Maintenance And Repair; Entretien Et Maintenance - Scheppach HL800e Translation From The Original Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Three-phase motor 400 v / 50 Hz
mains voltage 400 v / 50 Hz
Mains voltage and extension cables must be 5­lead (3P +
N + SL (3/N/PE).
Extension cables must have a minimum cross­section of
1.5 mm².
Mains fuse protection is 16 A maximum.
When connecting to the mains or relocating the machine,
check the direction of rotation (swap polarity in the wall
socket if necessary).
Turn pole inverter in the machine socket.

maintenance and repair

Switch off the motor and pull the power supply plug be-
fore undertaking any converting, maintenance, or clean-
ing work.
Always pull power plug!!
Skilled craftsmen can execute smaller repairs on the ma-
chine themselves.
Repair and maintenance work on the electrical system may
only be carried out by an electrician.
All protection and safety devices must be replaced im-
mediately after completing repair and maintenance pro-
cedures.
We recommend:
• Thoroughly clean the machine after every use.
• Splitting knife
The splitting knife is a wearing part that should be
reground or replaced by a new one, if necessary.
• Two-hand control
The combined supporting and control unit must be
kept easy­going. Occasionally grease with a few drops
of oil.
• moving parts
Keep splitting knife guides clean from dirt, wood
chips, bark etc.
Grease sliding rails with oil spray or grease.
• checking the hydraulic oil level
Check hydraulic connections and bolts for tightness
and wear. Retighten the bolts if necessary.
cHEcKING THE OIL LEvEL
The hydraulic unit is a closed system with oil tank, oil
pump and control valve. Check the oil level regularly be-
fore every use. Too low an oil level can damage the oil
pump. The correct oil level is approx. 10 to 20 mm below
the oil tank surface.
Note: The level of oil must be checked when the riving
knife is pulled back. The measuring stick for the oil is
located on the splitting column in the funnelling screw
A (Fig. 11) and has two notches. If the oil level is at the
lower notch, then the oil level is at a minimum. Should
this be the case, oil must be immediately added. The up-
per notch indicates the maximum oil level.
moteur à courant triphasé 400 v/ 50 Hz
Tension de secteur 400 volt / 50 Hz.
Le câble de raccordement au réseau et la rallonge doivent
comporter 5 fils
= 3 Phases + Neutre + Terre. ­ (3/N/PE).
Les rallonges doivent avoir une section d'au moins 1,5
mm².
Le raccordement au réseau doit être protégé par un fu-
sible d'au moins 16 A.
Lors du raccordement au réseau ou d'un changement de
place, le sens de rotation doit être vérifié. La polarité de-
vra éventuellement être inversée.
Inverser les pôles dans la fiche.

Entretien et maintenance

Les changements d'outil, les réglages et le nettoyage ne
doivent être effectués que lorsque le moteur est à l'arrêt.
Débrancher la fiche de secteur.
Des ouvriers exercés peuvent effectuer eux­mêmes de
petites réparations sur la machine.
par contre, les travaux de réparation et de maintenance
sur l'installation électrique ne doivent être confiés qu'à des
électriciens de métier.
Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent
être remontés immédiatement lorsque les travaux de ré-
paration et de maintenance sont terminés.
Nous vous conseillons:
• de nettoyer à fond la machine après chaque interven-
tion!
• Coin
Le coin est une pièce d'usure qui, au besoin, peut être
rectifiée ou remplacée par une neuve.
• Dispositif de sécurité à deux mains
Le système combiné de maintien et de commande doit
rester très mobile. A l'occasion, on le graissera avec
quelques gouttes d'huile.
• Parties mobiles
­ Maintenir les guides du coin, propres. (ôter les salis-
sures, les copeaux de bois, l'écorce etc.)
­ Graisser les rails avec de la graisse ou de l'huile
vaporisée.
• Vérifier le niveau d'huile du système hydraulique.
Vérifier l'usure et l'étanchéité des raccords hydrau-
liques et des vissages. Resserrer les vis si nécessaire.
véRIFIER LE NIvEAu D'HuILE
Le système hydraulique es tun système fermé comportant
un réservoir d'huile, une pompe à huile et une vanne de
commande. Vérifiez régulièrement le niveau de l'huile,
avant chaque mise en marche. Un niveau d'huile trop bas
peut endommager la pompe à huile. Le niveau d'huile
est plus bas d'environ 1 à 2 cm, que la surface du réser-
voir d'huile. La colonne de fente doit être rentrée avant le
contrôle, la machine doit être posée bien à plat.
Attention: Le niveau d'huile doit être contrôlé quand le
coin est rentré. La jauge d'huile se trouve sur la colonne
de fente dans la vis de remplissage A (Fig. 11). Elle est
munie de deux encoches. Lorsque le niveau d'huile at-
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5905302902

Table of Contents