• Spotřebič musí být umístěn tak, aby jeho zástrčka byla vždy přístupná. • Dodržujte bezpečnou vzdálenost spotřebiče minimálně 100 cm od hořlavých materiálů jako je nábytek, záclony, závěsy, přikrývky, papír, oblečení apod. • Nepoužívejte spotřebič v prostorách s plochou menší než 4 m². QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 3
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, jako záruční. nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. • Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem. • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
E Oscilace F Indikátor teploty G Okolní teplota H Nastavená teplota Hodiny/Minuty L Indikátor vypnutí M Indikátor zapnutí N Funkce otevřeného okna O Týdenní program P Denní časovač Q Dny v týdnu (MO-pondělí, TU-úterý, WE-středa, TH-čtvrtek, FR-pátek, SA-sobota, SU-neděle) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. Stiskněte tlačítko 24H (5e) a opakovaným stisknutím nastavte požadovaný čas vypnutí (1 – 24 hodin). 2. Denní časovač je aktivní, svíti-li na displeji ikona hodin (P). 3. Pro deaktivaci časovače znovu stiskněte tlačítko 24H (5e), dokud se na displeji neobjeví časový údaj 00, ikona hodin (P) je neaktivní. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Tabulka údajů elektrických lokálních topidel Pozor! Identifikátor(y) modelu: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl! Jmenovitý tepelný výkon Způsoby zadání...
• Spotrebič nesmie byť umiestnený priamo pod elektrickú zásuvku. • Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby jeho zástrčka bola vždy prístupná. • Dodržujte bezpečnú vzdialenosť spotrebiča aspoň 100 cm od horľavých materiálov, ako je nábytok, záclony, závesy, prikrývky, papier, oblečenie a pod. QH4000|QH4001...
Page 8
• Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako • Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihneď odstrániť autorizovanému záručná. servisu. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 9
F Indikátor teploty G Okolitá teplota H Nastavená teplota Hodiny/Minúty L Indikátor vypnutia M Indikátor zapnutia N Funkcia otvoreného okna O Týždenný program P Denný časovač Q Dni v týždni (MO-pondelok, TU-utorok, WE- streda, TH-štvrtok, FR-piatok, SA-sobota, SU- nedeľa) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. Stlačte tlačidlo 24H (5e) a opakovaným stláčaním nastavte požadovaný čas vypnutia (1 – 24 hodín). 2. Denný časovač je aktívny, ak na displeji svieti ikona hodín (P). 3. Pre deaktiváciu časovača znova stlačte tlačidlo 24H (5e), dokým sa na displeji neobjaví časový údaj 00, ikona hodín (P) je neaktívna. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
ČISTENIE A ÚDRŽBA Tabuľka údajov elektrických lokálnych vykurovacích telies Pozor! Identifikátor(y) modelu: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Pred čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Pred manipuláciou sa ubezpečte, že spotrebič už vychladol! Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické...
Page 12
OFF (0/wyłączone). • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie. • Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym. QH4000|QH4001...
Page 13
• Urządzenie może być używane zawsze wyłącznie w pozycji pionowej. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. • Nie wolno używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, zlewu lub • Dzieciom w wieku poniżej 3 lat należy uniemożliwić dostęp do urządzenia, basenu. chyba że są one stale nadzorowane. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
E Oscylacja F Wskaźnik temperatury G Temperatura otoczenia H Temperatura ustawiona Godziny/Minuty L Wskaźnik wyłączenia M Wskaźnik włączenia N Funkcja otwartego okna O Program tygodniowy P Program dobowy Q Dni w tygodniu (MO-poniedziałek, TU-wtorek, WE-środa, TH-czwartek, FR-piątek, SA-sobota, SU-niedziela) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. Naciśnij przycisk 24H (5e), a kilkakrotnym naciskaniem ustaw potrzebny czas wyłączenia (1 – 24 godz.). 2. Programator dobowy jest aktywny, gdy na wyświetlaczu świeci ikona zegara (P). 3. Aby dezaktywować programator, naciśnij ponownie przycisk 24H (5e), aż na wyświetlaczu pojawi się wartość czasu 00, a ikona zegara (P) będzie nieaktywna. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 16
Ustawienie programatora tygodniowego (tylko w trybie roboczym) Tabelka danych elektrycznych miejscowych ogrzewaczy Programator tygodniowy umożliwia ustawienie temperatury oraz rodzaju pracy dla poszczególnych dni w tygodniu. Identyfikator(y) modelu: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L 1. Naciśnij przycisk W-Timer (8h) i za pomocą przycisków +/- (9i/10l) wybierz dzień (MO-SU). Parametr Symbol Wartość...
• Tartsa be a biztonságos, legalább 100 cm távolságot a gyúlékony anyagoktól, pl. bútortól, függönytől, takarótól, papírtól, ruházattól stb. • Ne használja a készüléket 4 m²-nél kisebb területű helyiségben. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 18
• A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív használatra alkalmas. anyagokat. • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem javíttassa ki a hibát szakszervizben. vonatkozik a jótállás. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
L Kikapcsolásjelző M Bekapcsolásjelző N Nyitott ablak funkció O Heti program P Napi időzítő Q A hét napjai (MO = hétfő, TU = kedd, WE = szerda, TH = csütörtök, FR = péntek, SA = szombat, SU = vasárnap) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. Nyomja meg a 24H (5e) gombot, és további nyomogatásával állítsa be a kívánt kikapcsolási időt (1 – 24 óra). 2. A napi időzítő akkor aktív, ha a kijelzőn világít az óra ikon (P). 3. Az időzítő deaktiválásához nyomja meg újra a 24H (5e) gombot, amíg a kijelzőn az időadat nem 00, az óraikon (P) nem aktív. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Elektromos helyi fűtőtestek adatainak táblázata Figyelem! A modell azonosítója/-i: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! Paraméter Érték Egység Paraméter Egység Győződjön meg róla, hogy a készülék már kihűlt! Névleges hőteljesítmény A hőmérséklet megadásának módja, csak elektromos akkumulációs...
• Ierīci nedrīkst novietot tieši zem elektrības kontaktligzdas. • Ierīce jānovieto tā, lai kontaktdakša vienmēr būtu pieejama. • Ievērojiet drošu attālumu: ierīcei jābūt vismaz 100 cm attālumā no viegli uzliesmojošiem materiāliem, piemēram, mēbelēm, aizkariem, segām, papīra, apģērba u. tml. • Neizmantojiet ierīci telpās, kas ir mazākas par 4 m². QH4000|QH4001...
Page 23
• Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai labi izolētās telpās un vai • Neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu neregulārai izmantošanai. bojātu detaļu labošanu vai maiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 24
L Izslēgšanas indikators M Ieslēgšanas indikators N Atvērtā loga funkcija O Nedēļas programma P Dienas taimeris Q Nedēļas dienas (MO – pirmdiena, TU – otrdiena, WE – trešdiena, TH – ceturtdiena, FR – piektdiena, SA – sestdiena, SU – svētdiena) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. Nospiediet taustiņu 24H (5e) un, vairākkārt nospiežot, iestatiet vēlamo izslēgšanas laiku (1–24 stundas). 2. Dienas taimeris ir aktīvs, ja displejā deg pulksteņa ikona (P). 3. Lai deaktivizētu taimeri, vēlreiz nospiediet taustiņu 24H (5e), līdz displejā parādās laika informācija 00, pulksteņa ikona (P) ir neaktīva. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
TĪRĪŠANA UN APKOPE Vietējo elektrisko sildītāju datu tabula Uzmanību! Modeļa identifikators(-i): QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas! Parametrs Simbols Vērtība Vienība Parametrs Vienība Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Nominālā siltuma jauda Temperatūras norādīšanas veidi; tikai elektriskajiem uzkrāšanas Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu.
• The appliance must be positioned so that its plug is always accessible. • Observe the safe distance of the appliance at least 100 cm from flammable materials such as furniture, curtains, blankets, paper, clothing, etc. • Do not use the appliance in rooms of area of less than 4 m². QH4000|QH4001...
Page 28
• Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. appliance. • Do not use the appliance with a damaged cord or plug and have it repaired immediately by an authorized service centre. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
F Temperature indicator G Ambient temperature H Set temperature Hours/Minutes L OFF indicator M ON indicator N Open window function O Week timer P Day timer Q Days of the week (MO-Monday, TU-Tuesday, WE-Wednesday, TH-Thursday, FR-Friday, SA- Saturday, SU-Sunday) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 30
2. The day timer is active if the clock icon is lit on the display (P). 3. To deactivate the timer, press the 24H button again (5e) until the time 00 appears on the display, the clock icon (P) is inactive. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
CLEANING AND MAINTENANCE Table of local electric heater data Caution! Model identification no.: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Before each cleaning of the appliance, unplug the power cord from the electrical outlet! Parameter Symbol Value Unit Parameter Unit Make sure the appliance has cooled before handling it!
• Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen. • Das Gerät darf nicht direkt unter die Stromsteckdose gestellt werden. QH4000|QH4001...
Page 33
• Benutzen Sie das Gerät in der Nähe der Dusche, der Badewanne, dem 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr Waschbecken oder dem Schwimmbecken nicht. müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 34
F Temperaturanzeiger G Umgebungstemperatur H Eingestellte Temperatur Stunden/Minuten L Anzeiger der Ausschaltung M Anzeiger der Einschaltung N Funktion des geöffneten Fensters O Wochenprogramm P Tageszeitgeber Q Tage in der Woche (MO-Montag TU-Dienstag, WE-Mittwoch, TH-Donnerstag, FR-Freitag, SA- Samstag, SU-Sonntag) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 35
2. Der Tageszeitgeber ist aktiv, wenn das Uhr-Symbol auf dem Display leuchtet (P). 3. Zur Deaktivierung des Zeitgebers ist die 24H-Taste (5e) erneut zu drücken, bis die Zeitangabe 00 auf dem Display angezeigt wird, das Uhrzeit-Symbol ist(P) inaktiv. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 36
Tabelle der Angaben der Lokal-Elektroheizkörper Der Wochenzeitgeber ermöglicht, die Temperatur und den Modus für einzelne Tage in der Woche einzustellen. Identifikator(en) des Modells: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L 1. Drücken Sie die W-Timer-Taste (8h) und stellen Sie den Tag (MO-SO) mit den +/- Tasten (9i/10l) ein.
Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. • Ne jamais insérer des objets dans la sortie d´air. Risque de provoquer un QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 38
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie chimiques agressifs. • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est concernant la réparation est annulée. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
G Température ambiante H Température réglée Heures / Minutes L Indicateur arrêt M Indicateur marche N Fonction fenêtre ouverte O Programme semaine P Minuterie Q Jours de la semaine (MO-lundi, TU-mardi, WE- mercredi, TH-jeudi, FR-vendredi, SA-samedi, SU- dimanche) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 40
2. La minuterie quotidienne est active lorsque l'icône est allumée à l'écran (P). 3. Pour désactiver la minuterie, appuyer à nouveau sur le bouton 24H (5e) jusqu'à ce que l'heure apparaisse sur l'affichage 00, icone heure (P) étant désactivée. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Tableau des paramètres des unités de chauffage électriques locales Attention ! Identifiant(s) du modèle : QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation ! Paramètre Symbole Valeur Unité Paramètre Unité Avant toute manipulation, vérifier si l’appareil est bien refroidi ! Puissance calorifique nominale Mode de sélection de la température, pour les unités de chauffage d´accumulation...
Page 42
• Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. • L’apparecchio non deve essere posizionato direttamente sotto una presa elettrica. • Posizionare l’apparecchio in modo che la sua spina sia sempre facilmente raggiungibile. QH4000|QH4001...
Page 43
• Non utilizzare l’apparecchio nell’ambiente a rischio di esplosione (in attenzione alla presenza delle persone vulnerabili e/o dei bambini. presenza di solventi, vernici, colle etc.). • Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio staccarlo dalla corrente elettrica e lasciarlo raffreddare. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
G Temperatura dell’ambiente H Temperatura impostata Ore/Minuti L Indicatore dello spegnimento M Indicatore di accensione N Funzione della finestra aperta O Programma settimanale P Timer giornaliero Q Giorni della settimana (MO-lunedì, TU-martedì, WE-mercoledì, TH-giovedì, FR-venerdì, SA- sabato, SU-domenica) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 45
2. Il timer giornaliero è attivo se sul display è accesa l’icona dell’ora (P). 3. Per disattivare il timer ripremere ripetutamente il pulsante 24H (5e) sino a che non appaia sul display il dato sull’ora 00, l’icona dell’ora (P) è inattiva. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 46
Tabella dati elettrici dei riscaldatori locali Il timer settimanale permette l’impostazione della temperatura e del regime per i singoli giorni della settimana. Identificatore(i) del modello: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L 1. Premere il pulsante- W-Timer (8h) e con i pulsanti +/- (9i/10l) impostare la giornata (MO-SU).
Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche ropa, etc. tecniche senza preavviso. • No utilice el artefacto en recintos de menos de 4 m². QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 48
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado. cualquier reparación no será reconocida por la garantía. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
G Temperatura ambiente H Temperatura programada Horas/Minutos L Indicador de apagado M Indicador de encendido N Función ventana abierta O Programa semanal P Temporizador diario Q Días de la semana (MO-lunes, TU-martes, WE- miércoles, TH-jueves, FR-viernes, SA-sábado, SU- domingo) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
2. El temporizador está activado cuando la pantalla muestra el ícono de la hora (P). 3. Para desactivar, vuelva a presionar 24H (5e) hasta que la pantalla no muestre el tiempo 00 y el ícono de la hora (P) se desactive. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Tabla de datos de calentadores eléctricos locales ¡Atención! Identificadores del modelo: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Antes de cada limpieza, desconecte el artefacto del suministro eléctrico. Parámetro Símbolo Valor Unidad Parámetro Unidad ¡Antes de manipularlo asegúrese de que el artefacto se haya enfriado! Potencia térmica nominal...
Page 52
• La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu, prindeți de ștecăr și scoateți-l prin tragere. • Aparatul nu trebuie amplasat direct sub priză. • Aparatul trebuie amplasat în așa fel încât ștecherul să rămână tot timpul accesibil. QH4000|QH4001...
Page 53
• Nu folosiți substanțe abrazive sau chimic agresive pentru a curăța utilizare ocazională. aparatul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. • Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare sau ștecărul QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Indicator temperatură G Temperatura ambientală H Temperatura reglată Ore/Minute L Indicator oprire M Indicator pornire N Funcția ferestrei deschise O Program săptămânal P Temporizator de zi Q Zilele săptămânii (MO-luni, TU-marți, WE- miercuri, TH-joi, FR-vineri, SA-sâmbătă, SU- duminică) QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
1. apăsați butonul 24H (5e) și prin apăsare repetată setați timpul de oprire dorit (1 – 24 ore). 2. Temporizatorul de zi este activ dacă pe display este afișată icoana orei (P). 3. Pentru dezactivarea temporizatorului apăsați din nou butonul 24H (5e), până ce pe display nu apare timpul 00, icoana orei (P) este inactivă. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 56
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Tabel cu date ale corpurilor de încălzit locale Atenție! Date de identificare a modelului: QH4000/4001_BPT-2000B 5406L Înaintea oricărei curățări a aparatului, scoateți cablul de alimentare din priză de curent electric! Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Înainte de manipulare, asigurați-vă că aparatul s-a răcit! Putere termică...
Page 57
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 60
światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 62
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
• if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 64
Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 68
• expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. QH4000|QH4001 QH4000|QH4001...
Page 69
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the QH4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers