Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Laden des Akkus
  • Règles Générales de Sécurité
  • Protection de L'environnement
  • Regole Generali DI Sicurezza
  • Simboli Usati Nel Manuale
  • Protezione Dell'ambiente
  • Reglas de Seguridad Generales
  • Componentes de la Herramienta Eléctri- Ca
  • Protección del Medio Ambiente
  • Regras Gerais de Segurança
  • Protecção Ambiental
  • Genel Güvenlik Kuralları
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Obecná Bezpečnostní Pravidla
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Protecţia Mediului
  • Основни Правила За Безопасност
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Защита Окружающей Среды
  • Загальні Правила Техніки Безпеки
  • Захист Навколишнього Середовища
  • Bendrosios Saugos Taisyklės
  • Aplinkos Apsauga

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT21081H-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crown CT21081H-2

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 Autogoods “130”...
  • Page 3 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 16 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Page 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 16 Obecné...
  • Page 5 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер �������������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 16 Жалпы...
  • Page 6 Autogoods “130”...
  • Page 7 Autogoods “130”...
  • Page 8 Autogoods “130”...
  • Page 9 Autogoods “130”...
  • Page 10 Autogoods “130”...
  • Page 11 Autogoods “130”...
  • Page 12 Autogoods “130”...
  • Page 13 Autogoods “130”...
  • Page 14 Autogoods “130”...
  • Page 15 Autogoods “130”...
  • Page 16 Autogoods “130”...
  • Page 17 Autogoods “130”...
  • Page 18 Deutsch Autogoods “130”...
  • Page 19 Deutsch Autogoods “130”...
  • Page 20 Deutsch Autogoods “130”...
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    erdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker Geräuschinformation und passende Steckdosen reduzieren das Risiko ei- nes Stromschlags� • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Tragen einem Schalldruck Oberflächen wie etwa Rohren, Heizungen, Herden über 85 dB(A) einen Gehörschutz. und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist�...
  • Page 22 • Halten Sie die Schneidewerkzeuge scharf und werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrol- sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit lieren� • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei- scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Haare, und sind leichter zu führen� Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen •...
  • Page 23: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie einen geeigneten Detektor, um WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- versteckte Stromkabel zu finden, oder besorgen Sie hinweise und Anweisungen. sich entsprechende Informationen von dem loka- len Stromversorgungsunternehmen� Anbohren von • Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und elektrischen Leitungen wird Feuer und Stromschlag Feuchtigkeit.
  • Page 24 Sonneneinstrahlung schützen� Elektrowerkzeug nicht den Hausmüll entsorgen� Batterie nicht in den Haus- müll entsorgen� Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Batterie nicht dem Feuer aussetzen� [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5, CT21082HQ-2, Batterie vor Regen schüt- CT21082HQ-4] zen�...
  • Page 25 14 (siehe Abb� 3) können am Schnellspann-Win- 5 Drehmomentregler kelwerkzeughalter 15 angebaut werden� 6 Drehzahlstufenschalter Montage / Austausch von Werkzeug (siehe Abb. 4-8) 7 Ein- / Ausschalter 8 Umkehrschalter [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, 9 Lüftungsschlitze 10 Kontrollschalter des Akkuladestands * CT21082H-2, CT21082H-4] 11 Anzeige des Akkuladestands * 12 Haken für den Riemen *...
  • Page 26: Laden Des Akkus

    Montage / Demontage des Schnellspannfutters Ein- / Ausschalten des Elektrowerkzeu- (siehe Abb. 9-10) [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] Sicherstellen, dass sich der Umschalter 8 nicht in der mittleren Position befindet; andernfalls ist der • Um das Schnellspannbohrfutter 17 zu montieren Ein- / Ausschalter 7 blockiert.
  • Page 27 Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- rungen)� len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie • Beim Bohren in harten Metallen den Druck auf das außerdem unter: www.crown-tools.com� Elektrowerkzeug erhöhen und die Umdrehungs-ge- schwindigkeit herabsetzen� • Große Löcher in Metall zuerst vorbohren und auf Transport des Elektrowerkzeuges den gewünschten Durchmesser erweitern (siehe...
  • Page 28 • Beim Abladen / Aufladen ist es unzulässig, irgendei- abkleben und die Batterie so einpacken, dass sie in ne Technologie zu verwenden, die auf dem Grundsatz der Verpackung nicht verrutschen kann� Bitte auch der befestigenden Verpackung beruht� mögliche, detaillierte nationale Regelungen beach- ten�...
  • Page 29 English Autogoods “130”...
  • Page 30 English Autogoods “130”...
  • Page 31 English Autogoods “130”...
  • Page 32: Noise Information

    • Do not abuse the cord. Never use the cord for Noise information carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase Always wear ear protection if the sound the risk of electric shock�...
  • Page 33: Special Safety Warnings

    and seek medical help in case of complaints. The tool, if they are not supervised or instructed about use of the power tool by a person responsible for their safety� vapors can irritate the respiratory system� • Do not force the power tool. Use the correct •...
  • Page 34: Symbols Used In The Manual

    which may make it difficult for you to control the Symbol Meaning power tool� • Appropriate detector shall be used to find the location of hidden power wires� Or you should obtain Serial number sticker: relevant information from local power supply unit� Drilling electric wires will cause fire and electric CT ���...
  • Page 35 Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thread. Power tool designation Mounting / dismounting / setting-up of some elements is the same for all power [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, tool models, in this case specific models CT21082H-2,...
  • Page 36 Make sure that the reverse switch 8 is not centred, this blocks on / off switch 7. Mounting / dismounting of the keyless chuck (see fig. 9-10) Switching on: Press on / off switch 7. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Switching off: CT21082H-2, CT21082H-4] Release the on / off switch 7�...
  • Page 37 With the push of the button 10 the indicators 11 show the state of charge of the battery 2 (see fig. 14). Drilling (see fig. 16-17) LED lamp [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4; and with installed When the on / off switch 6 is pushed, the LED lamp 2...
  • Page 38: Environmental Protection

