Page 3
(1) 6 mm Hex Key (1) Cosmetic Attachment Plate (CAP) This diagram is to help familiarize you with the unique parts of the Venture. These parts are referenced in the instructions and used when speaking with a technical service representative.
Do not remove foam from the top of the Exo Block. Re-attach ankle bone to foreheel. Re-assemble foot, don CPI Sock and foot shell. For growth plate assembly, refer to the Venture Growth Plate Kit Instruction Sheet (included with growth plates). ASSEMBLY AND DISASSEMBLY Use the Foot Horn to don and doff the foot shell.
If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. The prosthetist and/or patient should report any serious incident* that has occurred in relation to the device to College Park Industries, Inc. and the competent authority of the Member State in which the prosthetist and/or patient is established.
Page 6
.)تحدد مطابقة المشي شدة القدم بنا ء ً على مواصفات المستخدم (حجم القدم ووزن المريض ومستوى النشاط فئات الشدة .راجع المخطط التالي لتحديد فئة الشدة الصحيحة إذا كانت لديك أسئلةCollege Park ملحوظة: قد ينتج عن تحديد الفئة الخطأ عمل الجهاز بشكل ضعيف. اتصل بالدعم الفني لدى شركة .حول تحديد الفئة 275-251...
Page 7
اتجاه حركة عقارب الساعة أو عكس اتجاه حركة عقارب الساعة. يؤثر هذا التعديل على كل من مقاومة األخمص ومقاومة الطي ألعلى بدون .الحاجة إلى تغيير المكونات الناعمة بإعداد تحكم متوسط في الخطوة. إذا تم تركيب مصدات جديدة، فاضبط التحميل المسبق على دورتين (تحميل مسبقVenture تأتي قدم .متوسط) من نقطة التالمس األولي مع عظمة الكاحل...
Page 8
. لم يصبح ضي ق ً ا بين القدم والمكون الموجود داخل الهيكلCPI أثناء عملية التركيب، تأكد من أن جورب معلومات الفحص/ الصيانة في الضمان بعد ستة أشهر من التركيبVenture بأن تضع جدو ال ً زمن ي ًا لمرضاك إلجراء الفحوصات على قدمCollege Park توصي شركة .األولي ثم سنو ي ًا...
(1) Stiftstyring (1) Kosmetisk afdækning (CAP) Denne skitse skal hjælpe dig med at gøre dig fortrolig med de unikke dele af Venture. I brugsanvisningen henvises der til disse benævnelser, og de skal også bruges i samtaler med teknisk service. Nøglekomponenter (Figure 1) Endo-ankel Forhælenhed...
Page 10
Anvend kun proksimale endoskeletale komponenter af høj kvalitet. EXOSKELETAL MONTERING Fjern exo-anklen, og fastgør det derefter til exo-blok fra College Park med de(n) orienterede antirotationsstift(er). Påfør Loctite 242 på monteringsbolt. Spænd til 61 Nm. Gå direkte til trin 9 for at ®...
Page 11
FORSIGTIG Produkter og komponenter fra College Park er designet og testet i henhold til de gældende officielle normer eller internt definerede standarder, såfremt der ikke er nogen officiel regulering. Kompatibilitet og komplians med disse standarder opnås alene ved, at produkter fra College Park anvendes sammen med de anbefalede komponenter fra College Park.
(1) Stiftführung (1) Kosmetische Befestigungsplatte (CAP) Dieses Diagramm dient dazu, Sie mit den einzigartigen Bestandteilen von Venture vertraut zu machen. Diese Teile werden in der Anleitung erläutert und werden bei Gesprächen mit einem Vertreter des technischen Kundendienstes benötigt. Schlüsselkomponenten (Figure 1) Endo-Fußgelenk...
Verwenden Sie ausschließlich hochwertige proximale endoskeletale Bestandteile. EXOSKELETALE MONTAGE Entfernen Sie das Exo-Fußgelenk und befestigen Sie es dann am College Park Exo Block mit ausgerichtetem/n Antirotationsstift(en). Tragen Sie Loctite® 242 auf die Befestigungsschraube auf. Drehen Sie bis 61 N·m (45 ft·lbs). Um die Ausrichtung und Laminierung zu überspringen, gehen Sie zu Schritt 9.
Page 14
GARANTIEABNAHMEZEITPLAN FÜR VENTURE: SECHS MONATE, DANN JÄHRLICH. TECHNISCHER KUNDENDIENST/ NOTFALLDIENST 24-7-365 Die regulären Geschäftszeiten von College Park sind Montag bis Freitag von 8:30 Uhr - 17:30 Uhr (EST). Außerhalb der Geschäftszeiten steht eine Notrufnummer des technischen Kundendienstes zur Verfügung, sollten Sie sich mit einem Vertreter der College Park in Verbindung setzen wollen.
(1) Llave hexagonal de 6 mm (1) Guía de pasadores (1) Placa de conexión cosmética (CAP) Este diagrama se incluye para ayudarlo a familiarizarse con las piezas exclusivas de Venture. Estas piezas se mencionan en las instrucciones y se utilizan al hablar con un representante de servicio técnico.
Use solo componentes endoesqueléticos proximales de alta calidad. MONTAJE EXOESQUELÉTICO Extraiga el hueso del tobillo exoesquelético y, luego, conéctelo al bloque exoesquelético de College Park con los pasadores antigiratorios orientados. Aplique Loctite® 242 al perno de montaje. Torque a 61 N-m (45 lb-ft).
Page 17
HORAS LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
Page 18
(1) 6 mm:n kuusiokoloavain (1) Tapin ohjain (1) Kosmeettinen lisälevy (Cosmetic Attachment Plate, CAP) Tämä kuva auttaa sinua tutustumaan Venture-tuotteen ainutlaatuisiin osiin. Näihin osiin viitataan ohjeissa, ja kyseisiä termejä käytetään teknisen tuen edustajan kanssa keskusteltaessa. Tärkeimmät osat (Figure 1) Sisäinen nilkkaluu...
Page 19
KÄVELYNSOPEUTUSTAULUKKO Osia voidaan vaihtaa tarvittaessa. Määritä käyttäjän lujuusluokitus ja katso sitten alla olevasta taulukosta suositellut osat. Katso kävelynsopeutussäätöjä varten osio Dynaamiset säädöt. LUJUUSLUOKITUS ETUPEHMIKE* NILKKALAAKERIT* TAKAPEHMIKE *Värikoodi: (S) Soft, pehmeä = keltainen, (M) Medium, keskijäykkä = punainen, (F) Firm, jäykkä = sininen SISÄTUKIRANKAKIINNITYS Käytä...
Page 20
Näiden standardien noudattaminen saavutetaan vain, kun College Parkin tuotteita käytetään muiden suositeltujen College Park -osien kanssa. Tämä tuote on suunniteltu ja testattu yhden potilaan käytettäväksi. Tämä tuote EI ole tarkoitettu usean potilaan käyttöön.
(1) Plaque d’attache esthétique (CAP) Ce diagramme vise à vous permettre de vous familiariser avec les pièces originales de Venture. Ces pièces sont référencées dans les instructions. Ces références sont à utiliser lors des échanges avec un représentant du service technique.
Page 22
Rattachez l’os de la cheville au support talon Assemblez à nouveau le pied, la socquette CPI et la coque de pied. Pour l’assemblage de la plaque de croissance, se reporter à la feuille d’instructions du Kit de plaque de croissance Venture (incluse avec les plaques de croissance).
Page 23
JOURS SUR 7, 365 JOURS PAR AN. Horaires de travail courants de College Park : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 (EST). En dehors de ces horaires, un numéro pour le Service technique d’urgence est à votre disposition pour contacter un représentant de College Park.
Page 24
(1) Chiave esagonale da 6 mm (1) Guida perno (1) Piastra di attacco per la cosmetica (CAP) Questa grafica serve a familiarizzare con le parti esclusive del Venture. Tali parti sono indicate nelle istruzioni e i riferimenti vanno utilizzati quando si parla con un addetto all’assistenza tecnica.
Riapplicare l’osso della caviglia al tallone anteriore. Rimontare il piede, indossare il calzino CPI e il guscio del piede. Per il gruppo della piastra di accrescimento, consultare le istruzioni del Kit piastra di accrescimento Venture (incluse con le piastre di accrescimento).
Page 26
ATTENZIONE I prodotti e i componenti College Park sono progettati e testati in base alle normative ufficiali applicabili o a uno standard interno, definito in caso di assenza di normative ufficiali. La compatibilità e la conformità a queste normative vengono ottenute solo quando i prodotti College Park vengono utilizzati con gli altri componenti College Park raccomandati.
(1) Cosmetische bevestigingsplaat (CAP) Dit diagram is bedoeld om u vertrouwd te maken met de unieke onderdelen van de Venture. Deze onderdelen worden in de instructies aangehaald en worden gebruikt wanneer u met een vertegenwoordiger van de technische dienst spreekt.
Bevestig het enkelbeen opnieuw aan de voorhiel. Zet de voet weer in elkaar, breng de CPI-sok en de voetmantel aan. Raadpleeg voor montage van de groeiplaat het instructieblad van de Venture-groeiplaatset (meegeleverd met de groeiplaten). MONTAGE EN DEMONTAGE Gebruik de voetlepel om de voetmantel aan en uit te trekken. Verwijder de CPI-sok en vervang deze indien nodig.
