Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDF26017WA
ZDF26017XA
EN User Manual
Dishwasher
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
RU Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
2
18
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZDF26017XA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26017WA ZDF26017XA EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle RU Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends • pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down. Do not leave the appliance with the open door unattended to •...
  • Page 4 • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 5: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button Delay button Display Programme buttons Indicators INDICATORS Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
  • Page 6: Programme Selection Mode

    PROGRAMMES Consumption values Degree of soil Programme Programme phases Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) Normal soil • Pre-wash 1.039 Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • • Pre-wash 45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12 Crockery, cut- •...
  • Page 7 RESET FUNCTION ADJUSTING THE WATER SOFTENER Use Reset to: Make sure that the appliance is in user mode: • Reset the currently running programme. 1. Press • Stop the countdown of the Delay option. • The indicators are off. • Bring the appliance back to the programme selection mode.
  • Page 8: How To Deactivate Airdry

    • The indicator flashes. While the drying phase operates, the • The display shows the current setting: device opens the appliance door. The door is then kept ajar. – = rinse aid empty notification activated. By default, AirDry is activated with all programmes –...
  • Page 9 ADDING SALT Before the first use, put one litre of water in the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container during filling. To prevent corrosion, start a programme immediately after filling the salt container. ADDING RINSE AID The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains.
  • Page 10: Adding Multi-Tablets

    ADDING MULTI-TABLETS • Adjust the water softener to the lowest level. THE AUTO OFF FUNCTION 4. Close the appliance door to start the programme. This function decreases energy consumption by deactivating automatically the appliance when it is Once the programme starts running, not operating.
  • Page 11 END OF THE PROGRAMME • Close the water tap. When the programme is complete, the display If you open the door before the shows: 0:00. activation of Auto OFF, the appliance • Press on/off or wait 5 minutes for the Auto OFF is automatically deactivated.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • The programme is applicable for the type of load • Put light items in the upper basket. Make sure and for the degree of soil. that the items do not move. • The correct quantity of detergent is used. •...
  • Page 13: Internal Cleaning

    • Do not use abrasive products, abrasive cleaning limescale inside the appliance. To prevent this, pads or solvents. we recommend to run long duration programmes at least 2 times per month. INTERNAL CLEANING • To maintain the performance of your appliance at its best, we recommend to use monthly a •...
  • Page 14: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the dis- • This is not a defect.
  • Page 15 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appli- ance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Page 16: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the table- • The level of salt is low, check the refill indicator. ware, on the tub and on the in- • The cap of the salt container is loose. side of the door. •...
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 18: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 19 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les • extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
  • Page 20: Maintenance

    dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 21: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Affichage Touches de programme Voyants VOYANTS Indicateur Description Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé- roulement du programme.
  • Page 22 PROGRAMMES Valeurs de consommation Degré de salissu- Phases du pro- Programme gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- (min) (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Tous • Prélavage 45 - 156 0.7 - 1.4...
  • Page 23 RÉGLAGES MODE PROGRAMMATION • Les voyants Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il clignotent. est possible de sélectionner un programme et L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par d'entrer en mode Utilisateur pour changer les conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à réglages de l'appareil.
  • Page 24 Degrés alle- Degrés français Niveau de l'adou- mands mmol/l Degrés Clarke (°fH) cisseur d'eau (°dH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Par défaut, l'option AirDry est activée avec tous les 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. programmes, à l'exception de (si disponible) = AirDry désactivé. mais il est possible de la désactiver. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. confirmer le réglage.
  • Page 26 Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Chargez les paniers. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 4.
  • Page 27: Fin Du Programme

    OPTION « XTRADRY » OUVERTURE DE LA PORTE AU COURS DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de séchage. En utilisant cette Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en option, la durée de certains programmes, la cours, l'appareil s'arrête.
  • Page 28: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    ADOUCISSEUR D'EAU 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus dureté de l'eau dans votre région. dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 29 DÉCHARGEMENT DES PANIERS À la fin du programme, il peut rester 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la de l'eau sur les parois et la porte de retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude l'appareil. est sensible aux chocs. 2.
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Pour maintenir des performances optimales, fois par mois. Reportez-vous aux instructions nous vous recommandons d'utiliser un produit figurant sur l'emballage de ces produits. de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en cours Pour certaines anomalies, l'écran affiche un de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous pouvez code d'alarme.
  • Page 31: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redémarre • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage opti- plusieurs fois en cours de maux et des économies d'énergie. fonctionnement. Le programme dure trop long- • Si vous avez sélectionné...
  • Page 32 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatisfai- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appa- sants. reil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distribu- teur de liquide de rinçage.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distribu- dans le distributeur de produit de teur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement lavage à...
  • Page 34: Plaque Signalétique

    Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem- ple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consomma- tion d'énergie.
  • Page 35: Сведения По Технике Безопасности

    СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Page 36: Указания По Безопасности

    для использования клиентами отелей, мотелей мини- – гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не вносите изменения в параметры данного прибора. • Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) • должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) Не...
  • Page 37: Подключение К Электросети

