Hameg HM5014-2 Manual

Hameg HM5014-2 Manual

Spectrum analyzer
Hide thumbs Also See for HM5014-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S p e c t r u m - A n a l y z e r
H M 5 0 1 4 - 2
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hameg HM5014-2

  • Page 1 S p e c t r u m - A n a l y z e r H M 5 0 1 4 - 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2: Ce-Konformitätserklärung

    Fabricant D-63533 Mainhausen DECLARATION DE CONFORMITE Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Messkategorie / Measuring category / Catégorie de mesure: I The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gewährleistung und Reparatur Wartung Schutzschaltung Netzspannung Test Signal Display Betriebshinweise Funktionsprinzip Erste Messungen RS-232 Interface – Fernsteuerung Kommandos vom PC zum HM5014-2 Ausführliche Beschreibung des Befehls #bm1 Bezug der Signaldaten zur Strahlröhrendarstellung 11 Die Bedienelemente des HM5014-2 Bedienelemente und Readout Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 H M 5 0 1 4 - 2 1 G H z S p e k t r u m a n a l y s a t o r H M 5 0 1 4 - 2 VSWR-Messbrücke HZ541 Frequenzbereich 150 kHz…1 GHz Amplitudenmessbereich -100 dBm…+10 dBm Phasensynchrone, direkte digitale Frequenzsynthese (DDS)
  • Page 5: Spektrumanalysator Hm5014-2

    T e c h n i s c h e D a t e n Tracking Generator Frequenzbereich: 0,15 MHz…1,050 GHz 1 GHz Spektrumanalysator HM5014-2 Ausgangspegel: -50 dBm…+1 dBm Alle Angaben bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten.
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    HGOFFD PUkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUkT PUkT PUkT INPUT CHI PUkT INPUT CHI HAMEG INPUT CHI PUkT D und E = Betriebsstellungen mit unterschiedlichem Winkel PUOPFGkT HJKL HJKL PUOPFGkT HJKL F = Position zum Entfernen des Griffes T = Stellung für Versand im Karton (Griffknöpfe nicht gerastet) Achtung! Um eine Änderung der Griffposition vorzunehmen, muss...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Normale rückführbar kalibriert sind. Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das HAMEG-Produkt erworben haben. Nur für die Länder der EU: Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden innerhalb der EU...
  • Page 8: Test Signal Display

    Frequenzbereich (0,15 MHz – 1050 MHz) zu beginnen. Trotz dem ist zu berücksichtigen, dass unzulässig hohe Sig nal- Vor der Inbetriebnahme des HM5014-2 ist unbe dingt der Abschnitt amplituden auch außerhalb des erfassten Frequenzbe reichs vorliegen „Sicherheit“...
  • Page 9: Funktionsprinzip

    Ab schwä cher vor dem Anlegen des Signals zunächst auf 40dB ge schaltet sein (40dB LED leuchtet). Der HM5014-2 ist ein Spektrumanalysator für den Frequenzbereich von 150 kHz bis 1050 MHz. Damit lassen sich Spektralkomponenten Frequenzeinstellung: CENTER FREQ. auf 500 MHz (C500MHz) einstel- elektrischer Signale im Frequenzbereich von 0,15 MHz bis 1050 MHz len und ei nen SPAN von 1000 MHz (S1000MHz) wählen.
  • Page 10: Rs-232 Interface - Fernsteuerung

    Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise (siehe auch ,,Sicherheit“) #bw1000(E) = Bandwidth 1000 (120,9) kHz werden Schäden an HAMEG-Produkten nicht von der Garantie erfasst. #sp1000(E) = Span 1000 (1000,500,200,...5,2,1) MHz Auch haftet HAMEG nicht für Schäden an Personen oder Fremdfabri- #sp0(E) = Zerospan katen. #db5(E) = 5 dB/Div.
  • Page 11: Ausführliche Beschreibung Des Befehls #Bm1

    R S - 2 3 2 I n t e r f a c e – F e r n s t e u e r u n g 1. Beispiel: X-Position: Das erste Byte „sig_data[0]“ entspricht dem ersten Punkt „#uc(E) (unkalibriert)“: PC sendet #uc(CR).
  • Page 12: Die Bedienelemente Des Hm5014-2

    D i e B e d i e n e l e m e n t e d e s H M 5 0 1 4 - 2 Die Bedienelemente des HM5014-2 POWER (Netzschalter) RECALL/SET (Aufrufen von Geräteeinstellungen) INTENS SAVE/SET (Speichern von Geräteeinstellungen) FOCUS / TR (Trace Rotation) A>B (kopieren von Speicher A nach Speicher B)
  • Page 13: Bedienelemente Und Readout

    Wird der Netztastenschalter in die Stellung ON geschaltet (ein gerastet), malpunkt-Taste und eine Vorzeichen- bzw. Korrektur-Taste (–/C). zeigt die Strahlröhre nach einigen Sekunden das HAMEG-Logo und Mit Zifferneingabe lassen sich die Mittenfrequenz (FREQUENCY), der anschließend die Firmwareversion an. Die Hel ligkeit der Anzeige ist Bezugspegel (REF.-LEVEL) und bei HM5014-2 der Ausgangspegel des...
  • Page 14 B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t Bei ZERO SPAN wird der MARKER fest auf die Bild schirm mitte Der höchste darstellbare Signalpegel (dBm) hängt vom Eingangs- gesetzt.
  • Page 15 B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t den. Dadurch lassen sich unter Umständen noch schwa che Signale Max. HLD erkennen, die ansonsten im Rauschen un tergehen würden. Drucktaste mit zugeordneter LED Hinweis: Mit einem Tastendruck wird die Max.
  • Page 16 B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t geschlossenen Drucker aus ge löst werden. Hierfür müssen folgende Spektrum in den Speicher geschrieben, anschließend sofort ausgelesen Voraussetzungen erfüllt sein: und auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Page 17 B e d i e n e l e m e n t e u n d R e a d o u t Kurzer Tastendruck: Mit einem kurzen Tastendruck lässt sich die Pegelmesser; d.h. es wird nur auf der mit FREQUENCY bestimmten Funktion aufrufen.
  • Page 18: Decleration Of Conformity

    HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The Under the presence of strong high frequency electric or magnetic fi elds, conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and even with careful setup of the measuring equipment an infl uence of product standards.
  • Page 19 Test Signal Display Functional principle Operating Instructions First measurements RS-232 Interface – Remote Control Commands from PC to HM5014-2 Detailed description of #bm1 command Reference between signal data and screen display Control elements Controls and readout Subject to change without notice...
  • Page 20 H M 5 0 1 4 - 2 1 G H z S p e c t r u m A n a l y z e r H M 5 0 1 4 - 2 VSWR Test Unit HZ541 Frequency range 150kHz…1GHz Amplitude measurement range -100dBm…+10dBm Phase Synchronous, Direct Digital frequency Synthesis (DDS)
  • Page 21: Spectrum-Analyzer Hm5014-2

    S p e c i f i c a t i o n s Tracking Generator Frequency Range: 0.15 MHz…1.050 GHz 1 GHz Spectrum Analyzer HM5014-2 Output Level: -50 dBm…+1 dBm All data valid at 23 °C after 30 minute warm-up Frequency Response (0.15 MHz…1 GHz)
  • Page 22: Important Hints

    PUkT HGOFFD PUkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUkT PUkT PUkT INPUT CHI PUkT INPUT CHI HAMEG INPUT CHI PUkT D and E = operating at different angles PUOPFGkT HJKL HJKL PUOPFGkT HJKL F = handle removal T = shipping (handle unlocked) Attention! When changing the handle position, the instrument must be placed so that it can not fall (e.g.
  • Page 23: Operating Conditions

    Return material authorization (RMA): Prior to returning an instrument to HAMEG ask for a RMA number either by internet (http://www.hameg.com) or fax. If you do not have an original shipping carton, you may obtain one by calling the HAMEG service dept (+49 6182 800 500) or by sending an email to service@hameg.com.
  • Page 24: Test Signal Display

    IF ampli- fi er (10.7 MHz). In the latter, the signal can be selectively transferred The HM5014-2 also includes a tracking generator. It provides sine wave STOP through a fi lter with 1000 kHz, 120 kHz or 9 kHz bandwidth before voltages within the frequency range of 0.15 to 1050 MHz.
  • Page 25: Operating Instructions

    (on condition the MARKER LED is lit) on a spectrum line. Then range of 0 Hz to 150 kHz is not specifi ed for the HM5014-2 spectrum the frequency and the level can be read from the readout. For the analyser.
  • Page 26: Commands From Pc To Hm5014-2

    After switching on the instrument it always automatically transmits HM5014-2 with 4800 baud. A data carrier with a program executable Note: After a command has been received and executed the spectrum under Windows 95, 98, Me, NT 4.0 (with actual service pack), 2000 and analyser returns „RD“...
  • Page 27: Reference Between Signal Data And Screen Display

    R S - 2 3 2 I n t e r f a c e – R e m o t e C o n t r o l Detailed description of #bm1 command #BM1(CR) = block mode (transfers 2048 data byte via RS-232 interface) The transfer data consist of 2048 byte: trans_byte [0] up to trans_byte [2047]...
  • Page 28: Control Elements

    C o n t r o l E l e m e n t s Control elements POWER (power switch) A (display of memory A) INTENS (Intensity) RECALL/SET (calls the settings of the instrument) FOCUS / TR (Trace Rotation) SAVE/SET (saves the settings of the instrument) Keyboard A>B (copies signal from memory A to memory B) CENTER FREQ.
  • Page 29: Controls And Readout

    Depressing the POWER pushbutton into the ON position activates the by a new input. Pressing and holding the ”–/C“ pushbutton deletes the display of the HAMEG logo after a few seconds, followed by the fi rmware complete keyboard entry and the readout function display.
  • Page 30 C o n t r o l s a n d r e a d o u t is displayed by the read-out as the third line in top right posi- re has been taken to protect the input stage from being set to 0 dB tion (e.g.
  • Page 31 C o n t r o l s a n d r e a d o u t Pushbutton with associated 4-kHz-LED Pushbutton Pressing this pushbutton switches the video fi lter on or off. In ON- The spectrum analyzer contains a second signal and parameter condition the video fi...
  • Page 32 C o n t r o l s a n d r e a d o u t SAVE / SET ZERO SPAN Pushbutton with double function. Pushbutton Note: The SAVE function cannot be activated as long as AVERAGE or Pressing this pushbutton switches this mode on or off.
  • Page 33 C o n t r o l s a n d r e a d o u t Subject to change without notice...
  • Page 34 Information générale concernant le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère.
  • Page 35 Affi chage du signal de test Introduction Instructions d’utilisation Premières mesures Interface RS-232 – Commande à distance Commandes du PC vers le HM5014-2 Description détaillée de l’instruction #bm1 Relation entre les données du signal et la représentati- on sur le tube cathodique Eléments de commande Eléments de commande et Readout...
  • Page 36 H M 5 0 1 4 - 2 A n a l y s e u r d e s p e c t r e 1 G H z H M 5 0 1 4 - 2 Pont de mesure VSWR HZ541 Gamme de fréquence 150kHz…1GHz Gamme de mesure d’amplitude -100dBm…+10dBm...
  • Page 37: Analyseurs De Spectre Hm5014-2

    Excursion : Zero-Span et 1 MHz…1 GHz Alimentation : 105/253 V, 50/60 Hz ± 10 %, CAT II (Séquence 1-2-5) Consommation HM5014-2 : env. 35 W à 230 V/50 Hz Marqueur : Protection : classe I (EN61010-1) résolution fréquentielle 1 kHz, 6 ⁄...
  • Page 38: Remarques Importantes

    PUkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUkT PUkT PUkT non cliqués) INPUT CHI PUkT INPUT CHI HAMEG INPUT CHI PUkT PUOPFGkT HJKL HJKL PUOPFGkT HJKL Attention ! Avant tout changement de position de la poignée, l’appareil doit être posé sur une surface plane comme une table afi n de prévenir tout risque de chute.
  • Page 39: Cat I

    II. Lors de la mesure, il faut respecter la catégorie de mesure peuvent faire effectuer les réparations directement par HAMEG. Même du convertisseur spécifi ée par son constructeur. une fois le délai de garanti dépassé, le service clientèle de HAMEG se tient à votre disposition. Catégories de mesure Les catégories de mesure se rapportent aux transitoires sur le ré-...
  • Page 40: Affi Chage Du Signal De Test

    1350,7 MHz et 2400,7 MHz). Cet oscillateur est le premier oscillateur local. La diffé- Le sous ensemble le plus sensible du HM5014-2 est l’étage d’entrée rence entre cette fréquence et la fréquence d’entrée donne la première de l’analyseur de spectre. Il comprend un atténuateur et un premier fréquence intermédiaire f...
  • Page 41: Premières Mesures

    (SPAN). La gamme de fréquence de 0 à 150KHz n’est pas couverte par l’analyseur de spectre HM5014-2. Les raies dans cette zone du spectre Vous pouvez ensuite réduire la bande passante de résolu tion (RBW) et apparaissent avec une amplitude incorrecte. Il n’est pas nécessaire de activer le fi...
  • Page 42: Commandes Du Pc Vers Le Hm5014-2

    (durée de mesure 1seconde; activer Pack courant), 2000 et XP est fourni avec l’appareil. l’excursion nulle et sélectionner la bande Les mises à jour sont publiées sur l’Internet à l’adresse www.hameg. passante de résolution appropriée) #ss1(E) = démarre une »mesure 1 seconde« à la fré- quence centrale réglée et transmet en même...
  • Page 43: Description Détaillée De L'instruction #Bm1

    I n t e r f a c e R S - 2 3 2 – C o m m a n d e à d i s t a n c e ème exemple: cathodique, celui qui coïncide avec la ligne gauche de la grille. Il est suivi le PC envoie une séquence d’instructions à...
  • Page 44: Eléments De Commande

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e Eléments de commande POWER (Interrupteur secteur) RECALL/SET (Appelle les paramètres de l’instrument) INTENS SAVE/SET (Sauvegarde les paramètres de l’instrument) FOCUS / TR (Rotation de trace) A B (Copie le signal de la mémoire A vers la mémoire B) Pavé...
  • Page 45: Eléments De Commande Et Readout

    (–/C). Après avoir amené (enfoncé) l’interrupteur secteur en position Marche, l’écran affi che après quelques secondes le logo HAMEG et ensuite la Les touches numériques permettent de saisir la fréquence centrale version du programme. La luminosité de ces indications est réglée à...
  • Page 46 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t La fréquence et le niveau indiqués par le curseur se rapportent à la TUNING position actuelle du symbole de celui-ci »X«.
  • Page 47 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t Il convient ici d’attirer une nouvelle fois votre atten-tion Si vous réduisez l’excursion sans avoir préalablement amené le signal sur le fait qu’il ne faut pas dépasser la tension d’entrée qui vous intéresse approximativement au centre de l’écran, celui-ci maximale admissible.
  • Page 48 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t autres que la touche LOCAL/PRINT sont sans effet. Une pression sur la touche LOCAL/PRINT permet de passer du mode commande à Touche distance au mode LOCAL, les éléments de commande redeviennent alors opérationnels.
  • Page 49 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t R e a d o u t SAVE / SET ZERO SPAN Touche à double fonction Touche Remarque: La fonction SAVE ne peut pas être invoquée tant que les La touche ZERO SPAN (excursion nulle) permet d’activer ou de dés- fonctions AVERAGE ou MAX.
  • Page 50 (CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor KONFORMITÄTSERKLÄRUNG rigor. En relación a los valores de emisión se han elegido los valores para el DECLARATION OF CONFORMITY campo de los negocios e industrias, así...
  • Page 51 Principio de funcionamiento Indicaciones de funcionamiento Primeras mediciones Interfaz RS-232 – Control remoto Ordenes del PC al HM5014-2 Descripción exhaustiva de la órden #bm1 Relación de los datos de señal con la presentación en el tubo de rayos catódicos (TRC)
  • Page 52 H M 5 0 1 4 - 2 A n a l i z a d o r d e E s p e c t r o s d e 1 G H z H M 5 0 1 4 - 2 Puente de medida VSWR HZ541 Margen de frecuencia 150kHz…1GHz...
  • Page 53: Datos Técnicos

    D a t o s T é c n i c o s Generador de tracking Margen de frecuencias: 0,15 MHz…1,050 GHz Analizador de Espectros de 1 GHz HM5014-2 Nivel de salida: -50 dBm…+1 dBm Todos los valores con 23º C, en base a un precalentamiento de 30 minutos Respuesta en frecuencia (0,15 MHz…1 GHz)
  • Page 54: Información General

    PUOPFGkT PUOPFGkT PUkT PUkT PUkT Como se puede deducir de las imágenes, se puede girar el asa a varias INPUT CHI PUkT INPUT CHI HAMEG INPUT CHI PUkT PUOPFGkT HJKL HJKL PUOPFGkT HJKL posiciones: A y B = posición para el transporte C = posición para uso horizontal...
  • Page 55: Condiciones De Funcionamiento

    Garantía y reparaciones El equipo ha sido determinado para ser utilizado en los ambien-tes de Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxima diligencia la industria, de los núcleos urbanos y empresas. y ha sido comprobado antes de su entrega por nuestro departamento de control de calidad, pasando por una comprobación de fatiga intermitente...
  • Page 56: Presentación De La Señal De Test

    10,7 MHz. En la segunda etapa de FI, la señal se puede transferir El HM5014-2 es un analizador de espectros para un margen de frecu- selectivamente a través de un fi ltro de 1000 kHz, 120kHz o 9 kHz de encia de 150 kHz hasta 1050 MHz.
  • Page 57: Indicaciones De Funcionamiento

    Ajuste de la frecuencia: Ajustar CENTER FREQ. en 500 MHz (C500 MHz) y elegir un SPAN de 1000 MHz (S1000 MHz) . Antes de poner en funcionamiento el HM5014-2 es necesario leer el Escala vertical: La escala vertical deberá ser 10 db/div., para que se apartado “Seguridad“...
  • Page 58: Interfaz Rs-232 - Control Remoto

    = Ancho de banda 1000 (120,9) kHz en el párrafo „Seguridad“) por parte del usuario, conllevará la anulación #sp1000(E) = Span 1000 (1000,500,200,...5,2,1) MHz de las garantías del equipo HAMEG. Hameg no se responsabiliza de #sp0(E) = Zerospan daños causados en personas u otros productos.
  • Page 59: Descripción Exhaustiva De La Órden #Bm1

    Level en dBm (y) = ref-level (dBm) + ((y-229) x 0.4 dB) con 10dB/Div #kl0(E) = Conmuta a uso manual Si no se reconoce una órden enviada, el HM5014-2 no envía ninguna respuesta al PC (ningún RD (CR) o entrega de parámetros). Descripción exhaustiva de la órden #bm1...
  • Page 60: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l Mandos de Control POWER (Conmutador de red) A (visualización de la memoria A) INTENS RECALL/SET (memorización y obtención de los ajustes del apa- rato) FOCUS / TR (Trace Rotation) SAVE/SET (memorización de los ajustes del aparato) Bloque numérico A>B (copiar la memoria A a la memoria B)
  • Page 61: Mandos De Control Y Readout

    Si se posiciona el conmutador en la posición ON (pulsado) se presenta El ajuste de la frecuencia del MARKER sólo se puede realizar con el en pantalla a los pocos segundos el logotipo de Hameg y a continuación mando TUNING .
  • Page 62 M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t REF.-LEVEL Por favor tenga en cuenta: Tecla con LED correspondiente En base a que la etapa de entrada es muy sensible, sólo se podrá alcanzar la posición de 0 dB pulsando de forma prolongada y si Con la pulsación se activa el LED REF.-LEVEL-LED.
  • Page 63 M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t Indicación: de Max. HLD, si no también la función de AVERAGE . De otro modo, Se deberá tener en cuenta, que un margen de frecuencia demasiado cuando AVERAGE queda activado, ocurre lo mismo: entonces Max.-HLD ancho SPAN, con el fi...
  • Page 64 M a n d o s d e C o n t r o l y R e a d o u t El software adjunto en el suministro del equipo, debe estar activado RECALL / SET en el PC y el ajuste del COM Port deberá corresponderse con los Tecla con función doble ajustes de la conexión del hardware.
  • Page 65 Tecla El borne de PROBE POWER tiene un diámetro de 2,5 mm y sólo puede ser utilizado para alimentar las sondas de campo cercano HAMEG Con la tecla ZERO SPAN (inglés Span = perímetro de margen de medida, HZ530. En el polo interno hay una tensión contínua de +6 V con el polo Zero = cero) se puede activar o des-activar la función de perímetro de...
  • Page 66 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 67 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Page 68 . h a m e g . c o m Subject to change without notice 42-5014-0240 (5) 10022009gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registriered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Table of Contents