Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorhersehbarer Fehlgebrauch
    • Zu diesem Produkt
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Haftung
    • Sicherheitsvorschriften
    • Benutzer mit Einschränkungen
    • Zu dieser Anleitung
    • Gültigkeitsbereich
    • Produktbeschreibung
    • Übersicht
    • Zweck dieser Anleitung
    • Komponenten
    • Sicherheit
    • Sicherheitskennzeichnungen
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Beleuchtung Einschalten
    • Schaltdauer der Leuchte Einstellen
    • Bedienung
    • Sicherheitshinweise bei Höhenverstellbaren Tischen
    • Sicherheitshinweise bei Optionalem Zubehör
    • Externe Geräte Anschließen
    • Instandhaltung
    • Komponenten Austauschen
    • Modul Reinigen
    • Verschieben des Moduls
    • Funktionskontrollen
    • Lagerung
    • Entsorgung
  • Français

    • Responsabilité
    • Usage Incorrect Prévisible
    • Utilisation Conforme
    • À Propos de Ce Matériel
    • Composants
    • Consignes de Sécurité
    • Description du Matériel
    • Domaine de Validité
    • Objectif de Ce Manuel
    • Utilisateurs Handicapés
    • Vue D'ensemble
    • À Propos de Ce Manuel
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Marquages de Sécurité
    • Sécurité
    • Allumage de L'éclairage
    • Consignes de Sécurité Pour Les Accessoires en Option
    • Consignes de Sécurité Pour Les Bureaux Réglables en Hauteur
    • Réglage de la Durée D'allumage de la Lampe
    • Utilisation
    • Branchement D'appareils Externes
    • Contrôles Fonctionnels
    • Déplacement du Module
    • Maintenance
    • Nettoyage du Module
    • Remplacement des Composants
    • Entreposage
    • Mise Au Rebut
  • Italiano

    • Informazioni Sul Prodotto
    • Responsabilità
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Uso Improprio Prevedibile
    • Ambito DI Validità
    • Componenti
    • Descrizione del Prodotto
    • Informazioni Sul Presente Manuale
    • Norme DI Sicurezza
    • Panoramica
    • Scopo del Presente Manuale
    • Utente con Limitazioni
    • Segnaletica DI Sicurezza
    • Sicurezza
    • Avvertenze Generali Per la Sicurezza
    • Accensione Dell'illuminazione
    • Avvertenze DI Sicurezza in Caso DI Accessori Opzionali
    • Avvertenze DI Sicurezza in Caso DI Tavoli Regolabili in Altezza
    • Impostazione Della Durata DI Accensione Della Luce
    • Uso
    • Collegamento DI Apparecchi Esterni
    • Controlli del Funzionamento
    • Immagazzinamento
    • Pulizia del Modulo
    • Riparazione
    • Smaltimento
    • Sostituzione DI Componenti
    • Spostamento del Modulo
  • Español

    • Acerca del Producto
    • Responsabilidad
    • Uso Conforme a lo Previsto
    • Uso Incorrecto Previsible
    • Acerca de Estas Instrucciones
    • Descripción del Producto
    • Normas de Seguridad
    • Objetivo de Estas Instrucciones
    • Usuarios con Limitaciones
    • Validez
    • Vista General
    • Componentes
    • Indicaciones de Seguridad Generales
    • Seguridad
    • Señalización de Seguridad
    • Ajustar Duración de Conexión de la Lámpara
    • Conectar Iluminación
    • Indicaciones de Seguridad en Mesas con Altura Ajustable
    • Indicaciones de Seguridad para Accesorios Opcionales
    • Utilización
    • Cambiar Componentes
    • Conectar Aparatos Externos
    • Desplazar el Módulo
    • Inspecciones
    • Limpiar el Módulo
    • Mantenimiento
    • Almacenamiento
    • Eliminación
  • Русский

    • Использование По Назначению
    • Об Этом Продукте
    • Ответственность
    • О Данной Инструкции По Эксплуатации
    • Обзор
    • Область Применения
    • Описание Продукта
    • Пользователи С Ограничениями
    • Правила Техники Безопасности
    • Предвидимое Неправильное Использование
    • Цель Этой Инструкции
    • Компоненты
    • Безопасность
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Этикетки Безопасности
    • Включение Освещения
    • Обслуживание
    • Указания По Технике Безопасности Для Дополнительных Принадлежностей
    • Указания По Технике Безопасности Для Регулируемых По Высоте Столов
    • Замена Компонентов
    • Контроль Функционирования
    • Очистка Модуля
    • Перемещение Модуля
    • Подключение Внешних Устройств
    • Техуход
    • Установка Времени Включения Лампы
    • Утилизация
    • Хранение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Spine
Exemplar für den Endbenutzer
Copy for the end user
Exemplaire pour l'utilisateur final
3FH / 3.5 FH / 4 FH
Copia per l'utente finale
Ejemplar para el usuario
Экземпляр для конечного пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steelcase Spine

  • Page 1 Spine Exemplar für den Endbenutzer Copia per l‘utente finale Copy for the end user Ejemplar para el usuario Экземпляр для конечного пользователя Exemplaire pour l’utilisateur final 3FH / 3.5 FH / 4 FH...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Originalanleitung Operating instructions Translation of the original instructions Manuel d’utilisation Traduction de la version originale du manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Traduzione del manuale d’uso originale Instrucciones de uso Traducción del manual de instrucciones original Инструкция по эксплуатации Перевод оригинального руководства 116 1074 001 / 01 –...
  • Page 3: Table Of Contents

    Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind um- jeweiligen Anleitung des montierten Tischs. gehend zu beseitigen. Das Modul Spine darf nur verwendet werden, wenn es mit Änderungen an den Produkten aus technischen Gründen behal- einem Tischsystem der Modulreihe gemäß Montageanlei- ten wir uns vor.
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    Verwendung übernimmt die Firma Diese Anleitung ist Bestandteil des Moduls Spine. Sie ist nur als Steelcase AG keine Haftung für eventuell auftretende Schäden komplette Unterlage gültig. Auch bei einem Weiterverkauf des und keine Garantie für einwandfreies und funktionsgemäßes Moduls gehört diese Betriebsanleitung zum Lieferumfang.
  • Page 5: Komponenten

    • Leuchte mit einstellbarem Sensorschalter 4 FH (min.) • Abschließbares Staufach 4 FH (max.) Übersicht der Modul-Tisch-Kombinationen Das Modul Spine kann mit folgenden Tischsystemen kombiniert Anschlusswerte werden: • Ology H-Bench SI C (Telescopic, Crank, Lift 1, Lift 2) Anschlusswerte des Moduls 240 V AC / 16 A •...
  • Page 6: Sicherheit

    Modul wird die Kombination beschä- Sicherheitskennzeichnungen digt und instabil. Tisch mit montiertem Modul nicht ver- Die Sicherheitskennzeichnungen für das Modul Spine und den schieben. montierten Tisch befinden sich auf den Unterseiten der Tisch- Tisch und Modul vor dem Verschieben platten.
  • Page 7: Sicherheitshinweise Bei Höhenverstellbaren Tischen

    Voreinstellungen anpassen. Falls keine Bewegung im Sen- sorbereich stattfindet, schaltet die Beleuchtung nach der einge- höhenverstellbaren Tischen stellten Zeit ab. Durch die Verwendung des Moduls Spine zusammen mit hö- henverstellbaren Tischen können besondere Gefahrenstellen entstehen. WARNUNG An bewegenden Möbelteilen (Tische, Türen) besteht Quetschgefahr.
  • Page 8: Externe Geräte Anschließen

    • Ebene Abstellfläche • Temperaturbereich +5 °C bis +40 °C Verschieben des Moduls Entsorgung Das Modul Spine darf nur in zerlegtem Zustand mit de- montierten Tischen bewegt werden. Der Demontage der Tische darf ausschließlich von Fachpersonal vorgenommen werden. Das Modul Spine darf nur von Fachpersonal zerlegt wer- den.
  • Page 9: About This Product

    About this product The Spine module may only be used if it is connected to a table from the module series in accordance with the as- The Spine office furniture product line from Steelcase AG is sub- sembly instructions.
  • Page 10: Users With Limitations

    This manual is part of the Spine module. It is only valid as a complete document. If the module is resold, this user manual is part of the scope of delivery.
  • Page 11: Safety

    • Lockable storage compartment Connected loads Overview of module and table combinations Connected loads of the module 240 V AC / 16 A The Spine module can be combined with the following table Connected loads of the lamp 24 V DC systems: •...
  • Page 12: General Safety Instructions

    > 25mm Do not use underbench unit or the Active Layer as a foot support. During height adjustment keep in mind www.steelcase.com the safety distance to edges and furniture. Danger of crushing hands and fingers > 25mm Do not place any objects under the table- >...
  • Page 13: Safety Instructions For Height-Adjustable Tables

    Setting the switching duration of the light The use of the Spine module together with height-adjustable tables can create special danger points. The switching time of the lighting can be adjusted differently from the default settings. If there is no movement in the sensor WARNING area, the lighting is switched off after the set time.
  • Page 14: Maintenance

    Storage WARNING Moisture increases the risk of electric shock. If the Spine module is to be temporarily stored, the following storage conditions must be met: — Do not touch electrical components (lights, plugs, etc.) with a wet cloth or liquids.
  • Page 15: À Propos De Ce Matériel

    à la notice de montage. lité conforme aux exigences de la norme DIN EN ISO 9001. Le droit d’apposition de la marque GS sur la gamme Spine a été Usage incorrect prévisible reconnu à la société Steelcase AG.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Ce manuel est valable uniquement avec le manuel correspon- Consignes de sécurité dant des bureaux associés du système Share It. N’utiliser le module Spine que s’il est en parfait état et dans le respect des recommandations données dans le présent ma- nuel.
  • Page 17 • Compartiment de rangement verrouillable 4 FH (max.) Vue d’ensemble des combinaisons module/bureau Valeurs de raccordement Le module Spine peut être utilisé avec les systèmes de bureaux suivants : Valeurs de raccordement du 240 V AC / 16 A • Ology H-Bench SI C (Telescopic, Crank, Lift 1, Lift 2) module •...
  • Page 18: Sécurité

    Ne pas utiliser le module pour accéder en Sécurité hauteur. Marquages de sécurité Les marquages de sécurité du module Spine et du bureau Déplacer le bureau monté avec le module monté se trouvent sur les faces inférieures des plateaux des endommage l’ensemble et le rend insta- bureaux.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour Les Bureaux Réglables En Hauteur

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’utilisation des raccords électriques du Power closet Il y a risque d’écrasement au niveau des composants constitue un risque d’accident grave par choc électrique. mobiles du mobilier (bureaux, portes). — Ne pas mettre les mains dans le Power closet. —...
  • Page 20: Branchement D'appareils Externes

    Le cas échéant, utiliser un nettoyant pour écran usuel. Déplacement du module Le module Spine ne doit être déplacé qu’une fois désas- semblé et après démontage des bureaux. Le démontage des bureaux doit être effectué uniquement par du person- nel spécialisé.
  • Page 21: Entreposage

    • Surface d’installation plane • Plage de température +5 °C à +40 °C Mise au rebut Le désassemblage du module Spine doit être effectué uni- quement par du personnel spécialisé. • Pour le démontage, respecter le manuel correspondant du fabricant. La société Steelcase AG met à disposition sur Inter- net le manuel de démontage à...
  • Page 22: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Uso conforme alla destinazione La gamma di mobili da ufficio Spine della ditta Steelcase AG viene sottoposta ad un costante controllo della qualità per Il modulo Spine è adatto esclusivamente per l'utilizzo insieme ai quanto riguarda la produzione e la distribuzione. In questo tavoli montati della ditta Steelcase AG all'interno di locali adibiti modo la corretta funzionalità...
  • Page 23: Norme Di Sicurezza

    Share It. Norme di sicurezza Descrizione del prodotto Il modulo Spine deve essere utilizzato solo se in uno stato im- peccabile dal punto di vista tecnico e nel rispetto delle istruzioni del presente manuale.
  • Page 24: Sicurezza

    La targhetta del tipo del tavolo montato si trova sul lato inferiore del piano del tavolo. Sicurezza Segnaletica di sicurezza La segnaletica di sicurezza per il modulo Spine e il tavolo mon- tato si trova sul lato inferiore dei piani dei tavoli. Larghezza 1200 / 1400 / 1600 Profondità...
  • Page 25: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    > 25mm Non utilizzare il mobile inferiore o l'Active Layer (piano d'appoggio) come appoggio per i piedi. www.steelcase.com Durante la regolazione dell'altezza osser- Pericolo di schiacciamento di mani e dita > 25mm vare la distanza di sicurezza dai bordi e >...
  • Page 26: Avvertenze Di Sicurezza In Caso Di Tavoli Regolabili In Altezza

    Impostazione della durata di accensione regolabili in altezza della luce In caso di utilizzo del modulo Spine in combinazione con tavoli La durata di accensione dell'illuminazione può essere modificata regolabili in altezza, possono crearsi particolari zone di pericolo. rispetto alle impostazioni predefinite e adattata. Se nella zona...
  • Page 27: Collegamento Di Apparecchi Esterni

    • Superficie di appoggio piana • Intervallo di temperatura da +5 °C a +40 °C Il modulo Spine può essere spostato solo nello stato disas- semblato con i tavoli smontati. Lo smontaggio dei tavoli deve essere eseguito esclusivamente da personale qualifi- Smaltimento cato.
  • Page 28: Acerca Del Producto

    El programa de muebles de oficina Spine de la empresa Ste- elcase AG se somete a constantes controles de calidad, tanto Para trabajos de montaje, de mantenimiento y de elimina- durante la fase de producción como durante la de comercializa-...
  • Page 29: Normas De Seguridad

    Estas instrucciones de servicio son componente del módulo teriales. Por este motivo, está prohibido utilizar el producto de Spine. Solo es válido si se utiliza en su integridad. En caso de cualquier forma que no sea conforme con el uso previsto. Si el vender el módulo, también se deberá...
  • Page 30: Componentes

    4 FH (máx.) Vista general de las combinaciones módulo-mesa Valores de conexión El módulo Spine puede ser combinado con los siguientes siste- mas de mesas: Valores de conexión del módulo 240 V AC / 16 A • Ology H-Bench SI C (Telescopic, Crank, Lift 1, Lift 2) Valores de conexión de la lám-...
  • Page 31: Seguridad

    Seguridad ascenso. Señalización de seguridad Las señalizaciones de seguridad para el módulo Spine y para la En caso de desplazar la mesa montada mesa montada se encuentran en la parte inferior de las placas con el módulo, la combinación puede ser de la mesa.
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad En Mesas Con Altura Ajustable

    La duración de conexión de la iluminación puede ser adapta- Usando el módulo Spine junto con mesas de ajuste de altura da de manera diferente a los preajustes. En caso de no haber pueden generarse especiales puntos de peligro.
  • Page 33: Conectar Aparatos Externos

    • Limpiar las lámparas y los monitores (opcional) con un paño seco y antiestático. En caso dado, utilizar un limpiapantallas comercial. Desplazar el módulo El módulo Spine sólo debe ser desplazado desmontado, con las mesas desmontadas. El desmontaje de las mesas debe ser realizado únicamente por personal especializado. Inspecciones Después del montaje, el personal de montaje realiza un control...
  • Page 34: Almacenamiento

    • La superficie de apoyo debe ser plana • Rango de temperatura: de +5 °C a +40 °C Eliminación El módulo Spine sólo debe ser desarmado por personal especializado. • Para el desmontaje tener en cuenta las respectivas instruc- ciones del fabricante. La empresa Steelcase AG pone las instrucciones de desmontaje a la disposición bajo la siguiente...
  • Page 35: Об Этом Продукте

    когда он связан с системой столов модульной серии Spine использовать знак GS (сертификат безопасности). в соответствии с и нструкцией по монтажу. Фирма Steelcase AG имеет ярлык эко аудита для «ЕС систе- мы экологического менеджмента и управления окружаю- щей средой». 116 1074 001 / 01 – 02/2018...
  • Page 36: Предвидимое Неправильное Использование

    Другое использование (например, для вставания, для си- травм и повреждений оборудования. Пользователи моду- дения, во влажных помещениях или в качестве подставки ля Spine обязаны учитывать и соблюдать эти меры предо- для тяжелой мебели) считается использованием не по на- сторожности. значению. Если продукт не используется по назначению, Фирма...
  • Page 37: Компоненты

    4 FH (макс.) кг • Запирающийся ящик Обзор комплектов модуля со столами Значения подключения Модуль Spine может комбинироваться со следующими Значения подключения 240 В перем.тока / 16 A системами столов: модуля • Ology H-Bench SI C (Telescopic, Crank, Lift 1, Lift 2) Значения...
  • Page 38: Безопасность

    может сломаться и стать непрочной. Не перемещать стол с установленном Этикетки безопасности на нем модулем! Снимать модуть со стола перед Этикетки безопасности для модуля Spine и смонтирован- перемещением стола. ного стола находятся под столешницей. На нижнюю мебель или Active Layer (укладочную поверхность) не ставить...
  • Page 39: Указания По Технике Безопасности Для Регулируемых По Высоте Столов

    регулируемых по высоте столов в блоке электропитания Power closet имеется опасность поражения электрическим током. При использовании модуля Spine совместно с регулиру- — Не всовывать руки в Power closet! емыми по высоте столами могут возникать особенные — Не подключать электрических приборов к...
  • Page 40: Установка Времени Включения Лампы

    • Лампы и мониторы (опционально) протираются сухой и антистатической тряпкой. При необходимости следует использовать коммерческие средства очистки экранов. Перемещение модуля Модуль Spine можно перемещать только в разобран- ном состоянии и с демонтированными столами. • С помощью маленькой отвертки следует вращать регу- Демонтаж столов следует поручать только специали- лировочное...
  • Page 41: Хранение

    • При надежность необходимости крепления. заменить. Хранение Если модуль Spine должен до употребления храниться, то должны соблюдаться следующие условия хранения: • Неповрежденная упаковка • Достаточная несущая способность пола • Сухой пол • Ровная поверхность • Температурный диапазон +5 °C до +40 °C Утилизация...
  • Page 42 Telefon: +49 89 2488146 2000 Auszüge oder Kopien dieser Anleitung dürfen ohne vorherige E-Mail: info@steelcase.de schriftliche Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte weitergegeben www.steelcase.de oder in einer anderen publizistischen Form verwendet werden. Als Teil einer technischen Dokumentation unterliegt sie dem in 116 1074 001 / Version 01 / 02/2018 Deutschland gültigen Urheberrecht.

Table of Contents