    Please also observe possibly more also be found under: www.crown-tools.com. detailed national regulations� Transportation of the power tools Environmental protection •...
  • Page 39 Français Autogoods “130”...
  • Page 40 Français Autogoods “130”...
  • Page 41 Français Autogoods “130”...
  • Page 42: Règles Générales De Sécurité

    fiches non modifiées et des prises adaptées réduiront Bruit d'information le risque de décharge électrique� • Éviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre ou à la masse, telles que les tuyaux, Portez toujours des protections pour les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Page 43 • Si des appareils sont fournis pour la connexion • Il convient de noter que pour utiliser un outil élec- des dispositifs d'extraction et de collecte de pous- trique, il est nécessaire de maintenir la poignée auxi- sière, s'assurer qu'ils sont connectés et correc- liaire correctement, pour un contrôle correct de l'outil tement utilisés.
  • Page 44 sont détectés. N'ouvrez pas le chargeur de batterie pièces métalliques sur l'outil électrique sont conduc- vous - même et ne le réparez que par du personnel trices d'électricité et peuvent provoquer une décharge qualifié à l'aide de pièces de rechange d'origine. électrique�...
  • Page 45 à l'abri des rayons di- trique avec les déchets mé- rects du soleil� nagers� Ne jetez pas la batterie avec Désignation de l'outil électrique les déchets ménagers� [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, Ne jetez pas la batterie dans CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 46 Monter / remplacer le mandrin sans clavette (voir • Relâchez le verrou 20� les fig. 9-10) • Reprenez les étapes dans le sens inverse pour démonter� [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, • Le porte-outil d'angle à échange rapide 15 peut être CT21082H-2, CT21082H-4] réglé...
  • Page 47 Recharge (voir les fig. 12-13) Témoins de l'état de charge de la batterie (voir la fig. 14) Lors du chargement, la batterie 2 et le chargeur 16 se mettent à chauffer ; c'est Si vous appuyez sur le bouton 10, le voyant 11 se met tout à...
  • Page 48: Protection De L'environnement

    • Lubrifier le foret de la perceuse régulièrement lorsque change et les pièces de rechange sont également dis- ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com. vous percez des trous dans des supports métalliques (excepté les supports non ferreux et leurs alliages)�...
  • Page 49 Italiano Autogoods “130”...
  • Page 50 Italiano Autogoods “130”...
  • Page 51 Italiano Autogoods “130”...
  • Page 52: Regole Generali Di Sicurezza

    se il vostro corpo viene in contatto con collegamenti a Rumore informazioni terra o a massa� • Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all'umidità. Se entra dell'acqua nell'utensile elettrico Indossare sempre le cuffie di prote- zione se la pressione sonora supera aumenta il rischio di scosse elettriche�...
  • Page 53 Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una adatto per un tipo di batteria può esporre al rischio frazione di secondo� d'incendio se usato con una batteria diversa� • Attenzione! Gli utensili elettrici possono produrre • Utilizzare utensili elettrici con gruppi batteria spe- cificatamente designati.
  • Page 54: Simboli Usati Nel Manuale

    • Non permettere alle punte del trapano di bloccarsi nel Avvertenze di sicurezza speciali materiale lavorato� Se questo accade, non cercare di liberarle utilizzando la forze del motore dell‘utensile elet- • Durante un operazione, usare l'utensile elettrico trico� Questo potrebbe danneggiare l‘utensile elettrico� esclusivamente tramite le impugnature con isolan- •...
  • Page 55 Prima di eseguire qualsiasi procedura, centrare il selettore della direzione di rotazione 8. Designazione utensile elettrico Non tirare troppo gli inserti per non dan- neggiare la filettatura. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, Il montaggio / smontaggio / impostazio- CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 56 Montaggio / smontaggio del mandrino auto-ser- • Il mandrino autoserrante a cambio rapido 13 e il rante (vedi fig. 9-10) portautensili a cambio rapido 14 (vedi fig. 3) possono essere installati sul portautensili angolare a cambio [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, rapido 15� CT21082H-2, CT21082H-4] Montaggio / sostituzione degli accessori (vedi •...
  • Page 57 • Connettere il caricatore 16 dalla rete elettrica� di eseguire lavori in condizioni di scarsa illumina- • Inserire la batteria 2 sul caricatore 16 (vedi fig. 12.2). zione� • Le spie 25 e 26 del caricabatteria, indicano lo stato Regolatore di coppia di carica della batteria 2�...
  • Page 58: Protezione Dell'ambiente

    50%� Perforazione (vedi fig. 16-17) Pulitura dell'utensile elettrico CT21081H-4, CT21082H-1.5, [CT21081H-2, Una condizione indispensabile per un uso sicuro e a CT21082H-2, CT21082H-4; e con mandrino auto- lungo termine dell'utensile elettrico è quella di tener- serrante a cambio rapido installato: CT21081HQ-2, lo pulito�...
  • Page 59 Español Autogoods “130”...
  • Page 60 Español Autogoods “130”...
  • Page 61 Español Autogoods “130”...
  • Page 62: Reglas De Seguridad Generales

    No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no mo- Información sobre ruidos dificados y los tomacorrientes correspondientes redu- cirán el riesgo de descarga eléctrica� Tome medidas adecuadas para proteger • Evite el contacto del cuerpo con superficies co- sus oídos cuando la presión acústica ex- nectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, ceda el valor de 85 dB(A).
  • Page 63 • Use ropa adecuada. No use prendas sueltas o con estas instrucciones, teniendo en cuenta las joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El alejados de las partes móviles. La ropa suelta, las uso de la herramienta eléctrica para operaciones di- ferentes de las previstas podría producir una situación joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las...
  • Page 64 • Si se atasca un accesorio instalado en la herra- dentro del rango de tensión indicado� De lo contrario, existe peligro de incendios y explosión� mienta eléctrica, debe apagar la herramienta eléctrica • Mantener el cargador de batería limpio. La conta- y mantener la calma�...
  • Page 65: Componentes De La Herramienta Eléctri- Ca

    No deseche la herramienta eléctrica en un recipiente de No deseche la batería en un basura doméstica� recipiente de basura domés- tica� Designación de la herramienta eléctrica No deseche la batería en el [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, fuego� CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 66 10 Botón de control del estado de carga de la ba- Montaje / reemplazo de accesorios (ver fig. 4-8) tería * 11 Indicadores del estado de la carga de batería * [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, 12 Clip para cinturón * CT21082H-2, CT21082H-4] 13 Portabrocas de cambio rápido *...
  • Page 67 Punta del atornillador / soporte magnético (ver Batería fig. 11) La batería 2 está protegida por un sistema de seguri- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] dad contra descarga profunda� En caso de descarga completa, la herramienta eléctrica se apaga automá- ticamente�...
  • Page 68 • Cuando perfore agujeros de diámetro grande en metal, primero perfore un agujero con un diámetro...
  • Page 69: Protección Del Medio Ambiente

    Baterías de Li-Ion normativas nacionales que pueden ser más detalla- das� Las baterías de Li-Ion incorporadas están sujetas a los requisitos de la Legislación de mercaderías peli- Protección del medio ambiente grosas. El usuario puede transportar las baterías por carretera sin más requisitos� Recicle las materias primas en lugar de Cuando se transporta por terceros (por ejemplo: trans- eliminarlas como basura.
  • Page 70 Português Autogoods “130”...
  • Page 71 Português Autogoods “130”...
  • Page 72 Português Autogoods “130”...
  • Page 73: Regras Gerais De Segurança

    não modificadas e tomadas correspondentes reduzi- rão o risco de choque elétrico. Informações sobre ruído • Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, tais como tubos, radiadores, bases e Use protectores auditivos quando a po- frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elé- tência sonora ultrapassar 85 dB(A).
  • Page 74 • Não permita que a familiaridade ganha com a um manuseamento adequado pode reduzir o risco de utilização de ferramentas o torne mais compla- acidentes ou lesões� cente e ignore os princípios de segurança da fer- ramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões Utilização e cuidados da bateria da ferramenta severas numa fração de segundo.
  • Page 75 fichas danificados aumentam o risco de choque elé- podem fazer com que o operador sofra um choque trico� elétrico� • Não utilize o carregador da bateria em superfí- • Durante o trabalho, tem de segurar bem a ferramen- cies facilmente inflamáveis (por ex., papel, têxteis, ta elétrica e garantir a sua estabilidade�...
  • Page 76 Não elimine a bateria junta- Não elimine a ferramenta mente com o lixo doméstico elétrica juntamente com o comum� lixo doméstico comum� Não atire a bateria para o Designação da ferramenta eléctrica fogo� [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5, CT21082HQ-2, Proteja a bateria da chuva�...
  • Page 77 8� porte para ferramentas angulares de mudança rápi- da 15� Montar / desmontar o mandril sem chave (consulte a imagem 9-10) Montagem / substituição dos acessórios (consulte a imagem 4-8) [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] •...
  • Page 78 Broca de chave de fendas / suporte magnético (consulte a imagem 11) Características de design da ferramenta eléctrica [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] Bateria Para chaves de aparafusar pequenas 21, use o supor- A bateria 2 está protegida pelo sistema de segurança te magnético 23 para que sejam fixadas com seguran-...
  • Page 79 ças e informação sobre peças sobresselentes também • Quando fizer buracos grandes em metal, primeiro pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� faça um buraco com um diâmetro mais pequeno e vá alargando até ao diâmetro necessário (consulte a ima- gem 16�1)�...
  • Page 80: Protecção Ambiental

    utilizador pode transportar as baterias por via rodoviá- Protecção ambiental ria sem quaisquer outros requerimentos� Quando for transportado por terceiros (ex: transporte Reciclagem de matérias primas em vez aéreo ou agência de transporte), têm de ser obser- de eliminação de lixo. vados requerimentos especiais na caixa e etiqueta- gem.
  • Page 81 Türkçe Autogoods “130”...
  • Page 82 Türkçe Autogoods “130”...
  • Page 83 Türkçe Autogoods “130”...
  • Page 84: Genel Güvenlik Kuralları

    çının. Vücudunuz topraklanmış ise elektrik çarpma Gürültü bilgisi riski artar� • Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik Eğer ses basıncı 85 dB(A) değerini aşar- çarpma riskini artıracaktır. sa her zaman kulak koruyucu takınız. •...
  • Page 85 aktif veya pasif tıbbi implantların işlevini engelleyebi- uzak tutun. Pil uçlarını kısa devre yaptırmak yangına veya yanıklara yol açabilir. lir� Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantları olan kişilerin bu elektrikli aleti çalıştır- • Pil sıvısı kötü koşullarda pilin dışına çıkabilir; madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine bu durumda pile temas etmekten kaçının.
  • Page 86 • Kulak koruyucuları takın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir. Kılavuzda kullanılan semboller Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanıl- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak maktadır. Lütfen anlamlarını unutmayın. Sembollerin güvenlik esasları doğru yorumlanması, güç aletinin doğru ve güvenli kullanımına imkan verecektir. •...
  • Page 87 Dişliye zarar vermekten kaçınmak için sabitleme öğelerini çok sıkı hazırlamayın. Elektrikli aletin kullanım amacı Bazı parçaların montajı / sökümü / ayar- laması tüm elektrikli alet modelleri için [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, aynıdır, böyle durumlarda özel modeller CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, resimlerde belirtilmez.
  • Page 88 • Çabuk değiştirilebilen açılı takım tutucu 15 farklı ko- Anahtarsız kovanı takma / sökme (bkz. şek. 9-10) numlarda ayarlanabilir (bkz. şek. 2.1). • Çabuk değiştirilebilen anahtarsız mandren 13 ve ça- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, buk değiştirilebilen takım tutucu 14 (bkz. şek. 3) çabuk CT21082H-2, CT21082H-4] değiştirilebilen açılı...
  • Page 89 Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler LED lamp Delme (bkz. şek. 16-17) Açma / kapama düğmesi 6 itildiği zaman, LED lamba- sı 2 otomatik olarak yanarak az ışıklı koşullarda çalış- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, maya imkan sağlar. CT21082H-2, CT21082H-4; ve monte edilmiş ça- değiştirilebilen...
  • Page 90 Servis merkezleri, parça Bu kullanım talimatı da, klor kullanılmadan ağartılmış, diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de yeniden dönüşümlü kâğıda basılmıştır. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� İmalatçı, ürün üzerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Türkçe Autogoods “130”...
  • Page 91 Polski Autogoods “130”...
  • Page 92 Polski Autogoods “130”...
  • Page 93 Polski Autogoods “130”...
  • Page 94: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    ściowych do uziemianych elektronarzędzi. Nie- Informacja dot. hałasu przerabiane wtyczki pasujące do gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. • Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzch- Zawsze używaj ochronnika słuchu, niami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uzie- jeżeli ciśnienie akustyczne przewyż- mione ciało zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- sza 85 dB(A).
  • Page 95 kawice z dala od wirujących części. Luźna odzież, uniemożliwią bezpieczne operowanie i panowanie nad biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte narzędziem w niespodziewanych sytuacjach. przez poruszające się części narzędzia. • Należy pamiętać, aby podczas używania elektrona- • Jeżeli narzędzia są dostosowane do podłączenia rzędzia prawidłowo trzymać...
  • Page 96 • Utrzymywać ładowarkę w czystości. Zabrudzenia wytwarza wyjątkowo duży moment reakcyjny wytwa- stwarzają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. rzający udar zwrotny. Wyposażenie zamontowane na • Przed użyciem sprawdzić stan ładowarki, jej elektronarzędziu może zakleszczyć się np. w nastę- przewód zasilania i wtyk. W przypadku stwierdze- pujących przypadkach: przeciążenie elektronarzędzia nia uszkodzeń, nie używać...
  • Page 97 45°C� Nie wysta- Nie wyrzucać elektronarzę- wiać jej na bezpośrednie dzia- dzia do śmieci domowych. łanie promieni słonecznych. Nie wyrzucać baterii do śmieci domowych. Przeznaczenie elektronarzędzia [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, Nie wrzucać baterii do ognia. CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 98 14 (patrz rys. 3) mogą być zamontowane Montaż / demontaż bezkluczowego uchwytu wier- na szybko mocowanej głowicy narzędziowej kąto- tarskiego (patrz rys. 9-10) wej 15� [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] Montaż / wymiana akcesoriów (patrz rys. 4-8) • Aby zamontować uchwyt wiertarski bezkluczo-...
  • Page 99 Włączanie: lewy gwint. Naciśnij przycisk wł. / wył. 7� Wyłączanie: Końcówka wkrętakowa / uchwyt magnetyczny Zwolnij przycisk wł. / wył. 7� (patrz rys. 11) [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Cechy konstrukcyjne narzędzia elek- CT21082H-2, CT21082H-4] trycznego W przypadku krótkich końcówek wkrętakowych 21 używać...
  • Page 100 • Wiercąc w metalu (za wyjątkiem metali nieżelaznych serwisowych, schematów i części zamiennych można i ich stopów), należy smarować regularnie wiertło. znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� • Wiercąc w metalach twardych, należy przykładać większą siłę do narzędzia elektrycznego i zmniejszyć prędkość obrotową.
  • Page 101: Ochrona Środowiska

    je przewozić transportem drogowym bez specjalnych Ochrona środowiska wymogów� Jeśli są przewożone przez strony trzecie (np. trans- portem lotniczym lub przez agencję spedycyjną), Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- należy zastosować odpowiednie opakowanie i ozna- cać. czenia. Przed wysłaniem produktu należy skonsulto- wać...
  • Page 102 Česky Autogoods “130”...
  • Page 103 Česky Autogoods “130”...
  • Page 104 Česky Autogoods “130”...
  • Page 105: Obecná Bezpečnostní Pravidla

    vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elek- Informace o hluku trickým proudem. • Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí. Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu Překračuje-li akustický tlak hodno- elektrickým proudem. tu 85 dB(A), používejte vždy ochranu • Kabel slouží výhradně k určenému použití. Ka- sluchu.
  • Page 106 kařskými implantáty, aby se poradily před prací s tímto ne z akumulátoru, může způsobit podráždění pokožky nářadím s lékařem a výrobcem lékařského implantátu. nebo popáleniny� • Vyhněte se zbytečnému zapínání.Před vložením Použití a péče o elektronářadí akumulátoru se ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze.
  • Page 107 symbolů Vám umožní správné a bezpečné použití Bezpečnostní pokyny při provozu elek- elektronářadí. tronářadí Symbol Význam • Obrobek musí být upevněn. K upevnění obrobku je nutno použít pevná zařízení nebo svěrák, což je bez- pečnější, než držení obrobku rukama. Akumulátorový vrtačka / •...
  • Page 108 Před zahájením jakékoliv činnosti nastavte přepí- nač chodu 8 do střední polohy. odpadem� Spojovací materiál nedotahujte příliš, za- Způsob použití elektronářadí bráníte tak poškození závitu. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Montáž / demontáž / nastavení některých CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, prvků...
  • Page 109 Montáž / výměna příslušenství (viz obr. 4-8) Upozornění: mějte vždy na paměti, že při nasazování / snímání rychloupína- cího sklíčidla 17 má vrták 22 levotočivý [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, závit. CT21082H-2, CT21082H-4] Šroubovací bit / magnetický držák (viz obr. 11) Při delším používání může dojít k zahřá- tí...
  • Page 110 Při stisku tlačítka 10 signalizují kontrolky 11 stav nabití Doporučení pro práci s elektronářadím akumulátoru 2 (viz obr� 14)� Vrtání (viz obr. 16-17) LED osvětlení [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Při stisku vypínače zap. / vyp. 6 se automaticky rozsví- CT21082H-2, CT21082H-4; a s nainstalovaných tí...
  • Page 111: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana životního prostředí Informace o servisních střediscích, schématech dílů a informace o náhradních dílech naleznete také na ad- Suroviny nelikvidujte jako odpad, ale re- rese: www.crown-tools.com� cyklujte je. Elektronářadí, její příslušenství a obalové Přeprava elektronářadí materiály by měly být zlikvidovány v souladu se zásadami recyklace surovin a ochrany životního...
  • Page 112 Slovensky Autogoods “130”...
  • Page 113 Slovensky Autogoods “130”...
  • Page 114 Slovensky Autogoods “130”...
  • Page 115: Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá

    • Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými povrch- Informácie o hluku mi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladnič- ky. Ak vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. prekračuje akustický tlak hod- • Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo notu 85 dB(A), používajte vždy ochranu vlhkému prostrediu.
  • Page 116 bauspokojenie a ignorovať zásady bezpečnosti. • Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo Neopatrná činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drob- zlomku sekundy� • Varovanie! Elektrické náradie môže počas prevádz- né...
  • Page 117 stvo môže prísť do kontaktu so skrytým vedením • Vyrážanie vrtákov uviaznutých v spracovávanom ma- alebo samotným káblom. Pri kontakte príslušenstva teriáli kladivom alebo inými predmetmi je prísne zakáza- né - kovové úlomky môžu zraniť obsluhu aj ľudí v okolí. so "živým"...
  • Page 118 Pred začatím akejkoľvek činnosti nastavte prepí- nym odpadom� nač chodu 8 do strednej polohy. Spojovací materiál nedoťahujte príliš, za- Spôsob použitia bránite tak poškodeniu závitu. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Montáž / demontáž / nastavenie niekto- CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, rých prvkov je rovnaké...
  • Page 119 Nasadenie / sňatie rýchloupínacieho skľučovadla • Rýchlo vymeniteľný držiak uhlového nástroja 15 (pozrite obr. 9-10) môže byť nastavený na rôzne polohy (pozrite obr. 2.1). • Rýchlo vymeniteľné bezkľúčové skľučovadlo 13 a [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, rýchlo vymeniteľný držiak nástroja 14 (pozrite obr� 3) CT21082H-2, CT21082H-4] môžu byť...
  • Page 120 LED osvetlenie Vŕtanie (pozrite obr. 16-17) Pri stlačení vypínača zap. / vyp. 6 sa automaticky roz- CT21081H-4, CT21082H-1.5, svieti LED osvetlenie 2 a umožňuje tak prácu aj pri ne- [CT21081H-2, CT21082H-2, CT21082H-4; a v prípade nainšta- dostatočnom osvetlení. lovaného rýchlo vymeniteľného bezkľúčové-...
  • Page 121: Ochrana Životného Prostredia

    Informácie o servisných strediskách, sché- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- si dosiahnuť pevný spoj bez prasklín, puklín a zvrstve- nia, postupujte podľa pokynov uvedených na obráz- te aj na adrese: www.crown-tools.com� ku 18� Preprava elektronáradia Údržba elektronáradia / preventívne opatrenia •...
  • Page 122 Română Autogoods “130”...
  • Page 123 Română Autogoods “130”...
  • Page 124 Română Autogoods “130”...
  • Page 125 sporit de șoc electric, în cazul în care corpul dvs., este Informaţii despre zgomot împământat sau legat la pământ. • Nu expuneți uneltele electrice la condiții de vre- me ploioasă sau umedă. Pătrunderea apei într-o Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea unealtă...
  • Page 126 • Avertisment! Uneltele electrice pot produce un • Când grupul de baterii nu este utilizat, țineți-l de- câmp electromagnetic în timpul utilizării. În unele parte de alte obiecte de metal, precum agrafe de circumstanțe, acest câmp poate interfera cu implantu- hârtie, monede, chei, cuie, șuruburi sau orice alte obiecte mici din metal, care pot face o conexiune rile medicale active sau pasive�...
  • Page 127 ascuns sau propriul cablu, ţineţi unealta electrică terzisă - fragmentele metalice pot răni atât operatorul, de suprafeţele de prindere izolate. Accesoriul de tă- cât şi persoanele din apropiere. iere care intră în contact cu un fir "sub tensiune" poate • Evitaţi supraîncălzirea uneltei electrice atunci când o utilizaţi pentru o perioadă...
  • Page 128 Înaintea efectuării oricăror proceduri, puneţi în po- şeuri domestice. ziţie centrală butonul de inversare 8. Nu strângeţi excesiv elementele de prin- Descrierea uneltei electrice dere, pentru a evita deteriorarea filetului. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Montarea / demontarea / instalarea anu- CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, mitor elemente este aceeaşi pentru toate...
  • Page 129 • Mandrina de strângere fără cheie cu schimbare rapi- (consultați fig. 9-10) dă 13 și suportul pentru unelte cu schimbare rapidă 14 (consultați fig. 3) pot fi instalate pe suportul pentru [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, unelte unghiulare cu schimbare rapidă 15�...
  • Page 130 Atunci când este apăsat butonul pornire / oprire 6, be- cul LED 2 este pornit automat, permiţând continuarea Găurire (consultați fig. 16-17) operaţiunilor în caz de condiţii de lumină slabă. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Regulatorul de cuplu CT21082H-2, CT21082H-4; şi cu mandrină de strân- gere fără...
  • Page 131: Protecţia Mediului

    Informaţii despre centrele de servicii, diagramele pie- selor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsi- Înşurubarea şuruburilor (consultați fig. 18) te, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� • Pentru a uşura strângerea şuruburilor în scopul Transportarea uneltelor electrice evitării fisurării pieselor de prelucrat, executaţi mai întâi o gaură...
  • Page 132 Български Autogoods “130”...
  • Page 133 Български Autogoods “130”...
  • Page 134 Български Autogoods “130”...
  • Page 135: Основни Правила За Безопасност

    модифицирайте по никакъв начин щепсел. Не Информация за шум използвайте каквито и да е адаптери със зазе- мени (занулени) електроинструменти. Немоди- фицираните щепсели и съответстващи контакти ще Винаги носете защитни слушал- намалят риска от електрически удар. ки, ако звуковото налягане надви- •...
  • Page 136 • Не се протягайте. Стъпете добре на краката и • Използвайте електроинструментите, аксесо- поддържайте баланс по всяко време. Това поз- арите и накрайниците в съответствие с тези волява по-добър контрол върху електроинструмен- инструкции, предвид работните условия и из- та и при неочаквани ситуации. вършваната...
  • Page 137 • Защитете зарядното устройство от дъжд и • Трябва да бъде използван подходящ детектор влага. Проникването на вода в зарядното устрой- за откриване местоположението на скрити кабели. ство увеличава риска от електрически удар. Или трябва да получите съответната информация • Не зареждайте други батерии. Зарядното ус- от...
  • Page 138 не на директна слънчева светлина. Не изхвърляйте батерията Не изхвърляйте електро- в контейнер за домакински инструмента в контейнер отпадъци. за домакински отпадъци. Не изхвърляйте батерията Предназначение на електроинстру- в огън. мент [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Защитете батерията от CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, дъжд. CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 139 9 Вентилационни отвори 10 Контролен бутон за заряд на батерията * Монтиране / смяна на аксесоари (виж. фиг. 4-8) 11 Индикатори за заряд на батерията * 12 Щипка за колан * [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, 13 Бързосменен, безключов патронник * CT21082H-2, CT21082H-4] 14 Бързосменен...
  • Page 140 Монтаж / демонтаж на безключов патронник • Разскачете зарядното устройство 16 от захран- (виж. фиг. 9-10) ването след зареждане. • Отстранете батерията 2 от зарядното устрой- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, ство 16 и монтирайте батерията 2 в електроинстру- CT21082H-2, CT21082H-4] мента (виж. фиг. 12.3).
  • Page 141 струмент от 21-те стойности на въртящ момент, подходящ за извършване на работата. Пробиване (виж. фиг. 16-17) Препоръчително е да поставите регула- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, тора на усукване 5 в положение "Проби- CT21082H-2, CT21082H-4; и при монтиран бър- ване" за пробиване.
  • Page 142 ти за допълнителни детайли. нашите продукти, както и за резервни части. Ин- формация относно сервизните центрове, диаграми на части и информация за резервни части могат да Защита на околната среда бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� Рециклирайте суровините, вместо да Транспортиране на електроинстру- ги...
  • Page 143 Ελληνικά Autogoods “130”...
  • Page 144 Ελληνικά Autogoods “130”...
  • Page 145 Ελληνικά Autogoods “130”...
  • Page 146 με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε τυ- Πληροφορίες για θόρυβο χόν προσαρμογέα φις με ηλεκτρικά εργαλεία που έχουν γείωση. Τα μη τροποποιημένα φις και οι κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Να φοράτε ωτασπίδες για την προστα- • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμέ- σία...
  • Page 147 • Μην τεντώνετε. Κρατήστε το κατάλληλο πάτημα • Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθα- και ισορροπία ανά πάσα στιγμή. Αυτό επιτρέπει τον ρά. Τα σωστά διατηρημένα εργαλεία κοπής με κοφτε- καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό- ρές ακμές κοπής είναι λιγότερο πιθανό να μπλοκάρουν και...
  • Page 148 • Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αμίαντος μπορεί να προ- καλέσει καρκίνο, δεν πρέπει να υποβάλλονται σε επε- ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις προειδο- ξεργασία υλικά που περιέχουν αμίαντο. ποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. • Το ηλεκτρικό εργαλείο θα μπορούσε να τοποθετείται κάτω...
  • Page 149 ταμένη έκθεση σε άμεση Μην πετάτε το ηλεκτρικό ερ- ηλιακή ακτινοβολία. γαλείο σε στο δοχείο οικια- κών απορριμμάτων. Μην πετάτε την μπαταρία στο δοχείο οικιακών απορ- ριμμάτων. Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Μην πετάτε την μπαταρία CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, στη φωτιά. CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 150 αντικατάσταση αξεσουάρ (βλ. 9 Σχισμές αερισμού Σχ. 4-8) 10 Κουμπί ελέγχου κατάστασης φόρτισης μπαταρίας * 11 Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης φόρτισης μπατα- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, ρίας * CT21082H-2, CT21082H-4] 12 Συνδετήρας ιμάντα * 13 Γαντζάκι χωρίς πλήκτρα ταχείας αλλαγής * Σε περίπτωση πολύωρης χρήσης, το...
  • Page 151 Τοποθέτηση / αφαίρεση του τσοκ χωρίς κλειδί (βλ. ματος μετά τη φόρτιση. Σχ. 9-10) • Αφαιρέστε την μπαταρία 2 από το φορτιστή 16 και τοποθετήστε τη μπαταρία 2 στο ηλεκτρικό εργαλείο [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, (βλ. Σχ. 12.3). CT21082H-2, CT21082H-4] • Για να τοποθετήσετε το τσοκ χωρίς κλειδί 17, εκτελέ- Ενεργοποίηση...
  • Page 152 πής 5 τη θέση "Δράπανο" για τη διάνοιξη Διάτρηση (βλ. Σχ. 16-17) οπών. CT21081H-4, CT21082H-1.5, [CT21081H-2, Ρύθμιση ταχύτητας χωρίς διαβαθμίσεις CT21082H-2, CT21082H-4; και με εγκατεστημέ- νο σφιγκτήρα ταχείας αλλαγής χωρίς κλειδί: Η ταχύτητα ρυθμίζεται από 0 έως τη μέγιστη CT21081HQ-2, CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 153 Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης, δια- γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- σελίδα: www.crown-tools.com� σμός του και η συσκευασία του υπάγονται στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης. Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφορίας των...
  • Page 154 Русский Autogoods “130”...
  • Page 155 Русский Autogoods “130”...
  • Page 156 Русский Autogoods “130”...
  • Page 157: Общие Правила Техники Безопасности

    Рекомендации по электробезопасности Информация о шуме • Вилки электроинструмента должны соответ- ствовать розетке. Никогда не вносите измене- Носить приспособление для защиты ния в конструкцию вилки. Не используйте адап- органов слуха при уровне звукового теры с заземленными электроинструментами. давления свыше 85 дБ(A). Вилки...
  • Page 158 ходится в выключенном состоянии. Перемеще- струмента. Эти меры безопасности снижают риск ние электроинструмента, когда палец находится на случайного запуска электроинструмента. включателе / выключателе, или включение питания • Храните неиспользуемые электроинстру- электроинструментов с включенным включателем / менты в недоступном для детей месте и не выключателем...
  • Page 159 глаза немедленно обратитесь за медицинской Техническое обслуживание помощью. Жидкость, находящаяся в аккумулято- ре, может стать причиной раздражения или хими- • Обслуживание Вашего электроинструмента ческих ожогов. должно производиться квалифицированными • Не допускайте самопроизвольного включе- специалистами с использованием рекомендо- ния. Перед установкой аккумулятора убеди- ванных...
  • Page 160 вести к появлению напряжения в металлических Символ Значение частях электроинструмента и стать причиной пора- жения оператора электрическим током. • Во время работы крепко удерживайте электроин- струмент руками и сохраняйте равновесие. Носите защитные очки. • При работе и использовании электроинструмен- та удерживайте включатель / выключатель на глав- ной...
  • Page 161 инструмент в бытовой му- лежности, частично не входят в комплект по- сор. ставки. Назначение электроинструмента Монтаж и регулировка элементов электроинструмента [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, Перед проведением всех процедур установите CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5, CT21082HQ-2, переключатель реверса 8 в среднее положе- CT21082HQ-4] ние.
  • Page 162 Установка замена принадлежностей (см. Монтаж / демонтаж быстрозажимного патрона рис. 4-8) (см. рис. 9-10) [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] CT21082H-2, CT21082H-4] • Для монтажа быстрозажимного патрона 17 по- При длительном использовании свер- следовательно произведите операции, показанные ло может сильно нагреться - извлекай- те...
  • Page 163 При нажатии включателя / выключателя 6, авто- Рекомендации при работе электроин- матически включается LED фонарь 2, который по- струментом зволяет вести работы в условиях недостаточной освещенности. Сверление (см. рис. 16-17) Регулятор крутящего момента [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4; с установленным Вращайте регулятор 5, чтобы установить одно...
  • Page 164: Защита Окружающей Среды

    центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- нии отверстий в стенах и потолках, примите меры, мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- показанные на рис. 17. жете найти по адресу: www.crown-tools.com. Вкручивание шурупов (см. рис. 18) Транспортировка электроинструмен- • Для облегчения вкручивания шурупа и предот- тов...
  • Page 165 Украïнська Autogoods “130”...
  • Page 166 Украïнська Autogoods “130”...
  • Page 167 Украïнська Autogoods “130”...
  • Page 168: Загальні Правила Техніки Безпеки

    цію вилки. Не використовуйте адаптери з зазем- Інформація про шум леними електроінструментами. Вилки оригіналь- ної конструкції і відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. Завжди використовуйте звукоізо- • Уникайте контакту з заземленими поверхня- ляційні навушники при рівні шуму ми, такими як труби, радіатори, плити та холо- понад...
  • Page 169 всі додаткові ключі і пристосування. Ключ, зали- ладу. Несправний електроінструмент необхідно відремонтувати перед використанням. Багато шений в частині електроінструменту, що обертаєть- ся, може бути причиною серйозних травм. нещасних випадків виникають через поганий стан • Не докладайте надмірних зусиль. Завжди електроінструменту. зберігайте...
  • Page 170 ми компонентами. Перевірте усі відповідні деталі. • Беручи до уваги, що азбест може призвести до Очистіть такі деталі або замініть їх, якщо потребу- захворювання на рак, матеріали, які містять азбест, ється. не повинні оброблятись. • Захищайте акумулятор від нагрівання, напри- •...
  • Page 171 Не нагрівайте акумулятор вище 45°С. Захищайте від тривалого впливу прямих Не викидайте електроін- сонячних променів. струмент в побутове сміт- тя. Не викидайте акумулятор в побутове сміття. Призначення електроінструменту [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, Не кидайте акумулятор у CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, вогонь. CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 172 дя 14 (див. мал. 3). 5 Регулятор обертального моменту 6 Ступінчастий перемикач швидкості Установка / заміна приладдя (див. мал. 4-8) 7 Вмикач / вимикач 8 Перемикач реверсу [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, 9 Вентиляційні отвори CT21082H-2, CT21082H-4] 10 Кнопка перевірки ступеня заряду акумулятора * 11 Індикатори...
  • Page 173 Монтаж / демонтаж швидкозатискного патрона • Вийміть акумулятор 2 з зарядного пристрою 16 і (див. мал. 9-10) встановіть акумулятор 2 в електроінструмент (див. мал. 12.3). [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] Вмикання / вимикання електроінстру- • Для монтажу швидкозатискного патрона 17 по- мента...
  • Page 174 вання вашого продукту Ви можете отримати в сер- вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, • При свердленні отворів в металах періодично схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви змащуйте свердло (виключаючи свердлення в ко- можете знайти за адресою: www.crown-tools.com. льорових металах і їх сплавах). Украïнська Autogoods “130”...
  • Page 175: Захист Навколишнього Середовища

    Можлива відправка акумуляторів тільки з неушко- Транспортування електроінструменту дженим корпусом. Необхідно ізолювати відкриті контакти і упакувати акумулятор так, щоб він не пе- реміщувався всередині упаковки. Також необхідно • Не допускайте падіння упаковки, а також будь- дотримуватись додаткових національних приписів. якого механічного впливу на неї транспортуванні. •...
  • Page 176 Lietuviškai Autogoods “130”...
  • Page 177 Lietuviškai Autogoods “130”...
  • Page 178 Lietuviškai Autogoods “130”...
  • Page 179: Bendrosios Saugos Taisyklės

    • Elektriniams įrankiams kenkia lietus ir drėgmė. Į Informacija triukšmu elektrinį įrankį patekęs vanduo didina elektros smūgio riziką. • Saugokite laidą. Elektrinio įrankio niekuomet Jei akustinis spaudimas yra didenis neneškite, netempkite ir neatjunkite nuo maitinimo nei 85 dB(A), visada naudok apsaugos šaltinio suėmę...
  • Page 180 Elektrinių įrankių naudojimas ir priežiūra giklis yra išjungimo padėtyje. Jei nešite įrankį pirštą uždėję ant įjungimo / išjungimo jungiklio arba įstatysite • Asmenys, turintys ribotus psichofizinius ar protinius akumuliatorių į įjungtą įrenginį, gali kilti nelaimingas gebėjimus, ir vaikai negali naudoti elektrinio įrankio, atsitikimas�...
  • Page 181 • Atsižvelgiant į tai, kad asbestas sukelia vėžį, me- Simbolis Reikšmė džiagų, kurių sudėtyje yra asbesto, apdirbti negalima. • Elektrinį įrankį galima padėti tik tuomet, kai visos jo dalys visiškai sustoja. Dirbant elektrinio įrankio priedas Serijos numerio lipdukas: gali būti suspaustas, o tai apsunkins įrankio valdymą. CT ���...
  • Page 182 į buitinių atliekų kontei- nerį. Stipriai neveržkite tvirtinimo elementų, kad nepažeistumėte jų sriegio. Elektros įrankio paskirtis Kai kurių elementų uždėjimo / nuėmimo / paruošimo procedūros yra vienodos vi- [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, siems elektros prietaiso modeliams, CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, todėl šiuo atveju konkretūs modeliai pa- CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5,...
  • Page 183 8 pav� Greitojo užveržimo griebtuvo montavimas / išmon- Įsitikinkite, kad reverso 8 perjungiklis nenustaty- tavimas (žr. 9-10 pav.) tas viduriniojoje padėtyje, nes tokiu atveju jungi- klis 7 yra užblokuotas. [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, CT21082H-2, CT21082H-4] Įjungimas: Nuspausti jungtuką 7�...
  • Page 184 Darbo elektros įrankiu rekomendacijos LED lempa Gręžimas (žr. 16-17 pav.) Paspaudus įjungimo / išjungimo mygtuką 6, LED lem- pa 2 automatiškai užsidega, tokiu būdu galima atlikti [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, darbus esant mažam apšvietimui. CT21082H-2, CT21082H-4; ir kai sumontuotas grei- tai keičiamas beraktis griebtuvas: CT21081HQ-2,...
  • Page 185: Aplinkos Apsauga

    Informaciją apie aptarnavi- Aplinkos apsauga mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.crown-tools.com� Perdirbk žaliavas užuot norėdamas jas išmesti. Elektrinių įrankių transportavimas Elektros prietaisas, priedai ir pakuotė turi būti pagaminti iš...
  • Page 186 Қазақ тілі Autogoods “130”...
  • Page 187 Қазақ тілі Autogoods “130”...
  • Page 188 Қазақ тілі Autogoods “130”...
  • Page 189 түрде өзгертуге болмайды. Жерге қосылған Шу туралы ақпарат электр құралдарымен бірге ешбір адаптер ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін Дыбыс қысымы осетін болса, азайтады. әрдайым құлақ қорғаушысын • Құбырлар, жылытқыштар, ауқымдар және киіңіз 85 дБ(A). тоңазытқыштар...
  • Page 190 • Тиісті киімді киіңіз. Бос киімді немесе жұмысты ескере отырып пайдаланыңыз. зергерлік бұйымдарды кимеңіз. Шашты, киімді Электр құралды көрсетілгеннен басқа әрекеттер және қолғапты қозғалатын бөліктерден аулақ үшін пайдалану қауіпті жағдайға әкелуі мүмкін. ұстаңыз. Бос киім, зергерлік бұйымдар немесе • Тұтқаларды және ұстайтын беттерді құрғақ, ұзын...
  • Page 191 • Зарядтағышты таза күйде ұстаңыз. Ластану немесе жұмыс кезінде электр құралда орнатылған тоқ соғу қаупін тудыруы мүмкін. қосалқы құралдың ауытқуы. • Пайдалану алдында зарядтағышты, • Жасырын электр сымдар немесе электр кабельді және ашаны тексеріңіз. Ақаулар құралының өзінің қуат желілері жұмыс кезінде анықталғанда...
  • Page 192 Аккумуляторды тұрмыстық Электр құралды қоқысқа лақтырмаңыз. тұрмыстық қоқысқа лақтырмаңыз. Аккумуляторды отқа лақтырмаңыз. Қозғалтқыш құралын қолдану салалары Аккумулятордың жаңбыр астына түсуіне жол [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, бермеңіз. CT21082H-2, CT21082H-4, CT21081HQ-2, CT21081HQ-4, CT21082HQ-1.5, CT21082HQ-2, CT21082HQ-4] Батареяны зарядтау Электр құралы ағаш, пластик және металл беттерде...
  • Page 193 12 Белдік қыстырғышы * Жарақтарды орнату / ауыстыру (4-8 сур. 13 Жылдам ауыстырылатын кілтсіз патрон * қараңыз) 14 Жылдам ауыстырылатын құрал ұстағышы * [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, 15 Жылдам ауыстырылатын бұрыштық құрал CT21082H-2, CT21082H-4] ұстағышы * 16 Зарядтағыш * Ұзақ істегенде бұрғылар қызып кетуі...
  • Page 194 Кілтсіз патронды орнату / шығару (9-10 сур. • Зарядтаудан кейін зарядтағышты 16 қуат көзінен ажыратыңыз. қараңыз) • Батареяны зарядтағыштан алып, [CT21081H-2, CT21081H-4, CT21082H-1.5, батареяны 2 электр құралға бекітіңіз (12.3 сур. CT21082H-2, CT21082H-4] қараңыз). • Кілтсіз патронды орнату үшін, жұмыстарды 9 сур. көрсетілгендей жүйелі ретпен...
  • Page 195 Қозғалтқыш құралды тазалау Құрылғыны ұзақ уақыт қолданудың маңызды Бұрғылау (16-17 сур. қараңыз) талабы - оны таза ұстау. Құрылғыны әрдайым сығылған ауамен ауа алмасатын тесіктерінен үрлеп CT21081H-4, CT21082H-1.5, [CT21081H-2, тазартып тұрыңыз 9� CT21082H-2, CT21082H-4; және жылдам ауыстырылатын кілтсіз патрон орнатылған Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша...
  • Page 196 туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын туралы маманнан кеңес алу қажет. және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына Батареяларды тек корпусы зақымдалмаған кезде бетте табуға болады: www.crown-tools.com. жіберіңіз. Ашық түйіспелердің лентасын немесе маскасын алыңыз және батареяны қаптамада жылжыту мүмкін болмайтындай ораңыз. Сондай-ақ, Электр құралдарын тасымалдау...
  • Page 197 Autogoods “130”...
  • Page 198 Autogoods “130”...
  • Page 199 Autogoods “130”...
  • Page 200 Autogoods “130”...
  • Page 201 Autogoods “130”...
  • Page 202 Autogoods “130”...
  • Page 203 Autogoods “130”...
  • Page 204 Autogoods “130”...
  • Page 205 Autogoods “130”...
  • Page 206 Autogoods “130”...
  • Page 207 Autogoods “130”...
  • Page 208 Autogoods “130”...
  • Page 209 Autogoods “130”...
  • Page 210 Autogoods “130”...
  • Page 211 Autogoods “130”...
  • Page 212 Autogoods “130”...
  • Page 213 Autogoods “130”...
  • Page 214 Autogoods “130”...
  • Page 215 Autogoods “130”...
  • Page 216 Autogoods “130”...
  • Page 217 Autogoods “130”...
  • Page 218 Autogoods “130”...
  • Page 219 Autogoods “130”...
  • Page 220 Autogoods “130”...
  • Page 221 Autogoods “130”...

Table of Contents