Page 1
SVERO Lever Hoist -15 0.25 – 6 tonnes User instructions SVERO LIFTING AB, Momarken 19, 556 50 Jönköping, Sweden Tel.: +46 (0)36-31 65 70 www.svero.com, E-mail: info@svero.com...
Page 2
SVERO Lever Hoist -15 Read through these user instructions before using the lever hoist. Improper operation may lead to hazardous situations! General safety provisions • Check the function of the lever hoist before use. See “Daily checks” on page 4.
Page 3
Pulling through the unloaded chain (See Fig. 2) Make sure the chain is unloaded and set the selector to neutral position (N). Pull the chain through by hand to the desired position. Warning: If the selector is in position UP or DOWN when the chain is pulled, the lever may rotate like a propeller, which could be dangerous.
Page 4
Fig 3 a Fig 3 b Fig 3 c Attachment of loads Check the equipment well before use. Improper attachment of loads can be highly dangerous (see Figs. 4 a–e). Only use straps and slings of sufficient load capacity. Make sure the load is not anchored to the floor/ground or is otherwise fixed before making the lift.
Page 5
Further safety precautions Never lengthen the lifting lever with a pipe or similar. Use only hand power on the lever. If the load seams too heavy, use a bigger lever hoist or reduce the load. Make sure no-one stands beneath a hanging load. ...
Page 6
Daily checks After every working day on which the lever hoist has been used, the following should be checked: • Is the lever hoist deformed or otherwise damaged? Are any parts missing? • Is any deformation or other damage visible on the suspension device (eye, shackle, bolt or similar)? •...
Page 7
Fig. 5 Fig. 6 Table 2 Hook dimensions Max. load 0.25 Model 1511 1512 1514 1515 1517 1520 1522 Dimension I nominal 24,0 25,5 41,5 Dimension I max 26,4 28,0 33,0 36,3 45,6 51,7 Dimension K nominal mm 44,5 Dimension K min 13,5 17,1 22,5...
Page 8
Repairs The lever hoist must not be modified. Repairs must be carried out by specialists. Damaged parts must only be replaced with original SVERO spare parts. Order them through your dealer.
Page 9
Declaration of conformity SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping, Sweden hereby declares that SVERO Lever Hoist -15 as described above has been manufactured in conformity with the EC Machinery Directive 2006/42/EC as amended.
Page 10
Checklist for periodic checks (normally yearly – more frequently if necessary) Daily Yearly Inspection items Inspection method Note Labels Rating plate Visual If the plate is hard to read - replace it Function Raising and lowering function Test without load A low snapping noise should be audible –...
Page 12
SVERO Spaklyftblock -15 Läs igenom denna bruksanvisning innan spaklyftblocket tas i bruk. Felaktig användning kan innebära fara! Allmänna säkerhetsanvisningar • Kontrollera spaklyftblockets funktion före användning. Se: “Daglig kontroll” sidan 4. • Belasta inte med mer än maxlasten. • Hantera spaklyftblocket varsamt. Kasta inte och släpa inte blocket.
Page 13
Genomdragning av obelastad kätting (se fig 1) Se till att kättingen är obelastad och ställ omställaren i friläge (N). Dra igenom kättingen för hand till önskat läge. Varning! Om omställaren är i läge UPP eller NED och man drar i kättingen kan spaken rotera som en propeller vilket innebär fara.
Page 14
Fig 3 a Fig 3 b Fig 3 c Lastkoppling Kontrollera utrustningen i god tid före användning. Felaktig lastkoppling kan vara mycket farlig (se fig 4 a–e). Använd endast stroppar och sling med tillräcklig bärighet. Se till att lasten inte är förankrad i golvet / marken eller fast på...
Page 15
Ytterligare säkerhetsåtgärder Förläng aldrig baxningsspaken med rör eller dylikt. Endast handkraft får användas på spaken! Om det känns för tungt välj ett större spaklyftblock eller reducera lasten. Se till att ingen befinner sig under hängande last! Lyft och sänk inte för långt så att lastkroken respektive stoppöglan går emot blockets hus. ...
Page 16
Regelbunden kontroll Regelbunden kontroll utförs normalt årligen för att eventuella brister skall upptäckas och åtgärdas. Vid behov (t ex hög användningsfrekvens) utförs tätare kontroll. Se “Checklista för regelbunden kontroll”. Krokar och kätting mäts för att upptäcka eventuella formförändringar. Krokkontroll (se fig 6 och tabell 2) Krokarnas öppningsmått I är viktigt.
