Installing the pump set without support rope................. 27 5.3.2 Installing the pump set with a support rope ................... 28 5.3.3 Installing the pump set with a support rope and support spacer .......... 31 Electrical system.............................. 37 5.4.1 Information for planning the control system .................. 37 Amacan K 3 of 126...
Page 4
General assembly drawing with list of components .................. 88 9.1.1 Motor versions UN, XN, YN ....................... 88 Detail drawings............................... 90 9.2.1 Side views ............................ 90 9.2.2 Labels/plates ............................ 91 9.2.3 Cable gland and fastening ........................ 91 9.2.4 Bearing, motor end.......................... 93 9.2.5 Bearing temperature sensors ...................... 93 Amacan K 4 of 126...
Page 5
Installation type BU, motor version UN, XN, YN................ 113 9.8.2 Installation type CU, motor version UN, XN, YN................ 115 9.8.3 Installation type DU, motor version UN, XN, YN ................ 118 EU Declaration of Conformity ...................... 121 Certificate of Decontamination...................... 122 Index .............................. 123 Amacan K 5 of 126...
Close-coupled design Motor directly fitted to the pump via a flange or a drive lantern Submersible pump in discharge tube A submersible motor pump which is completely submerged and suspended in a discharge tube Amacan K 6 of 126...
In the event of damage, immediately contact your nearest KSB service facility to maintain the right to claim under warranty. 1.2 Installation of partly completed machinery To install partly completed machinery supplied by KSB refer to the sub-sections under Servicing/Maintenance.
In conjunction with one of the signal words this symbol indicates a hazard involving electrical voltage and identifies information about protection against electrical voltage. Machine damage In conjunction with the signal word CAUTION this symbol indicates a hazard for the machine and its functions. Amacan K 8 of 126...
▪ Observe all safety information and instructions in this manual. 2.3 Personnel qualification and training All personnel involved must be fully qualified to transport, install, operate, maintain and inspect the machinery this manual refers to. Amacan K 9 of 126...
▪ The operator ensures that maintenance, inspection and installation are performed by authorised, qualified specialist personnel who are thoroughly familiar with the manual. ▪ Only carry out work on the pump (set) during standstill of the pump. Amacan K 10 of 126...
Repair work at the flameproof joints must only be performed in accordance with the manufacturer's instructions. Repair to the values in tables 1 and 2 of EN 60079-1 is not permitted. Amacan K 11 of 126...
1. On transfer of goods, check each packaging unit for damage. 2. In the event of in-transit damage, assess the exact damage, document it and notify KSB or the supplying dealer and the insurer about the damage in writing immediately.
Page 13
Improper storage Damage to the electric cables! ▷ Support the electric cables at the cable gland to prevent permanent deformation. ▷ Only remove the protective caps from the electric cables at the time of installation. Amacan K 13 of 126...
▷ Secure the power cable against falling down. WARNING Improper lifting/moving of heavy assemblies or components Personal injury and damage to property! ▷ Use suitable transport devices, lifting equipment and lifting tackle to move heavy assemblies or components. Amacan K 14 of 126...
Improper storage Damage to the electric cables! ▷ Support the electric cables at the cable gland to prevent permanent deformation. ▷ Only remove the protective caps from the electric cables at the time of installation. Amacan K 15 of 126...
4. Always complete and enclose a certificate of decontamination when returning the pump. Indicate any safety measures and decontamination measures taken. (ð Section 11, Page 122) NOTE If required, a blank certificate of decontamination can be downloaded from the following web site: www.ksb.com/certificate_of_decontamination Amacan K 16 of 126...
Contact your local waste disposal partner for returns. If the used electrical or electronic equipment contains personal data, the operator is responsible for deleting it before the equipment is returned. Amacan K 17 of 126...
4.2 Product information as per Regulation No. 1907/2006 (REACH) For information as per chemicals Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), see https:// www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate-responsibility/reach/ 4.3 Designation Example: Amacan K 800-400 / 60 6 UN G - IE3 Table 5: Designation key Code Description Amacan...
Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal 67227 Frankenthal Deutschland Deutschland T YPE Amacan K 800 - 400 / 60 6 UNG T YPE Amacan K 800 - 400 / 60 6 XNG 9970xxxx52/001010 9970xxxx52/001010 II 2G Ex db h IIB T3 Gb...
▪ Grease-packed bearings sealed for life ▪ Maintenance-free Pump-end: ▪ Can be re-lubricated 4.6 Types of installation Fig. 5: Overview of installation types Installation type BU (overflow design) Installation type CU (underfloor discharge) Installation type DU (above-floor discharge nozzle) Amacan K 20 of 126...
Sealing The pump is sealed by two bi-directional mechanical seals in tandem arrangement. A lubricant reservoir in-between the seals ensures cooling and lubrication of the mechanical seals. Monitoring The pump sets are equipped with various sensors. equipment Amacan K 21 of 126...
– Turnbuckle – Support – Shackle – Cable clamps ▪ Cable support sleeves ▪ Discharge tube 4.9 Dimensions and weights For dimensions and weights refer to the name plate or data sheet of the pump set. Amacan K 22 of 126...
Back-up name plate KSB’s scope of supply includes a separate name plate attached to the end of the pump cable which indicates the pump and motor data.
Page 24
Always apply a liquid sealant (e.g. Hylomar SQ32M) to sealing surfaces marked with this symbol. NOTE If more than 1.5 litres of lubricant are required for topping up, this suggests a defect of the mechanical seals. Amacan K 24 of 126...
4. If the impeller rotates in the wrong direction of rotation, check and correct the electrical connection and the control system if applicable. Then check the direction of rotation again. Amacan K 25 of 126...
Personal injury and damage to property! ▷ Secure electric cables against falling down. ▷ Avoid electric cables being laid on surfaces without fastening. ▷ When moving the pump set keep at a safe distance to the electric cables. Amacan K 26 of 126...
4. Pull the electric cables up by hand. Fasten them to the sump construction with a cable support sleeve if required. Do not lift the pump set out of its seat. Fig. 9: Fastening the cable support sleeve Amacan K 27 of 126...
If damaged, always use a new split pin. ü Suitably sized lifting equipment is available. ü The support rope has been visually inspected. ü The split pin of the turnbuckle has been checked for any damage. Amacan K 28 of 126...
Page 29
8. Attach the first lifting lug of the support rope (5) to the lifting rope (1) to securely position the pump set above the discharge tube. 9. Unclip the hook of the lifting equipment from the lifting lug of the support rope and run the lifting equipment to a higher level. Amacan K 29 of 126...
Page 30
16. Progressively lower the pump set into the discharge tube while securing the cable bundle with evenly spaced sheathed cable clamps. 17. Fit a heat shrink tube on any protruding sharp-edged rope ends (e.g. at the ferrule) to prevent any damage to the power and control cables. Amacan K 30 of 126...
5.3.3 Installing the pump set with a support rope and support spacer Refer to and comply with the general arrangement drawing/outline drawing when installing the pump set. Prior to installing the pump set, visually inspect the support rope. Do not exceed the permissible load-carrying capacity. Amacan K 31 of 126...
Page 32
ü The support rope has been visually inspected. ü The split pin of the turnbuckle has been checked for any damage. 412.20 Fig. 17: Inserting the O-ring 1. If O-ring 412.20 is supplied but not fitted, insert it into pump casing 101. Amacan K 32 of 126...
Page 33
9. Secure the control cable (7) and power cables (8) to the crane hook (3) of the lifting equipment with a manila rope (9). 10. Trim the spacer (a) to fit between the two ferrules. Amacan K 33 of 126...
Page 34
(d). 733.05 719.05 59-7 81-51 (185, 81-39) 59-24 733.05 719.05 Fig. 21: Support rope with support, dimensions in [mm] *) depending on the cable cross-section, **) for 1 rope or 3 ropes = 30 mm Amacan K 34 of 126...
Page 35
29. Unclip the hook of the lifting equipment from the lifting lug, free the electric cables from the manila rope and route them to the control cabinet. 30. Attach the top loose lifting lug to the cables to prevent noise and wear caused by chafing. Amacan K 35 of 126...
Page 36
5 Installation at Site 31. Remove the safety cover from the discharge tube and mount the discharge tube cover. 32. Seal the cable entries if any. Amacan K 36 of 126...
IEC 60034-25, Section 18. Otherwise a considerably reduced service life of the insulation system has to be expected. Amacan K 37 of 126...
Page 38
No modifications are required on the power/control cable of the submersible motor pump. Suitable analysing devices must be selected. To monitor the leakage sensor inside the motor using a special relay available from KSB is recommended. 5.4.1.4 Sensors DANGER...
Page 39
The pump set features sensors designed to prevent hazards and damage to the pump set. Measuring transducers are required for analysing the sensor signals supplied. Suitable devices for 230 V AC can be supplied by KSB. NOTE Reliable and safe operation of the pump within the scope of our warranty is only possible if the sensor signals are properly analysed as stipulated in this manual.
Page 40
"flameproof enclosure" type of protection. 5.4.1.4.2 Leakage inside the motor DANGER Incorrect monitoring of leakage electrode Explosion hazard! Danger of death from electric shock! ▷ Voltages must be < 30 V AC and tripping currents < 0.5 mA. Amacan K 40 of 126...
Page 41
Pt100 input and two separate outputs for two different switching points (sensor circuit maximum 6 V / 2 mA). Set the following limits: ▪ Alert at 130 °C ▪ Cut-out of the pump set at 150 °C Amacan K 41 of 126...
Page 42
5.4.1.4.5 Vibration sensor As an option, the pump set can be supplied with a vibration sensor in the area of the upper bearing. The sensor is matched to KSB's diagnosis systems. The vibration sensor measures the root-mean-square value of the radial vibration velocity at the motor-end bearing.
II2G. DANGER Operating an incompletely connected pump set Explosion hazard! Damage to the pump set! ▷ Never start up a pump set with incompletely connected electric cables or non- operational monitoring devices. Amacan K 43 of 126...
Page 44
▷ Explosion-proof pump sets installed in a tank must never be retrofitted with an external potential equalisation connection! DANGER Touching the pump set during operation Electric shock! ▷ Make sure that the pump set cannot be touched during operation. Amacan K 44 of 126...
▪ The minimum fluid level has been reached. ▪ After prolonged shutdown of the pump (set), the activities required for returning the equipment to service have been carried out. (ð Section 6.4, Page 50) ▪ Safety-relevant protective equipment must be installed and fully functional. Amacan K 45 of 126...
▷ Never operate an explosion-proof pump set at ambient temperatures or fluid temperatures exceeding those specified in the data sheet and/or on the name plate. ▷ Never operate the pump set outside the limits specified below. Amacan K 46 of 126...
The pump set is designed for transporting liquids. The pump set is not operational under freezing conditions. CAUTION Danger of freezing! Damage to the pump set! ▷ Drain the pump set or protect it against freezing. Amacan K 47 of 126...
Page 48
Do not exceed the maximum permissible solids content specified in the data sheet. When the pump handles fluids containing abrasive substances, increased wear of the hydraulic system and shaft seal are to be expected. In this case, reduce the commonly recommended inspection intervals. Amacan K 48 of 126...
1. For prolonged shutdown periods, start up the pump set regularly once every three months. Let it run for about one minute. This will prevent the formation of deposits within the pump and the pump intake area. Amacan K 49 of 126...
Risk of injury from moving parts or escaping fluid! ▷ As soon as the work is completed, properly re-install and re-activate any safety- relevant devices and protective devices. NOTE On pumps/pump sets older than 5 years we recommend replacing all elastomer seals. Amacan K 50 of 126...
Risk of injury by moving components and shock currents! ▷ Ensure that the pump set cannot be started unintentionally. ▷ Always make sure the electrical connections are disconnected before carrying out work on the pump set. Amacan K 51 of 126...
Page 52
NOTE All maintenance work, service work and installation work can be carried out by KSB Service or authorised workshops. For contact details refer to the enclosed "Addresses" booklet or visit "www.ksb.com/contact" on the Internet.
7 Servicing/Maintenance 7.2 Maintenance/inspection KSB recommends the following regular maintenance schedule: Table 9: Overview of maintenance work Maintenance interval Servicing/maintenance work For details see ... Every 4000 hours, Measuring the insulation (ð Section 7.2.1.1, Page 53) at least resistance once a year Every 8000 hours, Checking the cable bundle (ð Section 7.3.3, Page 57)
Page 54
16 and 17 100 to 120 Vibration sensor Table 14: Current measurement at vibration sensor Measurement between terminals ... Current value 41 and 42 Constant 4 mA during standstill Optional Only for pump sets with vibration sensor Optional Optional Amacan K 54 of 126...
1. Attach the lifting chain or lifting rope to the trolley. 2. Free the uppermost lifting lug from the cables, attach it to the crane hook and run the lifting equipment to a higher level. 3. Open and disconnect the turnbuckle. Amacan K 55 of 126...
1. Always flush the pump if it has been used for handling noxious, explosive, hot or other hazardous fluids. 2. Always flush and clean the pump before transporting it to the workshop. Provide a certificate of decontamination for the pump set. (ð Section 11, Page 122) Amacan K 56 of 126...
NOTE Slight wear of the mechanical seal is unavoidable. This will be aggravated by abrasive substances contained in the fluid handled. Checking the leakage chamber serves to assess the function of the drive-end mechanical seal. Amacan K 57 of 126...
The lubricant reservoir is filled at the factory with an environmentally friendly, non- toxic lubricant of medical quality (unless otherwise specified by the customer). The following lubricants can be used to lubricate the mechanical seals: Amacan K 58 of 126...
Page 59
▷ When draining the lubricant take appropriate measures to protect persons and the environment. ▷ Wear safety clothing and a protective mask if required. ▷ Collect and dispose of any lubricants. ▷ Observe all legal regulations on the disposal of fluids posing a health hazard. Amacan K 59 of 126...
Page 60
▷ Use appropriate means to secure the pump set against tilting and tipping over. ▷ Refer to the weights given in the data sheet/on the name plate. 903.03 411.03 903.05 411.05 Fig. 28: Changing the lubricant 903.03 Lubricant filler opening 903.05 Lubricant drain 411.03 411.05 Amacan K 60 of 126...
The re-lubrication and maintenance intervals apply to the grease type originally used by the manufacturer: ▪ Type A – Multis Complex EP2, made by TOTAL ▪ Type B – Klüberquiet BQH 72-102, made by Klüber Lubrication München KG Amacan K 61 of 126...
Page 62
CAUTION Incomplete re-lubrication Bearing damage! ▷ Always re-lubricate the bearings with the pump set in operation. Also see the section on grease quality. Amacan K 62 of 126...
6. Apply a liquid sealant to screw plug 903.46 and screw it back in together with new joint ring 411.46. 7.5 Checking the connection of motor/power supply Check the electric cables after reassembly. (ð Section 7.2.1, Page 53) Amacan K 63 of 126...
▷ Never suspend the pump set by its power cable. ▷ Never use the lifting ropes included in KSB's scope of supply for lifting loads other than the KSB product supplied. ▷ Securely attach the lifting ropes to the pump and crane.
3. Place the back pull-out unit in a safe and dry installation area and secure it against tipping over or rolling off. 7.6.4 Removing the impeller The procedures for removing the impeller differ depending on the hydraulic system and motor in question. Amacan K 65 of 126...
Page 66
Use a special puller or forcing screw to pull off the impeller. NOTE The special puller and forcing screw are not included in the scope of supply. They can be ordered separately from KSB. Impeller fastening elements M20: 260.01 550.23* 914.10...
3. Press the stationary seat of mechanical seal 433.02 out of discharge cover 163. NOTE To protect the mechanical seal against damage when pulling it off the shaft placing a foil (no thicker than 0.3 mm) around the free shaft stub is recommended. Amacan K 67 of 126...
Page 68
1. Remove circlip 932.03 or grub screws 904.01. 2. Pull the rotating assembly of mechanical seal 433.01 and disc 550.03 off shaft 210. Only for motors 190 6.N, 225 6.N, 260 6.N, 320 6.N, 360 6.N, 400 6.N, 440 6.N, 150 8.N, 185 8.N If any Amacan K 68 of 126...
7.6.6 Dismantling the motor section NOTE Special regulations apply to repair work on explosion-proof pump sets. Modifications or alteration of the pump set may affect explosion protection and are only permitted after consultation with the manufacturer. Amacan K 69 of 126...
Page 70
6. Disconnect plug 81-2 of the control cable from the corresponding connector. 7. Disconnect the cores of the power cable from terminal stud 185 on terminal board 835. 8. Place motor housing cover 812 down and secure it against rolling off. Amacan K 70 of 126...
7.7 Reassembling the pump set 7.7.1 General information/Safety regulations DANGER Wrong screws/bolts Explosion hazard! ▷ Always use the original screws/bolts for assembling an explosion-proof pump set. ▷ Never use screws/bolts of different dimensions or of a lower property class. Amacan K 71 of 126...
Page 72
Before reassembling the motor section, check that all joints relevant to explosion protection (flamepaths) are undamaged. Any components with damaged flamepaths must be replaced. Only use original spare parts made by KSB for explosion-proof pumps. Observe the flamepath positions specified in the Annex (Flamepaths on explosion-proof motors).
3. Guide O-ring 412.08 onto the short core ends of the control cable and into the groove of the centring seat. 4. Insert cable gland 834.02 with the control cable and O-ring 412.08 into the opening provided. Amacan K 73 of 126...
▷ Observe the EN 61557 regulations as well as any regional regulations. A - A 81-2 914.01 903.51 80-1 550.23 80-1 920.23 920.24 932.23 Fig. 41: Fitting the motor housing cover Alignment grooves of motor housing cover 812 Alignment groove of motor housing 811 Amacan K 74 of 126...
▪ To prevent any damage to the rubber bellows, place a thin foil (of approximately 0.1 to 0.3 mm thickness) around the free shaft stub. Slide the rotating assembly over the foil into its installation position. Then remove the foil. Amacan K 75 of 126...
Page 76
163 into bearing bracket 350 as far as it will go. Motors 190 6.N, 225 6.N, 260 6.N, 320 6.N, 360 6.N, 400 6.N, 440 6.N, 150 8.N, 185 8.N 412.24 433.01 433.01 412.04 412.15 904.02 Fig. 43: Installing the drive-end mechanical seal for motors 190 6.N, 225 6.N, 260 6.N, 320 6.N, 360 6.N, 400 6.N, 440 6.N, 150 8.N, 185 8.N Amacan K 76 of 126...
Page 77
2. Use spacer sleeve 525.04 to carefully push in the bellows part of the mechanical seal until it rests against the shaft shoulder. 3. If required, press the assembly sleeve against the spacer sleeve and insert key 940.01 into the shaft. Amacan K 77 of 126...
Page 79
Fig. 47: Special impeller fitting and removal tool 3. Screw part 2 of the special impeller fitting and removal tool into the shaft end of the pump set. 4. Screw part 1 to fully threaded stud part 2. Amacan K 79 of 126...
4. Evenly tighten screwed connection 920.01 between pump casing and bearing housing 350. 7.7.7 Leak testing After reassembly, the mechanical seal area (lubricant reservoir and leakage chamber) and the motor must be tested for leakage. Amacan K 80 of 126...
Page 81
The leak test is performed at the lubricant filler opening. Observe the following values for leak testing: ▪ Test medium: compressed air ▪ Test pressure: 0.8 bar maximum ▪ Test duration: 2 minutes ▪ Opening: hole of screw plug 903.02 Amacan K 81 of 126...
Page 82
Apply a thread-locking agent to the screw plug and screw it back in together with a new joint ring. 7.7.7.3 Checking the motor for leakage Observe the following values for leak testing: ▪ Test medium: nitrogen ▪ Test pressure: 0.8 bar maximum ▪ Test duration: 2 minutes Amacan K 82 of 126...
Page 83
▷ Never start up a pump set without fitting the screw plug. ▷ Apply a thread-locking agent (Loctite 243) to the screw plug. 6. Apply a thread-locking agent (Loctite 243) to screw plug 903.31. 7. Re-insert and tighten screw plug 903.31 with new joint ring 411.31. Amacan K 83 of 126...
Refer to the name plate for all data. (ð Section 4.4, Page 19) Also specify the following data: ▪ Part number and description (ð Section 9.1, Page 88) ▪ Quantity of spare parts ▪ Shipping address ▪ Mode of dispatch (freight, mail, express freight, air freight) Amacan K 84 of 126...
Set of sealing elements for the motor 100 % 99-9 Set of sealing elements for the hydraulic system 100 % 412.20 O-ring for sealing the discharge tube 100 % For two years of continuous operation or 17,800 operating hours Amacan K 85 of 126...
- No voltage Check electrical connections. Contact the energy supplier. ✘ - Motor winding or electric cable are defective. Replace with original KSB cable or contact KSB. ✘ ✘ Worn or defective rolling element bearings Contact KSB. ✘ - The thermistor tripping unit with manual reset...
Page 87
Remedy ✘ - Bearing temperature monitor has tripped. Have cause determined and eliminated by qualified and trained personnel. ✘ ✘ - In case of star-delta configuration: motor Check star-delta contactor. running in star configuration only Amacan K 87 of 126...
80-1 421.01 421.03 500.05 412.03 412.02 421.02 914.02 932.02 433.01 512.02 550.03 932.03 412.24 902.01 433.02 920.01 525.04 412.04 412.15 412.17 940.01 412.06 412.20 Fig. 53: General assembly drawing *: On specific designs only **: Optional Amacan K 88 of 126...
Page 89
Hexagon head bolt 433.01/.02 Mechanical seal 902.01 Stud 500.03/.04/.05 Ring Impeller screw Casing wear ring 914.02/.25 Hexagon socket head cap screw 512.02 Wear ring 920.01 520.01/.02 Sleeve 932.01/.02/.03/.13/.20/.37 Circlip 525.04 Spacer sleeve 940.01 550.03 Disc Amacan K 89 of 126...
Always apply a liquid sealant (e.g. Hylomar SQ32M) to sealing surfaces marked with this symbol. Table 38: List of components Part No. Description Part No. Description 411.02/.03/.05/.46 Joint ring 903.02/.03/.05/.46 Screw plug 636.02 Lubricating nipple 970.02 Label/plate Amacan K 90 of 126...
Page 92
Table 43: List of components Part No. Description Part No. Description 411.31 Joint ring 901.25/.26 Hexagon head bolt 550.25 Disc 903.31/.51 Screw plug Bail 914.01 Hexagon head bolt 68-3.02 Cover plate 920.25 81-97.01/.02 Cable protector 970.02 Label/plate Amacan K 92 of 126...
Motor end 69-6.01 520.01 Fig. 59: Bearing temperature sensor, motor end Table 45: List of components Part No. Description Part No. Description 520.01 Sleeve 69-6.01 Temperature sensor Impeller end 69-6.02 520.02 Fig. 60: Bearing temperature sensor, impeller end Amacan K 93 of 126...
Table 52: List of components Part No. Description Part No. Description 411.26 Joint ring 81-45 Float switch 520.01 Sleeve 900.26 Bolt/screw 69-6.02 Temperature sensor 901.01 Hexagon head bolt 69-14.02 Leakage monitor 99-4.02 Conversion kit 81-2.02 Plug 99-17.02 Desiccant Amacan K 96 of 126...
Description Always apply a liquid sealant (e.g. Hylomar SQ32M) to sealing surfaces marked with this symbol. Table 56: List of components Part No. Description Part No. Description 411.02/.03/.05/.46 Joint ring 903.02/.03/.05/.46 Screw plug 636.02 Lubricating nipple Amacan K 97 of 126...
Always secure screwed connections marked with this symbol with Loctite 243 . Table 59: List of components Part No. Description Part No. Description Shaft 550.23 Disc Impeller 914.10 Hexagon socket head cap screw 260.01 Impeller hub cap Amacan K 98 of 126...
9.2.13 Version with casing wear ring and impeller wear ring (optional) 503* Fig. 70: Version with casing wear ring and impeller wear ring (optional) *: On specific designs only Table 61: List of components Part No. Description Part No. Description Impeller Impeller wear ring Casing wear ring Amacan K 99 of 126...
Design with lifting lug Design with support *): Only required for galvanised version NOTE Distance M = 50 mm Table 62: Symbols key Symbol Description Always secure screwed connections marked with this symbol with Loctite 243 . Amacan K 100 of 126...
Page 101
Table 63: List of spare parts of the cable bundle Part No. Description Part No. Description 59-7 Support 59-47 Lifting lug 59-8 Turnbuckle 719.05 Flexible tube 59-17.01/.02 Shackle Fitting 59-24 Rope / support rope 733.05 Hose clip Amacan K 101 of 126...
9 Related Documents 9.4 Wiring diagrams 9.4.1 Wiring diagram for power cable Fig. 73: Wiring diagram for power cable * Shielded cable option Up to 3 parallel cable pairs possible Amacan K 102 of 126...
Fig. 74: Wiring diagram for sensors of standard pump sets Shielded cable option Motor temperature (PTC) Ⓐ Ⓑ Mechanical seal leakage Ⓒ Bearing temperature (lower bearing assembly) Ⓓ Bearing temperature (upper bearing assembly, optional) Motor temperature Ⓔ Ⓕ Leakage inside the motor Amacan K 103 of 126...
Page 104
Fig. 75: Sensor wiring diagram for pump sets with additional monitoring by vibration sensor Motor temperature (PTC) Ⓐ Ⓑ Mechanical seal leakage Ⓒ Bearing temperature (lower bearing assembly) Bearing temperature (upper bearing assembly, optional) Ⓓ Ⓔ Motor temperature Ⓕ Leakage inside the motor Ⓖ Vibration sensor Amacan K 104 of 126...
Page 105
Motor temperature (PTC) Ⓐ Ⓑ Mechanical seal leakage Ⓒ Bearing temperature (lower bearing assembly) Bearing temperature (upper bearing assembly, optional) Ⓓ Ⓔ Motor temperature Ⓕ Leakage inside the motor Ⓗ Motor temperature (Pt100) Amacan K 105 of 126...
Page 106
Motor temperature (PTC) Ⓑ Mechanical seal leakage Bearing temperature (lower bearing assembly) Ⓒ Bearing temperature (upper bearing assembly, optional) Ⓓ Ⓔ Motor temperature Ⓕ Leakage inside the motor Vibration sensor Ⓖ Ⓗ Motor temperature (Pt100) Amacan K 106 of 126...
Table 65: List of components Part No. Description Part No. Description 412.17 O-ring 525.04 Spacer sleeve 433.01/.02 Mechanical seal 904.01 Grub screw Table 66: Symbols key Symbol Description Always secure screwed connections marked with this symbol with Loctite 243 . Amacan K 108 of 126...
Page 109
Fig. 82: Mechanical seal with covered spring, optional for motors 95 4.N, 60 6.N, 80 6.N, 100 6.N, 120 6.N, 140 6.N, 165 6.N, 190 6.N, 225 6.N, 260 6.N, 90 8.N, 110 8.N., 130 8.N, 150 8.N, 185 8.N, 40 10.N, 60 10.N, 75 10.N Table 69: List of components Part No. Description Part No. Description 433.02 Mechanical seal Amacan K 109 of 126...
