Crivit 340668 1910 Instructions For Use Manual

Crivit 340668 1910 Instructions For Use Manual

Arm & leg trainer
Hide thumbs Also See for 340668 1910:
Table of Contents
  • Use
  • Csomag Tartalma/A Termék Részei
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Összeszerelés
  • Támasztólábak Szerelése
  • Pedál Felszerelése
  • Állítsa be a Pedálpántokat
  • Ellenállás Csökkentése/Növelése
  • Utasítások a SzíVótappancs Rögzítéséhez
  • Elemcsere
  • Edzési Útmutató
  • Használat
  • A Lábak Edzése
  • A Karok Edzése
  • Kijelzőképernyő
  • Hibaelhárítás
  • Tárolás, Tisztítás
  • Tudnivalók a Hulladékkezelésről
  • A Garanciával És a Szerviz Lebonyolításával Kapcsolatos Útmutató
  • Obseg Dobave/Opis Delov
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Montaža
  • Montaža Nog
  • Montaža Pedal
  • Nastavitev Pedalnih Zank
  • Zmanjšanje/Povečanje Upora
  • Napotki Za Namestitev Priseskov
  • Zamenjava Baterij
  • Napotki Za Vadbo
  • Uporaba
  • Vadba Nog
  • Vadba Rok
  • Prikazne Funkcije Zaslona
  • Odpravljanje Napak
  • Shranjevanje, ČIščenje
  • Napotki Za Odlaganje V Smeti
  • Napotki Za Garancijo in Izvajanje Servisne Storitve
  • Obsah Balení/Seznam Dílů
  • Technické Údaje
  • Použití Dle Určení
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montáž
  • Montáž Stabilizačních Noh
  • Montáž Pedálů
  • Nastavení Pedálových Smyček
  • Snížení/Zvýšení Odporu
  • Informace K Upevnění Přísavek
  • VýMěna Baterie
  • Obecné Pokyny Pro CVIčení
  • Použití
  • Trénink Nohou
  • Trénink Rukou
  • Zobrazovací Funkce Displeje
  • Odstraňování Závad
  • Uskladnění, ČIštění
  • Pokyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Rozsah Dodávky/Popis Dielov
  • Technické Údaje
  • Určené Použitie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž
  • Montáž Stojanov
  • Montáž Pedálov
  • Nastavenie Pútok Pedálov
  • Zníženie/Zvýšenie Odporu
  • Pokyny Pre Upevnenie Prísavky
  • Výmena Batérie
  • Pokyny K CVIčeniu
  • Použitie
  • Tréning Na Nohy
  • Tréning Na Ruky
  • Zobrazovacia Funkcia Displeja
  • Odstránenie Chýb
  • Skladovanie, Čistenie
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu
  • Lieferumfang/Teilebezeichnung
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Standfüße Montieren
  • Pedale Montieren
  • Pedalschlaufen Einstellen
  • Widerstand Verringern/Erhöhen
  • Hinweise zur Saugnapf-Befestigung
  • Batterie Austauschen
  • Trainingshinweise
  • Anwendung
  • Beintraining
  • Armtraining
  • Anzeigenfunktion Display
  • Fehlerbehebung
  • Lagerung, Reinigung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2020
Delta-Sport-Nr.: AT-6345
IAN 340668_1910
ARM & LEG TRAINER
ARM & LEG TRAINER
KAR- ÉS LÁBEDZŐGÉP
Instructions for use
Használati útmutató
NAPRAVA ZA TRENIRANJE ROK
POSILOVAČ RUKOU A NOHOU
IN NOG
Návod k použití
Navodila za uporabo
PRÍSTROJ NA TRÉNOVANIE RÚK
ARM- UND BEINTRAINER
A NÔH
Gebrauchsanweisung
Návod na použivanie
IAN 340668_1910
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkcia-
mi prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Usage and safety information
HU
Használati és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede uporabe in varnosti
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
08
14.
Oldal
Strani
20
Stránky 27
Stranu
33
Seite
39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 340668 1910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 340668 1910

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 2 4x 6...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah Package contents/parts list ........ 8 Csomag tartalma/a termék részei ....14 Technical data ............. 8 Műszaki adatok ..........14 Intended use ............8 Rendeltetésszerű használat ......14 Safety information ........8 - 10 Biztonsági utasítások ........ 14 - 16 Assembly ............
  • Page 5 Obsah/Inhaltsverzeichnis Rozsah dodávky/popis dielov ......33 Lieferumfang/Teilebezeichnung ...... 39 Technické údaje ..........33 Technische Daten ..........39 Určené použitie ..........33 Bestimmungsgemäße Verwendung ....39 Bezpečnostné pokyny ......33 - 35 Sicherheitshinweise ........39 - 42 Montáž .............. 36 Montage ............ 42 - 43 Montáž...
  • Page 6: Package Contents/Parts List

    Intendeduse Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality prod- The product is not intended for commercial use. uct. Familiarise yourself with the product before The product allows the user to train arms and using it for the first time. legs;...
  • Page 7 • Cleaning and maintenance Riskofinjury! may not be carried out by chil- • Do not rest your full body dren without supervision. weight on the product. It may only be used as described in  L ife-threatening the instructions for use. hazard! •...
  • Page 8: Assembly

    • Do not use different battery • Batteries can endanger life if types or brands, new and used swallowed. Keep batteries out batteries in combination, or bat- of the reach of small children teries with different capacities, for this reason. Seek medical as they leak and can thus cause help immediately if a battery is damage.
  • Page 9: Pedal Assembly

    Replacingthebattery Pedalassembly(Fig.C) When assembling the pedals please ensure that WARNING!Observethefollowing the right pedal is mounted on the right pedal instructionstoavoidmechanicaland crank and the left pedal on the left pedal crank. electricaldamage. For orientation, you will find the letter Ron the Afterbatteryreplacement,training right pedal and the right pedal arm, and the dataislost.
  • Page 10: Use

    • SCAN: in this mode the various display modes are alternately displayed. Stand the product in front of you to begin train- Note: the calorie use is only an approximate ing. Begin with gentle training and resistance. To guide. do this, release the resistance screw. The tighter Note:when not in use the display automatically the resistance screw is turned, the more difficult turns itself off after approx.
  • Page 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Defective or used batteries must be recycled We will be personally available to discuss the pursuant to Directive 2006/66/EC and changes situation with you. to it. Return batteries and/or the product via the Any repairs under the warranty, statutory guar- collecting sites provided.
  • Page 12: Csomag Tartalma/A Termék Részei

    Rendeltetésszerűhasználat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- A terméket nem üzleti/kereskedelmi használatra tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a terveztük. A termékkel edzhető a kar és a láb, termékkel. valamint a mobilitás javításáért és szintentartásá- Figyelmesenolvassaelazalábbi ért állítócsavarral felszerelve. A beépített kijelző használatiútmutatót.
  • Page 13 • Az edzésre használt terület kö- • Kérjen orvosi tanácsot a termék rül kb. 0,6 m szabad területnek használatának megkezdése kell lennie (J és K ábra). előtt vagy ha rosszullét jelent- • Tisztítást és felhasználói kar- kezne használat közben. bantartást gyermek felügyelet  B alesetveszély! nélkül nem végezhet.
  • Page 14: Összeszerelés

     A zelemmelkapcsola- • Ne tegye ki az elemeket extrém körülményeknek (pl. fűtőtest tosfigyelmeztetések! vagy közvetlen napsugárzás). • Távolítsa el az elemeket, ha Ellenkező esetben nő a kifolyás elhasználódtak vagy a terméket veszélye. hosszabb ideig nem használja. • Az elemek lenyelése életveszé- •...
  • Page 15: Pedál Felszerelése

    4. Két csavarral és az alátétekkel csavarozza a A szívótappancsok leválasztásának menete: nagy támasztólábat (3) a termékre. Húzza felfelé az első szívótappancsokon lévő kampókat (1f). Óvatosan emelje fel a terméket. Pedálfelszerelése(Cábra) Egymás után oldja meg a hátsó szívótappancso- A pedálok szerelésekor ügyeljen rá, hogy a kat a kampók (1f) meghúzásával.
  • Page 16: Használat

    • A termék használata előtt mindig végezzen • Sebesség: ebben a módban a sebesség könnyű nyújtógyakorlatokat és lassú, könnyű (km/h) jelenik meg. mozgásokkal kezdje az edzést. • ODO: ebben a módban az elem berakása Fokozatosan növelje az intenzitást a kívánt óta megtett összes távolság (km) jelenik meg.
  • Page 17: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Agaranciávalésaszerviz Kopó alkatrészek: Ha nem tapasztalható a gépen rálépési ellenállás, az azt jelenti, hogy el- lebonyolításávalkapcsolatos kopott a hajtószalag. A terméket ki kell cserélni. útmutató Tudnivalókahulladékkeze- Ezen termék gyártása nagy gondossággal lésről és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás idő- Kiszolgált termékét a környezet védelme pontjától.
  • Page 18: Obseg Dobave/Opis Delov

    Predvidenauporaba Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Izdelek ni namenjen za komercialno uporabo. ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite Izdelek omogoča vadbo rok in nog; opremljen z izdelkom. je z vijakom za upor za povečanje in ohranjanje  V tanamennatančnopreberite mobilnosti.
  • Page 19 • Otroci brez nadzora izdelka ne  N evarnostpoškodb! smejo čistiti ali popravljati. • Na izdelek se ne postavite s celotno telesno težo. Uporab-  S mrtnonevarno! ljati ga smete le na način, ki je • Otrok nikoli ne puščajte brez opisan v navodilo za uporabo.
  • Page 20: Montaža

    • Ne uporabljajte različnih tipov • Baterije so lahko v primeru ali znamk baterij, novih in ra- zaužitja smrtno nevarne. Bateri- bljenih baterij skupaj ali baterij je zato shranite majhnim otro- z različno kapaciteto, ker le-te kom nedosegljivo. Če je bila lahko iztečejo in s tem povzroči- baterija zaužita, je potrebna jo škodo.
  • Page 21: Nastavitev Pedalnih Zank

    Zamenjavabaterij Za orientacijo sta na desnem pedalu in na desni pedalni ročici natisnjeni črki Rter na levem OPOZORILO!Upoštevajtenaslednja pedalu in na levi pedalni ročici L. navodila,dapreprečitemehanske Napotek: pedalno ročico obrnite navzgor, da inelektričnepoškodbe. si olajšate montažo pedal. Pomenjavibaterijsevadbenipodatki 1. Izdelek postavite na nogi. izgubijo.
  • Page 22: Uporaba

    Uporaba Napotek: poraba kalorij je pri tem le približna orientacijska vrednost. Za vadbo postavite izdelek predse. Začnite z Napotek:če naprave ne uporabljate, se lahkim treningom in uporom. V ta namen odvijte zaslon po približno štirih minutah samodejno vijak za upor. Čim bolj je vijak za upor privit, izklopi.
  • Page 23: Napotki Za Garancijo In Izvajanje Servisne Storitve

    Okvarjene ali izrabljene baterije/akumulatorske V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam poš- baterije je v skladu z Direktivo 2006/66/ES ljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na servisu in njenih spremembah treba reciklirati. Baterije/ se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovorili z akumulatorske baterije in/ali izdelek oddajte na Vami glede nadaljnjih ukrepov.
  • Page 24 Garancijskilist 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 25: Obsah Balení/Seznam Dílů

    Použitídleurčení Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Výrobek není určen pro komerční použití. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Výrobek umožňuje posilování rukou a nohou; s tímto výrobkem. je vybaven odporovým šroubem pro stupňování  P ozorněsipřečtetenásledující a udržení...
  • Page 26 • Okolo prostoru cvičení musí  N ebezpečíporanění! být volný prostor cca 0,6 m • Nestoupejte na výrobek celou (obr. J a K). svou vahou. Výrobek se smí po- • Čištění a uživatelskou údržbu užívat pouze tak, jak je popsá- nesmějí...
  • Page 27: Montáž

    • Nepoužívejte různé typy, značky • Baterie mohou být při spolk- baterií, společně nové a použité nutí životu nebezpečné. Proto baterie nebo baterie s rozličnou baterie uchovávejte nedostupné kapacitou, protože ty mohou pro malé děti. Pokud došlo ke vytéct, a tím způsobit škody. spolknutí...
  • Page 28: Nastavení Pedálových Smyček

    Výměnabaterie Montážpedálů(obr.C) Při montáži pedálů dbejte na to, aby se pravý UPOZORNĚNÍ!Dodržujtenásledující pedál namontoval na pravé rameno pedálu pokyny,abystepředešlimechanickým a levý pedál na levé rameno pedálu. aelektrickýmpoškozením. Kvůli orientaci se na pravém pedálu a pravém Povýměnědojdekeztrátětréninko- rameni pedálu nachází písmeno Ra na levém výchdat.
  • Page 29: Použití

    Použití • KAL:V tomto režimu se zobrazují kalorie spotřebované v průběhu aktuálního tréninku. Při zahájení cvičení postavte výrobek před sebe. • SCAN: V tomto režimu se střídavě zobrazují Začínejte lehkým tréninkem a odporem. K tomu různé režimy zobrazení. povolte odporový šroub. Čím více je odporový Upozornění: Spotřeba kalorií...
  • Page 30: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Vadné nebo použité baterie/akumulátory Při případných reklamacích se obraťte na musejí být recyklovány v souladu se směrnicí dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám 2006/66/ES a jejími změnami. Odevzdejte zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi baterie/akumulátory a/nebo výrobek prostřed- co nejrychleji upřesní...
  • Page 31: Rozsah Dodávky/Popis Dielov

    Určenépoužitie Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok nie je určený na komerčné pou- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom žitie. Výrobok umožňuje trénovať ruky a nohy; dôkladne oboznámte. je vybavený odporovou skrutkou na zvýšenie  P ozornesiprečítajtetentonávod a zachovanie pohyblivosti.
  • Page 32 • Dbajte na opotrebovanie častí. • Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 14 rokov ako aj Keď už výrobok nevykazuje osoby so zníženými fyzickými, pri našľapovaní žiaden odpor, zmyslovými alebo duševnými je hnací pás je opotrebovaný schopnosťami alebo bez po- a výrobok sa musí...
  • Page 33 • Výrobok sa smie použiť len na • Čistenie a údržbu pri používaní určený účel. nesmú robiť deti bez dohľadu. • Po použití výrobku sa nedotý- • V prípade potreby a pred vlože- kajte kovových častí výrobku ním vyčistite batérie a kontakty (hlavne nie ramien pedálov), na prístroji.
  • Page 34: Montáž

    Montáž Pokynypreupevnenieprísavky (obr.I) Montážstojanov(obr.B) Vyberte hladký podklad, ako napr. dlaždice bez 1. Odstráňte obalový materiál. prachu a mastnoty. Vyhnite sa citlivým povr- 2. Výrobok otočte tak, aby spodná strana ukazo- chom, pretože tieto by sa možno mohli poškodiť. vala nahor. Pred pritlačením jemne navlhčite prísavky.
  • Page 35: Použitie

    • Noste pohodlný odev pri používaní výrobku. • ČAS: V tomto moduse sa Vám zobrazí trvanie Dávajte však pozor na to, aby nohavice aktuálneho tréningu v minútach a sekundách. alebo rukávy neboli príliš široké, pretože by • Rýchlosť: V tomto moduse sa Vám zobrazí sa mohli zachytiť...
  • Page 36: Skladovanie, Čistenie

    Skladovanie,čistenie Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie Výrobok čistite len vlhkou handričkou a slabým odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. čistiacim prostriedkom. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa Upozornenie!Nedovoľte, aby sa do displeja dozviete na vašej správe obci alebo mesta. dostala vlhkosť.
  • Page 37: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Verwendung tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. brauch bestimmt. Der Artikel ermöglicht es, die LesenSiehierzuaufmerksamdie Arme und Beine zu trainieren;...
  • Page 38 • Achten Sie auf den Verschleiß • Dieses Gerät kann von Kindern von Teilen. Sollte der Artikel ab 14 Jahren und darüber keinen Tretwiderstand mehr sowie von Personen mit verrin- aufweisen, ist das Antriebsband gerten physischen, sensorischen verschlissen und der Artikel oder mentalen Fähigkeiten muss ausgetauscht werden.
  • Page 39 • Prüfen Sie den Artikel vor • Beachten Sie die Polarität (+/-) jedem Gebrauch auf Beschä- beim Einlegen. digungen oder Abnutzungen. • Tauschen Sie alle Batterien Tauschen Sie beschädigte oder gleichzeitig aus und entsorgen verschlissene Teile des Artikels Sie die alten Batterien vor- sofort aus, da sonst die Funktion schriftsmäßig.
  • Page 40: Montage

    • Batterien können beim Ver- Hinweis: Der kleine Standfuß muss vorne mon- tiert werden, wo sich die Widerstandsschraube schlucken lebensgefährlich (1a) und das Display (1b) befinden. sein. Bewahren Sie deshalb 4. Schrauben Sie den großen Standfuß (3) mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben an den Batterien für Kleinkinder un- Artikel.
  • Page 41: Hinweise Zur Saugnapf-Befestigung

    Trainingshinweise HinweisezurSaugnapf-Befestigung (Abb.I) • Kontaktieren Sie einen Arzt, bevor Sie den Wählen Sie einen glatten Untergrund, wie z. B. Artikel verwenden. Fliesen, der frei von Staub und Fett ist. Vermei- • Sobald Sie während des Trainings ein Unwohl- den Sie empfindliche Oberflächen, da diese sein verspüren, brechen Sie das Training ab.
  • Page 42: Armtraining

    Fehlerbehebung Armtraining(Abb.K) 1. Stellen Sie den Artikel vor sich auf einer ebe- Fehler nen, stabilen und glatten Fläche auf (z. B. in Display zeigt trotz Pedalbewegung keine Mes- Tischhöhe) und setzen Sie sich entspannt und sung an. aufrecht mit geradem Rücken auf einen Stuhl. MöglicheUrsache 2.
  • Page 43: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- Umweltschäden durch falsche Entsor- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- gung der Batterien/Akkus! Batterien/ währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- turen sind kostenpflichtig.

Table of Contents