Kärcher WOMA Vacujet 2500 Manual page 9

Hide thumbs Also See for WOMA Vacujet 2500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Lire ces consignes de sécurité avant la première utili-
sation de votre accessoire, les respecter et les conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Table des matières
Éléments de l'appareil . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . .
Protection de l'environnement .
Avant la mise en service . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . .
Mise hors service . . . . . . . . . . .
Entreposage . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance . . . . .
Assistance en cas de panne . .
Caractéristiques techniques. . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de l'appareil
Illustrations voir page 2
1 Connecteur pour flexible d'aspiration DN 70
2 Touche haute pression
3 Touche d'arrêt d'urgence
4 Robinet d'arrêt d'air
5 Raccord de flexible haute pression 9/16-18 UNF LH
6 Raccord de câbles
7 Alimentation en air comprimé
Utilisation conforme
Utiliser uniquement cet accessoire
– en combinaison avec des machines à jet d'eau haute pres-
sion WOMA
– pour le nettoyage et l'utilisation de jets d'eau haute pression
Protection de l'environnement
Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recy-
clables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures
ménagères, mais les remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent des matériaux pré-
cieux recyclables lesquels doivent être apportés à un
système de recyclage. Il est interdit de jeter les batte-
ries, l'huile et les substances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de
collecte adéquats afin d'éliminer les appareils hors
d'usage.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Consignes de sécurité
– Afin d'assurer un fonctionnement sans danger, observer les
avertissements et consignes placés sur l'accessoire.
– En plus des consignes figurant dans ce mode d'emploi, les
règles générales de sécurité et de prévention des accidents
imposées par la loi doivent être respectées.
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves
blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse
pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir
une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse
pouvant entraîner des dommages matériels.
DANGER
– Avant chaque utilisation, vérifier que les câbles et les flexibles
ne sont pas endommagés. Des câbles et des flexibles en-
dommagés doivent immédiatement être remplacés par un
FR
1
service après-vente agréé.
FR
1
– Veiller à ne pas abîmer ni endommager les câbles et les
FR
1
flexibles ou leur rallonge en roulant dessus, en les coinçant,
FR
2
en tirant violemment dessus ou autres. Les protéger contre la
FR
3
chaleur, l'huile et les arêtes vives.
FR
3
FR
3
FR
3
DANGER
FR
3
– Le boulonnage de tous les tuyaux de raccord doit être
FR
3
étanche.
FR
3
DANGER
– Ne jamais travailler seul !
– Pour des raisons de sécurité, une deuxième personne doit
toujours être présente lors de la manipulation de l'appareil
afin de pouvoir mettre l'appareil hors service en cas d'ur-
gence et, le cas échéant, appeler à l'aide.
– Des jets haute pression peuvent être dangereux en cas d'uti-
lisation non conforme. Le jet ne doit pas être dirigé sur des
personnes, des animaux, des installations électriques ni sur
l'appareil lui-même - ni même pour le nettoyage.
– L'utilisateur doit utiliser l'accessoire de manière correcte. Il
doit prendre en considération les données locales et, lors du
maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux tierces per-
sonnes, et en particulier aux enfants.
– Contrôler l'état irréprochable et la sécurité d'exploitation de
l'accessoire avant utilisation.
Ne pas utiliser l'accessoire si des câbles, des flexibles ou des
pièces importantes sont endommagées.
– Sécuriser les zones de travail (zones de projection) et l'envi-
ronnement de travail de manière visible contre une entrée
non autorisée pendant le travail ; installer des plaques d'aver-
tissement et les barrières.
– Lors des travaux au jet, personne, à l'exception du manipula-
teur, ne doit se trouver dans un rayon de 10 m autour du dis-
positif de pulvérisation.
– Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue, en cas de mau-
vaise santé, sous l'influence de l'alcool ou de médicaments.
– Ne jamais travailler avec des liquides contenant des solvants
ou des acides ou solvants non dilués ! tels que par exemple
de l'essence, du diluant pour peinture ou du fuel ! Le nuage
de pulvérisation est extrêmement inflammable, explosif et
toxique. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides ni de solvants non
dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux consti-
tuant l'accessoire.
– Ne pas utiliser l'accessoire à des températures inférieures à
0 °C.
– Utiliser uniquement des conduites de flexibles, des dispositifs
de pulvérisation et des accessoires qui sont homologués pour
la pression maximale de l'appareil.
La machine à jet d'eau haute pression doit être protégée
contre un dépassement de pression sur cette valeur.
– Plusieurs dispositifs de pulvérisation sur une machine à jet
d'eau haute pression ne peuvent être utilisés simultanément
que si aucune variation de recul dangereuse ne peut se pro-
duire lors de l'ouverture ou de la fermeture des dispositifs de
pulvérisation individuels.
– En fonction de l'accessoire utilisé, des valeurs d'accélération
main-bras de >2,5 m/s² sont produites.
Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut conduire
à des problèmes de circulation dans les mains, dûs aux vibra-
tions.
1
-
FR
Câbles et flexibles
Arrivée d'eau
Application
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents