Download Print this page
ARDES AR5T1000 Instructions For Use Manual

ARDES AR5T1000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AR5T1000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek,
csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkezők,
illetve tapasztalattal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek kizárólag
abban az esetben használhatják,
ha
megfelelő
állnak, vagy tájékoztatást kaptak a
OSZLOPVENTILÁTOR
TOWER FAN
AR5T1000
FIGYELMEZTETÉSEK
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN INSTRUCTIONS FOR USE
felügyelet
HU
alatt

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR5T1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR5T1000

  • Page 1 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN INSTRUCTIONS FOR USE OSZLOPVENTILÁTOR TOWER FAN AR5T1000 FIGYELMEZTETÉSEK Ezt a készüléket 8 év alatti gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek kizárólag abban az esetben használhatják, megfelelő felügyelet alatt állnak, vagy tájékoztatást kaptak a...
  • Page 2 készülék biztonságos használatára vonatkozóan, valamint tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. Gyermekek játszhatnak készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik. A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül nem végezhetik gyermekek. Ha megsérül a tápkábel, akkor azt a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag gyártó...
  • Page 3 FIGYELEM: olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót, mivel fontos információkat tartalmaz a biztonságos telepítéssel, használattal és karbantartással kapcsolatban. Későbbi használatra megőrzendő fontos utasítások. Tilos a gyereknek ezzel a készülékkel játszani! Az eszközt kizárólag arra a célra lehet használni, amelyre kifejezetten tervezték;...
  • Page 4 stb.) közelében. NE merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba; a véletlenszerű vízbe kerülés esetén NE próbálja meg kivenni, hanem először haladéktalanul húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Ha első alkalommal használja a készüléket, mindenképpen távolítson el minden címkét vagy védőlapot, amely megakadályozhatja a készülék megfelelő...
  • Page 5 NE függessze a ventilátort a falra vagy a mennyezetre, hacsak nem szerepel az ilyen típusú felszerelés magyarázata a készülék kézikönyvében. Helyezze a készüléket megfelelő távolságra tárgyaktól vagy a környező falaktól, figyelve arra, hogy a készülék működtetése nem okozzon véletlen károkat. NE használja a készüléket gázkályhák vagy nyílt láng közelében. NE használja a készüléket függöny vagy textil közelében.
  • Page 6: Műszaki Adatok

    10. Ne hegesszen vagy forrasszon közvetlenül az elemeknél. 11. Az elemeket ne szedje szét. 12. Az elemek alakját ne módosítsa. 13. Az elemeket ne dobja tűzbe. 14. A sérült borítású lítium elemeket nem szabad víznek kitenni. 15. Az elemeket ne burkolja be és/vagy módosítsa. 16.
  • Page 7 INSTRUCTIONS FOR USE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Assembly. Összeszerelés. Caution! The fan should always be switched off and does not connected Vigyázat! A ventilátort ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról a to the mains supply, if you mounting the fan. felszereléshez.
  • Page 8 Vezérlőpanel Távirányító Control panel Remote control 1 2 3 4 5 6 Gombok: Jelzőfény: Buttons: Indicator light: A. On/Off 1. Oscillation A. „On/Off” (Be/Ki) 1. Oszcillálás B. Oscillation 2. Timer B. Oszcillálás 2. Időzítő C. Speed 3. On / stand-by C.
  • Page 9 automatikus balra/jobbra forgás aktiválásához. Az „1” jelzőfény világítani kezd a kezelőpanelen. Nyomja meg ismét a Swing gombot az automatikus forgás kikapcsolásához; Az „1” jelzőfény kialszik a kezelőpanelen. SPEED (Sebesség) gomb (C): Nyomja meg a Speed gombot, amikor az egység be van kapcsolva, a kívánt sebesség (alacsony, közepes vagy magas) beállításához.
  • Page 10 ÁRTALMATLANÍTÁS: ELEMEK - Ártalmatlanítás előtt vegye ki az elemeket a készülék- ből. Az elemeket ne dobja a háztartási szemétbe. Az elemeket megfelelő konténerekben vagy speciális gyűjtőközpontban kell ártalmatlanítani. A megfelelő elkülönített gyűjtés segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Az elemek eltávolításával kapcsolatban lásd a Használati útmutatót.
  • Page 11 GARANCIA Feltételek és kikötések A garancia időtartama 24 hónap. Ez a garancia kizárólag megfelelően kitöltve, a vásárlást igazoló nyugtával együtt benyújtva érvényes, amely nyugtán szerepelnie kell a vásárlás dátumának. A garancia a készüléket alkotó azon alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik, amelyek gyártási hibából adódóan már a forrásnál hibásak voltak.
  • Page 12 WARNINGS This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 13 Don’t connect the appliance to the power supply and don’t use it unless it is completely assembled (see mounting instructions). ATTENTION: read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. It is forbidden for the children to play with the device.
  • Page 14 The device must not be switched on using external timers and/or other remote control devices which are not specified in this manual. DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.). DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the water DO NOT try to take it out, but first of all unplug immediately the power cable from the socket.
  • Page 15 DO NOT use the device near curtains or textiles. DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. DO NOT cover the device during functioning. DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan. DO NOT leave the device unsupervised for a long period during functioning.
  • Page 16: Technical Informations

    18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation. 19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact, wash the affected part with water and seek medical attention. TECHNICAL INFORMATIONS (see image at last page) 1 - LED display...
  • Page 17 INSTRUCTIONS FOR USE Assembly. Caution! The fan should always be switched off and does not connected to the mains supply, if you mounting the fan. - Unscrew the nut from the bottom of the fan unit (picture number 1). - Guide the cable through the centre of the two base plastes then push the two plates together (picture number 2).
  • Page 18 Control panel Remote control 1 2 3 4 5 6 Buttons: Indicator light: A. On/Off 1. Oscillation B. Oscillation 2. Timer C. Speed 3. On / stand-by D. Mode 4. Normal mode indicator E. Timer 5. Natural mode indicator 6. Sleeping mode indicator Batteries Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type, 3V);...
  • Page 19: Maintenance

    SPEED Button (C): • Press Speed button when unit is on to select the desired air speed: low, medium or high. The selected speed is indicated on the LED display (P1, P2 and P3). MODE Button (D): • When the unit is operating, you can select the desired wind mode: normal mode (indicator light number 4 will be on in the display), natural mode (indicator light number 5 will be on in the display) or sleeping mode (indicator light number 6 will be on in the display).
  • Page 20 DISPOSAL BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be disposed of in the appropriate containers or in the specific collecting centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health.
  • Page 21 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 23 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Olaszország Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...