Download Print this page

HP Kayak XU04 Series Supplementary Manual

Main part replacement instructions
Hide thumbs

Advertisement

HP Kayak
XU Series 04xx,
XW Series 04xx
Part
Safety Information
UNPLUG ALL POWER CONNECTIONS TO THE COMPUTER BEFORE ATTEMPTING TO FIT THIS PART.
While replacement of this part is fairly straightforward, if you do not feel comfortable replacing it yourself, please contact your local dealer or HP representative to purchase repair
services.
WARNING
AS WITH ANY ELECTRICAL EQUIPMENT IMPROPER HANDLING CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. CAUTION SHOULD BE USED WHEN WORKING WITH THIS
EQUIPMENT.
Caution — Electrostatic Discharges
Static electricity can damage electronic components. Don't let your clothes touch the service part. To equalize the static electricity, rest the service part bag on top of the computer while
you are removing the service part from the bag.
Main Part Replacement Instructions
Instructions de remplacement des pièces principales
Austauschanweisungen für wichtige Teile
Sostituzione dei principali componenti
Instrucciones de sustitución de piezas principales
Description
LCD Status Panel
Panneau d'état LCD
LCD-Statusanzeige
Pannello di stato LCD
Panel de estado LCD
Expansion (IO) Card Fan & Speaker Unit
Unité du ventilateur de la carte d'extension (ES) et du haut-parleur
Einheit mit Ventilator für Erweiterungs- (E/A-) Karten und Lautsprecher
Gruppo scheda di espansione (I/O)/ventola/altoparlante
Ventilador de tarjeta de ampliación (ES) y unidad de altavoz
Multimedia Panel)
Panneau multimédia
Multimedia-Bedienfeld
Pannello multimediale
Panel multimedia
Power Supply
Unité d'alimentation
Netzteil
Alimentatore
Fuente de alimentación
Hard Disk Fan
Ventilateur du disque dur
Festplattenventilator
Ventola disco rigido
Ventilador del disco duro
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altoparlante
Altavoz
1
Part No. D6339-90910

Advertisement

loading

  Also See for HP Kayak XU04 Series

  Related Manuals for HP Kayak XU04 Series

  Summary of Contents for HP Kayak XU04 Series

  • Page 1 UNPLUG ALL POWER CONNECTIONS TO THE COMPUTER BEFORE ATTEMPTING TO FIT THIS PART. While replacement of this part is fairly straightforward, if you do not feel comfortable replacing it yourself, please contact your local dealer or HP representative to purchase repair services.
  • Page 2 DEBRANCHEZ TOUTES LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION DE L’ORDINATEUR AVANT DE PROCEDER A L’INSTALLATION DE CET ACCESSOIRE. Même si le remplacement de cet accessoire est assez simple, si vous pensez ne pas être en mesure de le faire vous-même, contactez votre distributeur local ou un agent HP pour acquérir un service de réparation.
  • Page 3: Replacing The Cover

    Replacing the Cover Remplacement du capot Austauschen der Gehäuseabdeckung Sostituzione del coperchio Sustitución de la cubierta 1. Turn off the computer and remove all cables from it. Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez tous les câbles. Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie von ihm alle Kabel ab.
  • Page 4 Deslice la cubierta hacia atrás hasta que esté firme- mente asentada. 7. Push down the front case locks on either side of the computer. Abaissez les taquets latéraux placés à l’avant du capot. Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vor- deren Gehäuseverriegelungen nach unten.
  • Page 5 Presione las pestañas de retención dad deslizándola hacia arriba. 6. Replace the expansion card fan & speaker unit. Replacez l’unité du ventilateur de la carte d’extension et du haut-parleur. Tauschen Sie die Einheit mit Ventilator für Erweite- rungskarten und Lautsprecher aus. Sostituire il gruppo scheda di espansione/ventola/alto- parlante.
  • Page 6 Replacing the LCD Front Panel Remplacement du panneau LCD avant Austauschen der LCD-Anzeige Sostituzione del pannello LCD Sustitución del panel frontal LCD 1. Remove the computer cover as described in “Replacing the Cover” on page 3. Retirez le capot de l’ordinateur tel que décrit à la sec- tion “Remplacement du capot”...
  • Page 7 Rimettere il pannello LCD, controllando che la lin- guetta in basso sia inserita prima lo chassis e spostarla a sinistra Vuelva a colocar el panel frontal LCD, asegurándose que la pestaña inferior se inserta primero presionarlo contra el chasis frontal izquierda 7.
  • Page 8 Schneiden Sie mit einer scharfen Klinge die vier Halte- rungsstifte heraus, mit welchen der Ventilator fixiert wird. Con una lama affilata tagliare i quattro fissaggi della ventola. Con una cuchilla afilada corte las cuatro presillas de retención que sujetan al ventilador en su sitio. 6.
  • Page 9: Replacing The Power Supply

    4. Remove the Multimedia Panel by squeezing its top and bottom and lifting out (taking care not to catch any cables). Tirez et tordez le panneau multimédia pour l’extraire (veillez à ne tirer aucun câble). Bauen Sie das Multimedia-Bedienfeld aus. Drücken Sie dieses hierfür oben und unten zusammen, und nehmen Sie es heraus (darauf achten, daß...
  • Page 10 Quite el bisel base de plástico. 4. Remove the power supply connectors from all drives, and un-thread the black power supply cable from the various retaining tabs on the PC. You will need a screw- driver to lever out the tabs. Débranchez les connecteurs de l'unité...
  • Page 11 Sostituire l’alimentatore Sustituir la unidad de la fuente de alimentación. 9. Slide the new unit back into place, taking care not to catch any of the cables. Remettez la nouvelle unité en place en prenant soin de ne pas accrocher les câbles. Schieben Sie die neue Einheit wieder an ihren Platz.
  • Page 12: Replacing The Speaker

    Replacing the Speaker Remplacement du haut-parleur Den Lautsprecher wieder einbauen Sostituzione dell’altoparlante Sustitución del altavoz 1. Remove the power supply as described in “Replacing the Power Supply” on page 9. Retirez le capot de l’ordinateur tel que décrit à la sec- tion “Remplacement du capot”...

This manual is also suitable for:

Kayak xw04 seriesKayak xu 04xx