Page 29
Neem bij problemen met het gebruik van dit product onmiddellijk contact op met uw arts. De orthopedisch technicus en/of patiënt moet elk ernstig incident* dat zich heeft voorgedaan met betrekking tot het hulpmiddel melden aan College Park Industries, Inc. en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin de orthopedisch technicus en/of patiënt is gevestigd.
Page 30
(1) Boltguide (1) TruLube Smøremiddel (1) Kosmetisk festeplate (CAP) Dette diagrammet gjør deg kjent med de unike delene av Venture. Det refereres til disse delene i instruksjonene og de brukes når du snakker med en teknisk servicerepresentant. Nøkkelkomponenter (Figure 1) A.
Bruk kun proksimale endoskjelettkomponenter av høy kvalitet. MONTERING AV EKSOSKJELETT Fjern exo ankelben og fest det deretter til College Park Exo-block med antirotasjonsbolt(er) orientert. Påfør Loctite 242 på monteringsbolten. Bruk dreiemoment til 61 N·m (45 ft·lbs). Gå til trinn 9 for å...
Page 32
Under tilpasningsprosessen må du sørge for at CPI sokken ikke blir klemt mellom foten og endoskeletale komponenter. INFORMASJON OM GARANTIINSPEKSJON /VEDLIKEHOLD College Park anbefaler at du planlegger dine pasienters avtaler for oppfølging på Venture-foten seks måneder etter første montering og deretter årlig.
Page 33
(1) 6mm klucz imbusowy (1) Kosmetyczna płyta mocująca (CAP) Niniejszy schemat pomoże w zapoznaniu się z unikatowymi częściami Venture. Części te są wymienione w instrukcjach i ich nazw należy używać podczas rozmowy z pracownikiem serwisu technicznego. Kluczowe komponenty (Figure 1) Kość...
Page 34
Nie usuwaj piany z górnej części bloku egzoprotezy Ponownie przymocuj kość stawu skokowego do kości przodostopia. Ponownie zmontuj stopę, skarpetę CPI i powłokę stopy. Informacje na temat montażu płytki wzrostowej można znaleźć w instrukcji obsługi zestawu płytek wzrostowych Venture (dołączonej do płytek wzrostowych). MONTAŻ I DEMONTAŻ...
Page 35
HARMONOGRAM PRZEGLĄDÓW GWARANCYJNYCH DLA VENTURE: CO SZEŚĆ MIESIĘCY, NASTĘPNIE CO ROKU. POMOC TECHNICZNA / SERWIS AWARYJNY 24-7-365 Biura firmy College Park są czynne od poniedziałku do piątku w godzinach 8:30 – 17:30 (EST). Po godzinach można skontaktować się z przedstawicielem College Park pod numerem działu wsparcia technicznego.
(1) Guia do pino (1) Placa de fixação cosmética (CAP) Este diagrama visa familiarizá-lo com as peças exclusivas do modelo Venture. É feita referência a estas peças nas instruções, devendo ser igualmente utilizadas ao contactar com um representante dos serviços técnicos.
Volte a instalar o osso do tornozelo na parte dianteira do calcanhar. Volte a montar o pé, e coloque a meia CPI e a carcaça do pé. Para a montagem da placa de crescimento, consulte a Venture Growth Plate Kit Instruction Sheet (Folha de Instruções do Kit de Crescimento Venture) incluída com as placas de crescimento.
Page 38
O fabricante não é responsável por danos causados por combinações de componentes não autorizadas pelo fabricante. ATENÇÃO Os produtos e componentes da College Park são concebidos e testados de acordo com as normas oficiais aplicáveis ou por normas definidas internamente quando não existem normas oficiais aplicáveis. A compatibilidade e conformidade com estas normas só...
Page 39
O foreheel é preso com fixadores, e o conjunto do foreheel é preso ao osso do tornozelo com o pino axial e o parafuso. USO PRETENDIDO O Venture é uma prótese de pé projetada para substituir uma ou mais funções do pé biológico do ser humano. INDICAÇÕES: CONTRAINDICAÇÕES: ▪...
Page 40
Recoloque o osso do tornozelo no foreheel. Monte novamente o pé e coloque a meia CPI Sock e a cobertura para pé. Para a montagem da placa de extensão, consulte a ficha de instruções do kit da placa de extensão Venture (inclusa com as placas de extensão).
Page 41
AGENDAMENTO DA INSPEÇÃO DE GARANTIA PARA VENTURE: SEIS MESES, DEPOIS ANUALMENTE. ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da PT BR costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
(1) Направляющая для штифта (1) Торцевой ключ 6 мм (1) Декоративная прикрепляемая пластина (CAP) На этой схеме представлены уникальные детали Venture. Эти детали указываются в инструкциях и используются при разговоре с представителем технической службы. Ключевые компоненты (Figure 1) C. Опорная прокладка...
Page 43
*Цветовой код: (S) мягкий = желтый, (M) средний = красный, (F) твердый = синий ЭНДОСКЕЛЕТНЫЙ МОНТАЖ Используйте только высококачественные проксимальные эндоскелетные компоненты. ЭКЗОСКЕЛЕТНЫЙ МОНТАЖ Снимите таранную кость экзосистемы, а затем прикрепите к блоку экзосистемы College Park с помощью ориентированного противоротационного штифта (штифтов). Нанесите Loctite 242 на ®...
Page 44
ГРАФИК ГАРАНТИЙНЫХ ПРОВЕРОК ДЛЯ VENTURE: ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, ЗАТЕМ ЕЖЕГОДНО. КРУГЛОСУТОЧНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ/ЭКСТРЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обычное время работы College Park – с понедельника по пятницу, с 08:30 до 17:30 (восточное поясное время США). Вне этого времени можно связаться с представителем College Park, позвонив...
(1) 6 mm hexnyckel (1) Kosmetisk fästplatta (CAP) Det här diagrammet kan hjälpa dig att bekanta dig med de enskilda delarna i Venture. De här delarna används i instruktionerna och hänvisas till när du pratar med en teknisk servicerepresentant. Huvudkomponenter (Figure 1) A.
Använd endast proximala endoskeletala komponenter av hög kvalitet. EXOSKELETAL MONTERING Ta bort exo-ankelbenet och fäst det sedan vid College Park exo-blocket med antirotationsstiftet/-en i rätt riktning. Applicera Loctite 242 på monteringsbulten. Vrid till 61 N·m (45 ft·lbs). För att hoppa över ®...
Page 47
INFORMATION OM GARANTIINSPEKTION/UNDERHÅLL College Park rekommenderar att du bokar in dina patienter på kontroll av Venture-foten sex månader efter ursprungsutprovningen och därefter årligen. Hög patientvikt och/eller stötnivå kan kräva tätare inspektioner. Slitaget på de mjuka komponenterna beror på patientens vikt, stötnivån och miljön.
Topuk önü, tespit elemanlarıyla sabitlenir ve topuk önü tertibatı eksenel pim ve vidayla bilek kemiğine sabitlenir. KULLANIM AMACI Venture, biyolojik insan ayağının bir veya daha fazla işlevinin yerini almak üzere tasarlanmış bir protez ayaktır. ENDIKASYONLAR: KONTRENDIKASYONLAR: ▪...
Page 49
Ekzo Blokun üst kısmındaki köpüğü çıkarmayın.. Bilek kemiğini topuk önüne tekrar takın. Ayağı tekrar monte edin, CPI Çorabı ve ayak kabuğunu takın. Büyüme plakası montajı için, Venture Büyüme Plakası Kiti Talimat Formuna (büyüme plakalarıyla birlikte verilir) bakın. MONTAJ VE DEMONTAJ Ayak kabuğunu çıkarıp takmak için Ayak Borusunu kullanın.
Page 50
Takma işlemi sırasında, CPI çorabının ayak ve iç iskelet bileşenleri arasında sıkışmadığından emin olun. GARANTİ DENETİMİ/BAKIM BİLGİLERİ College Park, ilk kez takıldıktan altı ay sonra ve ardından yılda bir, Venture ayakla ilgili kontroller yapılması adına hastalarınızla program yapmanızı önerir. Kilolu hastalarda ve/veya yüksek darbe seviyesinde daha sık denetim yapılması gerekebilir. Yumuşak bileşenlerin yıpranma hızı, hasta ağırlığına, darbe seviyesine ve ortama bağlıdır.
Page 53
复合体和连接件 脚壳 ▪ ▪ VENTURE 质保检验计划:六个月 ,然后每年一次。 技术协助/紧急服务 (24-7-365 全天候) College Park 正常工作时间为周一至周五 8:30 am – 5:30 pm (美国东部标准时间) 。 在此时间之外, 您可以拨打紧急技术服务电话,联系 College Park 销售代表。 责任 对于未经制造商授权的部件组合所造成的损坏,制造商概不负责 注意 College Park 的产品和部件根据适用的官方标准或 (在无适用官方标准时) 根据内部制定的标准进行 设计和测试。仅当 College Park 产品配合其他推荐的 College Park 组件使用时 , 才能实现与这些标...
Page 55
Venture: COMPONENTES DE ÓRTESES E PRÓTESES EXTERNAS COLLEGE PARK INDUSTRIES, INC ANVISA Registro : 80117580371 27955 College Park Dr. Warren, MI 48088 USA IMPORTADOR: EMERGO BRAZIL IMPORT IMPORTAÇÃO DE EMERGO EUROPE PRODUTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA. AVENIDA Prinsessegracht 20, 2514 AP The Hague, Netherlands Francisco Matarazzo, 1.752, Salas 502/503,...
Need help?
Do you have a question about the venture and is the answer not in the manual?
Questions and answers