Chicago Pneumatic CP9430 Instruction Manual/Safety Instruction page 13

Air hydraulic jack 30t & 60t
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
manière que le cylindre soit en position horizontale et la motopompe en position verticale, devissez le bouchon
(518), enlevez le billes et les ressorts, et soufflez à l'intérieur en nettoyant soigneusement, puis remontez le tout
en
rebattant éventuellement les billes (40) et (521),
répétez l'opération de vidange illustrée à la page précédente, puis remettez le cric en position normale et rouvrez
le
robinet.
C) Contrôlez le petit bloc hydraulique (1052 CP9430) (1152 CP9460), en faisant particulièrement attention à ce
que les petits pistons
(89) et (264) qui commandent l'ouverture et la fermeture des soupapes de descente, ne soient pas devenus
rigides ; si tel est le cas, démontez-les et graissez-les.
3) LE CRIC MONTE MAIS REDESCENT SOUS LA CHARGE.
A) Démontez le groupe (1052 CP9430) (1152 CP9460) et contrôlez qu'il n'y ait pas d'impuretés sous les
soupapes (40) et (83); ensuite,
après avoir soigneusement nettoyé, remplacez le pointeau (83) à sa place, à l'aide d'un petit coup de marteau. S'il
n'est pas possible d'obtenir l'étanchéité du pointeau, remplacez la soupape (265) munie de pointeau (83). Si
après avoir remonté le cric, la charge descend encore, passez au point suivant.
B) Vidangez entièrement l'huile du réservoir et du cylindre; dévissez le cylindre et contrôlez le joint (1026 CP9430)
(1152 CP9460); s'il est abîmé, remplacez-le. Remontez le tout, en serrant fort le cylindre. Remplissez le réservoir
d'huile jusqu'au niveau; faites marcher le cric environ deux fois sans charge; faites la vidange de l'air, et enfin,
après avoir baissé les pistons, remettez l'huile à niveau.
4) LES PISTONS NE RENTRENT PAS COMPLETEMENT, MEME AVEC LE LEVIER EN
POSITION DE DESCENTE.
A) Contrôlez le dispositif de dépression (935) et vérifiez que le petit piston (130) coulisse bien : le graisser et le
lubrifier est une bonne chose; dévisser et éventuellement nettoyer le silencieux (267), et le revisser.
B) Effectuez les mêmes opérations qu'au point 3B mais en ne nettoyant que les pistons.
5) FUITES D'HUILE
A) Si le cric éjecte de l'huile du silencieux (719 CP9430) (1109 CP9460), cela veut dire que le dispositif pompant
(705 CP9430) (1104 CP9460) est rayé ou abîmé (dans ce cas, il faut le remplacer), ou que le joint (1002CP9430)
(1106 CP9460) est abîmé, et par conséquent doit être changé.
B) Perte d'huile du dispositif de dépression (935): contrôlez la quantité excessive d'huile dans le reservoir. Si le
cric
a été renversé, la perte s'arrêtera rapidement.
C) Si la fuite d'huile concerne le silencieux (267) et que l'application du point B n'a pas été nécessaire, vérifiez
l'intégrité du petit bloc hydraulique (1052 CP9430) (1152 CP9460) : remplacez les joints (90) et (26). Ou bien
remplacez tout le bloc
hydraulique (1052 CP9430) (1152 CP9460).
6) AUTRES CAS
Si les pistons sont très lents à monter, vérifiez si le robinet (843) positionné entre le réservoir et la motopompe est
ouvert.
B) En cas d'anomalie dans le fonctionnement du cric, en montée ou en descente, vérifiez le ressort (1046),
l'étanchéité de la bille en caoutchouc (429) et le coulissement du piston (130).
GARANTIE
La garantie de ce cric a une validité de 12 mois à compter de la date indiquée sur la facture. Elle couvre tous
les défauts de fabrication mais les frais de transport restent à la charge du client. Il ne sera pas possible
de faire jouer la garantie en cas de vices causés par une utilisation impropre ou de dégâts provoqués par
de mauvaises conditions de transports. Pour de plus amples détails, voir la petite fiche jointe au présent
manuel.
- 13 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cp9460C00001

Table of Contents