1 Sankakahvan alaosa – 2 Ruuvia – 2 Siipimutteria – 2 Peltiruuvia – 2 Ruohonkokoojasäiliönpuolikkaat (ROTAK 34/37) – 3 Ruohonkokoojasäiliönpuolikkaat (ROTAK 40/43) – 2 Kaapelikiinnikettä – Kaapelin vedonpoistin (jos toimitettu erikseen) – Käyttöohje Jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
  • Page 68 Kiinnitä johto kuvan osoittamalla tavalla vedon- poistimeen 4. Tarkista, että johdolla on tarpeeksi väljyyttä. Kokoa ruohonkeruukori ROTAK 34/37 Kiinnitä ruohonkokoojasäiliön kansi kokoojasäiliön alaosaan painamalla sisään kaikki reunan kielet. Aloita takaa ja siirry eteenpäin. 68 • F016 L70 468 • 06.11 ROTAK 40/43 Kiinnitä...
  • Page 69 Pidä kiinni terästä 17 puutarhakäsineillä (eivät kuulu toimitukseen) ja avaa terän pultti 16 ruuvitaltalla (ei kuulu toimitukseen) sekä poista aluslaatta 18 (vain ROTAK 34/37) ja lautaslaatta 20 sekä terä. Asenna lautaslaatta, terä, aluslaatta ja terän pultti. Tarkista, että terä on asennettu oikeaan asentoon (merkin tulee näkyä, katso kuva J), ja kiristä...
  • Page 70 Avaa terän pultti/ruuvi Voimakas tärinä/melu Avaa terän pultti/ruuvi Terät vaurioituneet 70 • F016 L70 468 • 06.11 Tarvikkeet Leikkuuterä ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43 harjalla, Korjaustoimenpide Tarkista ja liitä jännite Käytä toista pistorasiaa Tarkista jatkojohto, vaihda tarvittaessa...
  • Page 71 71 • F016 L70 468 • 06.11 Yhdenmukaisuusvakuutus Mitta-arvot annettu 2000/14/EY mukaan (korkeus 1,60 m, etäisyys 1 m) ja EN 25 349. ROTAK 34 Työkalun tyypillinen A-arvioitu melutaso: äänen pai- netaso 83 dB (A); äänentehotaso 94 dB (A). 2000/14/EY: Taattu äänentehotaso L 94 dB (A).
  • Page 72 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 72 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 73 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 73 • F016 L70 468 • 06.11 – – / II / II – – / II / II...
  • Page 74 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 74 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 75 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 75 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 76 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 76 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 77 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 77 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 78 F016 L70 468 - Buch Seite 7 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 78 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 79 F016 L70 468 - TR Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:45 17 Güvenlik talimat∂ Dikkat! Aµaπ∂daki talimat∂ dikkatlice okuyun. Aletin kumanda elemanlar∂ ve kullan∂m∂ hakk∂nda yeterli bilgi al∂n. Bu kullan∂m k∂lavuzunu gerektiπinde tekrar baµvurmak üzere güvenli bir yerde saklay∂n. Çim biçme makinesi üzerindeki semboller hakk∂nda aç∂klama STOP...
  • Page 80 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 80 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 81 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 81 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 82 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 82 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 83 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 83 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 84 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 84 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 85 F016 L70 468 - PL Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:47 17 Przepisy bezpieczeµstwa Uwaga! Nale†y dok∆adnie przeczytaç poni†sze wskazøwki. Zapoznaç si∑ z elementami obs∆ugi kosiarki i z prawid∆owym sposobem ich u†ytkowania. Nale†y starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑ obs∆ugi do dalszego zastosowania.
  • Page 86 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 86 • F016 L70 468 • 06.11 – – / II / II – – / II / II...
  • Page 87 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 87 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 88 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 88 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 89 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 89 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 90 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 90 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 91 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Nehodící se. STOP 91 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 92 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 92 • F016 L70 468 • 06.11 – – / II / II – – / II / II...
  • Page 93 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 93 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 94 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 94 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 95 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 95 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 96 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 96 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 97 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 97 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 98 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 98 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 99 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 99 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 100 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 100 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 101 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 101 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 102 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 102 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 103 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 103 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 104 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 104 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 105 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 105 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 106 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 106 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 107 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 107 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 108 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 108 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 109 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 109 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 110 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 110 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 111 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 111 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 112 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 112 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 113 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 113 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 114 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 114 • F016 L70 468 • 06.11 SRL Sudbury, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 115 F016 L70 468 - UA Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:54 17 Вказівки з техніки безпеки Увага! Уважно прочитайте нижчеподані вказівки. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням газонокосаркою. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею. Пояснення щодо символів на газонокосарці STOP 115 •...
  • Page 116 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 116 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 117 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 117 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 118 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 118 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 119 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 119 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 120 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 120 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 121 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 121 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 122 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 122 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 123 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 123 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 124 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 124 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 125 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 125 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 126 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 126 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 127 F016 L70 468 - BG Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 6:21 18 Указания за безопасна работа Внимание! Прочетете внимателно указанията по-долу. Запознайте се добре с управляващите елементи и начина на експлоатация на тревокосачката. Съхранявайте ръководството за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно. Обяснение...
  • Page 128 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 128 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 129 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 129 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 130 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 130 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 131 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 131 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 132 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 132 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 133 F016 L70 468 - Buch Seite 7 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 133 • F016 L70 468 • 06.11 SRL Sudbury, England Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 134 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 134 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 135 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 135 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 136 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 136 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 137 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 137 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 138 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 138 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 139 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 139 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 140 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 140 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 141 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 141 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 142 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 142 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 143 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 143 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 144 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 144 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 145 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 145 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 146 F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 STOP 146 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 147 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 147 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 148 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 148 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 149 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 149 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 150 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 150 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 151 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 151 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 152 F016 L70 468 - EST Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:49 17 Ohutusjuhised Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolega läbi. Tutvuge muruniiduki osade ja nõuetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutuseks hoolikalt alles. Muruniidukil toodud sümbolite selgitus Üldine oht. Lugege kasutusjuhend läbi. Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.
  • Page 153 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 153 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 154 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 154 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 155 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 155 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 156 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 156 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 157 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 157 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 158 F016 L70 468 - LV Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 5:59 17 Drošības noteikumi Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šeit sniegtos noteikumus. Pamatīgi iepazīstieties ar zālāja p āvēja vadības ierīcēm un apgūstiet to pareizu lietošanu. Pēc izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
  • Page 159 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 159 • F016 L70 468 • 06.11 – – / II / II – – / II / II...
  • Page 160 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 160 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 161 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 161 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 162 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 162 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 163 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 163 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 164 F016 L70 468 - Buch Seite 7 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 164 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 165 F016 L70 468 - LT Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 6:24 18 Saugaus darbo instrukcija Dėmesio! Aidžiai perskaitykite žemiau pateiktus reikalavimus. Susipažinkite su žoliapjovės valdymo elementais ir išmokite tinkamai ja naudotis. Išsaugokite šią eksploatavimo instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Ant žoliapjovės pavaizduotų...
  • Page 166 F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 166 • F016 L70 468 • 06.11 – – – / II / II / II – / II...
  • Page 167 F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 167 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 168 F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 168 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 169 F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 169 • F016 L70 468 • 06.11...
  • Page 170 F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 170 • F016 L70 468 • 06.11 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 171 F016 L70 468 - Rückseite Seite 1 Donnerstag, 9. November 2006 7:59 07 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com F016 L70 468 (06.11) O / 171 6035A00GVU...

This manual is also suitable for:

Rotak 37Rotak 40Rotak 43