800-400 80 6.N 2410 1720 2185 1110 800-401 80 6.N 2410 1720 2185 1120 1000-420 60 6.N 2310 1620 2060 1280 1000-420 80 6.N 2510 1820 2260 1380 Pump set with 10 m power cable (400 V) Amacan K 110 of 126...
Page 111
800-401 80 6.N 1000-420 60 6.N 1016 1000-420 80 6.N 1016 D for recommended wall thickness of the discharge tube (see dimension s1 in the general arrangement drawings or in General Arrangement Drawings booklet 1579.39) Amacan K 111 of 126...
1070 1150 1220 1800 2900 1200-630 1220 1015 1280 1360 1420 1160 2250 3450 All dimensions for foundation recesses apply to discharge tube design without intermediate flange. Observe this dimension. Value for maximum motor length Amacan K 113 of 126...
Page 114
1000 1000 400 500 2000 Q [l/s] Q [m³/h] 1000 2000 3000 4000 5000 Fig. 85: Minimum water level diagram, motor version UN, XN, YN Amacan K 700-330 Amacan K 800-400, 800-401 Amacan K 1000-420, 1000-421 Amacan K 114 of 126...
9 Related Documents Amacan K 1000-500 Amacan K 1200-630 9.8.2 Installation type CU, motor version UN, XN, YN ④ ③ Foundation recesses ① Section A - A: Detailed view X: Support plate of the discharge ② tube Drawing: without pump 0 - 45°...
Page 116
Q [m Calculation formulas: H = H + ∆ H ∆ H - Loss in the riser (pipe friction) (see diagram) v ges. Designed for DN2 max Observe this dimension. Value for maximum motor length Amacan K 116 of 126...
Page 117
2000 Q [m³/h] 2000 1000 3000 4000 5000 Fig. 86: Minimum water level diagram, motor version UN, XN, YN Amacan K 700-330 Amacan K 800-400, 800-401 Amacan K 1000-420, 1000-421 Amacan K 1000-500 Amacan K 1200-630 Amacan K 117 of 126...
800 - 401 1030 1260 1000 - 420 1016 1160 1240 1500 1160 1000 - 421 1016 1160 1240 1500 1160 All dimensions for foundation recesses apply to discharge tube design without intermediate flange. Observe this dimension. Amacan K 118 of 126...
Page 119
▪ Loss in the elbow h (see diagram) V Kr ▪ Loss in the riser (pipe friction) ▪ H (valves, etc. ) V System must be determined for the specific system. V System Value for maximum motor length Amacan K 119 of 126...
Page 120
2000 Q [m³/h] 2000 1000 3000 4000 5000 Fig. 87: Minimum water level diagram, motor version UN, XN, YN Amacan K 700-330 Amacan K 800-400, 800-401 Amacan K 1000-420, 1000-421 Amacan K 1000-500 Amacan K 1200-630 Amacan K 120 of 126...
Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Germany) The manufacturer herewith declares that the product: Amacan K, Amacan P, Amacan S KSB order number: ....................▪ is in conformity with the provisions of the following directives / regulations as amended from time to time: –...
We confirm that the above data and information are correct and complete and that dispatch is effected in accordance with the relevant legal provisions....................................Place, date and signature Address Company stamp Required field Amacan K 122 of 126...
Storage 15, 50 Grease lubrication Supply voltage 47 Grease quality 61 Temperature monitoring 40 Impeller type 19 Tightening torques 84 Installation 19, 23 Installation at site 23 Intended use 9 Warnings 8 Interference immunity 38 Warranty claims 7 Key to safety symbols/markings 8 Leakage monitoring 41 Level control system 37 Amacan K 123 of 126...
Need help?
Do you have a question about the Amacan K and is the answer not in the manual?
Questions and answers