TruVision M Series Installation Manual

TruVision M Series Installation Manual

4mp ip ptz cameras
Hide thumbs Also See for M Series:
Table of Contents
  • Lokaler Speicher
  • Einrichten der Kamera
  • Technische Daten
  • Rechtliche Hinweise
  • Entorno de Instalación
  • Especificaciones Técnicas
  • Información Legal
  • Tekniset Tiedot
  • Lieu D'installation
  • Paramétrage de la Caméra
  • Caractéristiques Techniques
  • Mentions Légales
  • Ambiente DI Installazione
  • Confi Gurazione Della Telecamera
  • Specifiche Tecniche
  • Note Legali
  • Lokale Opslag
  • Technische Specificaties
  • Wettelijke Informatie
  • Warunki Instalacji
  • Przed Rozpoczęciem Instalacji
  • Specyfi Kacje Techniczne
  • Informacje Prawne
  • Especificações Técnicas
  • Informações Legais
  • Монтаж Камеры
  • Настройка Камеры
  • Технические Характеристики
  • Юридическая Информация
  • Teknik Özellikler
  • Yasal Bilgiler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TruVision M Series 4MP IP
PTZ Cameras
EN
Installation Guide
DE
Installationsanleitung
ES
Guía de instalación
FI
Asennusohje
FR
Guide d'installation
IT
Guida all'installazione
NL
Installatiehandleiding
PL
Instrukcja instalacji
PT
Guia de Instalação
RU
Руководство по установке
TR
Kurulum Kılavuzu
P/N 1079-ALL • REV A • ISS 25FEB2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TruVision M Series

  • Page 1 TruVision M Series 4MP IP PTZ Cameras Installation Guide Installationsanleitung Guía de instalación Asennusohje Guide d’installation Guida all’installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Guia de Instalação Руководство по установке Kurulum Kılavuzu P/N 1079-ALL • REV A • ISS 25FEB2022...
  • Page 2 https://fi resecurityproducts.com/en/bu/video...
  • Page 10 Optional...
  • Page 13: Installation Environment

    Installation environment When installing your product, consider these factors: • Electrical: Install electrical wiring carefully. It should be done by qualifi ed service per- sonnel. Always use a proper PoE switch or a 12 VDC UL listed Class 2 or CE certifi ed power supply to power the camera.
  • Page 14: Cable Description

    The card is not supplied with the camera. Recorded video and log fi les can be accessed via the web browser or via TruVision Navigator. Setting up the camera Once the camera is mounted, set up its network and streaming parameters so that it can be controlled over the network, and program it as appropriate for its location.
  • Page 15: Legal Information

    © 2022 Carrier. All rights reserved. Specifi cations subject to change without prior notice. TruVision names and logos are a product brand of Aritech, a part of Carrier. Other trade names used in this document may be trademarks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of the respective products.
  • Page 16 Installationsumgebung Beachten Sie beim Installieren des Produkts folgende Faktoren: • Elektrik: Gehen Sie bei der Installation von elektrischen Leitungen sorgfältig vor. Die Verkabelung sollte von qualifi zierten Fachkräften durchgeführt werden. Schließen Sie diese Kamera ausschließlich an einen ordnungsgemäßen PoE-Switch oder an ein in der UL-Liste eingetragenes 12-V-DC-Netzteil der Klasse 2 oder mit CE-Zulassung an.
  • Page 17: Lokaler Speicher

    Sicherungsgerät zu nutzen. Die Karte ist nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten. Die aufgezeichneten Video- und Protokolldateien können über den Webbrowser oder über TruVision Navigator aufgerufen werden. Einrichten der Kamera Richten Sie nach der Montage die Netzwerk- und Streaming-Parameter der Kamera so ein, dass diese über das Netzwerk gesteuert werden kann, und programmieren Sie sie...
  • Page 18: Rechtliche Hinweise

    © 2022 Carrier. Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TruVision-Namen und -Logos sind Produktmarken von Aritech, einem Unternehmen von Carrier. Andere in diesem Dokument verwendete Handelsnamen können Marken oder eingetragene Marken der Hersteller oder Anbieter der betreff enden Produkte sein.
  • Page 19: Entorno De Instalación

    Autorisierter EU-Vertreter des Herstellers: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande Produktdokumentation Über den folgenden Weblink können Sie die elektronische Version der Produktdokumentation abrufen. Die Handbücher sind in mehreren Sprachen verfügbar. Entorno de instalación Cuando instale el producto, tenga en cuenta los siguientes factores: •...
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    La tarjeta no se suministra con la cámara. Se puede acceder a los archivos de vídeo grabados y de registro a través del navegador web o mediante TruVision Navigator. Ajuste de la cámara Cuando la cámara esté montada, confi gure su red y los parámetros de transmisión para poder controlarla a través de la red y prográmela según corresponda para su ubicación.
  • Page 21: Información Legal

    Máx. 24 W (incluido; máx. 9 W para IR y máx. 1,6 W Consumo de energía para calentador) Varios Alimentación de CA, red, audio y entrada/salida de Conectores alarma Temperatura de funcionamiento De −30 a 65 °C Dimensiones Ø210 × 345 mm Peso Aprox.
  • Page 22 Los nombres y los logotipos de TruVision son una marca de producto de Aritech, una parte de Carrier. Los restantes nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos.
  • Page 23 Paikallinen tallennustila Aseta enintään 256 Gt:n micro-SD-kortti käyttääksesi kameraa lisätallennuslaitteena tai varalla, mikäli yhteys verkkotallentimeen katkeaa. Korttia ei toimiteta kameran mukana. Tallennettuja video- ja lokitiedostoja voi käyttää WWW-selaimen tai TruVision Navigatorin kautta. Kameran asennus Kun kamera on kiinnitetty, määritä sen verkko- ja suoratoistoparametrit siten, että sitä...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TVGP-M01-0401-PTZ-G Sähkötiedot Jännitetulo 24 VAC, PoE 802.3at Enint. 24 W (sis. enint. 9 W IR:n osalta ja enint. 1,6 W Virrankulutus lämmittimen osalta) Muut Liitännät AC-virta, verkko, audio ja hälytystulo/-lähtö Käyttölämpötila -30…+65 °C Mitat Ø 210 × 345 mm Paino Noin 3 kg TVGP-M01-0402-PTZ-G...
  • Page 25: Lieu D'installation

    Oikeudelliset tiedot © 2022 Carrier. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. TruVision-nimet ja -logot ovat Carrieriin kuuluvan Aritechin tuotemerkki. Muut tässä asiakirjassa käytetyt kauppanimet voivat olla valmistajiensa tai omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vaikka tämän käyttöohjeen sisällön oikeellisuus on pyritty varmistamaan mahdollisimman huolellisesti, Carrier ei ota vastuuta virheistä...
  • Page 26 • Réparation : ne tentez pas de réparer la caméra vous-même. Toute tentative de démon- tage ou de retrait des caches de ce produit entraîne l’annulation de la garantie et peut provoquer des blessures graves. Les réparations doivent être eff ectuées par une per- sonne qualifi...
  • Page 27: Paramétrage De La Caméra

    Aucune carte SD n’est fournie avec la caméra. Les fi chiers enregistrés et journaux sont accessibles via le navigateur Web ou TruVision Navigator. Paramétrage de la caméra Une fois la caméra montée, confi gurez son réseau et ses paramètres de diff usion afi...
  • Page 28: Mentions Légales

    © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifi cations sont sujettes à modifi cation sans préavis. Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs...
  • Page 29: Ambiente Di Installazione

    Ambiente di installazione Durante l’installazione del prodotto, tenere in considerazione i seguenti fattori: • Caratteristiche elettriche: predisporre il cablaggio elettrico con cautela. Questa operazi- one deve essere eff ettuata da personale di assistenza qualifi cato. Per l’alimentazione della telecamera, utilizzare sempre un commutatore PoE appropriato o un alimentatore di classe 2 conforme a UL o certifi...
  • Page 30: Confi Gurazione Della Telecamera

    La scheda non viene fornita con la telecamera. È possibile accedere al video registrato e ai fi le di registro mediante il browser web o TruVision Navigator. Confi gurazione della telecamera Una volta montata la telecamera, confi...
  • Page 31: Note Legali

    © 2022 Carrier. Tutti i diritti riservati. Le specifi che sono soggette a modifi che senza preavviso. I nomi e i logo TruVision sono un marchio di prodotto di Aritech, una parte di Carrier. Altre designazioni commerciali utilizzate nel presente documento possono essere marchi commerciali o marchi commerciali registrati dei produttori o dei fornitori dei rispettivi prodotti.
  • Page 32 Produttore COMMERCIALIZZATO DA: Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA. Rappresentante autorizzato per l’UE: Carrier Fire & Security BV Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi Documentazione del prodotto Consultare il seguente collegamento Web per ottenere la versione elettronica della documentazione del prodotto.
  • Page 33: Lokale Opslag

    De kaart wordt niet met de camera meegeleverd. Opgenomen video- en logboekbestanden kunnen worden geopend via de webbrowser of via de TruVision Navigator. De camera instellen Stel na montage van de camera de netwerk- en streamingparameters in zodat deze via het netwerk kunnen worden bediend en programmeer de camera al naar gelang wat nodig is voor de betreff...
  • Page 34: Technische Specificaties

    Technische specifi caties TVGP-M01-0401-PTZ-G Elektriciteit Ingangsspanning 24 VAC, PoE 802.3at Max. 24 W (incl; max. 9 W voor IR en max. 1,6 W Stroomverbruik voor verwarming) Diversen Aansluitingen Wisselstroom, netwerk, audio en alarm in/uit Bedrijfstemperatuur -30 tot +65 °C Afmetingen Ø210 ×...
  • Page 35: Wettelijke Informatie

    © 2022 Carrier. Alle rechten voorbehouden. Specifi caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Namen en logo’s van TruVision zijn een productmerk van Aritech, een onderdeel van Carrier. Andere in dit document gebruikte handelsnamen kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van de fabrikanten of leveranciers van de betreff ende producten.
  • Page 36: Przed Rozpoczęciem Instalacji

    danych znamionowych temperatury, wilgotność i zasilania). Kamera z grzałką działa w przedziale temperatur pracy od -30 do +60°C. Wilgotność powinna być mniejsza niż 90%. • Serwis: nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania kamery. Wszel- kie próby rozmontowania tego produktu lub zdjęcia z niego osłon spowodują utratę gwarancji.
  • Page 37: Specyfi Kacje Techniczne

    Karta nie została dostarczona z kamerą. Zarejestrowane nagrania wideo i pliki dziennika można otworzyć za pomocą przeglądarki internetowej lub oprogramowania TruVision Navigator. Konfi gurowanie kamery Po zamontowaniu kamery skonfi guruj parametry sieci i transmisji strumieniowej, aby możliwe było sterowanie urządzeniem przez sieć, i zaprogramuj ją...
  • Page 38: Informacje Prawne

    © 2022 Carrier. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specyfi kacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Nazwy i logo TruVision są markami produktów fi rmy Aritech stanowiącej część spółki Carrier. Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców.
  • Page 39 Ambiente de instalação Ao instalar o produto, tenha em atenção os seguintes fatores: • Elétricos: instale os cabos elétricos cuidadosamente. Este trabalho deve ser efetuado por pessoal qualifi cado. Utilize sempre um switch PoE adequado ou uma fonte de ali- mentação de 12 V CC de Classe 2, com marcação “UL Listed”...
  • Page 40: Especificações Técnicas

    O cartão não é fornecido com a câmara. Os fi cheiros de vídeo e de registo podem ser acedidos através do browser web ou do TruVision Navigator. Confi guração da câmara Depois de a câmara estar montada, confi...
  • Page 41: Informações Legais

    © 2022 Carrier. Todos os direitos reservados. Especifi cações sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os nomes e logótipos TruVision são marcas de produtos da Aritech, parte da Carrier. Outros nomes comerciais utilizados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos fabricantes ou fornecedores dos respetivos produtos.
  • Page 42 Fabricante COLOCADO NO MERCADO POR: Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA. Representante autorizado do fabricante na UE: Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Baixos Documentação do produto Consulte o seguinte link da Web para recuperar a versão eletrónica da documentação do produto.
  • Page 43: Монтаж Камеры

    копирования в случае сбоя связи с сетевым видеорегистратором. Карта не входит в комплект поставки камеры. Доступ к видеозаписям и файлам журнала можно получить через веб-браузер или ПО TruVision Navigator. Настройка камеры После установки камеры настройте параметры сети и потоковой передачи, чтобы...
  • Page 44: Технические Характеристики

    местоположением. Дополнительную информацию см. в руководстве по настройке камеры, которое доступно на нашем веб-сайте. Технические характеристики TVGP-M01-0401-PTZ-G Электротехнические характеристики Входное напряжение 24 В пост. тока, PoE 802.3at Макс. 24 Вт (в т.ч. макс. 9 Вт для ИК-подсветки и Энергопотребление макс. 1,6 Вт для нагревателя) Прочие...
  • Page 45: Юридическая Информация

    © Carrier, 2022 г. Все права защищены. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Названия и логотипы TruVision являются товарными знаками компании Aritech, входящей в состав Carrier. Прочие торговые наименования, используемые в настоящем документе, могут являться товарными знаками или зарегистрированными...
  • Page 46 Kurulum ortamı Ürününüzü kurarken şu faktörleri göz önünde bulundurun: • Elektrikle ilgili: Elektrik kablolarını dikkatli bir şekilde takın. Yetkili servis persone- li tarafından yapılması gerekir. Kameraya enerji vermek için daima uygun bir PoE anahtarı veya UL onaylı Sınıf 2 ya da CE onaylı bir 12 VDC güç kaynağı kullanın. Güç kablosunu veya adaptörü...
  • Page 47: Teknik Özellikler

    256GB’lık bir Micro SD kart takın. Kart kamera ile birlikte verilmez. Kaydedilen video ve günlük dosyalarına web tarayıcısı ya da TruVision Navigator aracılığıyla erişilebilir. Kameranın ayarlanması Kamera monte edildikten sonra, ağ üzerinden kontrol edilebilmesi için ağını ve akış...
  • Page 48: Yasal Bilgiler

    © 2022 Carrier. Tüm hakları saklıdır. Teknik özellikler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. [TruVision] ad ve logoları, Carrier’ın parçası olan Aritech’in ürün markasıdır. İşbu belgede kullanılan diğer ticari adlar, ilgili ürünlerin üreticilerinin veya satıcılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markaları olabilir.

Table of Contents