Fahl LARYVOX OLFACTORY TUBE Instructions For Use Manual

Fahl LARYVOX OLFACTORY TUBE Instructions For Use Manual

Smelling aid

Advertisement

Available languages

Available languages

LARYVOX
®
GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE
RIECHSCHLAUCH
DE
SMELLING AID
EN
DISPOSITIF OLFACTIF
FR
TUBO PER FUNZIONE OLFATTIVA
IT
RUIKSLANG
NL
BILDER
/ PICTURES
1
b
Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH
August-Horch-Str. 4a
51149 Köln - Germany
Phone
Fax
mail
www.fahl.de
OLFACTORY TUBE
2
+49 (0) 22 03 / 29 80-0
+49 (0) 22 03 / 29 80-100
vertrieb@fahl.de
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LARYVOX OLFACTORY TUBE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fahl LARYVOX OLFACTORY TUBE

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE RIECHSCHLAUCH SMELLING AID DISPOSITIF OLFACTIF TUBO PER FUNZIONE OLFATTIVA RUIKSLANG BILDER / PICTURES Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH August-Horch-Str. 4a 51149 Köln - Germany Phone +49 (0) 22 03 / 29 80-0 +49 (0) 22 03 / 29 80-100 mail vertrieb@fahl.de...
  • Page 2 GmbH ein schwerwiegender Vorfall auftreten, so ist dies dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, zu melden. Produktänderungen seitens des Herstellers bleiben jederzeit vorbehalten. LARYVOX ist eine ® in Deutschland und den europäischen Mitgliedsstaaten eingetragene Marke der Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
  • Page 3 (cleaning/disinfection) and/or storage of the products in violation of the provisions of these instructions for use. Should a serious adverse event occur in connection with this product of Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, this is to be reported to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the user and/or patient are domiciled.
  • Page 4 (nettoyage/désinfection) et/ou un stockage non conforme aux instructions de ce mode d‘emploi. S‘il survient un événement grave en lien avec l‘utilisation de ce produit d‘Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, celui-ci doit être signalé au fabricant et aux autorités responsables de l‘État membre dans lequel l‘utilisateur et/ou le patient est établi.
  • Page 5 Qualora dovessero verificarsi eventi gravi in relazione a questo prodotto di Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, è necessario segnalarli al produttore e all‘autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito o risiede l‘utilizzatore e/o il paziente.
  • Page 6 Mocht er in verband met dit product van Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH een ernstig voorval optreden, dan dient dit te worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie van de lidstaat waar de gebruiker en/ of patiënt gevestigd is.

This manual is also suitable for:

75130

Table of Contents