Download Print this page

HP Kayak XU04 Series Supplementary Manual page 11

Main part replacement instructions
Hide thumbs Also See for Kayak XU04 Series:

Advertisement

Sostituire l'alimentatore
Sustituir la unidad de la fuente de alimentación.
9. Slide the new unit back into place, taking care not to
catch any of the cables.
Remettez la nouvelle unité en place en prenant soin de
ne pas accrocher les câbles.
Schieben Sie die neue Einheit wieder an ihren Platz.
Dabei müssen sie achtgeben, daß keine der Kabel hän-
gen bleiben.
Far scorrere la nuova unità in posizione.
Deslice la nueva unidad en su sitio.
10. Screw back the four retaining screws on the underside
of the PC.
Revissez les quatre vis de fixation de l'unité d'alimenta-
tion qui sont sur la partie inférieure du PC.
Schrauben Sie wieder die vier Befestigungsschrauben
in den Boden des PC ein.
Riavvitare le quattro viti che sostengono l'alimentatore
sulla parte inferiore del PC.
Vuelva a atornillar los cuatro tornillos de retención de
la fuente de alimentación en la cara inferior del PC.
11. Refit the power supply connectors to the system board
— J10 and J17, and refit any IO cards you may have
removed.
Rebranchez les connecteurs de l'unité d'alimentation
de la carte système — J10 et J17, et refixez toute carte
IO que vous avez pu retirer auparavant.
Schließen sie wieder die Netzteil-Anschlüsse — J10
und J17 — an die Systemplatine, und bauen Sie wieder
irgendwelche E/A Karten ein, welche Sie früher ausge-
baut haben könnten.
Ricollegare i connettori dell'alimentazione della scheda
di sistema — J10 e J17, e reinserire qualsiasi scheda di
I/O rimossa in precedenza.
Vuelva a encajar los conectores de la fuente de alimen-
tación a la placa del sistema — J10 y J17, y vuelva a
encajar, si las ha quitado, las tarjetas IO.
12. Re-thread the black power supply cable through the
various brackets on the PC, and refit the power supply
connectors to all drives. Ensure no metal brackets pro-
trude.
Remontez le câble noir de l'unité d'alimentation sur les
diverses pattes de fixation du PC et rebranchez les con-
necteurs de l'unité d'alimentation à tous les lecteurs.
Vérifiez qu'aucune patte ne dépasse.
Führen Sie das schwarze Netzteilkabel wieder durch
die verschiedenen Winkel des PC ein, und schließen
Sie wieder die Netzteilanschlüsse an alle Plattenan-
triebe an. Passen Sie besonders auf, daß keine der
Metallwinkel hervorstehen.
Far passare di nuovo il cavo nero dell'alimentatore
attraverso i vari fermi e ricollegare i connettori dell'ali-
mentazione a tutte le unità a disco. Assicurarsi che nes-
sun fermo metallico esca all'infuori.
Vuelva conectar el cable negro de alimentación eléc-
trica a través de las varias abrazaderas del PC, y vuelva
a poner los conectores de suministro eléctrico a todas
las unidades. Asegúrese de que no sobresalen las abra-
zaderas de metal.
13. Refit the plastic base bezel; make sure it clicks back
into place.
Remontez la base d'encastrement en plastique et veillez
à ce qu'elle s'enclenche bien.
Bauen Sie wieder den Kunstsoffrahmen am Boden ein;
stellen Sie es sicher, daß der Rahmen wieder korrekt
an seinem Platz einrastet.
Reinserire lo spigolo inclinato della base di plastica,
assicurandosi che ritorni in posizione con uno scatto.
Vuelva a encajar el bisel base de plástico; asegúrese de
que encaja adecuadamente en su lugar.
14. Refit the computer cover.
Remettez le capot de l'ordinateur en place.
Bringen Sie die Gehäuseabdeckung des Computers
wieder an.
Rimettere il coperchio sul computer.
Vuelva a ajustar la cubierta del ordenador.
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kayak xw04 seriesKayak xu 04xx