Table of Contents
  • Technická Specifikace
  • Technická Špecifikácia
  • Starostlivosť a Údržba
  • Specyfikacja Techniczna
  • Podświetlenie Wyświetlacza
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Műszaki Jellemzők
  • Namestitev Termostata
  • Tehničke Specifikacije
  • Wichtige Hinweise
  • Technische Spezifikation
  • Pflege und Instandhaltung
  • Techninės Specifikacijos
  • PriežIūra Ir Aptarnavimas
  • Tehniskā Specifikācija
  • Apkope un Uzturēšana
  • Технически Характеристики
  • Обслужване И Поддръжка
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2101106000_31-P5604_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
P5604
Thermostat
Termostat
Termostat
Termostat
Termosztát
Termostat
Termostat
Thermostat
Термостат
Termostat
Termostatas
Termostats
Termostaat
Термостат
www.emos.eu
80 × 120 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P5604 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos P5604

  • Page 1 2101106000_31-P5604_00_01 80 × 120 mm P5604 Thermostat Termostat Termostat Termostat Termosztát Termostat RS|HR|BA|ME Termostat Thermostat Термостат RO|MD Termostat Termostatas Termostats Termostaat Термостат www.emos.eu...
  • Page 3: Technical Specifications

    GB | Thermostat The P5604 thermostat is designed for controlling heating and air-con- ditioning systems. Important • Before the first use, make sure to carefully read the Operating Manual for the thermostat, as well as the boiler or air-conditioning equipment.
  • Page 4: Thermostat Installation

    The rear of the thermostat carries 4 openings for mounting onto a wall. Use the enclosed screws and wall plugs to mount the thermostat. Wiring Diagram Voltage connection diagram for connecting thermostat P5604 to a boiler with "NO" outlet: Max. 230 V 8(2) A...
  • Page 5: Upkeep And Maintenance

    a. HEAT (heating system) b. OFF (anti-freeze temperature of 7 °C) c. COOL (cooling system) 3. Press the control wheel to confirm your selection. Upkeep and Maintenance The product is designed to provide trouble-free service for many years if used properly. Here are some tips for proper operation: •...
  • Page 6: Technická Specifikace

    – the content of this manual may not be repro- duced without the manufacturer's permission. Manual can be found at: http://www.emos.eu/download. CZ | Termostat Termostat P5604 je určen k ovládání topných nebo klimatizačních systémů. Důležitá upozornění • Před prvním použitím pečlivě přečtěte návod k obsluze termostatu, ale i kotle či klimatizačního zařízení.
  • Page 7 Zadní strana termostatu má 4 připravené otvory pro připevnění na zeď. K připevnění termostatu na zeď využijte přiložené hmoždinky a šroubky. Schéma zapojení Schéma napěťového zapojení termostatu P5604 na kotel s výstupem „NO“: Max. 230 V 8(2) A 230 V~ Topné...
  • Page 8 Výběr provozního režimu (vytápění, chlazení, protizámrazová teplota) 1. Pro vstup do nastavení režimů stiskněte ovládací kolečko na 5 vteřin. 2. Otáčením ovládacího kolečka vyberte jeden z následujících režimů: a. HEAT (topný systém) b. OFF (protinámrazová teplota 7 °C) c. COOL (chladící systém) 3.
  • Page 9: Technická Špecifikácia

    – obsah tohoto návodu nemůže byt bez souhlasu výrobce reprodukován. Manuál naleznete na stránkách: http://www.emos.eu/download. SK | Termostat Termostat P5604 je určený na ovládanie vykurovacích alebo klimati- začných systémov. Dôležité upozornenia • Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu ter- mostatu, ale aj kotla či klimatizačného zariadenia.
  • Page 10 Zadná strana termostatu má 4 pripravené otvory pre pripevnenie na stenu. Na pripevnenie termostatu na stenu využite priložené hmoždinky a skrutky. Schéma zapojenia Schéma napäťového zapojenia termostatu P5604 na kotol s výstu- pom „NO“: Max. 230 V 8(2) A 230 V~ Vykurovacie zariadenie vy- žadujúce napájanie 230 V,...
  • Page 11: Starostlivosť A Údržba

    Uvedenie do činnosti 1. Zložte prednú časť termostatu a vložte 2× 1,5 V AAA batérie. Použí- vajte len alkalické batérie, nie nabíjacie. 2. Vráťte späť prednú časť termostatu k zadnému krytu. 3. Termostat má aktívny displej a je v prevádzke. Ak termostat nepracuje správne, skontrolujte prosím polaritu batérií, či nie sú...
  • Page 12: Specyfikacja Techniczna

    – obsah tohto návodu nemôže byt bez súhlasu výrobcu reprodukovaný Manuál nájdete na stránkach: http://www.emos.eu/download. PL | Termostat Termostat P5604 jest przeznaczony do sterowania systemów grzewczych albo klimatyzacyjnych. Ważne uwagi • Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać nie tylko instrukcję...
  • Page 13: Podświetlenie Wyświetlacza

    Tylna ścianka termostatu ma przygotowane 4 otwory do mocowania na ścianie. Do przymocowania termostatu wykorzystuje się kołki rozporowe i wkręty z kompletu. Schemat podłączenia Schemat podłączenia termostatu P5604 do kotła z wyjściem „NO“: Maks. 230 V 8(2) A 230 V~ Urządzenie grzewcze wymagające zasilania...
  • Page 14: Konserwacja I Czyszczenie

    * W przypadku podłączenia urządzenia chłodzącego do termostatu, przewód fazowy „L“ podłączamy do zacisku „NC“. Schemat beznapięciowego podłączenia termostatu P5604 do kotła z wyjściem „NO“: Maks. 230 V 8(2) A Urządzenie grzewcze wymagające styku beznapięciowego, na przykład kocioł gazowy. Termostat Uruchomienie do pracy 1.
  • Page 15 • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie. • Wyrobu nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części. •...
  • Page 16: Műszaki Jellemzők

    Instrukcja znajduje się na stronach internetowych: http://www.emos.eu/download. HU | Termosztát A P5604 típusjelű termosztát fűtő- vagy légkondicionáló berendezések vezérlésére szolgál. Fontos • A termosztát, illetve a bojler és a klímaberendezés első használata előtt olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót.
  • Page 17 A termosztát felszerelése A termosztát hátulján 4 nyílás található a falra szereléshez. A termosztát felszereléséhez használja a mellékelt csavarokat és tipliket. Bekötési ábra Feszültség csatlakoztatási diagramja a P5604 termosztát bojlerhez csatlakoztatásához „NO” kimenettel: Max. 230 V 8(2) A 230 V~ 230 V tápellátást igénylő...
  • Page 18 Ha a termosztát nem megfelelően működik, ellenőrizze az elemek polaritását, azok megfelelő töltöttségét, illetve az elemek eltávolításával állítsa alaphelyzetbe a termosztátot. Az üzemmód (fűtés, hűtés fagyvédelmi hőmérséklet) kiválasztása 1. Nyomja meg és tartsa megnyomva 5 másodpercig a vezérlőkereket a mód beállításainak megadásához. 2.
  • Page 19 Az útmutató tartalmát a gyártó előzetes engedélye nélkül tilos sokszorosítani. A kézikönyv megtalálható a honlapon: http://www.emos.eu/download. SI | Termostat Termostat P5604 je namenjen za upravljanje ogrevalnih in klimatskih sistemov. Pomembna opozorila • Pred prvo uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo ne samo za termostat, temveč...
  • Page 20: Namestitev Termostata

