1. Introduction 1.1 Safety When not properly used this equipment is a potentially DANGEROUS machine. It is necessary to perform maintenances, cleaning and/or any service by qualified personnel and with the equipment disconnected from the power grid. The instructions below must be followed to avoid accidents: 1.1.1 Read all the instructions.
Page 4
IMPORTANT Make sure the cord is in perfect working conditions, if not, change it for one in accordance to the local safety standards. Such change shall be made by qualified professional following the local safety standards. IMPORTANT This equipment shall not be used by children or any person with reduced physical or mental capacity, lack of experience or knowledge, unless they are under supervision or have received from the person responsible for safety, proper instructions on how to use the equipment.
1.2 Main Components All the components that are part of this appliance are built with highly selected materials for each purpose, according to standard tests and with Skymsen experience. PICTURE 01 DIGITAL STONE DECK OVEN 01 – Motor Housing 04 – Refractory Stone 02 –...
07 – Waste Peel Holder 1.3 Technical Features FEATURE UNIT FLP-400A FLP-400D Power Electric Electric Voltage Frequency Power Rating 3300 3300 Consumption kW/h Max Temperature ºC Deck Polished Refractory Stone Polished Refractory Stone External Dimensions (AxLxP) 306 x 695 x 701...
Page 7
If necessary, it’s possible to stack up to 3 (three) ovens. How to built-in the oven The oven can be embedded provided that the space necessary for ventilation are respected. The built-in niche dimensions must have a space of 7 and 10 cm between the oven the cabinet or masonry on each side, top, and back of the unit.
Page 8
The installation of the ovens must be done with the necessary care to avoid problems and damage to the equipment and ensure its full operation. Upon recieving your equipment, check for shipping damage, and if suspected, notify the dealer or factory immediately. Make sure that the electrical installations are done by competent persons;...
Page 9
1 - The breakers must be exclusive to the equipment. 2 - The dimensioning of the cables in the table below is for maximum length of 25 meters. 3 - Grounding is mandatory. Indicated Hydraulic Pressure Model Breaker Cable 220 mono/biphase Oven FLP-400A Oven FLP-400D 25 A 2,5 mm...
Page 11
(01) Oven roof temperature indicator (turns off when it reaches the set point). (02) Oven floor temperature indicator (turns off when it reaches the set point). (03) Button On/Off Interior Oven Light (Lamp) and Oven. (04) Thermostat for regulating the roof temperature. (05) Thermostat for regulating the floor temperature.
Page 12
3.1.2 - Digital Stone Deck Oven Command Panel...
Page 13
(01) Temperature at the oven roof (02) Temperature at the oven floor (03) Start of the cooking time (04) Turn ON/OFF the Oven/Panel (05) /\ Increase Time \/ Decrease Time (06) /\ Increase temperature of the floor \/ Decrease temperature of the floor (07) /\ Increase temperature of the roof \/ Decrease temperature of the roof (08) Time Indicator...
IMPORTANT This equipment has a technology of automatic heating, that means enhanted operational agility and a better performance when starting a new batch. This technology starts when the oven is turned on. When the oven is turned on, the system understands that it must heat up to the maximum temperature to receive the batch, this temperature goes up to 400 ºC at the analogic model and up to 450 ºC at the digital model.
Page 15
3.3 Cleaning and Sanitizing Daily Care: 1 - With the oven cold and turned off, use a wet cloth or sponge and clean inside and outside the oven. The daily and careful cleaning of the ovens is extremely important to the hygiene of the products as well as the energy saving and maintenance of the appliance.
3.4 Cautions with Stainless Steels The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sanitization is not constant and appropriate. The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the formation of a very thin protective coat.
4. Safety Notions The following safety instructions are addressed to both the operator of the machine as well as the person in charge of maintenance. The machine has to be delivered only in perfect conditions of use by the Distributor to the user.
IMPORTANT Read the INSTRUCTONS in the manual before turning on the equipment. Make sure that the information as understood. If you have any questions, check the Skymsen. 4.2.1 Danger An electric cable or electric wire with damaged jacket or bad insulation could cause electrical chocks as well as electrical leak.
4.2.3 Cuidados The electric cord has to be compatible with the power required by the machine. Cords touching the floor or close to the machine need to be protected against short circuits. 4.3 Routine Inspection 4.3.2 Cautions Check the motor and the sliding and spinning parts of the appliance, in case of abnormal noise.