    • Следуйте приложенным к прибору • Если наливной шланг поврежден, инструкциям по его установке. немедленно закройте кран подачи воды и • Никогда не забывайте о мерах выньте вилку сетевого шнура из розетки. предосторожности при его перемещении: Обратитесь в авторизованный сервисный прибор...
  • Page 38: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка «Вкл/Выкл» Кнопка отсрочки пуска Дисплей Кнопки выбора программ Индикаторы ИНДИКАТОРЫ Индикатор Описание Индикатор XtraDry. Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы дан‐ ный индикатор всегда погашен. Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный индика‐ тор всегда погашен.
  • Page 39 ПРОГРАММЫ Показатели потребления Степень загряз‐ Программа ненности Этапы программы Тип загрузки Продолжи‐ Энергопо‐ Вода тельность требление (л) (мин) (кВт·ч) Обычная за‐ • Предвари‐ 1.039 грязненность тельная мой‐ Посуда и сто‐ ка ловые прибо‐ • Мойка, 50°C ры • Ополаскива‐ ния •...
  • Page 40: Функция Reset

    Показатели потребления Степень загряз‐ Программа ненности Этапы программы Тип загрузки Продолжи‐ Энергопо‐ Вода тельность требление (л) (мин) (кВт·ч) Все • Предвари‐ тельная мой‐ ка 1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, на‐ пряжения в электросети, выбранных режимов и количества посуды. 2) Данная...
  • Page 41 НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА ДЛЯ В случае использования СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ таблетированного моющего Убедитесь, что прибор находится в средства, содержащего соль, в пользовательском режиме: регионах, где уровень жесткости воды ниже 21°dH, можно 1. Нажмите установить самый низкий уровень • Индикаторы и погаснут. смягчителя для воды. Это •...
  • Page 42: Перед Первым Использованием

    2. Для изменения настройки нажмите на В ходе этапа сушки прибор приоткрывает дверцу. После этого 3. Нажмите «Вкл/Выкл» для подтверждения дверца остается приоткрытой. настройки. По умолчанию опция AirDry используется со Когда емкость для ополаскивателя всеми программами за исключением оказывается пустой, загорается (если...
  • Page 43: Ежедневное Использование

    ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ Перед первым использованием налейте в емкость для соли один литр воды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При заполнении емкости для соли из нее может вытечь вода с солью. Для предотвращения коррозии сразу после наполнения емкости для соли запустите какую-либо программу. ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Дозатор...
  • Page 44: Запуск Программы

    ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немного моющего средства в отделение B. ДОБАВЛЕНИЕ ТАБЛЕТИРОВАННОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА • Установите уровень смягчителя для воды на минимальное значение. ФУНКЦИЯ AUTO OFF повлиять на продолжительность ряда программ, потребление воды и температуру Данная...
  • Page 45: Полезные Советы

    2. Нажимайте Delay до тех пор, пока на Не пытайтесь закрыть дверцу дисплее не отобразится нужное значение прибора в течение 2 минут после отсрочки (от 1 до 24 часов). того как AirDry автоматически ее На дисплее замигает время отсрочки. откроет; это может привести к 3.
  • Page 46: Загрузка Корзин

    Устройство для смягчения воды необходимо смягчителя для воды в соответствии с настроить в соответствии с уровнем жесткостью воды в Вашем регионе. жесткости воды, используемой в Вашем 5. Задайте дозировку ополаскивателя. регионе. Информацию о жесткости воды в 6. Включите уведомление о том, что дозатор Вашем...
  • Page 47: Уход И Очистка

    По окончании программы на стенках и дверце прибора может оставаться вода. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед выполнением Грязные фильтры засоренность операций по чистке и уходу разбрызгивателей приводит к выключите прибор и извлеките ухудшению качества мойки. вилку сетевого шнура из розетки. Периодически...
  • Page 48: Поиск И Устранение Неисправностей

    • При регулярном использовании программ с • Для обеспечения оптимального уровня малой продолжительностью внутри производительности прибора прибора могут откладываться наслоения рекомендуется раз в месяц использовать жира и накипи. Во избежание этого специализированное средство для очистки рекомендуется не реже 2 раз в месяц посудомоечных...
  • Page 49 Неисправность и код неис‐ Возможная причина неисправности и способ ее устранения правности Прибор не сливает воду. • Убедитесь, что сливная труба не засорена. На дисплее отображается • Убедитесь, что фильтр сливного шланга не засорен. • Убедитесь, что внутренняя система фильтрации не засо‐ рена.
  • Page 50 обратитесь в авторизованный сервисный Другие возможные причины центр. приведены в Главах «Перед Если коды неисправности не описаны в первым использованием», таблице, обратитесь в авторизованный «Ежедневное использование» и сервисный центр. «Указания и рекомендации». Проверив прибор, выключите и включите прибор. Если неисправность появится снова, РЕЗУЛЬТАТЫ...
  • Page 51 Возможная причина неисправности и способ ее устране‐ Неисправность ния Внутри прибора имеется вла‐ • Это не является признаком неисправности прибора. га. Данное явление вызвано содержащейся в воздухе вла‐ гой, которая конденсируется на стенках. Необычно сильное пенообра‐ • Используйте только моющие средства для посудо‐ зование...
  • Page 52: Технические Данные

    Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации». ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размеры Ширина /высота / глубина 600 / 850 / 625 (мм) Подключение к электросе‐ Напряжение (В) 220 - 240 ти Частота (Гц) Давление...
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

This manual is also suitable for:

Zdf26017wa

Table of Contents