Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • I. Bezpečnostní Upozornění
    • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
    • Příprava a Použití
    • Pokyny K Obsluze
    • Údržba
    • Řešení ProbléMů
    • Ekologie
    • Technická Data
  • Slovak

    • I. Bezpečnostné Upozornenia
    • POPIS SPOTREBIČA (Obr. 1)
    • Príprava a Použitie
    • Pokyny NA Obsluhu
    • Údržba
    • Riešenie Problémov
    • Ekológia
    • Technické Údaje
  • Hungarian

    • I. Biztonsági Figyelmeztetések
    • A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Kép)
    • Előkészítés És Használat
    • Kezelési Útmutató
    • Karbantartás
    • Ökológia
    • Műszaki Adatok
  • Polish

    • I. Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
    • Przygotowanie I Użycie
    • Instrukcja Obsługi
    • Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ekologia
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

GRADO
4/6/2014
Elektrický gril •
Elektrický gril •
INsTRuCTIoNs FoR use
Electric Grill •
Elektromos grillsütő •
Elektryczny grill •
Návod k obsluze
Návod NA obsluHu
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-9
10-16
GB
17-23
H
24-30
PL
31-38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRADO 2162 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta GRADO 2162

  • Page 1 Návod k obsluze Elektrický gril • Návod NA obsluHu 10-16 Elektrický gril • INsTRuCTIoNs FoR use 17-23 Electric Grill • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 24-30 Elektromos grillsütő • INSTRUKCJA OBSŁUGI 31-38 Elektryczny grill • GRADO 4/6/2014...
  • Page 2: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ Iv. PokYNY k obsluze V. ÚDRŽBA VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VII. EKOLOGIE vIII. TeCHNICká dATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. POPIS SPOTREBIČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA A POUŽITIE Iv. PokYNY NA obsluHu V.
  • Page 3: I. Bezpečnostní Upozornění

    GRADO Elektrický gril eta 2162 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4 Tento spotřebič není určen pro činnost pomocí vnějšího časového – spínače nebo odděleného systému dálkového ovládání. Nástrčkový termostat B nikdy neponořujte do vody (ani částečně) – a nemyjte pod tekoucí vodou! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není...
  • Page 5: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A –...
  • Page 6: Pokyny K Obsluze

    Sestavení grilu Gril neobsahuje žádné speciální části, které je nutné před jeho zprovozněním sestavovat. Před použitím pouze zasuňte odkapávací misku A3 a nástrčkový termostat B do základny grilu A1 (viz obr. 1). Iv. PokYNY k obsluze Gril umístěte na pevný, rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí.
  • Page 7: Údržba

    – Používejte pouze čerstvé potraviny (ne mražené). Z masa odstraňte šlachy a špek. Z ryb odstraňte kosti. Potraviny, které chcete grilovat, nakrájejte na tenké menší plátky. – Pokud budete připravovat různé druhy potravin za sebou (např. maso, ryby, ovoce), doporučujeme mezi jednotlivými chody desku očistit od zbytků pomocí dřevěné obracečky nebo stěrky.
  • Page 8: Řešení Problémů

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz. vIII. TeCHNICká dATA Napětí (V) Uvedené na typovém štítku Příkon (W)
  • Page 9 CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. Výrobce: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Česká republika UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH...
  • Page 10: I. Bezpečnostné Upozornenia

    GRADO Elektrický gril eta 2162 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 11 Spotrebič nie je určený pre činnosť pomocou vonkajšieho časového – spínača alebo oddeleného systému diaľkového ovládania. – Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený...
  • Page 12: Popis Spotrebiča (Obr. 1)

    – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, obarenie, požiar) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. II. POPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A – gril A1 –...
  • Page 13: Pokyny Na Obsluhu

    Zostavenie grilu Gril neobsahuje žiadne špeciálne časti, ktoré je nutné pred jeho sprevádzkovaním zostavovať. Pred použitím iba zasuňte odkvapkávaciu misku A3 a zásuvný termostat B do základne grilu A1 ( pozri obrázok 1 ). Iv. PokYNY NA obsluHu Gril umiestnite na pevný rovný a suchý povrch (napr. kuchynský stôl), vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí.
  • Page 14: Údržba

    Používajte iba čerstvé potraviny (nie mrazené). Z mäsa odstráňte šľachy a tuk. Z rýb odstráňte kosti. Potraviny, ktoré chcete grilovať, nakrájajte na tenké menšie plátky. Ak budete pripravovať rôzne druhy potravín za sebou (napr. mäso, ryby, ovocie), odporúčame medzi jednotlivými chodmi dosku očistiť od zvyškov pomocou drevenej obracačky alebo stierky.
  • Page 15: Riešenie Problémov

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. vIII. TeCHNICkÉ ÚdAJe Napätie (V) Uvedené...
  • Page 16 PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. Výrobca: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Česká republika Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH uPozoRNeNIe UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH...
  • Page 17: I. Safety Notice

    GRADO Electric Grill eta 2162 useR’s MANuAl Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 18 – The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! – After finishing work and before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from power supply by taking the power cord connector out of the electric socket.
  • Page 19: Description Of The Appliance (Pic. 1)

    – Regularly check the condition of the appliance’s power cord. – The manufacturer takes no responsibility for damages caused by the incorrect use of this appliance and accessories (e.g. ruining of foods, injury, burns, scalding, fire) and takes no responsibility arising from the warranty on the appliance in the case that the above safety notices were not followed.
  • Page 20: Operating Instructions

    Assembling the grill The grill does not include any special parts, which need to be assembled before use. Insert only the dripping bowl A3 and socket thermostat B into the base of grill A1 before use (see pic. 1). IV. OPERATING INSTRUCTIONS Place the grill on a dry and even surface (e.g.
  • Page 21: Maintenance

    If you will be cooking various types of food after each other (e.g. meat, fish, fruit), we recommend that you clean the remains from the hotplate between the individual stages using wooden tongs or spatula. Do not clean the hotplate with water when hot! You may use the following table as a guide for determining the approximate grilling time: Cooking time Food...
  • Page 22: Troubleshooting

    Storage Before storing make sure that the grill is cool. Store the grill in a safe and dry location that is out of reach of children and incapacitated persons. VI. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Foods are not The set temperature is too low Information about temperature cooked enough and time can be found on the food...
  • Page 23 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Page 24: I. Biztonsági Figyelmeztetések

    GRADO Elektromos grillsütő eta 2162 HAszNálATI ÚTMuTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
  • Page 25 – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el.hálózatról a csatlakozó...
  • Page 26: A Készülék Leírása (1. Kép)

    – Rendszeresen ellenőrizze a készülék tábkábelének állapotát. – A gyártó nem vállalja a felelősséget a készülék és a tartozékok nem megfelelő használatából eredő károkért (pl. élelmiszerek elértéktelenedése, égési vagy egyéb sérülés, tűz) és nem vállal garanciát a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén. II.
  • Page 27: Kezelési Útmutató

    Grill összeszerelése A grill semmilyen speciális részt nem tartalmaz, amelyet használat előtt össze kéne szerelni. Használat előtt csak helyezze be a csepegtető tálat A3 és a bedugható termosztátot B a grill bázisába A1 (lássa az 1.ábrát). Iv. kezelÉsI ÚTMuTATÓ A grillsütőt helyezze szilárd, egyenes és száraz felületre (pl. a konyhaasztalra) min. 85 cm magasságban, gyerekektől távol.
  • Page 28: Karbantartás

    Zsírtartalmú hús vagy marinírozott élelmiszerek grillezésekor nincs szükség a lemez ilyen előkészítésére. Csak friss élelmiszert használjon (ne fagyasztottat). A húsról távolítsa el az inakat és a szalonnát. A halból távolítsa el a csontokat. A grillezésre szánt élelmiszert vágja vékony, kisebb szeletekre. Amennyiben egymás után különböző...
  • Page 29: Ökológia

    AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A műanyag zacskót gyermekektől elzárt helyen tárolja. A zacskó nem játékszer. Gyártja: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Cseh Köztársaság / 38...
  • Page 30 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Page 31: I. Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    GRADO Elektryczny grill eta 2162 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 32 Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi – zostać wymieniony przez producenta, jego technika serwisowego lub podobną wykwalifikowaną osobę tak, aby nie doszło do powstania niebezpiecznej sytuacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznym – zegarem lub oddzielnym układem sterowania zdalnego. Termostat nasadowy B musi zostać...
  • Page 33: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – Urządzenie jest przenośne i jest wyposażone w ruchomy przewód z wtyczką, zapewniający dwupolowe odłączenie od sieci elektrycznej. – Z punktu widzenia bezpieczeństwa przeciwpożarowego grill spełnia normę EN 60- 335-2-3. W rozumieniu tej normy chodzi o urządzenie, z którego można korzystać na stole lub podobnego rodzaju powierzchni, z tym że w kierunku zgodnym z główną...
  • Page 34: Przygotowanie I Użycie

    III. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE Usuń wszelki materiał opakowaniowy i wyjmij grill wraz z wyposażeniem. Usuń z grillu wszelkie folie, naklejki czy papier. Podczas pierwszego uruchomienia, należy ustawić maksymalną temperaturę 230 °C i przy otwartym oknie, pozostawić grill działający około 10 minut, a następnie go wyłączyć...
  • Page 35: Konserwacja

    Poniższe rady dotyczące opracowania należy traktować jako przykładowe, służące jako inspiracja. Ich celem nie jest udzielenie instrukcji, ale wskazanie możliwości różnych sposobów opracowania potraw. Czas przygotowania (opracowania) potraw ma charakter orientacyjny i waha się w jednostkach minut. Czas grillowania zmienia się w zależności od temperatury grillu, otoczenia i typu opracowywanej potrawy.
  • Page 36: Rozwiązywanie Problemów

    Uwaga Do bieżnego czyszczenia całkowity demontaż nie jest konieczny, bieżny demontaż składa się tylko z wysunięcia termostatu nasadowego B i wysuwania tacki A3. Jednak podczas normalnej pracy, tłuszcz może dostać się także do szczelin pomiędzy płytą grillującą A2 i nóżkami z tworzywa sztucznego z uchwytami, które są częścią podstawy grilla A1. Jeśli do tego dojdzie, do właściwego wyczyszczenia urządzenia wymagany jest całkowity demontaż, składający się...
  • Page 37: Ekologia

    VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść...
  • Page 38 Producent: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ...
  • Page 39 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji Přesnou adresu. Při reklamaci v záruční...
  • Page 40 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí...

This manual is also suitable for:

Grado 2162 90000

Table of Contents