4.5 After finishing work 4.5.1 Precautions Always wash the appliance after using it. Never clean the machine unless it has come to a complete stop. Put all the components back to their functional positions before turning the machine ON again. 4.6 Maintenance 4.6.1 Danger Any maintenance with the machine in working situation is dangerous.
5. Analysis and Problem Solving 5.1 Problems, Causes and Solutions This appliance was designed to operate with the need of minimum maintenance but the natural wearing caused by longer use of the equipment may occasionally cause some mal- functions. If any problem occurs with your equipment, the most common situations are listed below with recommended solutions.
Page 22
CHART 02 PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS - Lack of Phase. - Check the phase. - The oven doesn´t turn on. - Turned off breaker. - Check the breaker. - Oven causing shocks. - Irregular Grounding. - Check Grouding. - Check the nominal power of - Protection breaker unframed.
6. Observed Norms Brazillian Norm NBR NM 60335-1 IEC 60335-2-36 Inmetro Ordinance No. 371, of July 17, 2012. Inmetro Ordinance No. 446, of August 27, 2012. Inmetro Ordinance No. 566, of December 23, 2014. 7. Maintenance This appliance was designed to operate with the need of minimum maintenance but the natural wearing caused by longer use of the equipment may occasionally cause some malfunctions.
1. Introducción 1.1 Seguridad Esta máquina es potencialmente PELIGROSA, cuando utilizada de manera incorrecta. Es necesario y mandatorio que el mantenimiento, limpieza y/o cualquier otro servicio sea hecho por una persona capacitada y la máquina sin estar conectada a la rede de energía. Las instrucciones abajo deberán ser seguidas para evitar accidentes: Nunca utilice el equipo con ropas o pies mojados, tan poco lo utilice sobre superficie húmeda o mojada.
Page 30
IMPORTANTE Certifique que el cabo de alimentación este en perfecta condición de uso. Caso el mismo no esté, haga la sustitución del cabo dañificado por otro que atienda las especificaciones técnicas y de seguridad. Esta sustitución deberá ser realizada por un profesional cualificado y deberá atender las normas de seguridad locales.
1.2 Componentes Principales Todos los componentes que incorporan la máquina son construidos con materiales cautelosamente seleccionados para cada función, dentro de los estándares de testes y de la experiencia Skymsen. IMAGEN 01 HORNO DE PIEDRA REFRACTARIA DIGITAL 01 – Gabinete 04 –...
07 – Colector de Residuos 1.3 Características Técnicas CARACTERÍSTICAS UNIDADE FLP-400D FLP-400A Alimentación Eléctrica Eléctrica Tensión Frecuencia 50 - 60 50 - 60 Potencia 3300 3300 Consumo Medio kW/h Temperatura Máxima ºC Tipo de Piedra Piedra Refractaria Pulida Piedra Refractaria Pulida...
Page 33
Planta baja del área de instalación recomendado para el equipamiento. 800 mm 550mm Área de Área para 800 mm 300mm Instalación instalação FRENTE En caso ser necesario, es posible apilar hasta 3 unidades. 2.1.2 Instalación Eléctrica Este equipo ha sido desarrollado en 220 Volts (50 - 60Hz). Cuando recibida la máquina, verificar la tensión registrada en la etiqueta pegada al cordón eléctrico.
Page 34
La instalación de los hornos debe ser hecha cuidadosamente, evitando problemas y daños al equipo y garantizar su perfecto funcionamiento. Al recibir su equipo verifique si ha sufrido algún daño durante el transporte, en caso haber sospecha de daño, notificar inmediatamente el distribuidor. Certificarse de que las instalaciones eléctricas sean hechas por personas capacitadas.
Page 35
2 - Las dimensiones de los cables eléctricos informadas en la tabla abajo, es considerando una longitud de cable máxima de 25 metros. 3 - El conexión a tierra es obligatorio. Tabla Dimensiones Disyuntores y Cables Eléctricos Modelo Disyuntor Calibre del Cable Horno FLP-400A 220 mono/bifásico Horno FLP-400D 25 A 2,5 mm...
3. Operación 3.1 Accionamiento 3.1.1 - Panel de Control – FLP-400A – Horno de Piedra Refractaria Analógico...
Page 37
(01) Indicador de temperatura de la parte superior del horno (se apaga cuando alcanza la temperatura seleccionada en el botón del termostato N°04) (02) Indicador de temperatura de la parte inferior del horno (se apaga cuando alcanza la temperatura seleccionada en el botón del termostato N°05) (03) Llave On/Off Iluminación Internar (Lámpara) y horno.
Page 38
3.1.2 - Panel de Control – FLP-400D – Horno de Piedra Refractaria Digital...
Page 39
(01) Indicador de temperatura de la parte superior del horno (02) Indicador de temperatura de la parte inferior del horno (03) Iniciar tiempo de cocción (04) On/Off Horno/Panel (05) /\ Incrementar el tiempo \/ Reducir el tiempo (06) /\ Incrementar la temperatura de la parte inferior \/ Reducir la temperatura de la parte inferior (07) /\ Incrementar la temperatura de la parte superior...
IMPORTANTE Este equipo trabaja con la tecnología de auto calentamiento, significando una alta velocidad operacional y un mejor rendimiento. El auto calentamiento comienza a actuar cuando se enciende el equipamiento, haciéndole entender que hay que calentar hasta la temperatura seleccionada por el operador. La temperatura máxima de la versión analógica es de 400°C y de la versión digital 450°C.
3.3 Limpieza e Higienización Cuidados Diarios: 1- Con el horno apagado y frío, realizar la limpieza interna y externa, utilizando un paño húmedo o esponja. La limpieza diaria del horno es de grande importancia, asegurando la higiene alimentar, ahorro de energía y conservación del equipo. Importantes observaciones cuanto al proceso de limpieza: 1- Nunca utilizar esponjas de acero, lijas, espátulas o cualquier otro objeto punzante.
3.4 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “herrumbre”, que SIEMPRE SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado. La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora.
4. Nociones Generales de Seguridad IMPORTANTE En caso de algún punto presentado en este capítulo no aplicarse a su equipamiento, por favor desconsiderarlo. Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar e instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán responsables por su mantenimiento.
a cualquier momento sin la necesidad de procurarla. Antes de cualquier manutención desconecte la máquina de la red eléctrica. Proporcione espacio suficiente para evitar caídas peligrosas. Agua o aceite podrán hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar accidentes, el piso deberá...
Cada función o procedimiento de operación y de mantenimiento debe estar perfectamente claro. El accionamiento de un comando manual (botón, llave eléctrica, palanca, etc.) debe ser hecho siempre después que se tenga la certitud de que es el comando correcto. 4.2.3 Cuidados El cable de alimentación de energía eléctrica de la máquina, debe tener una sección suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida.
4.5 Después de Terminar el Trabajo 4.5.1 Cuidados Al terminar el día de trabajo proceda con la limpieza del equipamiento. Para tanto, despréndala físicamente de la toma. Nunca limpie el equipamiento antes de su PARADA COMPLETA. Recoloque todos los componentes del equipamiento en sus lugares, antes de prenderlo nuevamente.
5. Análisis y Resolución de Problemas 5.1 Problemas, Causas e Soluciones Este equipo fue diseñado para necesitar un mínimo de manutención. Sin embargo, pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento debido al desgaste natural causado por su uso. Caso ocurra algún problema verifique la Tabla a seguir, donde están algunas soluciones recomendadas.
Page 48
TABLA 02 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES - Falta de Fase. - Verificar. - Horno no enciende. - Disyuntor desconectado. - Verificar el Disyuntor. - Choque Eléctrico. - Falta de conexión a tierra. - Instalar conexión tierra. - Verificar la potencia nominal - Disyuntor de protección - Disyuntor mal dimensionado.
6. Normas Observadas ABNT NBR NM 60335-1 IEC 60335-2-36 Portaria do Inmetro nº 371, de 17 de Julio de 2012 Portaria do Inmetro nº 446, de 27 de Agosto de 2012 Portaria do Inmetro nº 566, de 23 de Deciembre de 2014 7.
Page 56
METALÚRGICA SKYMSEN LTDA. Rodovia Ivo Silveira, 9525 - Volta Grande 88355-202 - Brusque - Santa Catarina Fone: +55 47 3211 6000 - Fax: +55 47 3211 6020 www.skymsen.com - export@skymsen.com 68242.0 - INGLÊS/ESPANHOL Data de Revisão: 11/07/2022 - BESIDES THIS EQUIPMENT, WE MANUFACTURE A COMPLETE LINE OF PRODUCTS. CONSULT YOUR DEALER.
Need help?
Do you have a question about the FLP-400A and is the answer not in the manual?
Questions and answers