Black & Decker BDCSFS30 Original Instructions Manual page 18

Storage screwdriver with flashlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
Utilisation
Avertissement ! Laissez l'outil fonctionner à son propre
rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité.
Utilisation de la lampe torche (Fig. C)
Pour allumer la lampe (7), appuyez sur le bouton de la
u
lampe torche (8).
Appuyez à nouveau sur le bouton de la lampe torche (8),
u
pour éteindre la lampe (7).
Allumage et extinction (Fig. D)
Pour faire fonctionner l'outil, appuyez sur la gâchette (1) et
u
maintenez-la enfoncée.
Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette (1).
u
Sélectionner le sens de rotation (Fig. E)
Pour visser des bis et percer des trous de guidage, utilisez le
sens de rotation avant (sens des aiguilles d'une montre). Pour
desserrer des vis ou retirer un foret coincé, utilisez le sens de
rotation arrière (sens inverse des aiguilles d'une montre).
Pour sélectionner le sens de rotation avant, poussez le
u
curseur de réglage du sens de rotation (2) vers la droite.
Pour sélectionner le sens de rotation arrière, poussez le
u
curseur de réglage du sens de rotation (2) vers la gauche.
Pour verrouiller l'outil, placez le curseur de réglage de
u
sens de rotation (2) en position centrale.
Réglage de la poignée (fig. F)
Trois positions de pivotement sont proposées (5) pour une
plus grande souplesse d'utilisation.
Appuyez sur le bouton de réglage de la poignée (4).
u
Déplacez la semelle (5) à la position voulue.
u
Appuyez sur le bouton de réglage de la poignée (4).
u
Maintenance
Votre outil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonc-
tionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend de son
bon entretien et de son nettoyage régulier.
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à
l'exception d'un nettoyage régulier.
Avertissement ! Avant d'entretenir l'outil, retirez la batterie.
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre outil
u
et du chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon
sec.
Nettoyez régulièrement le carter moteur à l'aide d'un
u
chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à
base de solvants.
Tapotez régulièrement le porte-embout pour en retirer
u
toute la poussière à l'intérieur.
18
(Traduction des instructions initiales)
Protection de l'environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en
matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batter-
ies conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus
d'informations sont disponibles sur le site
www.2helpU.com
Données techniques
Tension
V
CC
Vitesse à vide
Min
Couple maxi
Nm
(Classement PTI)
Type de batterie
Capacité de batterie
Ah
Poids
kg
Chargeur
Tension d'entrée
Tension de sortie
Courant
Durée de charge approximative
Niveau de pression sonore selon la norme EN 62841 :
Pression sonore (L
) 53 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
pA
Puissance sonore (L
) 64 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
WA
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la
norme EN 62841 :
Vissage sans percussion (a
) 0.3 m/s
h, IS
Déclaration de conformité CE
%
DIRECTIVES MACHINES
Tournevis avec rangement BDCSFL20
Black & Decker déclare que les produits décrits dans les
«Caractéristiques techniques» sont conformes aux normes :
2006/42/CE, EN62841-1:2015 , EN62841-2-2:2014.
BDCSFL20 H2
-1
SSC-050015EU
V
100 - 240
CA
V
CC
mA
Heures
, incertitude (K) 1,5 m/s
2
2
3,6
180
5,5
Li-Ion
1,5
0,35
5
150
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents