Download Print this page

DeWalt DWS778 Original Instructions Manual page 41

Cross-cut mitre saw
Hide thumbs Also See for DWS778:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
• Compruebe que el operador ha recibido la formación
necesaria para utilizar, ajustar y operar la máquina;
• Compruebe que los espaciadores y las anillas de eje son
adecuados para el uso indicado en el presente manual.
• No retire ningún elemento de corte ni otras partes de la pieza
de trabajo en la zona de corte mientras que la máquina esté
funcionando y el cabezal de la sierra se haya ubicado en
posición de parada.
• No corte nunca piezas de una longitud inferior a 150 mm.
• Sin soporte adicional, la máquina ha sido diseñada para
aceptar piezas de trabajo cuyo tamaño máximo sea de:
– 85 mm de alto por 305 mm de ancho por 400 mm de
largo;
– Las piezas más grandes deberán apoyarse en una mesa
adicional adecuada, como por ejemplo, la DE7023. Fije
siempre la pieza de trabajo en modo seguro a la mesa de
la sierra.
• Ante un accidente o un fallo de la máquina, apague
inmediatamente la máquina y desconéctela de la red.
• Indique el fallo y marque la máquina de forma adecuada para
evitar que los demás utilicen una máquina defectuosa.
• Cuando la cuchilla de la sierra esté bloqueada debido a
una fuerza de alimentación anormal, apague la máquina
y desconéctela de la red. Retire la pieza de trabajo y
compruebe que la cuchilla de la sierra gira sin problemas.
Encienda la máquina y empiece de nuevo a cortar con una
fuerza de alimentación reducida.
• No corte nunca aleaciones ligeras, especialmente de
magnesio.
• Cuando la situación lo permita, monte la máquina en un
banco utilizando pernos con un diámetro de 8 mm y un largo
de 80 mm.
ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un
dispositivo de corriente residual con corrientes
residuales de 30mA o menos.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de las sierras:
– daños provocados por el contacto con las piezas giratorias
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Los
riesgos son los siguientes:
– Deterioro auditivo.
– Riesgo de accidente causado por piezas sin protección de la
cuchilla de sierra giratoria.
– Riesgo de daños al cambiar la cuchilla de sierra sin
protección.
– Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir las
protecciones.
– Daños a la salud, provocados por la respiración del polvo
emitido al cortar madera, especialmente el polvo de haya,
roble y MDF.
Los siguientes factores aumentan los riesgos de problemas
respiratorios:
– No hay ningún extractor de polvo conectado mientras se
sierra la madera.
– Extracción insuficiente de polvo, provocada por filtros de
extracción sucios.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Punto de traslado
Mantenga sus manos alejadas de la cuchilla.
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 2)
El Código de fecha (V V), que contiene también el año de
fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
2016 XX XX
Año de fabricación
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Sierre de inglete de corte transversal parcialmente
ensamblada
2 Llave hexagonal de 4/6 mm
1 Cuchilla de sierra TCT de 250 mm
1 Sujeción del material
1 Manual de instrucciones
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han
sufrido algún desperfecto durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (Fig. 1, 2, 7, 11, 12)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta
eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían derivarse
lesiones personales o daños.
A. Interruptor de activación
B. Palanca de liberación del bloqueo del cabezal
C. Empuñadura de funcionamiento
D. Protección superior fija
E. Pestaña exterior
F. Perno de la cuchilla
G. Protector de cuchilla inferior
H. Hoja de sierra
I. Palanca de bloqueo de protección deslizante (Fig. 11)
J. Mesa fija
K. Plato de separación
L. Brazo de inglete
M. Pestillo de inglete
N. Mesa giratoria/brazo de inglete
O. Escala de inglete
P. Tornillos de escala de inglete (Fig. 12)
español
39

Advertisement

loading