    Zadnja stran termostata ima 4 pripravljene odprtine za pritrditev na steno. Za pritrditev termostata na steno uporabite priložene zidne vložke in vijake. Shema priključitve Shema napetostne priključitve termostata P5604 na kotel z izhodom „NO“: Max 230 V 8(2) A 230 V~...
  • Page 21 Shema napetostne priključitve termostata P5604 na kotel z izhodom „NO“: Max 230 V 8(2) A Ogrevalna naprava, ki zahteva breznapetostni kontakt, npr. plinski kotel. Termostat Aktiviranje 1. Snemite sprednji pokrov in vstavite 2× 1,5 V AAA baterije. Uporabljajte le alkalne baterije, ne polnilnih.
  • Page 22 – vsebine teh navodil brez soglasja proizvajalca ni mogoče razmnoževati. Navodila boste našli na spletnih straneh: http://www.emos.eu/download. RS|HR|BA|ME | Termostat Termostat P5604 dizajniran je za upravljanje sustavima za grijanje i klimatizaciju. Važno • Prije prvog korištenja pažljivo pročitajte priručnik za termostat, kao i za bojler ili klima-uređaj.
  • Page 23: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije: Opterećenje: maks. 230 V AC; 8 A za otporsko opterećenje; 2 A za induktivno opterećenje Točnost sata: ±60 sekundi/mjesec Mjerenje temperature: 0 °C do 40 °C s razlučivošću točnosti od 0,1 °C ±1 °C na 20 °C Namještanje temperature: 5 °C do 35 °C u koracima od 0,5 °C Razlika temperature: 0,2 °C Radna temperatura: 0 °C do 40 °C Temperatura skladištenja: -20 °C do 60 °C...
  • Page 24 Električka shema Dijagram strujnog spajanja za priključivanje termostata P5604 na bojler s "NO" izlazom: Maks. 230 V 8(2) A 230 V~ Uređaj za grijanje kojem treba napajanje od 230 V, primjerice pumpa za centralno grijanje. Termostat * Prilikom priključivanja klima uređaja na termostat, "L" fazu vodiča spojite na "NC"...
  • Page 25 b. OFF (temperatura protiv smrzavanja, od 7 °C) c. COOL (hlađenje) 3. Pritisnite kontrolni kotačić da biste potvrdili svoj izbor. Redovno i servisno održavanje Proizvod je projektiran za dugogodišnji neometani rad ako se njime pravilno rukuje. Nekoliko savjeta za ispravno rukovanje: •...
  • Page 26: Wichtige Hinweise

    – sadržaj ovog priručnika ne smije se reproducirati bez dopuštenja proizvođača. Prirucnik s uputama potrazite na adresi: http://www.emos.eu/download. DE | Thermostat Der Thermostat P5604 ist zur Steuerung von Heiz- oder Klimaanlagen bestimmt. Wichtige Hinweise • Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung für den Thermostat, den Kessel oder für die Klimaanlage aufmerk-...
  • Page 27 An der Thermostat-Rückseite befinden sich 4 vorbereitete Öffnungen zur Befestigung des Thermostats an der Wand. Verwenden Sie die beiliegen- den Schrauben und Dübel zur Befestigung des Thermostats an der Wand. Schaltbild Spannungsschaltungsschema für den Thermostat P5604 für Kessel mit „NO“-Ausgang: Max. 230 V 8(2) A 230 V~ Heizgeräte, die eine...
  • Page 28: Pflege Und Instandhaltung

    Inbetriebnahme 1. Nehmen Sie das Thermostat-Vorderteil ab und legen Sie 2× 1,5-V-Batterien ein. Es dürfen nur alkalische, keine wiederauflad- baren Batterien verwendet werden. 2. Montieren Sie das Thermostat-Vorderteil wieder an der Rückab- deckung. 3. Das Display des Thermostats ist aktiv und der Thermostat ist in Betrieb.
  • Page 29 HINWEIS: Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne vorherigen Hinweis geän- dert werden – aufgrund der eingeschränkten Druckmöglichkeiten können die Symbole unmerklich von den Displaydarstellungen abweichen – der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht reproduziert werden. Eine Bedienungsanleitung finden Sie auf der Webseite: http://www.emos.eu/download.
  • Page 30 UA | Термостат Термостат P5604 призначений для керування системами опалення та кондиціонування повітря. Важливі попередження • Перед тим, як почнете виробом користуватись уважно прочи- тайте інструкцію з експлуатації термостата, а також котла або кондиціонера, • Перед тим, як встановити термостат, вимкніть електричний струм! •...
  • Page 31 Задня частина термостата має 4 підготовлені отвори для настінного монтажу. Щоб прикріпити термостат до стіни, використовуйте прикла- дені дюбеля та гвинти. Схема підключення Схема підключення напруги термостата P5604 до котла з виходом „NO“: Макс 230 В 8(2) A 230 V~ Система...
  • Page 32 Якщо термостат не працює належним чином, перевірте полярність батарейок, якщо батарейки не розряджені, або обновіть працездатність термостата, витягнувши та знову вставивши батарейки. Вибір режиму роботи (нагрівання, охолодження, температура проти замерзання) 1. Для входу у налаштування режиму стисніть керуючпе кільце протягом 5 секунд. 2.
  • Page 33 дисплеї – зміст цієї інструкції не може бути відтворений без дозволу виробника. Iнструкцію знайдете на сторінках: http://www.emos.eu/download. RO|MD | Termostat Termostatul P5604 este destinat pentru comanda sistemelor termice sau de climatizare Avertizări importante • Înainte de prima utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare a termostatului, precum şi ale cazanului sau instalaţiei de climatizare.
  • Page 34 Partea din spate este prevăzută cu 4 deschizături pentru fixarea pe perete. Pentru fixarea termostatului pe perete folosiți diblurile și șu- ruburile atașate. Schema de conectare Schema de conectare sub tensiune a termostatului P5604 la cazan cu ieșirea „NO“: Max 230 V 8(2) A 230 V~ Dispozitivul termic necesitând alimentarea...
  • Page 35 Schema de conectare fără tensiune a termostatului P5604 la cazan cu ieșirea „NO“: Max 230 V 8(2) A Dispozitivul termic necesitând contactul fără tensiune, de ex. cazan pe gaze. Termostat Punerea în funcțiune 1. Îndepărtați placa frontală a termostatului și introduceți bateriile 2×...
  • Page 36 AVERTIZARE: Conţinutul acestor instrucţiuni poate fi modificat fără avertizare prealabilă – datorită posibilităţilor de tipar limitate, simbolurile ilustrate pot să difere în mică măsură de afişarea pe ecran – conţinutul acestor instrucţiuni nu poate fi multiplicat fără acordul producătorului. Manual aflați pe paginile: http://www.emos.eu/download.
  • Page 37: Techninės Specifikacijos

    LT | Termostatas P5604 termostatas skirtas šildymo ir oro kondicionavimo sistemų valdymui. Svarbu • Prieš naudojant pirmą kartą atidžiai perskaitykite termostato bei katilo ar oro kondicionavimo įrangos naudojimo instrukciją. • Prieš montuojant termostatą išjunkite maitinimą! • Įrangą montuoti gali tik kvalifikuotas asmuo! •...
  • Page 38 Termostato gale yra 4 angos, skirtos jo montavimui ant sienos. Termostatą prie sienos pritvirtinkite naudodami pridedamus varžtus ir sienos kaiščius. Montavimo schema Įtampos prijungimo schema jungiant termostatą P5604 prie katilo su „NO“ išvestimi: Daugiausia 230 V 8(2) A 230 V~ Šildymo prietaisui...
  • Page 39: Priežiūra Ir Aptarnavimas

    b. OFF (apsauga nuo užšalimo, 7 °C temperatūra) c. COOL (vėsinimo sistema) 3. Paspauskite valdymo ratuką, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. Priežiūra ir aptarnavimas Šis gaminys yra sukurtas veikti be gedimų daugelį metų, jei naudojamas tinkamai. Štai keletas patarimų dėl tinkamo naudojimo: •...
  • Page 40: Tehniskā Specifikācija

    – šio naudotojo vadovo turinio negalima atkurti be gamintojo leidimo. Išsami instrukcija pateikiama: http://www.emos.eu/download. LV | Termostats P5604 termostats ir paredzēts apkures un gaisa kondicionēšanas sistēmu kontrolēšanai. Svarīgi! • Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet termostata, kā arī apku- res katla vai gaisa kondicionēšanas iekārtas lietotāja rokasgrāmatu.
  • Page 41 Termostata aizmugurē ir četras atveres uzstādīšanai pie sienas. Izman- tojiet komplektācijā iekļautās skrūves un sienas tapas, lai uzstādītu termostatu. Elektroinstalācijas shēma Sprieguma savienojumu shēma termostata P5604 pieslēgšanai pie apkures katla ar „NO” izeju: Maks. 230 V 8(2) A 230 V~ Apkures ierīce, kam ir...
  • Page 42: Apkope Un Uzturēšana

    Lietošanas uzsākšana 1. Noņemiet termostata priekšējo daļu un ievietojiet divas 1,5 V AAA tipa baterijas. Izmantojiet tikai sārmu baterijas, neizmantojiet atkārtoti uzlādējamās baterijas. 2. Uzstādiet atpakaļ termostata priekšējo daļu. 3. Tagad termostatam ir ieslēgts displejs un tas darbojas. Ja termostats nedarbojas pareizi, lūdzu, pārbaudiet bateriju polaritāti, un, vai tās ir pietiekami uzlādētas, vai arī...
  • Page 43 Pilns instrukcijas teksts ir pieejams šeit: http://www.emos.eu/download. EE | Termostaat P5604 termostaat on loodud kütte- ja kliimasüsteemide juhtimiseks. Oluline! • Enne esmakordset kasutamist lugege hoolikalt termostaadi kasutus- juhendit, aga ka katla või kliimaseadme kasutusjuhendit.
  • Page 44 See hoiab ära võimaliku vigastuse elektrivooluga. Termostaadi paigaldamine Termostaadi tagaküljel on 4 avaust seinale kinnitamiseks. Termostaadi paigaldamiseks kasutage kaasasolevaid kruvisid ja seinakinnitusi. Juhtmestiku skeem Pingeühenduse skeem termostaadi P5604 ühendamiseks NO-pistikupesaga katla jaoks: Max 230 V 8(2) A 230 V~ Kütteseade, mis vajab 230 V toiteallikat, nt keskkütte pumpa.
  • Page 45 Nullpinge ühenduse skeem termostaadi P5604 ühendamiseks NO-pistikupesaga katla jaoks: Max 230 V 8(2) A Nullpinge kontakti vajav kütteseade, nt gaasikatel. Termostaat Sisselülitamine 1. Eemaldage termostaadi esiosa ja paigaldage 2× 1,5 V AAA patareid. Kasutage ainult leelispatareisid, mitte laetavaid. 2. Asetage termostaadi esiosa tagasi.
  • Page 46 – käesoleva juhendi sisu ei tohi ilma tootjapoolse loata reprodutseerida. Üksikasjaliku kasutusjuhendi leiate veebilehelt: http://www.emos.eu/download. BG | Термостат Термостатът P5604 е проектиран за управление на отоплителни системи и климатици. Важно • Преди да започнете да използвате термостата, прочетете внима- телно ръководството за работа с него, както и ръководството на...
  • Page 47: Технически Характеристики

    • Монтажът трябва да се извърши от правоспособно лице! • По време на монтажа следвайте приложимите стандарти. Технически характеристики: Превключван товар: макс. 230 V променлив ток; 8 A при активен товар, 2 A при индуктивен товар Точност на часовника: ± 60 секунди на месец Измерване...
  • Page 48 Електрическа схема на свързване Електрическа схема с напрежение за свързване на термостат P5604 към бойлер с изход "NO": Макс. 230 V 8(2) A 230 V~ Отоплителен уред със захранване 230 V, например помпа на централно отопление Термостат * Когато свързвате охлаждащ уред към термостата, свържете фазовия...
  • Page 49: Обслужване И Поддръжка

    b. OFF (температура от 7 °C против замръзване) c. COOL (система за охлаждане) 3. Натиснете управляващото колело, за да потвърдите избора си. Обслужване и поддръжка Уредът е проектиран да работи без проблеми в течение на много години, ако се използва правилно. По-долу са приведени някои препоръки за правилна...
  • Page 50 да се променя без предизвестие. Поради ограничения при печата пока- заните тук символи могат малко да се различават от тези на дисплея. Съдържанието на настоящото ръководство не може да се копира без разрешение от производителя. Подробно ръководство може да се намери в интернет на адрес: http://www.emos.eu/download.
  • Page 52: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Table of Contents

Save PDF