RISK OF INJURY. Do not sit or stand on product. Use only as intended. Inspect regularly. STOP using if product is damaged or has loose parts. Only repair with Steelcase authorized parts and methods. Page 2 of 25 P/N 1439125001...
Page 3
® WARNING Products with Polarized Plugs Products with Grounded Plugs Fig. 1 Polarized Plug Fig. 2 Grounding Methods To reduce the risk of burns, Grounded fire, electric shock, Outlet or injury to persons: Grounded The desk or table shall be positioned Outlet Box POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS: Grounding Pin...
Note: Please do not move the desk without help. Refer to the guidelines at the end of the assembly instructions, or contact your facilities group for assistance. TROUBLESHOOTING If you are having trouble with your desk, try the simple steps outlined below. If problems persist, please refer to the Solo Sit-to-Stand Desk troubleshooting guides. DESK WILL NOT FULLY ADJUST 1.
Page 5
® Desk not level, uneven legs Disassembly & re-assembly required. Both legs must be completely compressed before assembly. See pages 24-25 for disassembly. See page 18 for re-assembly. CHECK FOR OVERLOADED DESK If the desk does not adjust up or down: 1.
Page 6
® Solo Sit-to-Stand Desk PRODUCT SPECIFICATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class Range of Adjustment* Extended Height: 22.6" – 48.7" B digital device pursuant to Part 15 for FCC rules. These limits are designed (574 mm –...
RISQUÉ DE BLESSURE. Évitez de vous asseoir ou de monter sur le produit. Utilisez uniquement aux fins prévues. Inspectez périodiquement. CESSEZ d'utiliser le produit s'il est endommagé ou si des pièces se desserrent. Réparez uniquement au moyen de pièces et de méthodes Steelcase autorisées. Page 7 of 25 P/N 1439125001...
Page 8
® MISE EN GARDE Produits avec des fiches polarisées Produits avec des fiches mises à la terre Fig. 1 Fiche polarisée Fig. 2 Méthodes de mise à la terre Pour réduire le risque de Prise mise blessures, d’incendie, à la terre d’électrocution ou de blessures: Boîte de Il faut placer le bureau ou la table près de...
Remarque: Ne déplacez pas le bureau sans assistance. Des directives sont fournies à la fin des consignes d’installation, ou contactez votre équipe chargée des installations pour assistance. DÉPANNAGE En cas de difficultés avec la table, essayez les étapes simples indiquées ci-dessous. Si les difficultés persistent, veuillez vous reporter au guide de dépannage Solo Sit-to-Stand Desk. LE BUREAU NE S’AJUSTE PAS ENTIÈREMENT Vérifiez que le câble d’alimentation est entièrement branché...
Page 10
® Bureau pas de niveau, pieds inégaux Démontage et remontage requis. Les deux pieds doivent être complètement comprimés avant l'assemblage. Voir pages 24-25 pour le démontage. Voir page 18 pour le remontage. VÉRIFIEZ QUE LE BUREAU N’EST PAS SURCHARGÉ Si le bureau ne s’ajuste pas vers le haut ou vers le bas: 1.
Page 11
® SPÉCIFICATION DU PRODUIT Solo Sit-to-Stand Desk Cet équipement a été testé et jugé conforme aux seuils établis pour un appareil Plage d’ajustement* Hauteur déployée : 574 mm à 1 237 mm numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles du FCC.
RIESGO DE LESIÓNES. No se siente ni se pare sobre el producto. Úselo sólo según lo previsto. Inspecciónelo regularmente. DEJE de usar el producto si está dañado o tiene piezas flojas. Repárelo solo con las piezas y los métodos autorizados por Steelcase. Page 12 of 25 P/N 1439125001...
Page 13
® ADVERTENCIA Productos con enchufes polarizados Productos con enchufes aterrizados Fig. 1 Enchufe polarizado Fig. 2 Métodos de conexión a tierra Para reducir el riesgo de Contacto quemadura, incendio,descarga aterrizado eléctrica o lesión: Caja de El escritorio o la mesa deberán colocarse contactos Clavija de conexión INSTRUCCIONES PARA ENCHUFES POLARIZADOS...
No mueva el escritorio sin ayuda. Consulte las recomendaciones al final de las instrucciones de ensamblaje o solicite el apoyo de su equipo de instalaciones. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En cas de difficultés avec la table, essayez les étapes simples indiquées ci-dessous. Si les difficultés persistent, veuillez vous reporter au guide de dépannage Solo Sit-to-Stand Desk. EL ESCRITORIO NO SE AJUSTA POR COMPLETO Compruebe que el cable eléctrico esté...
Page 15
® Bureau pas de niveau, pieds inégaux Démontage et remontage requis. Les deux pieds doivent être complètement comprimés avant l'assemblage. Voir pages 24-25 pour le démontage. Voir page 18 pour le remontage. VERIFIQUE QUE EL ESCRITORIO NO ESTÉ SOBRECARGADO Si el escritorio no se ajusta hacia arriba o hacia abajo: Verifique que el escritorio no esté...
Page 16
® ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO Solo Sit-to-Stand Desk Este equipo fue sometido a pruebas y se comprobó que cumple con los Intervalo de ajuste* Altura extendida: 574 mm a 1,237 mm límites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la Parte 15 del (22.6"...
Page 17
Some of these parts are considered by regulatory bodies to be critical components. If any parts shown here do not match your order, please contact Steelcase at www.steelcase.com/contact-us Estos dibujos identifican las piezas incluidas en su mesa de altura regulable. Algunas de estas piezas son consideradas por los organismos reguladores como componentes críticos.
Page 20
® Press down to initialize the desk, Extended Leg: holding for 3 seconds. 22.6" to 48.7" Pied allongé: After initialization, the legs will 574mm to 1237mm Pata extendida: now adjust vertically. NOTE: Extend to full height to check cable Appuyez vers le bas pour initialiser le clearances.
Page 21
® CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN 6" 150 mm Page 21 of 25 P/N 1439125001 Doc # 156986 Rev A...