eta GrilChef Instructions For Use Manual

eta GrilChef Instructions For Use Manual

Electric contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Elektryczny grill kontaktowy •
GrilChef
22/2/2022
Elektrický kontaktní gril •
Elektrický kontaktný gril •
Electric contact grill •
Elektromos kontaktgrill •
Elektrischer Kontaktgrill •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
3-8
SK
9-14
EN
15-19
HU
20-24
PL
25-29
30-35
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta GrilChef

  • Page 1 Elektrický kontaktní gril • NÁVOD NA OBSLUHU 9-14 Elektrický kontaktný gril • INSTRUCTIONS FOR USE 15-19 Electric contact grill • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20-24 Elektromos kontaktgrill • INSTRUKCJA OBSŁUGI 25-29 Elektryczny grill kontaktowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 30-35 Elektrischer Kontaktgrill • GrilChef 22/2/2022...
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění

    GrilChef Elektrický kontaktní gril 5156 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4 – UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí. – Je–li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu. –...
  • Page 5: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění. – Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace. – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např.
  • Page 6 Posuvný ovladač pro nastavení výšky mezi grilovacími deskami (A8) Výšku lze nastavit v 5 stupních, které jsou značeny ryskami: poloha “ ” – odemknuto (desky lze výškově nastavovat) poloha “ ” – uzamknuto (desky lze uzamknout pouze v uzavřené poloze) poloha “1-5”...
  • Page 7 částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Page 8: Technická Data

    VII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) Uvedené na typovém štítku výrobku Příkon (W) Uvedené na typovém štítku výrobku Hmotnost (kg) cca Rozměry cca (dxhxv), (mm) 377 x 360 x 176 Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W. Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
  • Page 9: Bezpečnostné Upozornenia

    GrilChef Elektrický kontaktný gril 5156 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 10 – Gril nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte pod tečúcou vodou! – UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí. – Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte kontaktu s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu. –...
  • Page 11: Príprava A Použitie

    – Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, obarenie, požiar) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
  • Page 12 Posuvný ovládač pre nastavenie výšky medzi grilovacími doskami (A8) Výšku možno nastaviť v 5 stupňoch, ktoré sú značené ryskami: poloha “ ” – odomknuté (dosky sa dajú výškovo nastavovať) poloha “ ” – uzamknuté (dosky možno uzamknúť iba v uzavretej polohe) poloha “1-5”...
  • Page 13 Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VI. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú...
  • Page 14: Technické Údaje

    VII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku Príkon (W) uvedený na typovom štítku výrobku Hmotnosť (kg) asi Rozmery (dxhxv), (mm): 377 x 360 x 176 Príkon vo vypnutom stave je < 0,50 W. Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená...
  • Page 15: Safety Warnings

    GrilChef Electric contact grill 5156 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 16 – NOTICE – Some parts of this product may become very hot and cause burns. Take special care when children or handicapped persons are present. – When the appliance is in operation, prevent pets, plants or insects from getting in contact with it.
  • Page 17: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) A – grill A1 – knob for the top plate thermostat A2 – knob for the bottom plate thermostat A3 – operation light indicator A4 – light indicator for top plate heating A5 – light indicator for bottom plate heating A6 –...
  • Page 18: Maintenance

    Lid locking button at about 90° / 180° (A7) When opening the grill, follow the procedure indicated in Fig. 2. Food preparation: 1. Plug the grill to the mains and use the knobs (A1, A2) to set the required temperature depending on the food you are preparing.
  • Page 19: Environmental Protection

    VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electric or electronic products must not be disposed of together with municipal waste.
  • Page 20: Biztonsági Figyelmeztetések

    GrilChef Elektromos kontaktgrill 5156 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK –...
  • Page 21 – A grillsütőt soha ne merítse vízbe (részlegesen sem) és ne mossa folyó víz alatt! – FIGYELMEZTETÉS – A készülék egyes részei nagyon melegek lehetnek, égési sérülést okozhatnak! Figyeljen oda a gyerekekre és mozgáskorlátozott emberekre! – A készülék működése közben kerülje a készülék és az otthoni állatok, virágok, vagy rovarok közötti kontaktust! –...
  • Page 22: A Készülék Leírása (1.Sz. Ábra)

    II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1.sz. ábra) A – grillkészülék A1 – felső lap termosztát-szabályozó forgatógombja A2 – alsó lap termosztát-szabályozó forgatógombja A3 – üzemelés jelzőlámpája A4 – felső lap melegítését mutató jelzőlámpa A5 – alsó lap melegítését mutató jelzőlámpa A6 – billenő fedél A7 –...
  • Page 23 Ételkészítési folyamat: 1. A grillsütőt csatlakoztassa a táphálózathoz, majd a szabályozó forgatógombok (A1, A2) segítségével állítsa be az adott élelmiszernek megfelelő hőmérsékletet. 2. A grillsütő lapjait egy kis időn át a berakott étel nélkül hagyja előmelegíteni. 3. Az élelmiszert a grillsütő lapjára (legcélszerűbb a lap középrészére) rakja rá. A lapokat enyhén egymáshoz nyomhatja az A9 fogantyúval, vagy pedig a magasságot állító...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    VI. ÖKOLÓGIA Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésre kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentáción azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt. A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen, ahol bevételük térítésmentes.
  • Page 25: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    GrilChef Elektryczny grill kontaktowy 5156 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 26 – Nigdy nie zanurzaj grilla do wody (nawet częściowo) i nie myj go pod bieżącą wodą! – UWAGA – Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób – Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia.
  • Page 27: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) A – grill A1 - regulator obrotowy termostatu górnej płyty A2 - regulator obrotowy termostatu dolnej płyty A3 - sygnalizacja świetlna działania A4 - sygnalizacja świetlna podgrzewania płyty górnej A5 - sygnalizacja świetlna podgrzewania płyty dolnej A6 –...
  • Page 28 Przycisk blokowania pokrywy w pozycji ok. 90° / 180° (A7) Podczas otwierania grilla postępuj zgodnie z rysunkiem 2. Sposób przygotowania potraw: 1. Podłącz grill do prądu i za pomocą regulatorów obrotowych (A1, A2) ustaw żądaną temperaturę zgodnie z rodzajem przetwarzanej żywności. 2.
  • Page 29: Dane Techniczne

    łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE / 35 ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119...
  • Page 30 GrilChef Elektrischer Kontaktgrill 5156 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkt gekauft haben. Wir bitten Sie, vor seiner Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und diese zusammen mit dem Garantieschien, Kassenschein und wenn möglich auch der Verpackung mit inneren Verpackungskomponenten aufzubewahren.
  • Page 31 – Weder den Kontaktgrill noch seine Teile ins Wasser tauchen oder mit fließendem Wasser reinigen! – ANMERKUNG – Einige Teile des Produktes können heiß werden und Verbrennungen verursachen. Deshalb ist auf die Kinder und behinderte Personen in der Nähe des Produktes aufzupassen.
  • Page 32: Bedienung

    – Das Gerät darf nur mit Originalzubehör des Herstellers betrieben werden. Bei Verwendung eines anderen Zubehörs können die Bedienungspersonen bedroht werden. – Das Gerät und sein Zubehör können nur für den vorgesehenen Zweck in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Das Gerät darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
  • Page 33 Vorsicht Nach Einschalten der Heizung mit dem entsprechendem Regler (A1, A2) leuchtet auch die entsprechene Signallampe (A4, A5) auf. Schiebeschalter für Einstellung der Höhe zwischen den Grillplatten (A8) Die Höhe kann in 5 Stufen (bezeichnet mit Strichen) eingestellt werden: Stellung “ ”...
  • Page 34: Wartung

    V. WARTUNG Das Gerät erst nach seiner Abkühlung reinigen! Die Reinigung sollte regelmäßig nach jedem Gebrauch mit einem weichen und feuchten Tuch durchgeführt werden! Keine abrasive oder aggressive Reinigungsmittel verwenden (z.B. scharfe Gegenstände, Ätzmittel für Reinigung von Röhren usw.). Keine Hochdruckreiniger verwenden (z.B.
  • Page 35 Die Tüte ist kein Kinderspielzeug. VORSICHT UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH VORSICHT: HEIßE OBERFLÄCHE Hersteller/Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189...
  • Page 36 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 37 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 38 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 39 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 40 © DATE 22/2/2022 e.č.03/2022...

This manual is also suitable for:

51565156 90000

Table of Contents