Bosch Rotak 32 Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

OBJ_DOKU-22605-005.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2014 3:10 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 165 (2014.11) O / 188 EURO
Rotak 32
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch Rotak 32

  • Page 1 OBJ_DOKU-22605-005.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2014 3:10 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen Rotak 32 GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 165 (2014.11) O / 188 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 178 F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Gartengerät auch nur für kurze Zeit un- zuständige Person beaufsichtigt oder beaufsichtigt lassen. Halten Sie das erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gartengerät zu benutzen ist. Stromkabel von den Schneidmessern fern. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 4 Ihre Hände am Griff befinden,  Stets ruhig gehen, niemals schnell wenn Sie das Gartengerät wieder ab- laufen. lassen.  Betreiben Sie das Gartengerät nie- mals mit defekten Schutzvorrichtun- gen, Abdeckungen oder ohne Sicher- F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 – vor dem Beseitigen von Blockierun-  Tragen Sie immer Gartenhandschu- gen, he, wenn Sie im Bereich der scharfen – wenn Sie das Gartengerät überprü- Messer hantieren oder arbeiten. fen, reinigen oder an ihm arbeiten, Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 6 Wenn die Anschlussleitung beschädigt Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel ist, darf sie nur von einer autorisierten benutzt, muss dieses – wie bei den Si- Bosch-Werkstatt repariert werden. cherheitsvorschriften beschrieben – ei- nen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elek- trischen Anlage verbunden ist.
  • Page 7: Technische Daten

    Volumen, Grasfangkorb messer. Gewicht entsprechend EPTA-  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- Procedure 01/2003 Schutzklasse selnde Teile von Bosch stammen. Seriennummer siehe Typenschild  Stellen Sie vor der Lagerung sicher, am Gartengerät dass das Gartengerät sauber und frei Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können...
  • Page 8 Montage und Betrieb Benannte Stelle: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Handlungsziel Bild Seite Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Lieferumfang Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage der Griffbügel Henk Becker Helmut Heinzelmann Grasfangkorb zusammensetzen...
  • Page 9: English

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge safe for later use! Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Explanation of symbols Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. General hazard safety alert. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Read instruction manual.
  • Page 10 Thoroughly inspect the area where and when transporting the machine the machine is to be used and remove to and from the area to be mowed. all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Remove the plug from the socket: handling or working near the sharp – Whenever you leave the machine. blades. – before clearing a blockage, – before checking, cleaning or working on the machine, Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 12 If the supply cord is damaged, it must – 1.0 mm : max. length 40 m be replaced by a Bosch Service Centre. – 1.5 mm : max. length 60 m Products sold in GB only: Your prod- – 2.5 mm : max.
  • Page 13: Intended Use

    The garden product is intended for domestic lawnmowing. sharp blades. Technical Data  Keep all nuts, bolts and screws tight Lawnmower Rotak 32 to be sure that the machine is in safe Article number 3 600 H85 B.. working condition. Rated power input...
  • Page 14: Troubleshooting

    Notified body: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Action Figure Page Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Delivery Scope Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Handle Assembly Henk Becker Helmut Heinzelmann Snap together the Grassbox...
  • Page 15 Bosch Headquarters Uxbridge Midrand, Gauteng UB 9 5HJ Tel.: (011) 6519600 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (011) 6519880 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 16: Français

    Mainte- curité des utilisateurs ou que ces der- nez le câble d’alimentation à distance niers aient été instruits quant au ma- des lames. niement de l’outil. Dans le cas F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas.  Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja- mais courir. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 18 – à chaque fois que vous vous éloignez sation et être étanche aux projections de l’outil de jardin, d’eau. La connexion électrique ne – avant d’éliminer un engorgement, doit pas se trouver dans l’eau. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 19 En cas de doute, consultez un électri- débrancher la fiche de la prise de cien de formation ou le Service Après- courant. Ceci vaut également Vente Bosch le plus proche. lorsque le câble électrique est en-  PRECAUTION : Des rallonges non dommagé, coupé...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    20 | Français Si le câble d’alimentation est endom- Symbole Signification magé, il ne doit être réparé que dans un Portez des gants de protection atelier agréé Bosch. Entretien Poids  Portez toujours des gants de jar- Mise en marche din, si vous manipulez l’appareil ou...
  • Page 21 Office désigné : Mise en marche TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Arrêt Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Instructions d’utilisation 5 – 6 186 – 187 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 22 être isolés et suivre une voie de recy- Vous êtes un utilisateur, contactez : clage appropriée. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Sous réserve de modifications. (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 23: Español

    Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 24 En este caso, presione ha-  Siempre marche de forma pausada y cia abajo la empuñadura lo impres- nunca de forma apresurada. cindible nada más, para bascular ha- cia arriba el lado contrario del F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25  Póngase siempre unos guantes de – Antes de eliminar una obstrucción de protección al manipular o trabajar en material. el área de las cuchillas. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 26 En caso de duda, pregunte a un profe- saque el enchufe de la red. Lo mis- sional electricista o al servicio técnico mo deberá realizarse en caso de autorizado Bosch más próximo. que se dañe, corte, o enrede el ca-  PRECAUCIÓN: Los cables de pro- ble de alimentación.
  • Page 27 Altura de corte 20 – 60  Únicamente deberán emplearse pie- Capacidad del cesto colector zas de recambio originales Bosch. de césped  Antes de almacenarlo asegúrese de Peso según EPTA-Procedure que el aparato para jardín esté limpio 01/2003 y exento de residuos.
  • Page 28 El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 79 dB(A); ni- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY vel de potencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K =1 dB.
  • Page 29 Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Reservado el derecho de modificación. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 30: Português

    Manter o cabo de rede eléc- aparelho. trica afastado das lâminas de corte.  Jamais cortar a relva enquanto pes- Não aplicável. soas, especialmente crianças, ou ani- mais, estiverem ao redor. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 32 – após a colisão com um corpo estra- manutenção ou de limpeza, deverá nho. Controlar imediatamente se o desligar o aparelho de jardinagem aparelho de jardim apresenta danos e puxar a ficha da tomada. O mes- F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33 No caso de dúvidas consulte um eletri- trica estiver danificado, cortado ou cista especializado ou a representação emaranhado. de serviço pós-venda Bosch mais próxi-  A lâmina ainda continua a girar du- rante alguns minutos após ter des- ...
  • Page 34 1200 Largura da lâmina  Assegure-se de que as peças substi- Altura de corte 20 – 60 tuídas sejam da Bosch. Volume, cesto para recolha de  Antes do armazenamento, assegure- relva se de que o aparelho de jardinagem Peso conforme EPTA-Pro- esteja limpo e livro de resíduos.
  • Page 35 Aplicar o cabo de extensão TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Ligar Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Desligar Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Indicações de trabalho 5 – 6 186 – 187...
  • Page 36: Italiano

    10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. dimestichezza con gli elementi di co- Portugal mando ed il corretto utilizzo dell’ap- Robert Bosch LDA parecchio per il giardinaggio. Con- Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E servare in luogo sicuro il presente 1800 Lisboa manuale di istruzioni d’uso per ogni...
  • Page 37 Al fine di Le norme nazionali prevedono even- evitare squilibri, in caso di usura o tualmente dei limiti di restrizione re- Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 38  Durante la tosatura dell’erba avere il giardinaggio e causare un aumento cura di spingere l’apparecchio per il della rumorosità e delle vibrazioni. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39 30 mA.  Attenzione – mai toccare la lama di taglio in rotazione. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 40 Se il cavo di collegamento è danneggia- che, attraverso la spina, sia collegato al to, lo stesso può essere riparato esclu- conduttore di protezione del Vostro im- sivamente da un’ Officina Bosch auto- pianto elettrico. rizzata. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettri-...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Altezza di taglio 20 – 60  Accertarsi che le parti di ricambio Capacità cestello raccoglierba montate siano approvate da Bosch. Peso in funzione della  Prima del magazzinaggio assicurarsi EPTA-Procedure 01/2003 che l’apparecchio per il giardinaggio Classe di sicurezza sia pulito e libero da resti.
  • Page 42 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 42 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 42 | Italiano Montaggio ed uso Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Scopo dell’operazione Figura Pagina Henk Becker Helmut Heinzelmann Volume di fornitura...
  • Page 43: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 Verklaring van de pictogrammen E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Algemene waarschuwing. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Lees de gebruiksaanwijzing Fax: (044) 8471553 door. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 44 (inclusief kinderen) met  beperkte fysieke, zintuiglijke of gees- Loop altijd rustig, nooit te snel. telijke vermogens of gebrekkige erva- F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – als het tuingereedschap op een onge-  Schakel het tuingereedschap in zoals wone manier begint te trillen (onmid- in de gebruiksaanwijzing beschreven dellijk controleren). en let erop dat uw voeten ver genoeg Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 46 Vraag bij twijfel een vakman voor elek- Elektrische veiligheid triciteit of de Bosch-klantenservice om  Let op! Schakel het tuingereed- advies. schap uit en trek de netstekker uit ...
  • Page 47 De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd Draag werkhandschoenen en mag alleen in onbeschadigde toe- stand worden gebruikt. Als de aansluitkabel beschadigd is, mag Gewicht deze alleen door een erkende Bosch- Inschakelen werkplaats worden gerepareerd. Uitschakelen Onderhoud Toegestane handeling ...
  • Page 48: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-1266-005.book Page 48 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 48 | Nederlands Technische gegevens Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Gazonmaaier Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Productnummer 3 600 H85 B..
  • Page 49 Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens België het typeplaatje van het tuingereedschap. Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 50: Dansk

