Indice 1. Avvertenze di sicurezza ....................5 Istruzioni generali di sicurezza ..................5 Istruzioni di sicurezza specifiche per aspiracenere ............5 Istruzioni speciali di sicurezza per apparecchi a batteria ..........6 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie ..............6 2. Spiegazione dei simboli ....................6 3. Introduzione ........................8 Uso previsto ........................8...
ovvero come aspiracenere 1. Avvertenze di sicurezza per uso domestico. Avvertenza! Qualsiasi altro utilizzo è Si prega di leggere attentamente le seguenti considerato improprio e informazioni per evitare il rischio di incendio, quindi pericoloso. Attenersi elettroshock, lesioni fisiche e danni a oggetti. rigorosamente all’uso Avvertenze generali di previsto illustrato nel...
quando l’apparecchio non è in uso; corrente prima di pulirlo. prima di aprire l’apparecchio; d) Non esporre la batteria ai raggi diretti del prima di eseguire lavori di manutenzione sole per lunghi periodi, e non lasciarla e pulizia. sopra un radiatore. Il calore danneggia ∫...
il sistema di areazione e di protezione, batteria fornita in dotazione o indicata nel con conseguenti perdite di elettrolito, presente manuale d’uso. esplosioni e possibili incendi. o) Non lasciare che la batteria entri in Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie contatto con l'acqua o l'umidità;...
Ambito di impiego Fusibile in miniatura. ∫ Sostanza da aspirare: ceneri fredde di caminetti, stufe a legna/carbone, Classe di protezione II (doppio posacenere, grill. isolamento) ∫ Svuotare e pulire l’aspiracenere prima e dopo l’aspirazione per evitare la raccolta di materiali che potrebbero costituire ATTENZIONE! un pericolo di incendio all’interno -Prima dell’uso, leggere il manuale.
21. Anello per tubo flessibile non usare l'apparecchio e contattare il rivenditore. Non usare l'apparecchio finché Dati tecnici non vengono forniti i pezzi mancanti o non Aspiracenere da 20 V 165773.01 vengono sostituiti quelli difettosi. L'utilizzo dell'apparecchio incompleto o danneggiato Tensione nominale 20V CC costituisce un rischio per persone e oggetti.
temperatura ambiente prima di procedere Assemblaggio alla carica. 3. Attendere finché non si spegne il LED rosso AVVERTENZA! (20) e si accende il LED VERDE (19). A questo punto, la batteria è del tutto carica. Prima di eseguire qualsiasi operazione 4.
5. Funzionamento assicurarsi di inserire il tubo fino alla linea come mostrato in Fig.f.. ◊ Prima di collegare il tubo flessibile AVVERTENZA! ignifugo (10) al raccordo di soffiaggio (4), si consiglia di sollevare la maniglia di Solo per cenere fredda! trasporto (1).
7. Conservazione e trasporto (10), pulire la polvere e le particelle di fuliggine dal raccordo e assicurarsi che il tubo flessibile possa essere reinserito AVVERTENZA! facilmente. ◊ Pulire il filtro pieghettato (13) e il filtro Rischio di lesioni Spegnere sempre dell’aria 14.
Caricabatterie di ricambio e batteria per modello 20V Batteria Batteria Tempo di carica 151218.01 151219.01 (batteria nuova) Caricabatterie 151220.01/ 60min 120min 166668.01 Caricabatterie 151443.01/ 45min 90min 166669.01 Il caricabatterie e la batteria 20V sono compatibili con tutti i modelli ENKHO / Eurogarden 20V.
9. Individuazione e risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Eseguire solo le operazioni descritte in queste istruzioni. Ogni altra operazione di ispezione, manutenzione e riparazione deve essere eseguita da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, se non si è in grado di risolvere il problema da soli.
Con la presente, si dichiara che il prodotto presso le autorità locali. Aspiracenere da 20 V Numero modello: 165773.01 Rischio di danno ambientale legato allo scorretto smaltimento della batteria/ è conforme alle seguenti direttive europee batteria ricaricabile.
Page 16
Table of Contents 1. Safety Warnings ......................17 General safety warnings ....................17 Specific safety instructions for Vacuum cleaner ............17 Special safety instructions for battery-operated appliance ........18 Safety instructions for charger ..................19 2. Explanation of symbols ....................19 3. Introduction ........................19 Intended use ........................20 Scope of delivery ......................20...
home use. Any other use is 1. Safety Warnings considered not compliant Warnings! with the intended use Please read the following safety guidelines and therefore dangerous. in order to avoid risk of fire, electric shock, Strictly follow the operation personal injury and damage to objects. in the manual for the General safety warning intended purpose.
assembled and the filter is in the proper charging. position. f) Do not open up the battery pack and avoid ∫ Do not use it without the filter for suction mechanical damage to the battery pack. function. g) The recommended ambient temperature ∫...
dropping, throwing or crushing, causing battery pack 151218.01 or 151219.01. electrolyte leakage, cell and battery ∫ To charge the battery pack, use only the heating, bursting and fire. charger supplied. q) Avoid the battery pack to directly connect ∫ Never charge non-rechargeable batteries. to electric source such as a car lighter ∫...
