TESY HL-202H Usage And Storage Instructions

TESY HL-202H Usage And Storage Instructions

Hide thumbs Also See for HL-202H:
Table of Contents
  • Важни Предпазни Мерки
  • PrecauţII Importante
  • Precauciones Importantes
  • Instrucciones de Operación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Precauções Importantes
  • Важная Информация По Технике Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FAN HEATER
Usage and Storage Instructions
BG
ВЕНТИЛАТОРНА ПЕЧКА
Инструкции за употреба и съхранение
RO
AEROTERMĂ
Instrucţuni de utilizare şu depozitare
HR
FEN GRIJALICA
Upute za uporabu i skladištenje
GR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
ES
CALEFACTOR CON VENTILADOR
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT
TERMOVENTILADOR
Manual de instruções de utilização e armazenamento
RU
ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ
Инструкции по эксплуатации и хранению
LT
VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
LV
TERMOVENTILATORS
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
220-240V~ 50Hz 1000/2000W
is a registered trade mark of Tesy ltd.
2-4
5-7
8-10
11-13
14-16
20-22
23-25
26-28
29-31
HL-202H
17-19
www.tesy.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL-202H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TESY HL-202H

  • Page 1 Manual de instruções de utilização e armazenamento ВЕНТИЛЯТОРНАЯ ПЕЧЬ 23-25 Инструкции по эксплуатации и хранению VENTILIATORINIS ŠILDYTUVAS 26-28 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos TERMOVENTILATORS 29-31 Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija HL-202H 220-240V~ 50Hz 1000/2000W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Page 2: Important Safety Precautions

    Non-adherence to the safety precautions will We thank you for choosing HL-202H fan heater. This render the guarantee invalid. is a product, which provides heating at 1000W or •...
  • Page 3 • • Warning! The air outlet gets hot when the appliance Place the electric cord in such a way that it does is operating (more than 80°С). not hamper the movement of people and not to be stepped on! You must use only approved •...
  • Page 4: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING • • Turn the thermostat switch clockwise (to the right) Do not use the appliance next to shower, bath, until it gets to its final position. shower room, swimming-pool etc. • • Summer service (ventilation only): turn the switch The appliance always should be used in upright to position position.
  • Page 5: Важни Предпазни Мерки

    на информацията за безопасност ще направи Благодарим Ви, че избрахте Вентилаторна печка невалидна поетата гаранция за уреда! HL-202H. Това е изделие, което предлага отопление • Не напускайте дома си, докато уреда е включен: през зимата от 1000W или 2000W в зависимост...
  • Page 6 • • Обърнете внимание! Изхода на въздух се загрява Поставете захранващия шнур, така че да не по време на работа (повече от 80°С). пречи на движението на хората и да не бъде настъпван! Използвайте само одобрени • Не покривайте уреда. Ако е покрит има опасност удължители, които...
  • Page 7 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • • Завъртете ключа на термостата (на дясно) Не използвайте уреда в близост до душове, вани, по посока на часовниковата стрелка, докато душ кабини, басейни и т.н. • достигне до крайното си положение. Уредът трябва винаги да се ползва в изправено •...
  • Page 8: Precauţii Importante

    împreună cu aparatul! defecte, datorate utilizării incorecte şi inproprii. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă duce la Vă mulţumim, că aţi ales Aeroterma HL-202H. Acest anularea garanţiei aparatului! aparat vă poate oferă putere de încălzire de 1000 W •...
  • Page 9 • • Niciodată nu scoateti ştecherul din priza, tragând de Cordonul de alimentare nu trebuie să împiedice cablu sau de aparat. trecerea oamenilor sau acestea să calce peste el! Folosiţi prelungitor de cablu, care este recomandat • Fiţi atenţi! Aerul, care iese din aparat, este fierbinte pentru acest aparat, adică...
  • Page 10 FUNCŢIONARE AVERTIZĂRI • • Rotiţi regulătorul termostatului (la dreaptă) până la Nu folosiţi aparatul aproape de duşuri, căzi, cabine capăt în sensul acelor de ceasornic. de duş, piscine, etc. • • Funcţie răcire de vară (numai ventilare): rotiţi Aparatul funcţionează în poziţie verticală. •...
  • Page 11 • Zahvaljujemo Vam na odabiru HL-202H ventilator Ne napuštaj svoj dom, dok je uređaj uključen: grijača. To je proizvod, koji pruža grijanje na 1000W ili osigurati da je prekidač u položaju OFF (0) 2000W iu hladnom vremenu u skladu s uvjetima željene...
  • Page 12 • • Upozorenje! Zrak se ugrije kad je aparat radi (više Postavite električni kabel na takav način da ne od 80°С). ometa kretanje ljudi, a ne da se zgazi.! Morate koristiti samo odobrenu vezu blokova, koji su • Ne prekrivajte uređaj. Ako je aparat pokriven postoji prikladni za aparat, tj.
  • Page 13 ODRŽAVANJE UPOZORENJE • • Uključite prekidač termostata u smjeru kazaljke Ne koristite uređaj uz tuš, kadu, tuš soba, bazen i sl. • (desno) dok ne dobije svoj konačni položaj. Aparat uvijek treba koristiti u uspravnom položaju. • • Ljetna usluga (ventilacija samo): okrenite prekidač Nemojte koristiti grijač...
  • Page 14 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το αερόθερμο αλόγιστη χρήση. Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες HL-202H. Αυτό το προϊόν παρέχει θέρμανση το για την ασφάλεια, θα ακυρωθεί η εγγύηση συσκευής χειμώνα 1000 W ή 2000 W ανάλογα με τις ανάγκες για...
  • Page 15 • • Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας της Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με έναν συσκευής για να βγάλετε το φις από την πρίζα του προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε ρεύματος. άλλη συσκευή που την ανάβει με διακόπτη αυτόματα, εφόσον υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς εάν •...
  • Page 16 της πριν κρυώσει εντελώς! ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • Γυρίστε το θερμοστάτη (προς τα δεξιά) σε δεξιόστροφη κατεύθυνση μέχρι να φτάσει στην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • τελική του θέση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ντους, • μπανιέρες, ντουζιέρες, πισίνες κλπ. Καλοκαιρινή υπηρεσία (μόνο για εξαερισμό): •...
  • Page 17: Precauciones Importantes

    ¡La garantía no tendrá Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador validez en caso de incumplimiento de estas HL-202H. Este producto propone calefacción en instrucciones de seguridad! el invierno de 1000W o 2000W y permite obtener •...
  • Page 18 • • ¡ATENCIÓN! El aire que emite la unidad es bastante Coloque el cable de alimentación de manera que caliente (por encima de 80°С). no obstaculiza el movimiento de personas en la habitación y que ellos no pisan sobre él! ¡Utilice •...
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIAS • • Gire el termostato en el sentido de las manecillas No utilice el aparato cerca de fuentes de agua como del reloj (hacia la derecha) hasta que se alcance la la ducha, el baño, piscinas, etc. •...
  • Page 20: Precauções Importantes

    O fabricante não do utilizador! assume responsabilidade por danos decorrentes de uso impróprio e insensato. A negligência das Obrigado por ter escolhido o Termoventilador HL-202H. informações de segurança torna inválida a garantia É um aparelho que proporciona durante a época do aparelho! de Inverno um aquecimento de 1000W ou 2000W •...
  • Page 21 • • Preste atenção! A saída de ar fica quente durante o Coloque o cabo de alimentação de forma a não funcionamento (acima de 80°С). incomodar e obstruir a passagem de pessoas e não ser pisado! Utilize somente extensões aprovadas e •...
  • Page 22 UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIAS • • Rode a chave do termostato (para a direita) no Não utilize o aparelho em proximidade de duches, sentido dos ponteiros do relógio até chegar em banheiras, cabines de duche, piscinas, etc. • posição final. O aparelho sempre deve ser utilizado na posição •...
  • Page 23: Важная Информация По Технике Безопасности

    ответственности за повреждение, вызванное неправильным и неразумным употреблением. Благодарим Вас за выбор Тепловентиляторной Несоблюдение информации о безопасности печи HL-202H. Это продукт, который обеспечивает может привести к аннулированию гарантии отопление зимой с 1000 W или 2000 W в зависимости прибора! •...
  • Page 24 • • Никогда не тяните за сетевой шнур или сам Подключите кабель питания, так, чтобы не прибор при отключении от сети. воспрепятствовать передвижения людей и • чтобы никто не наступал на него. Используйте Обратите внимание! На выходе воздух только сертифицированные удлинители, нагревается...
  • Page 25 • Никогда не ставьте горячий прибор в упаковку! ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Поверните выключатель термостата (направо) по по часовой стрелке, до достижения до конца ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • позиции. Никогда не используйте прибор вблизи душа, • ванны, бассейнов и т.д. Летнее обслуживание (только для •...
  • Page 26 įrenginio perduota kartu su įrenginiu! naudojimas. Dėl saugumo informacijos nesilaikymo įrenginio garantija tampa negaliojanti! Dėkojame, kad įsigijote Ventiliatorinį šildytuvą HL-202H. • Neišeikite iš namų, kol įrenginys yra įjungtas: Tai gaminys, siūlantis apšildymą 1000W arba 2000W priklausomai nuo komfortiškos šilumos apšildomoje įsitikinkite, kad mygtukas yra padėtyje OFF...
  • Page 27 • • Atkreipkite dėmesį! Išeinantis oras įkaista darbo Maitinimo laidas neturi liestis su karštomis įrenginio metu (daugiau nei iki 80°С). dalimis! • • Neuždenkite įrenginio. Uždengtas įrenginys sukelia Niekada nejudinkite įrenginio tempdami už laido, ir perkaitimo pavojų. nenaudokite laido daiktui pernešti! •...
  • Page 28 EKSPLOATAVIMAS PERSPĖJIMAI • • Paskukite termostato rankenėlę (į dešinę) pagal Nenaudokite įrenginio arti dušo, vonios, dušo laikrodžio rodyklę, kol pasieksite kraštutinę padėtį. kabinų, bareinų ir t.t. • • Vasaros paslauga (tik ventiliacijai): pasukite Įrenginį galima naudoti tik jeigu jis gerai veikia. •...
  • Page 29 Neievērojot drošības noteikumus, ierīces garantijas laiks nebūs Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies termoventilatoru spēkā! HL-202H. Tas ir izstrādājums, kas ir paredzēts apsildīšanai • ziemā ar 1000W vai 2000W atkarībā no konfortablās Ja ierīce strādā, neizejiet no mājām, kamēr neesat pārliecinājušies, ka slēdzis ir pozīcijā...
  • Page 30 • • Pievērsiet uzmanību! Darba laikā gaisa plūsmas izeja Nepieļaujiet barojošā vada saskarsmi ar ierīces sasilst (vairāk par 80°C). sakarsētajām daļām! • • Nenosedziet ierīci. Ja ir apsegta, pastāv bīstamība Nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz vada un no pārkaršanas. neizmantojiet barojošo vadu citu priekšmetu pārvietošanai! •...
  • Page 31 LIETOŠANA BRĪDINĀJUMI • • Iegrieziet termostata slēdzi (pa labi) pulksteņrādītāja Neizmantojiet ierīci dušas, vannas istabas, baseinu virzienā, kamēr sasniegs galīgo pozīciju. un c. tuvumā. • • Ierīce vienmēr ir jāizmanto vertikālā stāvoklī. Vasaras pakalpojums (tikai ventilācijai): iegrieziet • slēdzi līdz pozīcijai Neizmantojiet termoventilatoru veļas žāvēšanai.
  • Page 32 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Table of Contents