    Pas på tæerne og fingrene - med begrænsede fysiske, sensoriske de kan blive skåret af. eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en sik- kerhedsansvarlig person eller modta- F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 51  Det kan være farligt at arbejde på når haveværktøjet kører. skråninger:  Løft eller bær aldrig haveværktøjet, – Slå aldrig græs på alt for stejle skrå- når motoren kører. ninger. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 52 30 mA. oplysninger fås ved henvendelse til din  Skal ledningen udskiftes, må man kun nærmeste autoriserede forhandler. benytte den af fabrikanten fastlagte nettilslutningsledning (bestil.nr. und type, se betjeningsvejledning). F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 53 : max. længde 60 m En beskadiget ledning må kun repare- – 2,5 mm : max. længde 100 m res på et autoriseret Bosch værksted. Henvisning: Hvis der benyttes en for- længerledning, skal denne – som be- Vedligeholdelse skrevet under sikkerhedsforskrifterne ...
  • Page 54 Tilladt handling Produktkategori: 32 Bemyndiget kontrolorgan: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Forbudt handling Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Tilbehør/reservedele Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Beregnet anvendelse Executive Vice President...
  • Page 55 (WEEE) og omsætning af dette til national ret Telegrafvej 3 skal kasseret elektrisk og elektronisk udstyr 2750 Ballerup indsamles separat og genbruges iht. gælden- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller de miljøforskrifter. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Ret til ændringer forbeholdes.
  • Page 56: Svenska

    Gäller inte. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med trädgårdsred- skapet.  Klipp aldrig gräset när personer, spe- ciellt då barn eller husdjur, uppehål- ler sig i närheten. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Se till att du har bra fotfäste på redskapets säkerhet och leda till lutande mark och vått gräs. kraftigare buller och vibrationer. – Klipp gräset på lutande mark alltid tvärs över och aldrig upp- och nedför. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 58 : maximal längd 60 m  Nätsladden eller skarvsladden får – 2,5 mm : maximal längd 100 m inte överköras, komma i kläm eller rivas i, då risk finns för att den ska- F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Kontrollera regelbundet uppsam- I tveksamma fall hör med en utbildad lingskorgens tillstånd och förslitning. elektriker eller närmaste Bosch servi-  Kontrollera trädgårdsredskapet och cestation. byt av säkerhetsskäl ut förslitna och  SE UPP: Skarvsladdar av annat slag skadade delar.
  • Page 60: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-1266-005.book Page 60 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 60 | Svenska Ändamålsenlig användning Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, gård. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Tekniska data...
  • Page 61 Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU trädgårdsredskapets typskylt. för elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell lag måste Svenska obrukbara elektriska och elektroniska appa- Bosch Service Center rater omhändertas separat och lämnas in för Telegrafvej 3 återvinning på miljövänligt sätt. 2750 Ballerup Danmark Ändringar förbehålles.
  • Page 62: Norsk

    Klipp aldri plenen når det oppholder knivene. seg personer, særskilt barn eller hus- Stemmer ikke. dyr, like i nærheten.  Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre mennesker eller de- res eiendom. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Vær spesielt forsiktig når du går bak- kan spenningsførende deler berøres. over eller trekker hageredskapet. Beskytt deg mot farer pga. elektriske støt.  Skyv hageredskapet alltid fremover når du klipper gressplenen og trekk det aldri mot kroppen. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 64 Stikkforbindelsen må ikke ligge i van- net. I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch servi-  Bruk alltid arbeidshansker når du ceverksted. håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene.
  • Page 65 Formålsmessig bruk pet befinner seg i en sikker arbeidstil- stand. Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private områder.  Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med jevne mellom- rom. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 66 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 66 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 66 | Norsk Tekniske data Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Gressklipper Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Produktnummer 3 600 H85 B..
  • Page 67 Norsk gamle elektriske og elektroniske maskiner Robert Bosch AS som ikke lenger kan brukes samles inn og le- Postboks 350 veres inn til en miljøvennlig resirkulering. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 68: Suomi

    Lapsia tulee valvoa varmistaakseen, Ei sopiva. etteivät he leiki puutarhalaitteen kanssa.  Älä koskaan leikkaa ruohoa, jos ihmi- siä, etenkin lapsia tai eläimiä ovat vä- littömässä läheisyydessä. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Älä koskaan leikkaa erityisen jyrkissä  Älä koskaan nosta tai kanna puutar- rinteissä. halaitetta moottorin käydessä. – Varmista aina kaltevalla pinnalla ja märässä ruohossa tukeva askellus. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 70 Vain rakenteita H05VV-F, H05RN-F tai johto tulee käyttää ainoastaan valmis- IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tajan suunnitelman mukaista verkko- vastaavia jatkojohtoja saa käyttää. johtoa, katso tilaus nro ja malli käyttöohjeesta. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – 1,0 mm : suurin pituus 40 m Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen – 1,5 mm : suurin pituus 60 m saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. – 2,5 mm : suurin pituus 100 m Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on sii- Huolto nä...
  • Page 72: Tekniset Tiedot

    Sallittu käsittely Tuotelaji: 32 Nimetty tarkastusasema: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Kielletty menettely Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Lisälaitteet/varaosat Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Määräyksenmukainen käyttö Executive Vice President...
  • Page 73 Bosch-keskushuolto kö- ja elektroniikkalaitteet kerätä erikseen ja Pakkalantie 21 A toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyt- 01510 Vantaa töön. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 74: Ελληνικά

    γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από όταν μπερδεύεται το ηλεκτρικό ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους καλώδιο. Να κρατάτε το ηλεκτρικό πρόσωπο ή παίρνουν οδηγίες από το καλώδιο μακριά από τα μαχαίρια κοπής. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 όταν επίκειται καταιγίδα. χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το  Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου μηχάνημα κήπου από τη μια υπό κοπή όταν το χορτάρι είναι υγρό. επιφάνεια στην άλλη. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 76 το αγγίξετε πριν διακόψετε την κατασκευαστής. Τον τύπο και τον τροφοδοσία του από το ηλεκτρικό κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στις δίκτυο. Ένα χαλασμένο καλώδιο οδηγίες χρήσης. μπορεί να αγγίζει υπό τάση F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77 στεγνές και να μην αποθέτονται στο μόνωση και επομένως δε χρειάζεται δάπεδο. γείωση. Η τάση λειτουργίας ανέχεται σε 230 V AC, 50 Hz (για χώρες εκτός της ΕΕ 220 V, 240 V ανάλογα με τον Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 78 το μηχάνημα κήπου. πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία:  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φις του μηχανήματος προέρχονται από την Bosch. κήπου πρέπει να είναι συνδεμένο με την  Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε μπαλαντέζα. Έτσι συμβάλλετε στην ότι το μηχάνημα κήπου είναι καθαρό...
  • Page 79 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 79 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM Eλληνικά | 79 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Χλοοκοπτικό μηχάνημα Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Αριθμός ευρετηρίου...
  • Page 80 Σφίξτε τη βίδα/το παξιμάδι μαχαιριού (17 Nm) Χαλασμένο μαχαίρι Αλλαγή μαχαιριού Service και παροχή συμβουλών χρήσης Ελλάδα Robert Bosch A.E. www.bosch-garden.com Ερχείας 37 Όταν ζητάτε διασαφηστικές πληροφορίες καθώς και όταν 19400 Κορωπί – Αθήνα παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε...
  • Page 81: Türkçe

    Uyarı: Bahçe aleti çalışır vermeyin. Ulusal güvenlik durumda iken aletle aranızda yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti güvenli bir mesafe bırakın. kullanma yaşını kısıtlamaktadır. Kullanım dışındaki bahçe aletini Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 82 çalıştırırken bahçe aletini halinde değiştirin. devirmeyin. Buna zorunlu olduğunuz  Sadece gün ışığında veya iyi durumlarda, kullanıcının karşısındaki aydınlatma koşullarında biçme yapın. tarafı tutamağa bastırmak suretiyle F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 83  Keskin bıçakların alanında meşgul – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın. – blokajları giderirken, – bahçe aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde bir çalışma yaparken, Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 84 şu kesitli kullanılmalıdır. kabloları kullanmalısınız: Bağlantı kablosu hasar görecek olursa – 1,0 mm : maksimum uzunluk 40 m sadece yetkili Bosch servis atölyesinde – 1,5 mm : maksimum uzunluk 60 m onarılmalıdır. – 2,5 mm : maksimum uzunluk 100 m Uyarı: Bir uzatma kablosu kullanılırken,...
  • Page 85  Sadece bahçe aleti için öngörülen Kesme yüksekliği 20 – 60 kesici bıçakları kullanın. Çim toplama selesi hacmi  Yenilenen parçaların orijinal Bosch Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre ürünü olduğundan emin olun. Koruma sınıfı  Saklamak üzere kaldırmadan önce Seri numarası...
  • Page 86 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 86 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 86 | Türkçe Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, İşlemin amacı Şekil Sayfa 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Çim tutma selesinin takılması Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Çim tutma selesinin takılması/ Henk Becker Helmut Heinzelmann çıkarılması...
  • Page 87 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Elazığ Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0424 2183559 parçaları 5 yıl hazır tutar. Körfez Elektrik Türkçe...
  • Page 88: Polski

    Noże obracają się jeszcze przez jakiś czas po Opis symboli obrazkowych wyłączeniu silnika narzędzia Ogólna wskazówka ogrodowego i mogą spowodować ostrzegająca przed obrażenia. potencjalnym zagrożeniem. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Dzieci powinny znajdować się pod  Podczas pracy należy iść spokojnym nadzorem, a narzędzie ogrodowe krokiem, nie wolno w żadnym zabezpieczone w taki sposób, żeby wypadku biec. nie mogły się one nim bawić. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 90 W tym przypadku napięciem. Należy uważać, aby nie należy, naciskając na uchwyt, unieść zostać porażonym prądem tylną część narzędzia, ale tylko na elektrycznym. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 91 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie zamówieniowy i typ zob. Instrukcja należących do UE 220 V, 240 V – w eksploatacji. zależności od modelu). Stosować  Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania wolno jedynie przedłużacze mokrymi rękami. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 92 W razie wątpliwości należy Naprawy uszkodzonego przewodu skonsultować się z wykwalifikowanym przyłączeniowego może dokonać elektrykiem albo zwrócić się do naj- wyłącznie autoryzowany warsztat bliższego punktu serwisowego firmy serwisowy firmy Bosch. Bosch.  UWAGA: Przedłużacze niezgodne z Konserwacja przepisami mogą stanowić ...
  • Page 93 Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawników w prywatnym zakresie. wymienić zużyte lub uszkodzone części. Dane techniczne  Należy używać wyłącznie noży Kosiarka Rotak 32 przewidzianych dla danego narzędzia Numer katalogowy 3 600 H85 B.. ogrodowego. Moc znamionowa 1200 ...
  • Page 94 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 94 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 94 | Polski Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Planowane działanie Rysunek Strona Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Składanie pojemnika na trawę Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaż/demontaż pojemnika na...
  • Page 95: Česky