Page 17
Kontrollmätning av kättingen (se fig 7 och tabell 2) Granska kättingen utefter hela längden för att upptäcka eventuella deformerade eller på annat sätt skadade länkar. Misstänkta länkar kontrollmäts. Mät på slitställena. Kontrollmät även varje 300 mm (i normalfall) den invändiga längden av 5 länkar (delningsmåttet 5xP enligt tabell 2). Fig 7 Kontrollmätning av kättingen Tabell 3 Kättingmått Maxlast...
Page 18
Spaklyftblocket får inte byggas om. Reparationer skall utföras av fackman. Byt ut skadade delar endast mot SVERO original reservdelar. Beställ genom återförsäljaren. Försäkran om överensstämmelse SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping försäkrar härmed att SVERO Spaklyftblock -15 enligt ovan är tillverkad i överensstämmelse med EG:s maskindirektiv 2006/42/EG med senare tillägg.
Page 19
Checklista för regelbunden kontroll (normalt årligen – tätare vid behov) Dagligen Årligen Kontrollpunkter Kontrollmetod Observera Märkning Typskylt Okulärt Om skylten är svårläst – byt Funktion Lyft- och sänkfunktion Prova utan last Mjukt snäppande ljud skall höras – Lyft- och sänkfunktion Prova med 125 % av Spaken fungerar lätt.
Page 21
SVERO jekketalje – 15 Les gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke jekketaljen. Feil bruk kan være farlig! Generelle sikkerhetsanvisninger • Kontroller at jekketaljen fungerer som den skal før bruk. Se "Daglig kontroll" på side 4. • Belast aldri med mer enn makslasten.
Page 22
Advarsel! Hvis omstilleren er i stilling OPP eller NED og du drar i kjettingen, kan spaken rotere som en propell og det kan oppstå fare. Advarsel! Hvis jekketaljen brukes til en for lett last, aktiveres ikke bremsefunksjonen. Minst 5 % av makslasten kreves. For eksempel kreves det minst 50 kg last for at bremsen på 1-tonnstaljen skal aktiveres.
Page 23
Fig. 3 a Fig. 3 b Fig. 3 c Lasttilkobling Kontroller utstyret i god tid før bruk. Feilaktig lasttilkobling kan være svært farlig (se fig. 4 a–e). Bruk kun stropper og slynger med tilstrekkelig bæreevne. Kontroller at lasten ikke er forankret i gulvet/bakken eller festet på...
Page 24
Ytterligere sikkerhetstiltak Forleng aldri pumpespaken med rør eller lignende. Det skal bare brukes håndkraft på spaken! Hvis det blir for tungt, må du bruke en større kjettingtalje eller redusere lasten. Kontroller at det ikke befinner seg noen under hengende last! ...
Page 25
Fortløpende vedlikehold – smøring Olje kroksperrer og -lagre. Sperrehake og -hjul samt gir smøres med fett. Smøring skal skje sparsomt og forsiktig, slik at det ikke kommer smøremiddel på bremseskiven. Kjettingen oljes for lengre varighet. Regelmessig kontroll Regelmessig kontroll skal normalt foretas hvert år slik at eventuelle skader blir oppdaget og kan repareres.
Page 26
Kontrollmåling av kjettingen (se fig. 7) Kontroller hele kjettingen for å oppdage eventuelle deformerte eller på andre måter skadde ledd. Mistenkelige ledd kontrollmåles. Mål på slitestedene. Kontrollmål også hver 300 mm (i normaltilfeller) den innvendige lengden av 5 ledd (lengdemålet 5xP i henhold til tabell 3). Fig.
Page 27
Jekketaljen må ikke bygges om. Reparasjoner skal utføres av fagperson. Skift ut skadede deler med originaldeler fra SVERO. Bestill gjennom forhandleren. Overensstemmelsesgaranti SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping garanterer herved at SVERO jekketalje – 15 er produsert i overensstemmelse med EUs maskindirektiv 2006/42/EC med senere tillegg.
Page 28
Sjekkliste for regelmessig kontroll (vanligvis årlig – oftere ved behov) Daglig Årlig Kontrollpunkter Kontrollmetode Observer Merking Hvis skiltet er vanskelig å lese, skal det skiftes Typeskilt Visuell Funksjon Løfte- og senkefunksjon Prøv uten last Det skal høres en myk, klikkende lyd –...
Page 30
SVERO-vipupylpyrä -15 Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat vipupylpyrän käyttöön. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja! Yleiset turvaohjeet • Tarkista ennen käyttöä pylpyrä ja kokeile, että se toimii. Ks: ”Päivittäistarkastus”, sivu 4. • Älä kuormita maksimikuormitusta enempää! • Käsittele pylpyrää varovasti. Älä heittele sitä äläkä raahaa sitä pitkin maata.
Page 31
Kuormittamattoman ketjun läpivetäminen (ks. kuvaa 1) Varmista että ketju on kuormittamaton ja aseta valintakytkin vapautusasentoon (N). Vedä ketju kädellä haluttuun asemaan. Varoitus! Jos valintakytkin on YLÖS- tai ALAS-asennossa kun ketjua vedetään, vipu voi kieppua kuin potkuri ja aiheuttaa vaaran. Varoitus! Jos käytät vipupylpyrää liian kevyellä kuormalla, jarrutustoiminto ei käynnisty. Tarvitaan vähintään 5 % enimmäiskuormasta.
Page 32
Kuva 3 a Kuva 3 b Kuva 3 c Kuorman kiinnitys Tarkista laitteisto hyvissä ajoin ennen käyttöä. Virheet kuorman kiinnityksessä voivat aiheuttaa vakavia vaaroja (ks. kuvaa 4 a-e). Käytä vain riittävän kantavia remmejä ja silmukoita. Varmista että kuormaa ei ole ankkuroitu lattiaan/maahan eikä...
Page 33
Muita turvatoimia Älä koskaan pidennä kääntövipua putkella tms. Vipuun saa käyttää vain käsivoimaa! Jos tuntuu liian raskaalta, vähennä kuormaa tai valitse suurempi pylpyrä. Varmista että kukaan ei oleskele riippuvan kuorman alla! Älä nosta liian pitkälle, niin että kuormakoukku tai pysäytyslenkki voi osua pylpyrän koteloon. ...
Page 34
• Ketjulukon on oltava vääntymätön ja vahingoittumaton. • Jarrutuksen pitää olla kunnossa. Jos pylpyrässä on vikoja tai puutteita, se on tarkastettava huolella ja annettava tarvittaessa asiantuntijan korjattavaksi ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön. Jatkuva ylläpito - voitelu Öljyä koukkujen lukot ja laakeroinnit. Lukituskoukku ja -pyörä sekä vaihteisto voidellaan rasvalla. Voideltaessa on oltava säästäväinen ja varovainen jotta voiteluainetta ei päädy jarrulevylle.
Page 35
Taulukko 2: Koukkumitat Maksimikuorma tonnia 0.25 Mallille 1511 1512 1514 1515 1517 1520 1522 Mitta I nimellisesti 24,0 25,5 41,5 Mitta I enintään 26,4 28,0 33,0 36,3 45,6 51,7 Mitta K nimellisesti 44,5 Mitta K vähintään 13,5 17,1 22,5 27,0 35,1 40,0 Viallinen koukku on vaihdettava ennen kuin vipupylpyrää...
Page 36
Taulukko 3 Ketjumitat Maksimikuorma tonnia 0,25 Mallille 1511 1512 1514 1515 1517 1520 1522 Lenkin halkaisija nimellisesti 10,0 10,0 10,0 Lenkin halkaisija vähintään Jakautumismitta (5 x P) nimellisesti 60,0 75,0 90,0 105,0 140,0 140,0 140,0 Jakautumismitta (5 x P) enintään 61,8 77,2 92,7...
Page 37
Vaatimustenmukaisuusvakuutus SVERO LIFTING AB Momarken 19, 556 50 Jönköping vakuuttaa täten, että SVERO-palkkipuristin -15, ks. yllä, on valmistettu tavalla, joka täyttää EY:n konedirektiivin 2006/42/EY myöhempine lisäyksineen.
Page 38
Säännöllisen tarkastuksen kohdelista (normaalisti vuosittain – tarvittaessa useammin) Päivittäin Vuosittain Tarkastuskohteet Tarkastustapa Huom. Merkintä Tyyppikilpi Silmämääräisesti Jos kilpi on vaikealukuinen, vaihda Toiminta Nosto- ja laskutoiminto Kokeile ilman kuormaa Pehmeästi napsahtavan äänen tulee kuulua – Nosto- ja laskutoiminto Kokeile 125 % Vipu toimii kevyesti.
Page 39
SVERO Lever block -15 – spare parts 0,25 t When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
Page 40
SVERO Lever block -15 – spare parts list 0,25 t Description 0,25 t Description 0,25 t Gear cover 1511001 Handle rubber grip 1511030 Drive shaft 1511003 Selector plate 1511031 Splined gear 1511004 Name plate 1511032 Right side plate assy 1511005...
Page 41
SVERO Lever block -15 – spare parts 0,5 – 6 t When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
Need help?
Do you have a question about the 15 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers