Rockwell RK7755 Manual

Rockwell RK7755 Manual

Chop saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHOP SAW
SIERRA PARA CONCRETO
SCIE
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
M RK7755 070115.indd 1
YEARS
ANS
AÑOS
PAG 5
ENG
PAG 13
ESP
PAG 21
FRE
RK7755
2007-1-16 9:24:42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK7755 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rockwell RK7755

  • Page 1 CHOP SAW PAG 5 SIERRA PARA CONCRETO PAG 13 SCIE PAG 21 RK7755 WARRANTY YEARS GARANTIE GARANTÍA AÑOS M RK7755 070115.indd 1 2007-1-16 9:24:42...
  • Page 2 Thank you for purchasing a ROCKWELL power tool . We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations.
  • Page 3 RK7755 M RK7755 070115.indd 3 2007-1-16 9:24:44...
  • Page 4 M RK7755 070115.indd 4 2007-1-16 9:24:48...
  • Page 5: Component List

    CHOP SAW COMPONENT LIST UPPER GUARD MOVABLE GUARD SPINDLE LOCK CUTTING DISC CLAMPING SPINDLE LOCKING LEVER CLAMPING SPINDLE HANDLE BASE PLATE SPANNER ANGLE STOP DEPTH STOP BOLT TRANSPORT CHAIN ON/OFF SWITCH HANDLE SPARK GUARD M RK7755 070115.indd 5 2007-1-16 9:24:48...
  • Page 6: Safety Instructions

    3-conductor Keep work area well lighted. receptacles that accept the machine’s plug, as shown 5. Keep children away. All visitors should be kept safe M RK7755 070115.indd 6 2007-1-16 9:24:48...
  • Page 7 Follow instructions for 7. Always lead the cable to the rear away from the lubricating and changing accessories. machine. 15. Disconnect tools before servicing; when changing 8. Use the machine only for dry cutting. M RK7755 070115.indd 7 2007-1-16 9:24:49...
  • Page 8 22. Avoid overloading the motor especially when working with large work pieces. When cutting, apply only light pressure to the handle. 23. Observe the dimensions of the cutting disc. The M RK7755 070115.indd 8 2007-1-16 9:24:49...
  • Page 9: Technical Specifications

    firmly in place. f) Return the wheel guard to its lowest position. WARNING!Do not overtighten the hex head bolt. Overtightening can cause the new wheel to crack, resulting in premature failure and possible serious personal injury. M RK7755 070115.indd 9 2007-1-16 9:24:49...
  • Page 10 Firmly secure the material to be cut using the machines vice To loosen: (Fig J). a) Slightly release tension on the vice by rotating the vice handle c) Start the machine by fully depressing the trigger switch M RK7755 070115.indd 10 2007-1-16 9:24:50...
  • Page 11: Maintenance

    This warranty gives you specific legal original equipment packaged with the original product. M RK7755 070115.indd 11 2007-1-16 9:24:50...
  • Page 12 After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to read the operator’s manual before using the machine. M RK7755 070115.indd 12 2007-1-16 9:24:50...
  • Page 13: Lista De Partes

    EJE DE SUJECIÓN PALANCA DE BLOQUEO MANIJA DEL EJE DE SUJECIÓN PLACA BASE LLAVE DE BOCA FIJA TOPE DE ÁNGULO PERNO DE RETÉN DE PROFUNDIDAD CADENA DE TRANSPORTE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) MANIJA GUARDA ANTICHISPAS M RK7755 070115.indd 13 2007-1-16 9:24:50...
  • Page 14: Accesorios Incluidos

    Consulte a un electricista competente M RK7755 070115.indd 14 2007-1-16 9:24:51...
  • Page 15 17. Utilice los accesorios recomendados. Consulte el manual de usuario para obtener información acerca de los accesorios recomendados. La utilización de accesorios no adecuados podría aumentar el riesgo de causar lesiones a personas. M RK7755 070115.indd 15 2007-1-16 9:24:51...
  • Page 16 Cuando el disco de corte está dañado debido al mal un cable de extensión que esté aprobado para uso al aire uso, puede desarrollar grietas que podrían reventarlo sin libre. advertencia. 7. Siempre dirija el cable hacia atrás, lejos de la máquina. M RK7755 070115.indd 16 2007-1-16 9:24:51...
  • Page 17 filtrar partículas microscópicas. LA ETIQUETA DE SU HERRAMIENTA PUEDE INCLUIR LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS: V ----------------------- Voltios A ----------------------- Amperes Hz ---------------------- Ciclos por Segundo ---------------------- Velocidad sin carga M RK7755 070115.indd 17 2007-1-16 9:24:52...
  • Page 18: Datos Técnicos

