Page 1
Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
Page 3
Measure ent and data co unication ecallin t e Me or ecallin t e e or data eletin all data stored in e or Measure ents...
Page 4
uscultation easure ent Measurin usin t e idin easure ent otes or accurate easure ent e o in t e ada ter e o in t e atter at is an Irre ular eart eat Irre ular eart eat I rou les ootin Maintenance Maintenance...
Introduction Intended user: The device is designed to be used by medical workers. The device is designed for use on adults and children of age 3 years and older. Environment for use: The device is designed to be used in medical facilities.
Page 6
Do not apply the cuff on an arm that is receiving an intravenous drip or blood transfusion. Doing so may cause injury or accidents. This device is intended for use by doctors and clinical workers only in a medical environment. The monitor was not designed for the patient’s own use so care must be taken to ensure accurate results and avoid possible accidents.
Page 8
Note are or a ter use leanin Maintenance...
Page 9
Store the cuff, air hose, and rubber bulb so that they are not bent or blocked. Doing so may cause an accident or damage to the device. When any serious incident occurs in relation to this device, report to its manufacturer and the competent authority in your country.
Page 10
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.
Parts Identification Display DC jack AC cable AC adapter Cuff holder MODE button Air socket button Air connector plug SET button START/STOP button Air hose Cuff Specified battery Battery compartment Battery cover Cuff English 9...
Page 14
Symbols Function / Meaning Action Class II device Polarity of DC jack UL Recognized Component Marks for Canada and the United States Do Not Disassemble Indoor Dry Location Use Only Consult the instruction manual PSE Recognized Component Warni g-Hot surface...
Page 17
Mode ist ettin s list o o eration settin ettin s list o o eration settin...
Page 18
sin t e Monitor Installin c an in t e atteries CAUTION...
Page 19
onnectin t e air ose onnectin t e ada ter ccessories old e aratel ec ar in t e atter...
5. Press the START/STOP button to carry out the measurement again. The device will proceed to standby mode automatically when no operation is made for a regular time. And when the START/STOP button is pressed and held, device will proceed to standby mode.
Page 41
5 After ending the measurement, the air remaining in the cuff is automatically exhausted. isplay shows each measurement result of the systolic pressure value, diastolic pressure value and pulse rate. Countdown for the measurement interval starts. display shows results for the average value...
Page 42
idin easure ent otes or accurate easure ent ols on t e dis la...
Accessories Sold Separately Cuff Arm size: The circumference of the bicep. AC adapter Catalog Number TB-268 AC cable Catalog Number Plug KO1886 Type A KO1887 Type C KO1888 Type BF Rechargeable battery Catalog Number UM-211- English 47...
Page 51
20 cm or more away from user’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 52
ec nical a le i its a le nclosure ort a le In ut a c o er ort...
Page 53
0 % U ; 0.5 cycle At 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°, and 315° Voltage dips IEC 61000-4-11 0 % U ; 1 cycle And 70 % U ; 25/30 cycle Single phase: at 0° Voltage interruption 0% U ;...
Chers clients Nous vous félicitons d’avoir choisi un sphygmomanomètre A&D. Ce dispositif est conçu pour en optimiser la facilité d’utilisation et la précision. Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le dispositif pour la première fois. Introduction Utilisation prévue : Le dispositif est conçu pour être utilisé...
Page 61
is ositi st con u our tr utilis clusi m nt ar cins ou u rsonn l clini u ans un n ironn m nt soins sant ati nts t un att ntion articuli r oit tr a our garantir r sultats r cis t it r l s acci as utilis r c...
Page 62
ans l cas contrair la al ur la t nsion art ri ll ourrait tr rron as comm nc r la m sur la t nsion art ri ll sans nroul r l rassar autour u ras u mm nt ou n ant un rolong utr m nt c la ourrait...
Page 64
Lorsqu'un incident grave survient en relation avec cet appareil, signalez-le à son fabricant et à l'autorité compétente de votre pays. Bloc-batterie spécifié Utiliser exclusivement le bloc-batterie autorisé avec ce dispositif. L’équipement, les pièces et la batterie usés ne doivent pas être traités comme des déchets domestiques ordinaires;...
Page 65
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer des opérations indésirables.
Page 66
Nomenclature des pièces Affichage Connecteur de â courant continu Bouton MODE Bouton M Bouton SET Bouton START/STOP é f i c é i Brassard ç...
Page 67
m ol u mo mas u mas uant l s r sultats la m sur la t nsion art ri ll M MOI E m ol m sur r m ol a ion m ol r ssion su l m ntair In icat ur att ri In icat ur...
Page 68
ction m ol s onction igni ication r comman a m sur la t nsion art ri ll n mo ui sur l outon urant la m sur la t nsion art ri ll ui sur l outon n ant au moins trois s con MO E hang l mo...
Page 69
Action Symboles Fonction/Signification recommandée Consulter le mode d’emploi/la brochure Appareil de classe II Polarité du connecteur de courant continu Marque de composants reconnus par UL pour les États-Unis et le Canada Ne pas démonter Utiliser en milieu intérieur et au sec uniquement Consulter le mode d’emploi Composant reconnu par PSE Avertissement —...
Page 73
ichag glag s aram tr s glag la al ur O 22 25 2 mm g n r ssion it ss r l ch m nt la r ssion n auscultation mas u on on2 s cham s u ta l au ci ssous a sign nt l s r glag s sacti...
Page 74
ichag glag s aram tr s a ion om r m sur s minut s glag u mo 2 minut s Int r all s m sur s ran ais...
Page 76
s m ol u r m lac m nt u loc att ri ran ais 2...
Page 77
Ins r r rm m nt l onn ct ur s ct ur ans l conn ct ur courant continu courant continu s ct ur courant ort r la s ction mar u Il aut n iron uatr h ur s our com l t r la r charg lors u urant la r charg l s m ol ratur...
Page 80
urant la m sur la t nsion art ri ll il s gon lag comm nc Il st ossi l r gl r un al ur gon lag t rmin it r c nou au gon lag r sur l outon E our ass r au mo r glag...
Page 81
r sur l outon E n mo r glag la r ssion our acc r au mo chang m nt it ss r l ch m nt r ssion n auscultation li u r ssion iastoli u r sur l outon M ascul r ntr i t o...
Page 82
s al urs r glag u mo mas u our n as a ich r l s r sultats la t nsion art ri ll o r nt trois o tions mas u sacti mas u st acti out ois lors u l is ositi r tourn n mo l mo...
Page 83
mani r mani r rolong sur l outon rolong n mo our ass r au mo la r ssion s stoli u t l s rni rs not nt r sur l outon E courant uis ass r la s l ction u mois u our Il st ossi l inir l s 2 rni rs chi r s...
Page 84
Lorsque « F11 » s'affiche sur l'affichage de la pression artérielle systolique, « 12H » ou « 24H » s'afficheront sur l'affichage de la pression artérielle diastolique. 2. Appuyer sur le bouton pour basculer entre 12H et 24H. Appuyer sur le bouton SET pour passer au mode de réglage de la Appuyer sur le bouton START/STOP pour passer en mode veille.
Page 85
r sur l outon E ans l mo r glag la minut ri m sur la t m ratur r sur l outon M am iant r sur l outon E our ass r au mo con irmation r ssion r sur l outon our t rmin r la...
Page 87
r sur l outon E m nt our a ich r l a ion au li u la r ssion s stoli u t l r glag actu l au li u la r ssion iastoli u r sur l outon M our ascul r ntr l ctionn r l s o...
Page 88
r sur l outon E n ant l r glag com t s m sur s our a ich r l r glag os u r glag au li u la r ssion s stoli u au li u la at minut s comm al ur s l ctionn au li u...
Page 90
lu tooth ass consommation s onn m sur nt tr uni u m nt communi u s au is ositi s lu tooth ont les ci ications conn ion sont com ati l s a c lu tooth lu tooth communication ut tr r s o stacl s...
Page 91
ro uit st ot onctions communication sans il lu tooth t ut tr conn ct au is ositi s lu t ur corr s on ant au s ci ications lu tooth ai l consommation tion s onn is ositi lu tooth r s nt l logo lu tooth im rim nom t l logo...
Page 92
lu tooth m sur is ositi nt tr communi u ui r la roc ur ci ssous our ac t u r c t ur lu tooth int gr t ur l ctionn r ari m nt sim l acti r sur l outon MO E n ant...
Page 93
l ctionn r ari m nt multi l st acti u mo m sur r glag la al ur r ssion chang m nt la it ss r l ch m nt la r ssion n auscultation 2 mo mas u l s r sultats la t nsion ans la m sur...