Empty and clean vacuum cleaner before 21. Hose ring and after vacuuming to avoid the collection of materials that could pose a fire hazard in Technical data the vacuum cleaner. 20V Ash vacuum cleaner 165773.01 Rated voltage 20V d.c. Restriction of use Protection level IP20 ∫...
The battery is partially charged upon delivery to 2.0Ah (40Wh) for avoid damage to the battery caused by a deep 151218.01 capacity discharge. Prior to initial start-up and when the 4.0Ah (80Wh) for battery is low, the battery should be charged. To 151219.01 do so, please proceed as follows: 151220.01/166668.01...
◊ three LEDs of the battery power indication (LED) Attaching the Al tube (17). Inserting the Al tube (11) into the other end of the fireproof hose (10) directly and LED color Meaning ensure the connection is tight. ◊ Maximum charge/ Attaching the hose ring on Al tube (Fig.
to make sure the slot at the end of the inserted again easily. ◊ hose aligns with the arrow on the blowing Clean the pleated filter (13) and air filter connection, otherwise the connection can’t be 14, see the section “cleaning the pleated done.
166669.01 3. Protect the appliance from any heavy impact or strong vibrations which may All ENKHO /eurogarden 20V team share the occur during transportation in vehicles. compatible charger and battery pack of 20V 4. Secure the appliance to prevent it from platform.
9. Troubleshooting WARNING! Only perform the steps described within these instructions. All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves.
Herewith we declare that the product 20V Ash vacuum cleaner Environmental damage through Model number: 165773.01 incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries. Is in conformity with the following European Remove the battery pack from the...
Page 27
Vsebina 1. Varnostna opozorila .......................28 Splošna varnostna opozorila ..................28 Posebna varnostna navodila za sesalnik ..............28 Posebna varnostna navodila za baterijsko napravo ............29 Varnostna navodila za polnilec ..................30 2. Razlaga simbolov ......................30 3. Uvod ..........................31 Predvidena uporaba .......................31 Obseg dostave ........................31 Opis ..........................31 Tehnični podatki...
drugačna uporaba ni 1. Varnostna opozorila skladna z namenom in je Opozorila! zato nevarna. Dosledno Prosimo, preberite naslednja varnostna upoštevajte navodila v navodila, da bi se izognili tveganju požara, uporabniškem priročniku. električnega udara, osebnih poškodb in materialne škode. ◊ OPOZORILO! Nepravilna Splošna varnostna opozorila uporaba naprave lahko ◊...
uporabljajte je v mokrih ali vlažnih okoljih. polnilec med polnjenjem je med 4ºC in 40 ∫ Uporabljajte izključno originalne ºC. nadomestne dele in pripomočke, ki jih h) Priporočena okoljska temperatura za dobavi in priporoči servisna služba. shranjevanje naprave in baterije je med ∫...
požara. 151220.01/166668.01 ali 151443.01 / q) Izognite se direktni povezavi baterijske 166669.01 za polnjenje baterijskih enot enote z električnim virom, kot je 151218.01 in 151219.01. avtomobilski cigaretni vžigalnik ali ∫ Za polnjenje baterijske enote uporabljajte avtomobilska baterija, saj lahko pride izključno priloženi polnilec.
žarov. Tehnični podatki ∫ Pred in po sesanju izpraznite in očistite Sesalnik pepela 20V 165773.01 sesalnik, da bi se izognili akumulaciji snovi, ki bi lahko privedle do požara v sesalniku. Teoretična napetost 20V d.c. Nivo zaščite...
Baterija je ob dostavi delno napolnjena za 2.0Ah (40Wh) za zaščito baterije pred globinsko izpraznitvijo. 151218.01 zmogljivost Pred prvotnim zagonom in ko je baterija prazna, 4.0Ah (80Wh) za je baterijo potrebno napolniti. Postopajte, kot 151219.01 sledi: 151220.01/166668.01 1. Baterijsko enoto (3), obrnjeno narobe, Polnilec zdrsnite v polnilec (15), da se zaskoči.
ognjevarne cevi (10) in poskrbite, da je Barva LED lučke Pomen tesno priključena. ◊ Zelena-Oranžna- V celoti napolnjena / Namestitev obroča za cev na Al cev (slika E) Rdeča polna moč Obroč za cev (21) namestite na Al cev (11), Srednja napolnjenost nato lahko obroč...
prikazano na fig.f.. Čiščenje nagubanega filtra in zračnega filtra ◊ Svetujemo, da dvignete ročaj (1), preden (sliki H in I). priključite ognjevarno cev (10) v sesalni priključek (4). Glej sliko G. OPOZORILO! ◊ Po uporabi napravo vedno izklopite. Če je naguban filter obrabljen, poškodovan ali 6.
3. Napravo zaščitite pred močnimi trki ali Polnilec vibracijami, do katerih lahko pride med 151220.01/ 60min 120min transportom v vozilu. 166668.01 4. Zaščitite napravo pred zdrsi in padci. Polnilec 151443.01/ 45min 90min 166669.01 Vsi izdelki ENKHO /eurogarden 20V uporabljajo kompatibilni polnilec in baterijsko enoto platforme 20V.
9. Reševanje težav OPOZORILO! Postopajte izključno, kot je opisano v pričujočem priročniku. Če težave ne morete sami odpraviti, mora vsakršne nadaljnje preglede, vzdrževalne posege in popravila izvesti pooblaščena servisna služba ali podobno strokovno osebje. Domnevno nepravilno delovanje je pogosto rezultat vzrokov, ki jih uporabnik lahko sam odpravi.
času lahko dobite na lokalnem uradu. Izjavljamo, da je izdelek Sesalnik pepela 20V Okoljska škoda zaradi nepravilnega Številka modela: 165773.01 odlaganja baterij / akumulatorskih baterij. v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami Preden napravo odložite, je baterijo...
Page 38
Sadržaj 1. Sigurnosna Upozorenja ....................39 Opće, sigurnosne upute ....................30 Posebne, sigirnosne upute za Usisavač ................30 Posebne sigurnosne upute za uređaj koji radi na baterije ...........40 Sigurnosne upute za punjač ..................41 2. Objašnjavanje simbola ....................41 3. Uvod ..........................41 Namjeravana uporaba ....................42 Svrha isporuke ........................42 Pregled...
na namjeravanu uporabu 1. Sigurnosna Upozorenja i stoga opasnom. Strogo Upozorenja! slijedite upute u priručniku Molimo pročitajte sljedeće sigurnosne upute za predviđenu svrhu. kako biste izbjegli rizik od požara, strujnog ◊ UPOZORENJE! Svaka udara, osobnih ozljeda i oštećenja predmeta. neprikladna uporaba Opća, sigurnosna upozorenja uređaja može dovesti do ◊...
Nemojte ga koristiti u vlažnom ili mokrom g) Preporučeni raspon temperature okoline okruženju. za sustav punjenja tijekom punjenja je od ∫ Koristite samo originalne rezervne dijelove 4ºC do 40 ºC. i dodatke koje isporučuje i preporučuje h) Preporučeni raspon temperature okoline servisni centar.
baterija, pucanje i paljenje. samo isporučeni punjač. q) Izbjegavajte izravnu vezu baterijskog ∫ Nikada ne punite nepunjive baterije. sklopa s električnim izvorom, kao što ∫ Tijekom punjenja, baterije se moraju je utičnica za upaljač u automobilu, ili postaviti u dobro provjetreno mjesto. akumulator automobila, može prouzročiti 2.
Ispraznite i očistite usisavač prije i nakon 21. Prsten za crijevo usisavanja kako biste izbjegli sakupljanje materijala koji mogu predstavljati opasnost Tehnički podaci od požara u usisavaču. 20V Usisavač za pepeo 165773.01 Nazivni napon 20V d.c. Ograničenja uporabe Razina zaštite IP20 ∫...
napuniti. Da biste to učinili, postupite ovako: 151220.01/166668.01 1. Gurnite baterijski sklop (3) na punjač (15) Punjač naopako dok ne sjedne na mjesto. 151443.01/166669.01 2. Utaknite mrežni utikač punjača (15) u Nazivni ulaz 230-240V, a.c., 50Hz ispravno spojenu mrežnu utičnicu. CRVENA 65W za LED lampica za kontrolu punjenja (20) 151220.01/166668.01...
vatrootpornog crijeva (10) i osigurajte čvrst Boja LED svjetla Značenje spoj. ◊ Zeleno-Narančasto- Maksimalna Pričvršćivanje prstena crijeva na Al cijev Crveno napunjenost/snaga (Sl. E) Srednja napunjenost / Stavite prsten crijeva (21) na AI cijev (11), Narančasta-Crvena snaga a zatim se prsten crijeva može postaviti na nosač...
poravnat sa strelicom na priključku za puhanje, priključka i osigurajte da se crijevo može u suprotnom se povezivanje ne može izvršiti. I ponovno lako umetnuti. ◊ osigurati umetnuti crijevo na liniju kao što je Očistite nabrani filter (13) i zračni filtar prikazano na Sl.f..
3. Zaštitite uređaj od bilo kakvih teških 166669,01 udaraca ili jakih vibracija koje se mogu pojaviti tijekom prijevoza u vozilima. Sav ENKHO / eurogarden 20V tim dijeli 4. Osigurajte uređaj kako biste spriječili kompatibilni punjač i baterijski sklop za klizanje ili pad.
9. Rješavanje problema UPOZORENJE! Obavite samo korake opisane u ovim uputama. Sve daljnje radove na pregledu, održavanju i popravljanju moraju obavljati ovlašteni servisni centri ili slični stručnjaci ako sami ne možete riješiti problem. Sumnja na kvar često se javlja zbog uzroka koje korisnici mogu samo riješiti.
Ovim izjavljujemo da proizvod 20V Usisavač za pepeo Šteta nanesena okolišu zbog pogrešnog Broj modela: 165773.01 odlaganja baterija/punjivih baterija. Uklonite baterijski sklop iz proizvoda Li-Ion Li-ion Je u skladu sa sljedećim Europskim prije odlaganja.
Need help?
Do you have a question about the 165773.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers