Download Print this page

RC4WD VV-JD00043 Quick Start Manual page 29

1/14 8x8 armageddon hydraulic dump truck (fmx) (orange)

Advertisement

Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut
Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut
entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les
précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement
entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les
respectées pour garantir un fonctionnement sûr. Vous seul devez
précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement
veiller à ce que les instructions soient suivies et à ce que les
respectées pour garantir un fonctionnement sûr. Vous seul devez
veiller à ce que les instructions soient suivies et à ce que les
précautions soient respectées.
précautions soient respectées.
Points importants à ne pas oublier
Points importants à ne pas oublier
• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les voies publiques
ou les zones encombrées où son fonctionnement peut entraver ou
• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les voies publiques
perturber la circulation des piétons ou des véhicules.
ou les zones encombrées où son fonctionnement peut entraver ou
• Ne faites jamais, en aucun cas, fonctionner le modèle dans une foule.
perturber la circulation des piétons ou des véhicules.
Votre modèle pourrait causer des blessures s'il heurtait quelqu'un.
• Ne faites jamais, en aucun cas, fonctionner le modèle dans une foule.
• Comme votre modèle est contrôlé par radio, il est exposé à des
Votre modèle pourrait causer des blessures s'il heurtait quelqu'un.
interférences radio provenant de nombreuses sources indépendantes de votre
• Comme votre modèle est contrôlé par radio, il est exposé à des
volonté. Étant donné que les interférences radio peuvent entraîner une perte
interférences radio provenant de nombreuses sources indépendantes de votre
momentanée du contrôle radio, prévoyez toujours une marge de sécurité dans
volonté. Étant donné que les interférences radio peuvent entraîner une perte
toutes les directions autour du modèle afin d'éviter les collisions.
momentanée du contrôle radio, prévoyez toujours une marge de sécurité dans
• Le moteur, la batterie et la commande de vitesse peuvent chauffer
toutes les directions autour du modèle afin d'éviter les collisions.
pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas vous brûler.
• Le moteur, la batterie et la commande de vitesse peuvent chauffer
• N'utilisez pas votre modèle la nuit ou lorsque la vision du modèle peut être
pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas vous brûler.
obstruée ou altérée de quelque manière que ce soit.
• N'utilisez pas votre modèle la nuit ou lorsque la vision du modèle peut être
• Surtout, faites preuve de bon sens à tout moment.
obstruée ou altérée de quelque manière que ce soit.
• Surtout, faites preuve de bon sens à tout moment.
Contrôle de la vitesse
Contrôle de la vitesse
Le régulateur électronique de vitesse (ESC) de votre modèle est un
dispositif électronique extrêmement puissant, capable de fournir un
Le régulateur électronique de vitesse (ESC) de votre modèle est un
courant élevé. Veuillez suivre attentivement ces précautions pour
dispositif électronique extrêmement puissant, capable de fournir un
courant élevé. Veuillez suivre attentivement ces précautions pour
éviter d'endommager le régulateur de vitesse ou d'autres
composants.
éviter d'endommager le régulateur de vitesse ou d'autres
composants.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la batterie du régulateur de
vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la batterie du régulateur de
• ·solez les fils : Toujours isoler les fils exposés avec des gaines
vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.
thermorétractables pour éviter les courts-circuits.
• ·solez les fils : Toujours isoler les fils exposés avec des gaines
• 6-7 cellules NiMH ou 2-3 cellules LiPo (2s/3s) : L'ESC peut accepter une
thermorétractables pour éviter les courts-circuits.
tension d'entrée maximale de 8,4 volts (NiMH) ou 11,1 volts (3s LiPo).
• 6-7 cellules NiMH ou 2-3 cellules LiPo (2s/3s) : L'ESC peut accepter une
Respectez toujours les limites minimales et maximales de l'ESC, comme
tension d'entrée maximale de 8,4 volts (NiMH) ou 11,1 volts (3s LiPo).
indiqué dans le tableau des spécifications.
Respectez toujours les limites minimales et maximales de l'ESC, comme
• Émetteur allumé en premier : allumez d'abord votre émetteur avant de
indiqué dans le tableau des spécifications.
mettre en marche le régulateur de vitesse pour éviter les emballements et les
• Émetteur allumé en premier : allumez d'abord votre émetteur avant de
performances erratiques.
mettre en marche le régulateur de vitesse pour éviter les emballements et les
• Ne vous brûlez pas : l'ESC et le moteur peuvent devenir extrêmement
performances erratiques.
chauds pendant l'utilisation, faites donc attention de ne pas les toucher avant
• Ne vous brûlez pas : l'ESC et le moteur peuvent devenir extrêmement
qu'ils ne refroidissent. Prévoyez une ventilation suffisante pour le
chauds pendant l'utilisation, faites donc attention de ne pas les toucher avant
refroidissement.
qu'ils ne refroidissent. Prévoyez une ventilation suffisante pour le
• Utilisez les connecteurs montés en usine : Ne changez pas les
refroidissement.
connecteurs de la batterie et du moteur. Un mauvais câblage peut
• Utilisez les connecteurs montés en usine : Ne changez pas les
provoquer un incendie ou endommager l'ESC.
connecteurs de la batterie et du moteur. Un mauvais câblage peut
• Pas de tension inverse : L'ESC n'est pas protégé contre les inversions de
provoquer un incendie ou endommager l'ESC.
polarité.
• Pas de tension inverse : L'ESC n'est pas protégé contre les inversions de
polarité.
Recyclage de la batterie NIMH RC4WD 6-Cellules 3000mAh
Recyclage de la batterie NIMH RC4WD 6-Cellules 3000mAh
RC4WD vous encourage vivement à recycler la batterie NIMH
RC4WD 6-cellules 3000mAh lorsqu'elles atteignent la fin de leur
RC4WD vous encourage vivement à recycler la batterie NIMH
RC4WD 6-cellules 3000mAh lorsqu'elles atteignent la fin de leur
vie utile. Ne jetez pas les batteries à la poubelle. Toutes les
vie utile. Ne jetez pas les batteries à la poubelle. Toutes les
batteries NIMH RC4WD 6 cellules 3000mAh recyclées affichent
l'icône RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation),
batteries NIMH RC4WD 6 cellules 3000mAh recyclées affichent
indiquant qu'elles sont recyclables. Pour trouver un centre de
l'icône RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation),
recyclage près de chez vous, demandez à votre revendeur de
indiquant qu'elles sont recyclables. Pour trouver un centre de
recyclage près de chez vous, demandez à votre revendeur de
loisirs ou visitez www.call2recycle.org
loisirs ou visitez www.call2recycle.org
Votre modèle est capable d'utiliser des batteries LiPo.
Votre modèle est capable d'utiliser des batteries LiPo.
Charger et décharger des batteries peut entraîner un incendie,
une explosion, des blessures graves et des dommages matériels
Charger et décharger des batteries peut entraîner un incendie,
si les instructions ne sont pas respectées. Avant de l'utiliser, lisez
une explosion, des blessures graves et des dommages matériels
si les instructions ne sont pas respectées. Avant de l'utiliser, lisez
et suivez toutes les instructions, les avertissements et les
précautions du fabricant. En outre, les batteries au lithium
et suivez toutes les instructions, les avertissements et les
polymère (LiPo) présentent un risque d'incendie SÉVÈRE si elles
précautions du fabricant. En outre, les batteries au lithium
ne sont pas manipulées correctement selon les instructions et
polymère (LiPo) présentent un risque d'incendie SÉVÈRE si elles
nécessitent des soins et des procédures de manipulation
ne sont pas manipulées correctement selon les instructions et
nécessitent des soins et des procédures de manipulation
particuliers pour une longue durée de vie et un fonctionnement
sûr. Les batteries LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs
particuliers pour une longue durée de vie et un fonctionnement
avancés qui sont informés des risques associés à l'utilisation des
sûr. Les batteries LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs
batteries LiPo.
avancés qui sont informés des risques associés à l'utilisation des
batteries LiPo.
RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de
RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de
ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la
supervision d'un adulte responsable et bien informé. Éliminez
ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la
les batteries usagées conformément aux instructions.
supervision d'un adulte responsable et bien informé. Éliminez
les batteries usagées conformément aux instructions.
Précautions importantes pour les utilisateurs de batteries
au lithium-polymère (LiPo) :
Précautions importantes pour les utilisateurs de batteries
au lithium-polymère (LiPo) :
• Les batteries LiPo ont un seuil minimum de tension de
décharge sécuritaire qui ne doit pas être dépassé. La
• Les batteries LiPo ont un seuil minimum de tension de
commande électronique est équipée d'une détection de basse
décharge sécuritaire qui ne doit pas être dépassé. La
commande électronique est équipée d'une détection de basse
tension intégrée qui arrête le véhicule lorsque les batteries
tension intégrée qui arrête le véhicule lorsque les batteries
LiPo ont atteint leur seuil de tension (décharge) minimum. Il
incombe au conducteur de s'arrêter immédiatement pour
LiPo ont atteint leur seuil de tension (décharge) minimum. Il
prévenir la décharge complète de la batterie en dessous de
incombe au conducteur de s'arrêter immédiatement pour
son seuil minimum de sécurité.
prévenir la décharge complète de la batterie en dessous de
• La détection de basse tension n'est qu'une partie d'un plan
son seuil minimum de sécurité.
global pour une utilisation sûre des batteries LiPo. Il est
• La détection de basse tension n'est qu'une partie d'un plan
essentiel de suivre toutes les instructions pour une charge,
global pour une utilisation sûre des batteries LiPo. Il est
utilisation et stockage appropriés et sûrs des batteries LiPo.
essentiel de suivre toutes les instructions pour une charge,
Assurez-vous de maîtriser l'utilisation de vos batteries LiPo. Si
utilisation et stockage appropriés et sûrs des batteries LiPo.
vous avez des questions relatives à l'utilisation des batteries
Assurez-vous de maîtriser l'utilisation de vos batteries LiPo. Si
vous avez des questions relatives à l'utilisation des batteries
LiPo, contactez votre revendeur local ou le fabricant de la
batterie. Rappelons que toutes les batteries doivent être
LiPo, contactez votre revendeur local ou le fabricant de la
recyclées à la fin de leur vie utile.
batterie. Rappelons que toutes les batteries doivent être
• Utilisez UNIQUEMENT un chargeur de balance Lithium
recyclées à la fin de leur vie utile.
Power (LiPo) avec un port adaptateur de balance pour
• Utilisez UNIQUEMENT un chargeur de balance Lithium
recharger les batteries LiPo. N'utilisez jamais ni de chargeurs
Power (LiPo) avec un port adaptateur de balance pour
de type NiMH ou NiCad ni de modes de charge pour charger
recharger les batteries LiPo. N'utilisez jamais ni de chargeurs
des batteries LiPo. NE PAS charger avec un chargeur
de type NiMH ou NiCad ni de modes de charge pour charger
uniquement de type NiMH.
des batteries LiPo. NE PAS charger avec un chargeur
• L'utilisation d'un chargeur ou d'un mode de charge de type
uniquement de type NiMH.
• L'utilisation d'un chargeur ou d'un mode de charge de type
NiMH ou NiCad endommagera les batteries et pourrait
provoquer un incendie et des blessures.
NiMH ou NiCad endommagera les batteries et pourrait
• NE JAMAIS utiliser de batteries LiPo en série ou en parallèle
provoquer un incendie et des blessures.
peut entraîner une mauvaise reconnaissance des cellules du
• NE JAMAIS utiliser de batteries LiPo en série ou en parallèle
chargeur et un taux de charge incorrect qui peut entraîner une
peut entraîner une mauvaise reconnaissance des cellules du
chargeur et un taux de charge incorrect qui peut entraîner une
surcharge, un déséquilibre ou endommagement des cellules
et un incendie.
surcharge, un déséquilibre ou endommagement des cellules
• Inspectez TOUJOURS soigneusement vos batteries LiPo avant de
et un incendie.
les charger. Recherchez tout câble ou connecteur desserré, isolant
• Inspectez TOUJOURS soigneusement vos batteries LiPo avant de
de câble endommagé, emballage de cellules endommagé,
les charger. Recherchez tout câble ou connecteur desserré, isolant
de câble endommagé, emballage de cellules endommagé,
dommage d'impact, fuite de liquide, enflure (signe de dommage
interne), déformation de cellules, étiquettes manquantes, ou tout
dommage d'impact, fuite de liquide, enflure (signe de dommage
autre dommage ou irrégularité. Si l'une de ces conditions est
interne), déformation de cellules, étiquettes manquantes, ou tout
observée, ne chargez pas ou n'utilisez pas le bloc de batteries.
autre dommage ou irrégularité. Si l'une de ces conditions est
Suivez les instructions de disposition fournies avec la batterie pour
observée, ne chargez pas ou n'utilisez pas le bloc de batteries.
Suivez les instructions de disposition fournies avec la batterie pour
en disposer correctement et en toute sécurité.
• NE PAS stocker ou charger les batteries LiPo avec ou autour
en disposer correctement et en toute sécurité.
d'autres batteries ou blocs de batteries de tout type, y compris
• NE PAS stocker ou charger les batteries LiPo avec ou autour
d'autres LiPos.
d'autres batteries ou blocs de batteries de tout type, y compris
• Stockez et transportez votre (vos) batterie(s) dans un endroit frais
d'autres LiPos.
et sec. NE PAS stocker en plein soleil. NE PAS laisser la
• Stockez et transportez votre (vos) batterie(s) dans un endroit frais
température de stockage dépasser 60°C ou 140°F, comme dans le
et sec. NE PAS stocker en plein soleil. NE PAS laisser la
coffre d'une voiture, sinon les cellules pourraient être
température de stockage dépasser 60°C ou 140°F, comme dans le
endommagées et créer un risque d'incendie.
coffre d'une voiture, sinon les cellules pourraient être
• NE PAS démonter les batteries ou les cellules LiPo.
endommagées et créer un risque d'incendie.
• NE PAS démonter les batteries ou les cellules LiPo.
• N'essayez pas de construire votre propre batterie LiPo à partir de
cellules détachées.
• N'essayez pas de construire votre propre batterie LiPo à partir de
cellules détachées.
Précautions de charge et de manipulation pour tous types de
batteries :
Précautions de charge et de manipulation pour tous types de
• AVANT de charger, vérifiez TOUJOURS que les paramètres
batteries :
du chargeur correspondent exactement au type (chimie), à la
• AVANT de charger, vérifiez TOUJOURS que les paramètres
spécification et à la configuration de la batterie à charger.
du chargeur correspondent exactement au type (chimie), à la
• N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables
spécification et à la configuration de la batterie à charger.
(risque d'explosion), des batteries qui ont un circuit de charge
• N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables
(risque d'explosion), des batteries qui ont un circuit de charge
interne ou un circuit de protection, des batteries qui ont été
interne ou un circuit de protection, des batteries qui ont été
modifiées par rapport à la configuration originale du fabricant,
ou des batteries dont les étiquettes sont manquantes ou
modifiées par rapport à la configuration originale du fabricant,
illisibles, ce qui vous empêche d'identifier correctement le type
ou des batteries dont les étiquettes sont manquantes ou
de batterie et ses spécifications.
illisibles, ce qui vous empêche d'identifier correctement le type
de batterie et ses spécifications.
2

Advertisement

loading