Page 94
mar u is ositi m moris l s rni r s m sur s u mo m sur r sur l outon M n mo ill ou n u mo m sur our a ich r l s onn s lus r c nt s la m moir Données plus...
Page 95
i on utilis l mo un mo ui m sur lusi urs r ris s l s m ol uan la al ur mo u mo a ich a ich nt s traits i on a mani r rolong sur l outon E n ant trois s con s ou...
Page 96
ourrait o t nir un al ur t nsion art ri ll incorr ct a taill u ras st im rim sur cha u rassar ach t r un nou aill aill u ras m ol s um ro u catalogu rassar rassar 5 cm...
Mesure normale Au niveau du 1. Placer le brassard sur le bras. 2. En mode veille ou en veille du mode mesure, Appuyer appuyer sur le bouton START/STOP. Tous les é sur segments de commence. Le brassard commence à se gonfler.
Page 98
r glag is ositi n mo r sur l outon pour commencer la mise sous pression. Lorsque les conditions de fin de pressurisation sont réunies, l'appareil arrête automatiquement la pressurisation. Et il démarre l'échappement à vitesse constante. Zéro s’affiche Le gonflage commence constant r sur l...
Page 99
Sélectionner le mode AOBP en réglant les conditions de mesure « réglage du mode AOBP (mesure répétée) » pour activer le mode de mesure AOBP. Si le dispositif passe en mode veille, il retourne automatiquement au mode de mesure normale à partir du mode AOBP. Exemple de réglage Décompte des mesures «...
Page 100
automati u m nt in i u l s r sultats la m sur la r ssion s stoli u la r ssion iastoli u t u ouls n nom r t rmin m sur s sont ris s s r sultats la al ur mar u m sur...
Page 101
emar ues our o en r es mesures aiss r l ati nt n crois as l s am u s s i s touch nt l lanch r ans la m sur u ossi l t u son os t l ras sur l u l la m sur...
Page 102
e ra e la a er e ranch la ris 2 Enl r l s is ui i nt l cou la att ri su rinci al tir r l cou la att ri la att ri ranch r l conn ct ur att ri u ant sur l croch t u c t gauch...
Page 103
ue son les ulsa ons ar a ues ul res s h gmomanom tr M 2 2 rm t m sur r la t nsion art ri ll ouls m m n r s nc ulsations car ia u s irr guli r s ulsa ons ar a ues rr ul res...
Page 104
anna e ro l m aison ossi l ction r comman a att ri charg r la att ri a ur i util att ri st t rmin att ri ar un n u is ositi n march a t nsion la att ri st tro ai l...
Page 105
n re en n re en licats t son s st m gon lag com l ourrai nt tr is ositi st con u our un longu s r ic Il st n anmoins r comman air ins ct r tous l s 2 ans our n garantir l onctionn m nt t la r cision ommuni u r a...
Page 106
e o a e i l cor s rinci al as utilis r l chi on humi our ssu r l conn ct ur courant s oi nt r st r s cs uis ss tilis r l s sin ctants sui ants our n tto r l cor s rinci al t l rassar thanol...
Page 107
M se au re u ch ts om sti u s or inair s ils oi nt tr mis au r con orm m nt la r gl m ntation local n igu ur l m nt i c s Mat riau arton Em allag...
Accessoires vendus séparément Brassard aill aill u ras m ol s um ro u catalogu rassar rassar 5 cm rassar 5 cm rassar 22 cm 2 cm rassar 2 cm rassar 2 cm Taille du bras : la circonférence du bicep. Adaptateur secteur Numéro du catalogue TB-268...
Page 109
n ue M 2 2 M tho m sur M sur oscillom tri u m sur r ssion mm g r ssion s stoli u mm g r ssion iastoli u mm g ouls ulsations minut r cision m sur r ssion mm g ouls...
Page 110
oi s En iron 55 g (19,4 oz, 1,2 lb), sans la batterie i c a li u rassar t i util is ositi 5 ans rassar a tat ur s ct ur 5 ans charg a l att ri nic rur m talli u att ri 2000 mAh, Min.
Page 111
onn es e n ues s t chni u s h gmomanom tr att ri ou alim ntation s ct ur l ctromagn ti u IE ar ils l ctrom icau n c ssit nt s r cautions articuli r s conc rnant la com ati ilit l ctromagn ti u t ils oi...
Page 112
a leau al erna h nom n ransitoir s l ctri u s ra i n sal u nc tition urt nsions has rtur ations con uit s in uit s sur l s an s ra io I M t amat ur ar l s cham s ra io l ctri u s 5 c cl t nsion...
Page 113
Mo ulation E an lu tooth Mo ulation I 2 5 E an Mo ulation ran ais 5...
Estimado cliente Le felicitamos por la compra de un tensiómetro A&D. Este dispositivo está diseñado para ofrecer una gran precisión y facilidad de uso. Le recomendamos leer este manual detenidamente antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Introducción Usuario previsto: El dispositivo está diseñado para ser utilizado por profesionales médicos.
Page 120
o us l is ositi o n lugar s u stos a gas s in lama l s como gas s an st sicos lo contrario ro ucirs una losi n o us l is ositi o n ntornos con una alta conc ntraci n o g no como una ti n a o g no o una c mara...
Page 121
o colo u l ra al t n un ra o si st st r ci i n o una in usi n intra nosa o una trans usi n sangu n a lo contrario ro ucirs l sion s o acci nt s is ositi o st a o ara s r utili a o or m...
Page 122
o comi nc a m ir la r si n art rial sin ant s ha r n u lto l ra al t alr l ra o Ello u ro ocar u l ra al t stall o u s ro u can otros a os om ru icam nt...
Page 123
Nota Para garantizar una medición precisa, se recomienda medir la presión arterial después de que el paciente haya estado relajado durante al menos cinco minutos. La medición de la presión arterial puede causar una hemorragia subcutánea. Esta hemorragia subcutánea es transitoria y desaparece con el tiempo.
Page 124
tilic nicam nt l a u t at r as s ci ica o autori a o ara is ositi o ui os com on nt s at r as usa os no s consi ran r si uos om sticos or inarios s chars con orm a las normas local s ig nt s s g r s...
Page 125
Este dispositivo debe configurarse en modo avión cuando se prohíbe el uso de comunicaciones inalámbricas. Las funciones de comunicación inalámbrica no se pueden utilizar en tales condiciones. uan o s utilic un marca asos im lanta l o un s i rila or im lanta l consult al a ricant l is ositi o l ctrom...
Identificación de los componentes Pantalla Botón MODE Botón M Botón SET Botón START/STOP a í c i f a í Brazalete ñ...
Page 127
Marca l mo o oculto ara ocultar l r sulta o la m ici n la r si n art rial ust s r si n MEMO I Marca O mo o ici n m lti l Marca alor m Marca cora Mo o a i n...
Page 128
cci n m olos unci n igni ica o r com n a a ici n la r si n art rial comi n a cuan o l ot n ulsa n l mo o ici n la r si n art rial s ti n l air l ra al t s...
Page 129
Acción Símbolos Función/Significado recomendada Consultar el folleto/manual de instrucciones Dispositivo de clase II Polaridad de la toma de CC Marcas de componentes reconocidos por UL en Canadá y en los Estados Unidos No desmontar Uso exclusivo en lugares secos interiores Consultar el manual de instrucciones Componente reconocido por PSE Superficie caliente...
Page 130
unci n igni ica o cci n r com n a a m olos ici n st Est s m olo a ar c mi ntras la m ici n curso El aci nt n curso ar a a cuan o s t cta rman c r lo l ulso...
Page 131
m olos unci n igni ica o cci n r com n a a cargu l is ositi o uan o ar a llo in ica u la utili an o l a a ta or at r a ti n un a o ni carga Est s m olo a ar c cuan o l a a ta or...
Page 132
m olos unci n igni ica o cci n r com n a a la unci n l r lo st a usta a n una isuali aci n 2 horas ust s r si n In ica l alor r si n r iam nt sta l ci o or l usuario...
Page 133
antalla ust s ar m tro l alor r suri aci n O 22 mm g loci a acuaci n n la auscultaci n Mo o oculto l m ntos corr s on i nt s a los cam os sha ilita os no u s l ccionars Mo o...
Page 134
antalla ust s ar m tro i m o minutos n mo o O Int r alo ici n 2 minutos n mo o O in ica l a ust rica Es a ol...
Page 135
ancho om ru l a a ta or aso 2 ha a scon cta o la toma corri nt u i rta la at r a tir los tornillos u su tan la on ctor cu i rta la at r a n la art tras ra l cu r o rinci al tir la cu i rta...
Page 136
Ins rt irm m nt la cla i a l con ctor l air n la toma l air l air la i a l con ctor Ins rt la cla i a l a a ta or n la toma continuaci n con ct l a a ta or...
Page 137
El is ositi o st n mo o ra n los sigui nt s casos El is ositi o asa al mo o ra cuan o s nci n instalan o las at r as la t m ratura am i nt actual a ar c n l is la r si n iast lica El is ositi o asa al mo o...
Page 138
El is ositi o st n mo o ici n n los sigui nt s casos uan o s ulsa l ot n E ara com l tar un ciclo uan o s ulsa l ot n E n l mo o cam io loci a acuaci n n la auscultaci n...
Page 139
urant la m ici n la r si n art rial l ra al t r in lars itarlo a ustars un alor r si n i o l ot n E ara asar al mo o a ust l alor r suri aci n El a ust actual Mo o...
Page 140
i l ulso l aci nt o m s irs con la o ci n uan o l a ust auscultaci n st acti a o l ot n E mo o a ust l alor r suri aci n ara asar al mo o cam io...
Page 141
El mo o oculto mo o no isuali aci n l r sulta o la m ici n sacti a l mo o oculto cti a l mo o oculto o o stant cuan o l is ositi o r gr sa al mo o mo o oculto s sacti a cti a l mo o oculto...
Page 142
l r lo ant s usar l is ositi o Mant nga ulsa o Mant nga ulsa o l ot n E n l mo o ra ara asar al mo o a ust l r lo r si n sist lica los os ltimos gitos a o ar a...
Visualización del reloj Cuando se muestra “F11” en la pantalla de presión arterial sistólica, se mostrará “12H” o “24H” en la pantalla de presión arterial diastólica. Presione el botón para cambiar entre “12H” o “24H”. Presione el botón para pasar al modo de temporizador de apagado Modo de espera automático.
Page 144
a uni a isuali aci n la t m ratura am i nt alt rnars l ot n E n l mo o t m ori a or a aga o autom tico ara asar al mo o s l cci n la uni a ratura l ot n M...
Page 145
Em ar ami nto nico m ar ars un solo is ositi o lu tooth smart hon ta l ta st ti o m ar ami nto cuan o comunicars con otro is ositi o lu tooth orma in i i ual Em ar ami nto m lti l rmit comunicars con hasta otros 5 is ositi os lu tooth...
Page 146
l ot n E urant l a ust l m ar ami nto asar al mo o a i n r si n sist lica l a ust actual n l is la r si n iast lica l ot n M l ccion las o racion s sigui nt s l ot n E...
Page 147
l ot n E urant l a ust l n m ro icion s ara asar al a ust l ti m o scanso n l mo o O iast lica l ot n M ara cam iar l ti m o scanso l ccion las o racion s sigui nt s...
Page 148
l ot n E n l mo o a ust int r alo ici n ara asar al mo o con irmaci n la r si n El alor la r si n actual a ar c n l is la r si n sist lica r si n iast lica uan o la r si n alcan a un alor...
Page 149
i st is ositi o ro oca una int r r ncia on a con otra misora ra io util c lo n otro lugar o usarlo iato is ositi o ti n uncion s inal m ricas lu tooth rsi n lu tooth o En rg os atos...
Page 150
ro ucto ti n uncion s comunicaci n inal m rica lu tooth con ctars a los sigui nt s is ositi os lu tooth is ositi os r c tor s con s ci icacion s lu tooth o En rg a a is ositi o r ui r un so t ar a licaci n ara r ci ir los atos...
Page 151
n c sita un is ositi o lu tooth para habilitar el emparejamiento y la comunicación con un determinado receptor. Tras habilitar el emparejamiento, pueden comunicarse los datos de medición de este dispositivo. alic l roc imi nto sigui nt ara ha ilitar l m ar ami nto is ositi o un r c...
Page 152
m ar ami 2 El m ar ami nto u r ali ars n los mo os sigui nt s tras l corr s on i nt a ust Mo o ra mo o ici n a ust l alor r suri aci cam io loci a...
Page 153
ota Est is ositi o almac na las ltimas icion s n la m moria l ot n M n l mo o Mo o ici n ra o n l mo o Mo o ici n ara mostrar los atos m s Se desplaza por los datos r ci nt s la m moria...
Page 154
i s utili a l mo o O mo o n l u la m ici n s r ali a arias c s a ar c la marca uan o s mu stra l alor rom io n l mo o O a ar c la marca i no ha...
Page 155
Es im ortant utili ar l tama o corr cto ra al t ara o t n r una ici n r cisa i l ra al t no s l tama o a cua o la m ici n ar como r sulta o un alor incorr cto r si n art rial El tama o...
Medición normal 1. Coloque el brazalete en el brazo. Nivel del corazón Pida al paciente que se siente tranquilo durante la medición. Pulse 2. Mientras se encuentra en el modo de Se muestran espera o en el modo de espera de todos los medición, pulse el botón START/STOP.
Page 157
Medición a c l a oria ici n auscultatoria s r ali a cuan o l mo o auscultaci n st acti a o ici n auscultatoria u l sacti ars autom ticam nt cuan o l is ositi o asa al mo o l ot n ara iniciar la r suri aci n Cuando se cumplen las...
Page 158
Medición mediante el modo AOBP Seleccione el modo AOBP (medición múltiple) para habilitar la medición en modo AOBP. Si este dispositivo entra en modo de espera, vuelve automáticamente al modo de medición normal desde el modo AOBP. Ejemplo de configuración Nivel del corazón F17-1 : 3 veces...
Page 159
r ali an las m icion s n unci n l alor sta l ci o inali a as las m icion s la antalla mu stra los r sulta os alor m ota: uan o s mu stran los alor s m los atos ici n is ositi o transmit los alor s m...
Page 160
ici n r l ar sta o s tra ucir n un alor r si n art rial m s alto o m s a o lo normal l alor l ulso s r or lo g n ral m s r lo normal a r si n art rial rsona ar a constant m nt...
Page 161
etirada de la ater a om ru l a a ta or s ha a scon cta o la toma corri nt aso 2 tir los tornillos u su tan la cu i rta la at r a n la art tras ra l cu r o rinci al u i rta...
Page 162
n ritmo cardiaco irre El t nsi m tro M 2 2 E o r c la m ici n la r si n art rial la r cu ncia l ulso incluso cuan o s ro uc un ritmo car iaco irr gular itmo cardiaco irre Irr gular H art B at in ica una luctuaci n n l int r alo...
Page 163
ol ción de ro lema ro l ma ausa ro a l cci n r com n a a a at r a st o a ar c na a n cargu la at r a agota a la antalla incluso cuan o l is ositi o a at r a ha ll ga o al ustitu a la at r a or una...
Page 164
Mantenimiento Mantenimiento o int nt a rir l is ositi o a u los lica os com on nt s l ctricos la com l a uni a air int rior o r an a ars ro l ma no u r sol rs utili an o nu stra gu a soluci n...
Page 165
im ie a scon ct l a a ta or l is ositi o cuan o s is onga a lim iar l is ositi o i l cu r o rinci al o l ra al t st n sucios l m i los minuciosam nt utili an o una gamu a o un a o hum ci o n agua cali nt...
Page 166
liminación ui o sus at r as no s consi ran r si uos om sticos or inarios s chars con orm a las normas local s ig nt s El m nto om on nt s Mat rial art n Em ala colcha o art n...
Accesorios vendidos por separado Brazalete ama o ama o m olos m ro r ncia ra al t ra o ra al t cm a 5 cm ra al t cm a 5 cm ra al t 22 cm a 2 cm ra al t cm a 2 cm ra al t...
Page 168
eci icacione M 2 2 M to o ici n ici n oscilom trica ango ici n r si n mm g r si n sist lica mm g r si n iast lica mm g ulso lati os minuto r cisi n la m ici n...
Page 169
Precaución de la FCC Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado y cumple con las Pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC en el Suplemento C de OET65.
Page 170
ato t cnico nsi m tro l ctrom ico alim nta o or at r a o or a a ta or ro ucto cum l con la norma IE int r r ncias l ctromagn ticas n lo r lati o al uso s guro ui os l ctrom icos...
Page 171
a la P erto de entrada de alimentación de A n m no I E E E E O E I M agas transitorios l ctricos r i os r cu ncia tici n icos t nsi n l n a a l n a rtur acion s con uci as n an as I M ra ioa iciona os ntr...
Page 172
I E E r cu ncia ot ncia an a istancia nsa o r icio Mo ulaci n Mo ulaci n im ulsos an a Mo ulaci n im ulsos an a lu tooth Mo ulaci n im ulsos I 2 5 an a Mo ulaci n im ulsos...