Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TrueAir ANC
TWS Earbuds
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TrueAir ANC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HiFuture TrueAir ANC

  • Page 1 TrueAir ANC TWS Earbuds User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3 Unboxing TrueAir ANC Charging Case Silicone Ear-tips TYPE C charging cable User manual Please refrain from using any damaged components. Contact your local authorized HiFuture distributor/customer service.
  • Page 4: Device Overview

    A. Ensure both buds are inside the charging case ant take out both buds. The buds’ indicator will flash for a while, which means earbuds were Power ON. B. Select “HiFuture TrueAir ANC” from the smartphone Bluetooth menu. There is a voice prompt “Your Device is connected” after succeed connection with smartphone.
  • Page 5 Tap Instructions * Not all devices support this functionality Long Tap R Long Tap R High Performance Long Tap earbuds for 4 seconds for 4 seconds Mode for 10 seconds Double Tap Double Tap Long Tap L or R Short Tap the L Earbuds R Earbuds earbuds for 2 seconds...
  • Page 6: Manual Off

    Manual OFF Long Tap L or R earbud for 10 seconds until RED indicators flash 3 times and Power OFF. Manual ON While earbuds in OFF mode, Long Tap L and R earbuds for 3 seconds until WHITE indicators flash 3 times to Power ON. Manual Pairing After RESET, tap both earbuds over 3 seconds until indicators lights up.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    4. Put both earbuds into charge case over 5 seconds and take out, both earbuds are ready to Use on AUTO ON & AUTO pairing. * After Resetting, delete the paired “HiFuture TrueAir ANC” from your devices and re- pairing it.
  • Page 8: Safety Cautions

    Indicator lights light up Green-Full battery * TrueAir ANC powers off automatically after 5minutes of inactivity * TrueAir ANC has up to 4 hours playback time + 12 hours with charging case Charging Use Type C charging cable to charge.
  • Page 9: Voice Prompt

    Bluetooth latency, it might lower the connection quality while in Music Listening with this functionary ON.) Cleaning & maintenance Wipe down TrueAir ANC with a soft dry cloth. Remove silicone ear-tips and clean with cotton buds.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting I can not find “HiFUture TrueAir ANC” on my Bluetooth device’s list / unstable connection 1. Make sure “TrueAir ANC” and your device are within Bluetooth working distance. 2. Make sure TrueAir ANC is charged and has enough power.
  • Page 11: Safety Notes

    Safety Notes 1. Read these safety instructions carefully. 2. Keep these safety instructions. 3. Pay attention to all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Only clean the earplugs with a dry cloth. 6. Choking: The appliance contains small parts and is not suitable for children. 7.
  • Page 12: Warranty Conditions

    Warranty Conditions All new SOUNDPEATS products are entitled to a two-year warranty from the original date of purchase. The proof of purchase proves that the product was purchased in the Alza.cz sales chain, during the warranty period you can then use the free service or you can replace the product.
  • Page 13: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This device complies with the European RED Directive (Directive 2014/53 / EU) and the RoHS Directive No. 2011/65 / EU, incl. of amendments 2015/863 EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 14 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento manuál si uschovejte pro budoucí použití. Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům. Pokud máte jakékoli dotazy nebo připomínky k produktu, kontaktujte zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 15: Obsah Balení

    Obsah balení TrueAir ANC Sluchátka Nabíjecí pouzdro Silikonové špunty Nabíjecí kabel TYP C Uživatelská příručka Nepoužívejte poškozené součásti. Obraťte se na místního autorizovaného distributora HiFuture/zákaznický servis.
  • Page 16: Popis Produktu

    A. Ujistěte se, že jsou obě sluchátka uvnitř nabíjecího pouzdra a obě sluchátka vyjměte. Indikátor sluchátek bude chvíli blikat, což znamená, že sluchátka byla zapnuta. B. V nabídce Bluetooth smartphonu vyberte „HiFuture TrueAir ANC“. Po úspěšném připojení se smartphonem uslyšíte “Your Device is connected” (“Vaše zařízení je připojeno”).
  • Page 17 C. Obě sluchátka budou automaticky vypnuta po asi 5 sekundách po uložení do pouzdra nebo odpojeny pomocí smartphonu po zhruba 5 minutách. Instrukce k oblasti pro klepnutí * Ne všechna zařízení tuto funkci podporují Dlouze klepněte Dlouze klepněte na Režim vysokého Dlouze klepněte na R sluchátko R sluchátko...
  • Page 18 3x klepněte na Klepnutí na P Klepnutí na L Krátké klepnutí L nebo P sluchátko na sluchátko na na L nebo P sluchátko pro spuštění 2 vteřiny 2 vteřiny sluchátko SIRI nebo Google Asistenta Google Assistance Manuální vypnutí Dlouze klepněte na L nebo R sluchátko po dobu 10 sekund, dokud ČERVENÉ indikátory třikrát nebliknou a sluchátka se nevypnou.
  • Page 19 RESET 1. Odpojte obě sluchátka od telefonu a dalších zařízení Bluetooth. 2. Manuálně sluchátka VYPNĚTE (Dlouze klepněte na L nebo R sluchátko po dobu 10 sekund, dokud ČERVENÉ indikátory třikrát nebliknou a sluchátka se nevypnou) 3. Po ručním vypnutí, dlouze klepněte na obě sluchátka po dobu 10 sekund, dokud ČERVENÉ...
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Instrukce

    4. Vložte obě sluchátka do nabíjecího pouzdra na 5 sekund a vyjměte je, obě sluchátka jsou připravena k automatickému zapnutí a párování. * Po resetování smažte spárovaný „HiFuture TrueAir ANC“ ze svých zařízení a znovu jej spárujte. Důležité bezpečnostní instrukce 1.
  • Page 21 * TrueAir ANC má až 4 hodiny přehrávání + 12 hodin s nabíjecím pouzdrem Nabíjení K nabíjení použijte nabíjecí kabel typu C. * Doporučené nabíjecí napětí 5V @ 500mA až 1A * Baterie se automaticky vybije pokud ji nebudete dlouho používat.
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Řešení problémů Nelze najít „HiFUture TrueAir ANC“ v seznamu zařízení Bluetooth/nestabilní připojení 1. Ujistěte se, že je „TrueAir ANC“ a vaše zařízení v provozní vzdálenosti Bluetooth. 2. Ujistěte se, že je TrueAir ANC nabitý a má dostatek energie. 3. Proveďte obnovení továrního nastavení a opakujte pokus o párování.
  • Page 23 Doba nabíjení Sluchátka 1H, Nabíjecí pouzdro 1H Rozměry sluchátek 22.8x 20x36.5mm Rozměry nabíjecího pouzdra 45.5x57x23mm Hmotnost 60g (2x5 sluchátka, 50g nabíjecí pouzdro) * Výše uvedený technický list testován HiFuture Audio Lab * Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 1. Pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. 2. Tyto bezpečnostní pokyny si uschovejte. 3. Věnujte pozornost všem upozorněním. 4. Řiďte se všemi pokyny. 5. Špunty do uší čistěte jen suchou utěrkou. 6. Nebezpečí zadušení: Zařízení obsahuje male části a není vhodné pro děti. 7.
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Záruka se nevztahuje na: Použití...
  • Page 26: Eu Prohlášení O Shodě

    EU Prohlášení o shodě Tento přístroj je ohledně shody se základními požadavky a dalšími příslušnými předpisy v souladu s evropskou směrnicí RED (Směrnice 2014/53/EU) a směrnicí RoHS č. 2011/65/EU vč. změn 2015/863 EU. WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení...
  • Page 27 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si prosím starostlivo prečítajte nasledujúce pokyny a tento manuál si uschovajte pre budúce použitie. Venujte zvláštnu pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k produktu, kontaktujte zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 28: Obsah Balenia

    Obsah balenia TrueAir ANC Slúchadlá Nabíjacie puzdro Silikónové štuple Nabíjací kábel TYP C Používateľská príručka Nepoužívajte poškodené súčasti. Obráťte sa na miestneho autorizovaného distribútora HiFuture/zákaznícky servis.
  • Page 29 A. Uistite sa, že sú obe slúchadlá vnútri nabíjacieho puzdra a obe slúchadlá vyberte. Indikátor slúchadiel bude chvíľu blikať, čo znamená, že slúchadlá boli zapnuté. B. V ponuke Bluetooth smartfónu vyberte „HiFuture TrueAir ANC“. Po úspešnom pripojení so smartfónom počujete „Your Device is connected“ („Vaše zariadenie je pripojené“).
  • Page 30 C. Obe slúchadlá budú automaticky vypnuté po asi 5 sekundách po uložení do puzdra alebo odpojené pomocou smartfónu po zhruba 5 minútach. Inštrukcie k oblasti pre kliknutie *Nie všetky zariadenia túto funkciu podporujú Dlhšie kliknite Dlhšie kliknite na Režim vysokého Dlhšie kliknite na R slúchadlo R slúchadlo...
  • Page 31 3× kliknite na Kliknutie na P Kliknutie na L Krátke kliknutie L alebo P slúchadlo na slúchadlo na na L alebo P slúchadlo pre spustenie 2 sekundy 2 sekundy slúchadlo SIRI alebo Google Asistenta Google Assistance Manuálne vypnutie Dlho kliknite na L alebo R slúchadlo po dobu 10 sekúnd, kým ČERVENÉ indikátory trikrát nebliknú...
  • Page 32 RESET 1. Odpojte obe slúchadlá od telefónu a ďalších zariadení Bluetooth. 2. Manuálne slúchadlá VYPNITE (Dlho kliknite na L alebo R slúchadlo po dobu 10 sekúnd, kým ČERVENÉ indikátory trikrát nebliknú a slúchadlá sa nevypnú) 3. Po ručnom vypnutí, dlho kliknite na obe slúchadlá po dobu 10 sekúnd, kým ČERVENÉ & BIELE kontrolky trikrát nebliknú, čo znamená...
  • Page 33: Dôležité Bezpečnostné Inštrukcie

    4. Vložte obe slúchadlá do nabíjacieho puzdra na 5 sekúnd a vyberte ich, obe slúchadlá sú pripravené na automatické zapnutie a párovanie. *Po resetovaní zmažte spárovaný „HiFuture TrueAir ANC“ zo svojich zariadení a znovu ho spárujte. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 1. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla.
  • Page 34 *TrueAir ANC má až 4 hodiny prehrávania + 12 hodín s nabíjacím puzdrom Nabíjanie Na nabíjanie použite nabíjací kábel typu C. *Odporúčané nabíjacie napätie 5 V @ 500 mA až 1 A *Batéria sa automaticky vybije pokiaľ ju nebudete dlho používať.
  • Page 35: Čistenie A Údržba

    Nemožno nájsť „HiFUture TrueAir ANC“ v zozname zariadení Bluetooth/nestabilné pripojenie. 1. Uistite sa, že je „TrueAir ANC“ a vaše zariadenie v prevádzkovej vzdialenosti Bluetooth. 2. Uistite sa, že je TrueAir ANC nabitý a má dostatok energie. 3. Vykonajte obnovu továrenského nastavenia a opakujte pokus o párovanie.
  • Page 36 22,8 × 20 × 36,5 mm Rozmery nabíjacieho puzdra 45,5 × 57 × 23 mm Hmotnosť 60 g (2×5 slúchadlá, 50 g nabíjacie puzdro) *Vyššie uvedený technický list testovaný HiFuture Audio Lab *Dizajn a špecifikácia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny 1. Starostlivo si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. 2. Tieto bezpečnostné pokyny si uschovajte. 3. Venujte pozornosť všetkým upozorneniam. 4. Riaďte sa všetkými pokynmi. 5. Štuple do uší čistite len suchou utierkou. 6. Nebezpečenstvo udusenia: Zariadenie obsahuje male časti a nie je vhodné pre deti.
  • Page 38: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok vytvorený počas predajnej sieti Alza.cz je poskytnutá záruka 2 roky. Pokiaľ potrebujete opravu alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení s pôvodným dátumom zakúpenia. Záruka sa nevzťahuje na: Použitie zariadenia v rozpore s pokynmi, použitie nepôvodných súčiastok alebo •...
  • Page 39 EÚ Prehlásenie o zhode Tento prístroj je ohľadom zhody so základnými požiadavkami a inými príslušnými predpismi v súlade s európskou smernicou RED (Smernica 2014/53/EÚ) a smernicou RoHS č. 2011/65/EÚ vr. zmien 2015/863 EÚ. WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 40 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, és őrizze meg a felhasználói kézikönyvet a későbbi felhasználás céljából. Különös figyelmet kell fordítani a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
  • Page 41 Kicsomagolás TrueAir ANC Töltőtok Szilikon füldugók C TÍPUSÚ töltőkábel Használati utasítás Kérjük, tartózkodjon a sérült alkatrészek használatától. Vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatalos HiFuture forgalmazóval / ügyfélszolgálattal.
  • Page 42 és vegye ki mindkét dugót. A dugók indikátora egy darabig villog, ami azt jelenti, hogy a füldugók BE voltak kapcsolva. B. Válassza ki a “HiFuture TrueAir ANC” elemet az okostelefon Bluetooth menüjéből. Az okostelefonhoz való sikeres kapcsolódás után hangjelzés jelzi, hogy „Az eszköze csatlakoztatva van”.
  • Page 43 Érintési utasítások * Nem mindegyik eszköz támogatja ezt a funkcionalitást Hosszan érintse J Hosszan érintse Nagy teljesítmény Hosszan érintse a fülhallgatókat 4 másodperci 4 másodpercig üzemmód másodpercig Dupla érintés Dupla érintés Hosszú érintés B vagy J Röviden érintse a B fülhallgató J fülhallgató...
  • Page 44 Érintse 3-szor a Érintse a J fülhallgatót Érintse a B fülhallgatót Röviden érintse B vagy J fülhallgatót 2 másodpercre 2 másodpercre B és J fülhallgatókat, hogy belépjen a Siri-be vagy a Google Assistance-be Manuális KI Hosszan érintse a B vagy J füldugót 10 másodpercig, amíg a PIROS jelzőfény fel nem villan 3-szor a Power OFF értékre.
  • Page 45 VISSZAÁLLÍTÁS 1. Leválasztotta mindkét dugót a telefonról és más Bluetooth eszközökről. 2. Manuálisan KAPCSOLJA KI a fülhallgatókat (Hosszan érintse meg a B és J dugókat 10 másodpercig, amíg a PIROS jelzőfény fel nem villan 3-szor a Power OFF értékre)
  • Page 46: Fontos Biztonsági Utasítások

    4. Helyezze mindkét fülhallgatót a töltőtokba 5 másodpercre, és vegye ki, mindkét füldugó használatra kész az AUTO ON & AUTO párosításhoz. * Visszaállítás után törölje a párosított “HiFuture TrueAir ANC” elemet az eszközeiről és párosítsa újra. Fontos biztonsági utasítások 1.
  • Page 47 Az indikátor pirosan világít - Az akkumulátor alacsony töltöttsége Az indikátor zölden világít - Az akkumulátor magas töltöttsége * TrueAir ANC automatikusan kikapcsol 5 perc inaktivitás után * TrueAir ANC max. 4 óra lejátszási idővel rendelkezik + 12 óra a töltőtokkal Töltés Használjon C-típusú töltőkábelt a töltéshez.
  • Page 48: Tisztítás & Karbantartás

    Nem található a „HiFUture TrueAir ANC” a Bluetooth-eszközöm listáján / instabil kapcsolat 1. Győződjön meg arról, hogy a „TrueAir ANC” és a készüléke a Bluetooth-távolságon belül van. 2. Győződjön meg arról, hogy a TrueAir ANC fel van töltve és elegendő energiával rendelkezik.
  • Page 49 Töltési órák Fülhallgatók 1H, Töltőtok 1H Fülhallgatók mérete 22,8x 20x36,5mm Töltőtok mérete 45,5x57x23mm Tiszta tömeg 60g (2x5 fülhallgatók, 50g töltőtok) * A fenti műszaki adatlapot tesztelte a HiFuture Audio Lab * A tulajdonságok és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatók.
  • Page 50 Biztonsági jegyzetek 1. Gondosan olvassa el ezeket az utasításokat 2. Tartsa be ezeket a biztonsági utasításokat. 3. Tartsa be az összes figyelmeztetést. 4. Kövesse az összes utasítást. 5. Csak száraz ruhával tisztítsa a fülhallgatót. 6. Fulladás: A készülék apró alkatrészeket tartalmaz, gyermekek számára nem alkalmas.
  • Page 51: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Minden új SOUNDPEATS termékre kétéves garancia vonatkozik az eredeti vásárlás napjától számítva. A vásárlás igazolása bizonyítja, hogy a terméket az Alza.cz értékesítési láncban vásárolták, a jótállási időszak alatt ezután igénybe veheti az ingyenes szolgáltatást, vagy kicserélheti a terméket. A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre: A készülék használata az utasítások ellenében, nem eredeti alkatrészek használata •...
  • Page 52: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU megfelelőségi nyilatkozat Ez az eszköz megfelel az európai RED irányelvnek (2014/53/EU sz. irányelv) és a RoHS irányelvnek, ami 2011/65/EU számú, a 2015/863/EU sz. módosításokkal együtt. WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
  • Page 53 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 54 Lieferumfang TrueAir ANC Ladecase Silikon-Ohrstöpsel Ladekabel TYP C Benutzerhandbuch Bitte verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen HiFuture-Händler / Kundendienst.
  • Page 55 Sie beide Buds heraus. Die Anzeige der Buds blinkt eine Weile, was bedeutet, dass die Ohrhörer eingeschaltet waren. B. Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Smartphones „HiFuture TrueAir ANC“. Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Smartphone wird die Sprachaufforderung "Ihr Gerät ist...
  • Page 56 C. Beide Buds werden nach ca. 5 Sekunden AUTO OFF ausgeschaltet oder über 5 Minuten mit dem Smartphone getrennt. Antipp-Anweisungen * Nicht alle Geräte unterstützen diese Funktionalität Langer Tipp R Langer Tipp R Hochleistung Long Tap Hörer für 4 Sekunden für 4 Sekunden Modus für 10 Sekunden...
  • Page 57 3 mal tippen Tap R Hörer Tap L Hörer Short Tap L oder R für 2 Sekunden für 2 Sekunden L oder R Hörer Um Siri oder Google Assistant aufzurufen Manuell AUS Tippen Sie 10 Sekunden lang auf den L- oder R-Ohrhörer, bis die ROTEN Anzeigen dreimal blinken und sich ausschalten.
  • Page 58 RESET 1. Trennen Sie beide Buds vom Telefon und anderen Bluetooth-Geräten. 2. Schalten Sie die Ohrhörer manuell aus (Tippen Sie 10 Sekunden lang lange auf die Ohrhörer L und R, bis die ROTEN Anzeigen dreimal blinken und sich ausschalten).
  • Page 59: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    4. Legen Sie beide Ohrhörer innerhalb von 5 Sekunden in den Ladecase und nehmen Sie sie heraus. Beide Ohrhörer können bei der AUTO ON- und AUTO-Kopplung verwendet werden. * Löschen Sie nach dem Zurücksetzen den gekoppelten „HiFuture TrueAir ANC“ von Ihren Geräten und koppeln Sie ihn erneut. Wichtige Sicherheitsanweisungen 1.
  • Page 60 Die Kontrollleuchten leuchten grün – voller Akku * TrueAir ANC wird nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ausgeschaltet * TrueAir ANC hat eine Wiedergabezeit von bis zu 4 Stunden + 12 Stunden mit Ladecase Aufladen Verwenden Sie zum Laden das Ladekabel Typ C.
  • Page 61: Reinigung & Wartung

    Ich kann "HiFUture TrueAir ANC" nicht in der Liste / Bluetooth-Verbindung meines Bluetooth-Geräts finden 1. Stellen Sie sicher, dass sich „TrueAir ANC“ und Ihr Gerät in Bluetooth- Arbeitsentfernung befinden. 2. Stellen Sie sicher, dass TrueAir ANC aufgeladen ist und über genügend Strom verfügt.
  • Page 62 22,8 x 20 x 36,5 mm Abmessungen des Ladecases 45,5 x 57 x 23 mm Gewicht 60 g (2x5 Ohrhörer, 50 g Ladecase) * Über dem technischen Datenblatt, das von HiFuture Audio Lab getestet wurde * Design und Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 63 Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Reinigen Sie die Ohrstöpsel nur mit einem trockenen Tuch. 6. Ersticken: Das Gerät enthält Kleinteile und ist nicht für Kinder geeignet. 7.
  • Page 64 Garantiebedingungen Für alle neuen SOUNDPEATS-Produkte gilt eine Garantie von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Der Kaufnachweis belegt, dass das Produkt in der Alza-Vertriebskette gekauft wurde. Während der Garantiezeit können Sie dann den kostenlosen Service nutzen oder das Produkt ersetzen. Die Garantie gilt nicht für: Verwendung des Geräts entgegen den Anweisungen, Verwendung von Nicht- •...
  • Page 65: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht der europäischen RED Richtlinie (Richtlinie 2014/53 / EU) und der RoHS-Richtlinie Nr. 2011/65 / EU, inkl. der Änderungen 2015/863 EU. Elektro- und Elektronik-Altgeräte Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben.

Table of Contents