    Robert Bosch Sp. z o.o. Uschovejte si prosím pečlivě návod k Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 použití pro pozdější potřebu. 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Vysvětlivky obrázkových symbolů dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Všeobecné upozornění na Faks: 22 7154441 nebezpečí.
  • Page 96  Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s schopnostmi nebo nedostatečnou vadnými ochrannými přípravky, kryty zkušeností a/nebo nedostatečnými nebo bez bezpečnostních zařízení, vědomostmi, možné je to pouze jako např. bez ochrany proti F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Napětí zdroje proudu musí souhlasit s na to, aby byly Vaše nohy vzdáleny údaji na typovém štítku stroje. dostatečně daleko od rotujících dílů.  Nedávejte své ruce a nohy do blízkosti nebo pod rotující díly. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 98 Vaše zahradní nářadí má kvůli 30 mA. Tento proudový chránič FI by bezpečnosti ochrannou izolaci a měl být před každým použitím nepotřebuje uzemnění. Provozní napětí přezkoušen. činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Hmotnost podle zahradní nářadí určené nože. EPTA-Procedure 01/2003  Zajistěte, aby vyměněné díly Třída ochrany pocházely od firmy Bosch. Sériové číslo viz typový štítek na zahradním nářadí  Před uskladněním zajistěte, aby bylo Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle zahradní...
  • Page 100 79 dB(A); hladina akustického výkonu 93 dB(A). Nepřesnost K =1 dB. Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nepřesnost K stanoveny podle EN 60335: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY <2,5 m/s , K =1,5 m/s 19.11.2014...
  • Page 101: Slovensky

    Bosch Service Center PT oboznámte s obslužnými prvkami a K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov so správnym používaním tohto Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho záhradníckeho náradia. Návod na stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 používanie si láskavo starostlivo Fax: 519 305705 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Page 102  Nikdy nedovoľte používať toto cudzie telesá. záhradnícke náradie deťom ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 103  Záhradnícke náradie nikdy  Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte nezdvíhajte ani neprenášajte vtedy, pri chôdzi dozadu alebo pri ťahaní keď je motor v chode. záhradníckeho náradia smerom dozadu. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 104  Napätie zdroja elektrického prúdu sa šnúry zo zásuvky. To isté platí v musí zhodovať s údajmi na typovom prípade, ak je poškodená, štítku náradia. narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Vášho Keď je prívodná šnúra poškodená, smie elektrického zariadenia. sa zveriť do opravy len autorizovanému V prípade pochybností prekonzultujte servisnému stredisku Bosch. problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 106 Technické údaje kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte. Kosačka na trávu Rotak 32  Používajte výlučne rezacie nože, Vecné číslo 3 600 H85 B.. ktoré sú určené pre dané záhradnícke Menovitý príkon 1200 náradie.
  • Page 107 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Nastavenie pracovnej výšky nožov 4 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Zapojenie predlžovacej šnúry 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Zapnutie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vypnutie Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 108: Magyar

    10-miestne vecné číslo következő utasításokat. uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja és a kerti kisgép előírásszerű alebo náhradné diely online. használatával. A használati utasítást Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 biztos helyen őrizze meg a későbbi...
  • Page 109 Az Ön országában megrongálódva a kés, a kés csavarjai és a vágó egység. Az elhasználódott érvényes előírások lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti vagy megrongálódott késeket és Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 110  A kerti kisgépet a a fűnyírás közben befolyásolhatják a kerti kisgépe mindig előrefelé tolja és sohase a biztonságát és megnövekedett teste felé húzza. zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111 által meggondolásokból védőszigeteléssel előirányzott hálózati csatlakozó van ellátva és földelésre nincs vezetéket használja, a megrendelési szüksége. Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 112 össze van kötve az Ön vezetéket csak kifogástalan állapotban elektromos berendezésének szabad használni. védővezetékével. Ha a csatlakozó vezeték Kétséges esetekben kérdezzen meg megrongálódott, azt csak egy Bosch erről egy megfelelő képzésű márkaszervizzel szabad megjavíttatni. villanyszerelőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képviseletet. Karbantartás ...
  • Page 113 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Megendedett tevékenység A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a következő helyen található: Tilos tevékenység Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tartozékok/pótalkatrészek Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 114 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Rakja össze a fűgyűjtő kosarat A fűgyűjtő kosár behelyezése/ levétele A vágási magasság beállítása Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY A hosszabbító kábel felszerelése 19.11.2014 Bekapcsolás Felszerelés és üzemeltetés Kikapcsolás Munkavégzési tanácsok 5 –...
  • Page 115 10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára:...
  • Page 116: Русский

    температур и воздействия солнечных лучей и рук. – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 инструментом детям или лицам, не  Тщательно осмотрите участок знакомым с этими указаниями. работы и уберите камни, палки, Национальные предписания могут проволоку, кости и прочие ограничивать возраст оператора. посторонние предметы. Если Вы не пользуйтесь садовым Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 118 работайте в направлении вверх или  Держите руки и ноги на расстоянии вниз. от вращающихся частей и не – Будьте особенно осторожны при подставляйте их под вращающиеся смене направления на склонах. части. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119 повреждений и при необходимости работ по техническому отремонтируйте его, обслуживанию или очистке, – если садовый инструмент начнет выключайте садовый необычно вибрировать инструмент и вытягивайте (немедленно проверить). штепсельную вилку из розетки. Эти операции необходимо Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 120 проделывать также и в том В сомнительных случаях обратитесь случае, если сетевой кабель к профессиональному электрику или поврежден, перерезан или в ближайшую сервисную запутался. мастерскую фирмы Bosch.  После выключения садового  ОСТОРОЖНО: От кабелей- инструмента ножи еще удлинителей, не отвечающих...
  • Page 121 Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах.  Используйте только предусмотренные для садового Технические данные инструмента ножи. Газонокосилка Rotak 32  Для замены используйте Товарный № 3 600 H85 B.. оригинальные запасные части Ном. потребляемая фирмы Bosch. мощность...
  • Page 122 PT/ETM9 EN 60335-2-77. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 79 дБ(A); уровень звуковой мощности 93 дБ(A). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Погрешность K =1 дБ. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направ- 19.11.2014...
  • Page 123 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru www.bosch-garden.com – либо по телефону справочно – сервисной службы При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на заводской табличке Беларусь...
  • Page 124 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Українська

    досвідом та/або недостатніми інструмент без нагляду навіть на знаннями – це дозволяється короткий проміжок часу. Не робити лише у тому випадку, якщо допускайте потрапляння шнура за ними спостерігає особа, що живлення під ножі. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 126 збирається гроза. садовий інструмент – за винятком  За можливістю не користуйтесь тих випадків, коли це необхідно садовим інструментом на мокрій зважаючи на високу траву. У такому траві. випадку піднімайте садовий F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Не переїжджайте, не здавлюйте та знаходяться під напругою. не смикайте мережевий шнур або Захистіть себе від небезпеки подовжувальний шнур, оскільки ураження електричним струмом. його можна пошкодити. Захищайте шнур від високої температури, масла і гострих країв. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 128 пошкоджений, надрізаний або При сумнівах запитайте заплутався. кваліфікованого електрика або  Після вимкнення садового найближче представництво компанії інструменту ножі обертаються Bosch, що здійснює сервісне ще декілька секунд. обслуговування.  Обережно – не торкайтеся до  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений ножа, що обертається.
  • Page 129 УВАГА: З міркувань техніки безпеки інструменту. потрібно, щоб штепсель садового  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі інструменту був з’єднаний з були від Bosch. подовжувальним кабелем.  Перед зберіганням впевніться, що З’єднувальна муфта садовий інструмент чистий і на подовжувального кабелю повинна...
  • Page 130 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 130 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 130 | Українська Технічні дані Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Газонокосарка Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Товарний номер 3 600 H85 B..
  • Page 131 небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки будь ласка, зазначайте 10-значний номер для для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження замовлення, що стоїть на заводській табличці садового контрафактної продукції переслідується за Законом в інструменту. адміністративному і кримінальному порядку. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 132: Română

    вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна scula electrică. Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Avertisment: menţineţi o E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua distanţă sigură faţă de scula de Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень grădină cât timp aceasta зазначена в Національному гарантійному талоні. lucrează.
  • Page 133 Fiţi extrem de precauţi atunci când urmează să o lucraţi şi îndepărtaţi cu mergeţi înapoi cu scula electrică de grijă pietrele, beţele, sârmele, oasele grădină sau o trageţi spre şi alte corpuri străine. dumneavoastră. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 134  Se recomandă racordarea sculei pornit. electrice numai la o priză de curent asigurată cu un întrerupător automat de protecţie de 30 mA. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 135 şi mufele de cuplare trebuie să fie Pentru siguranţă, scula dumneavoastră execuţii impermeabile la apă, electrică de grădină este izolată de certificate pentru utilizare în protecţie şi nu necesită împământare. mediul exterior. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 136 în GB:  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la ATENŢIE: Pentru siguranţa schimbare provin de la Bosch. dumneavoastră este necesar ca  Înainte de depozitare asiguraţi-vă că ştecherul sculei electrice de grădină să scula electrică de grădină este curată...
  • Page 137 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 137 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM Română | 137 Utilizare conform destinaţiei Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England gazonului în sectorul privat.
  • Page 138 Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Vibraţii/zgomote puternice Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. наранени от отхвърчащи România частици. Robert Bosch SRL Внимание: Когато Centru de service Bosch градинският Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti електроинструмент работи, Tel. service scule electrice: (021) 4057540 стойте на безопасно...
  • Page 140 електроинструмент. повредени или с демонтирани  В никакъв случай не косете, докато предпазни съоръжения, напр. в непосредствена близост се предпазен екран или кош. намират други лица, особено деца или домашни животни. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 141 натиснете дръжката надолу, и то Взимайте мерки за предпазване от само колкото е необходимо за токов удар. развъртането на електродвигателя. Когато пускате обратно градинския инструмент на земята, го дръжте ръкохватката здраво с двете ръце. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 142 ножовете продължават да се вижте ръководството за въртят няколко секунди по експлоатация. инерция.  Никога не докосвайте щепсела,  Внимание – не допирайте когато ръцете Ви са мокри. въртящия се нож. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ако захранващият кабел бъде Бош. повреден, ремонтът му трябва да се  ВНИМАНИЕ: удължителни извърши само в оторизиран сервиз кабели, които не отговарят на за електроинструменти на Бош. изискванията, могат да Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 144 косене на трева в домашни условия.  Използвайте само ножове, Технически данни предназначени специално за градинския инструмент. Градинска тревокосачка Rotak 32  Уверявайте се, че резервните Каталожен номер 3 600 H85 B.. части, които поставяте, са Номинална консумирана произведени от Бош.
  • Page 145 Неопределеност K =1 dB. Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60335: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division <2,5 m/s , K =1,5 m/s 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 19.11.2014 Декларация за съответствие...
  • Page 146 трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на FPI Бизнес център 1407 подходяща преработка за оползотворяване на 1907 София съдържащите се в тях суровини. Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Правата за изменения запазени. Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Srpski

    Ne odnosi se na to. uredjajem.  Ne kosite nikada, dok se osoblje, naročito deca ili kućne životinje nalaze u neposrednoj blizini. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 148 Držite rastojanje do zone pražnjenja – Na kosim površinama ili na vlažnoj kada radite sa baštenskim uredjajem. travi uvek pazite na sigurno hodanje.  Nikada ne podižite odnosno nosite baštenski uredjaj sa motorom u radu. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 149 30 mA strujnom kablove. Informacije možete da zaštitom pri kvaru. dobijete u Vašoj ovlašćenoj servisnoj  Kod zamene kabela na ovoj mašini podružnici. treba primeniti samo mrežni priključni kabl koji je propisao Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 150 : maksimalne dužine 40 m Ako je priključni vod oštećen, sme ga – 1,5 mm : maksimalne dužine 60 m popraviti samo neka stručna Bosch- – 2,5 mm : maksimalne dužine 100 m radionica. Pažnja: Ako se koristi produžni kabl, mora on –...
  • Page 151 Navedeno mesto: Zabranjeno rukovanje TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Pribor/rezervni delovi Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Upotreba prema svrsi Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Baštenski uredjaj je odredjen za to, da bi u privatnom...
  • Page 152 Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih Fax: (011) 2416293 delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj E-Mail: asboschz@EUnet.yu tablici baštenskog uredjaja. Uklanjanje djubreta Ne bacajte baštenski uredjaj u kućno djubre! F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Slovensko

    če se je zamotal pa če slednji s strani te odgovorne kabel oziroma, če morate vrtno orodje Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 154  Pri delu z vrtnim orodjem se ne prestrezanje trave. približujte se področju izmeta.  Delo na pobočjih je lahko nevarno. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 155 še nekaj sekund naprej.  Bodite previdni – ne dotikajte se Električni priključek vrtečega noža.  Napetost električnega vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploščici naprave. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 156  Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste Za povečanje varnosti vam zamenjali, izdelani v tovarni Bosch. priporočamo, da uporabite FI-stikalo  Pred skladiščenjem poskrbite za to, (RCD) z okvarnim tokom maks. 30 mA.
  • Page 157 Kategorija izdelka: 32 Vklop Priglašeni organ: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Izklop Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Dovoljeno dejanje Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Prepovedano dejanje Executive Vice President...
  • Page 158 Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate 1000 Ljubljana nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice Tel.: (01) 519 4225 vrtnega orodja. Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407 F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Hrvatski

    Isključite vrtni uređaj i izvucite trebaju dobiti upute kako se sa mrežni utikač iz utičnice prije uređajem radi. podešavanja ili čišćenja Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 160  Kod rada sa vrtnim uređajem uređaja, kao što je npr. zaštita od održavajte razmak do zone udara i/ili košara za hvatanje trave. izbacivanja.  Rad na nagibima može biti opasan. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Smiju se koristiti samo odobreni  Preporučuje se ovaj uređaj priključiti produžni kabeli. Informacije možete samo na električnu utičnicu koja je dobiti u ovlaštenom servisu. osigurana sa zaštitnom sklopkom struje kvara od 30 mA. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 162 Spojnica tumačenje simbola pomoći će vam da vrtni uređaj bolje i sigurnije koristite. produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, te mora biti izrađena od gume ili prevučena gumom. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Zabranjena radnja TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Pribor/rezervni dijelovi se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Uporaba za određenu namjenu Henk Becker Helmut Heinzelmann Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim...
  • Page 164 Hrvatski moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na Robert Bosch d.o.o ekološki prihvatljivo recikliranje. Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Zadržavamo pravo na promjene. Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 165: Eesti

    Ei ole oluline.  Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele Enne aiatööriista puudutamist inimestele või nende varale tekitatud oodake, kuni tööriista kõik osad kahju eest. on täielikult seiskunud. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 166 äärmiselt ettevaatlik. enne, kui olete selle vooluvõrgust  Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või lahutanud. Kui toitejuhe on aiatööriista tõmmates olge äärmiselt vigastatud, esineb pingestatud ettevaatlik. osadega kokkupuutumise oht. Kaitske ennast elektrilöögi eest. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Kahtluse korral pöörduge elektriala pritsmekindel. Pistikühendus ei tohi asjatundja poole või lähimasse Boschi olla vees. müügiesindusse.  Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 168 Hooldus Väljalülitamine  Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate Lubatud toiming lõiketerade piirkonnas. Keelatud toiming  Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et Lisatarvikud/varuosad F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Tehnilised Andmed

    OBJ_BUCH-1266-005.book Page 169 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM Eesti | 169 Nõuetekohane kasutamine Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 170 Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 www.bosch-garden.com 76401 Saue vald, Laagri Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake Tel.: 6549 568 kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline Faks: 679 1129 tootenumber. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Latviešu

    Minimālais vecums instrumentam laikā, kad tas dārza instrumentu lietotājiem tiek darbojas. noteikts atbilstoši nacionālajai Uzmanību! Nepieskarieties likumdošanai. Laikā, kad dārza instruments netiek lietots, rotējošajiem asmeņiem. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 172 Lai saglabātos laikā tiek sasvērts, instrumenta griezējmezgla līdzsvarojums, asmeņiem jābūt nekustīgiem. nomainiet nolietoto vai bojāto asmeni un tā stiprinājuma skrūves tikai komplekta sastāvā. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Nepievienojiet bojātu kabeli pie pamācībā. elektrotīkla un nepieskarieties tam,  Nepieskarieties elektrokabeļa pirms kabelis nav atvienots no kontaktdakšai ar mitrām rokām. elektrotīkla. Ja kabelis ir bojāts, Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 174 Pēc dārza instrumenta izslēgšanas elektrodrošības noteikumos. tā asmeņi vēl dažas sekundes Šaubu gadījumā konsultējieties ar turpina griezties. kvalificētu elektriķi vai griezieties  Ievērojiet tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta piesardzību – nepieskarieties darbnīcā. rotējošajam griezējasmenim.  IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu Drošības apsvērumu dēļ šis dārza pagarinātājkabeļu izmantošana instruments ir apgādāts ar...
  • Page 175 30 mA. Šis aizsargrelejs  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu ikreiz pirms darba jāpārbauda. izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves Piezīme par izstrādājumiem, kas nav daļas, kas ražotas firmā Bosch. iegādāti Lielbritānijā.  Pirms dārza instrumenta UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ novietošanas uzglabāšanai dārza instrumenta kontaktdakšu...
  • Page 176 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 176 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 176 | Latviešu Tehniskie parametri Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zāliena pļāvējs Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Izstrādājuma numurs 3 600 H85 B..
  • Page 177 Ir bojāti asmeņi Nomainiet asmeni Klientu konsultāciju dienests un Latvijas Republika Robert Bosch SIA konsultācijas par lietošanu Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S www.bosch-garden.com LV-1021 Rīga Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam Tālr.: 67146262 noteikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas norādīts Telefakss: 67146263 uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes.
  • Page 178: Lietuviškai

    Įspėjimas: Kai su sodo prietaisų naudotojų amžiaus priežiūros prietaisu dirbama, apribojimai. Kai su sodo priežiūros laikykitės nuo jo saugaus įrankiu nedirbate, laikykite jį vaikams atstumo. nepasiekiamoje vietoje. F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 179 į priešingą nuo esant geram dirbtiniam apšvietimui. naudotojo pusę. Sodo priežiūros  Esant blogoms oro sąlygoms, ypač įrankį nuleidžiant žemyn, abi jūsų artėjant audrai, su žoliapjove rankos turi būti ant rankenos. nedirbkite. Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 180  Išjungus sodo priežiūros įrankį, kreipkitės į specialistus dėl remonto, peiliai dar kelias sekundes sukasi. – jei sodo priežiūros įrankis pradeda  Atsargiai – nelieskite besisukančio neįprastai vibruoti (nedelsdami peilio. patikrinkite). F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis – 1,0 mm : maksimalus ilgis 40 m turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch – 1,5 mm : maksimalus ilgis 60 m remonto dirbtuvėse. – 2,5 mm : maksimalus ilgis 100 m Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis Techninė...
  • Page 182 Notifikuota įstaiga: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Elektrinio įrankio paskirtis Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Sodo priežiūros įrankis skirtas žolei privačiose valdose pjauti. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 183 Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) Labai stipriai vibruoja, kelia Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) didelį triukšmą Pažeistas peilis Peilio keitimas Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 184 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Page 185 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 185 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM | 185 7,0 kg STOP Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)
  • Page 186 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 186 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM 186 | 60 mm 40 mm 20 mm F 016 L81 165 | (19.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 187 OBJ_BUCH-1266-005.book Page 187 Wednesday, November 19, 2014 3:12 PM | 187 Auto-Stop + 60 sec = Start F 016 800 340 Bosch Power Tools F 016 L81 165 | (19.11.14)