    árbol de la rueda y gírelo en sentido horario hasta de la máquina de corte. que quede ajustado. Luego presione la palanca de bloqueo M RK7755 070115.indd 18 2007-1-16 9:24:52...
  • Page 19 También conectado al un destornillador con el fin de evitar que salten chispas (Fig. K). M RK7755 070115.indd 19 2007-1-16 9:24:52...
  • Page 20: Mantenimiento

    Esta garantía NO cubre accesorios o baterías. Esta garantía NO cubre fallas, roturas o defectos debidos a: a) uso anormal, abuso, negligencia o uso que no esté de acuerdo con el manual de instrucciones. M RK7755 070115.indd 20 2007-1-16 9:24:53...
  • Page 21: Liste Des Éléments

    DISQUES DE COUPE BROCHE DE FIXATION LEVIER DE VERROUILLAGE POIGNÉE DE LA BROCHE DE FIXATION PLAQUE DE BASE TRICOISE ARRÊT D’ANGLE BOULON DE BUTÉE DE PROFONDEUR DE MORTAISE CHAÎNE DE TRANSPORT INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT POIGNÉE PROTÈGE BOUGIE M RK7755 070115.indd 21 2007-1-16 9:24:53...
  • Page 22: Accessoires Inclus

    fiche est nécessaire, NE connectez PAS le mise à la terre, ou à un équipement possédant une prise conducteur de mise à la terre de l’équipement à une mise à la terre. borne sous tension. M RK7755 070115.indd 22 2007-1-16 9:24:53...
  • Page 23 L’utilisation d’accessoires inadéquats peut provoquer des blessures. 18. Ne vous mettez jamais debout sur l’outil. Des blessures graves pourraient résulter si l’outil tombe ou M RK7755 070115.indd 23 2007-1-16 9:24:54...
  • Page 24 également mettre les 26. Attention! Le disque de coupe continue à fonctionner après pièces métalliques de la machine sous tension et entraîner une M RK7755 070115.indd 24 2007-1-16 9:24:54...
  • Page 25 filtrer les particules microscopiques. L’ÉTIQUETTE DE L’OUTIL PEUT COMPRENDRE LES SYMBOLES SUIVANTS V ----------------------- Volts A ----------------------- Ampère Hz ---------------------- Hertz ---------------------- Vitesse à vide ~ ------------------------ Courant alternatif …/min --------------- Tours ou mouvement alternatif par minute M RK7755 070115.indd 25 2007-1-16 9:24:54...
  • Page 26: Données Techniques

    Au moyen de la tricoise fournie, retirez les deux boulons de l’arbre de la meule et faites-le tourner dans le sens des à tête hexagonale fixant l’étau à la base de la machine à aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit ajusté. Abaissez M RK7755 070115.indd 26 2007-1-16 9:24:55...
  • Page 27 DANGER! Ne touchez pas le matériau coupé jusqu’à pour limiter le trajet de la meule abrasive, en particulier après installation d’une meule abrasive neuve. refroidissement pour ne pas vous brûler! Le non-respect de cette consigne entraînera de graves blessures corporelles. M RK7755 070115.indd 27 2007-1-16 9:24:55...
  • Page 28: Entretien

    (2) ans depuis la date d’achat. dommages provenant d’une utilisation abusive ou n’étant pas conforme à la bonne utilisation ou à l’entretien de la machine décrits au manuel de l’utilisateur. M RK7755 070115.indd 28 2007-1-16 9:24:55...
  • Page 29 SCIE Après l’achat, le manufacturier suggère de lire le manuel de l’utilisateur avant de se servir de la machine et d’en faire l’entretien recommandé. M RK7755 070115.indd 29 2007-1-16 9:24:55...
  • Page 30 M RK7755 070115.indd 30 2007-1-16 9:24:56...
  • Page 31 M RK7755 070115.indd 31 2007-1-16 9:24:56...
  • Page 32 M RK7755 070115.indd 32 2007-1-16 9:24:56...

Table of Contents